Spanisch - Englisch
Türkisch - Englisch
Deutsch - Englisch
Französisch - Englisch
Spanisch - Englisch
Englisch Synonyme
Über uns
Werkzeuge
Quellen
Kontakt
Einloggen / Registrieren
Licht Ausschalten
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Werkzeuge
Über uns
Quellen
Kontakt
Einloggen / Registrieren
EN-ES
Türkisch - Englisch
Deutsch - Englisch
Spanisch - Englisch
Französisch - Englisch
Englisch Synonyme
Spanisch - Englisch
Verlauf
chill!
Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau
Bedeutungen von dem Begriff
"chill!"
im Spanisch Englisch Wörterbuch : 1 Ergebniss(e)
Kategorie
Englisch
Spanisch
Speaking
1
Speaking
chill!
¡chale!
MX
Bedeutungen, die der Begriff
"chill!"
mit anderen Begriffen im Englisch Spanisch Wörterbuch erhalten hat: 184 Ergebniss(e)
Kategorie
Englisch
Spanisch
General
1
General
chill
pasmo
[m]
2
General
chill
enfriamiento
[m]
3
General
chill
escalofrío
[m]
4
General
chill
gélido
[adj]
5
General
chill
helar
[v]
6
General
chill
enfriar
[v]
7
General
chill
refrigerar
[v]
8
General
chill
resfriar
[v]
9
General
chill out music
chill out (inglés)
[m]
10
General
chill out area
chill out (inglés)
[m]
11
General
chill
pasmo
[m]
12
General
chill out
chill out (inglés)
[adj]
13
General
chill
enfriar
[v]
14
General
get a chill
enfriarse
[v]
15
General
chill
enfriarse
[v]
16
General
chill
resfriar
[v]
17
General
chill
templar
[v]
18
General
chill-cast pig
arrabio colado en coquilla
[m]
19
General
chill roll
cilindro colado en coquilla
[m]
20
General
chill
fresco
[m]
21
General
chill
frescor
[m]
22
General
chill
frío
[adj]
23
General
chill out
templar
[v]
24
General
catch a chill
resfriarse
[v]
25
General
have a chill
estar achuchado
[v]
26
General
chill out
regalarse
[v]
27
General
chill point
temperatura de congelación
28
General
chill casting
fundición dura
29
General
chill moulding
moldeo en coquilla
30
General
chill mould
coquilla de colada
31
General
chill
constipado
[m]
32
General
chill wind/atmosphere
remusgo
[m]
33
General
chill
resfriado
[m]
34
General
chill
resfrío
[m]
35
General
chill
tiritón
[m]
36
General
chill
constipación
[f]
37
General
chill
pasmar
[v]
38
General
chill
calofrío
[m/pl]
39
General
chill
calosfríos
[m/pl]
40
General
chill
escalofríos
[m/pl]
41
General
chill
estremecimiento
[m]
42
General
chill
reservado
[adj]
43
General
chill
helado
[adj]
44
General
chill
glacial
[adj]
45
General
chill
desapacible
[adj]
46
General
chill
desanimar
[v]
47
General
chill
desalentar
[v]
48
General
take the chill off
quitar el frío
[v]
49
General
chill
chucho
[m]
AR
50
General
clay pot used to store and chill water
apaste
[m]
MX
GT
HN
SV
NI
51
General
chill
chirincho
[m]
EC:S
52
General
chill
esteriquito
[m]
DO
53
General
chill
estiriquito
[m]
DO
54
General
slight chill
fría
[f]
disused
55
General
chill
gélida
[adj/f]
56
General
chill
reservada
[adj/f]
57
General
chill
helada
[adj/f]
Idioms
58
Idioms
cast a chill over
provocar estremecimiento
[v]
59
Idioms
cast a chill over
provocar malestar
[v]
60
Idioms
cast a chill over
dar escalofríos
[v]
61
Idioms
take the chill off
calentar un poco
[v]
62
Idioms
take the chill off
templar
[v]
63
Idioms
chill somebody to the bone
asustar mucho a alguien
[v]
64
Idioms
chill somebody to the bone
atemorizar mucho a alguien
[v]
65
Idioms
chill somebody to the marrow
asustar mucho a alguien
[v]
66
Idioms
chill somebody to the marrow
atemorizar mucho a alguien
[v]
67
Idioms
put the chill on someone
dejar enfriar una relación
[v]
68
Idioms
put the chill on someone
ignorar a alguien
[v]
69
Idioms
put the chill on someone
cortar una relación
[v]
70
Idioms
a chill ran down one's back
le corrió un frío por la espalda
Speaking
71
Speaking
chill out
calmarse
72
Speaking
chill out!
¡cálmate!
73
Speaking
take a chill pill
cálmate
Phrasals
74
Phrasals
chill out
desconectarse un poco
[v]
Phrases
75
Phrases
a chill ran through my body
un escalofrío recorrió mi cuerpo
Colloquial
76
Colloquial
chill
espeluzno
[m]
77
Colloquial
chill out
dar un respiro
[v]
78
Colloquial
chill out
tomar una pausa
[v]
79
Colloquial
chill out
coger aire un momento
[v]
80
Colloquial
chill somebody to the marrow
dar un susto de muerte a alguien
[v]
81
Colloquial
chill somebody to the marrow
meterle el tengo en el cuerpo a alguien
[v]
82
Colloquial
chill somebody to the bone
dar un susto de muerte a alguien
[v]
83
Colloquial
chill somebody to the bone
meterle el tengo en el cuerpo a alguien
[v]
84
Colloquial
chill somebody to the marrow
darle un susto de muerte a alguien
[v]
85
Colloquial
chill somebody to the bone
darle un susto de muerte a alguien
[v]
86
Colloquial
catch a chill
afluxionarse
[v]
LAM
Slang
87
Slang
chill dude
tipo tranquilo
88
Slang
chill the fuck out
estar super tranquilo
89
Slang
chill out
relajarse
90
Slang
chill the fuck out
relajarse por completo
91
Slang
chill someone's action
obstruir una acción a alguien
92
Slang
chill someone's action
poner pegas (a una acción de alguien)
93
Slang
chill someone's action
impedir que alguien haga algo
94
Slang
chill the fuck out
calmarse totalmente
95
Slang
chill zone
zona de relax
96
Slang
chill out!
¡bajá un cambio!
AR
97
Slang
take a chill pill
tomalo con soda
AR
Packaging
98
Packaging
chill-permanent adhesive
adhesivo que sigue actuando a baja temperatura
[m]
99
Packaging
cook-chill meal
comida cocinada y refrigerada
[f]
Law
100
Law
chill
constipado
[adj]
Engineering
101
Engineering
chill-mould
lingotera
[f]
102
Engineering
chill-mold
coquilla
[f]
103
Engineering
chill
concha
[f]
104
Engineering
chill
congelar
[v]
105
Engineering
chill
enfriar
[v]
106
Engineering
chill
enfriar
[v]
107
Engineering
chill-casting
fundición en coquilla
108
Engineering
direct-chill casting
fundición continua
109
Engineering
chill-cast
fundido en concha
110
Engineering
chill-mold
molde metálico
111
Engineering
chill-cast
colado en coquilla
112
Engineering
chill-casting
fundición en concha
113
Engineering
air chill
enfriado al aire
114
Engineering
chill cast pig
hierro crudo fundido
Physics
115
Physics
chill room
sala de congelación
[f]
116
Physics
chill room
sala de refrigeración
[f]
117
Physics
chill room
sala de enfriamiento
[f]
118
Physics
chill
congelar
[v]
119
Physics
chill
congelar
[v]
120
Physics
chill
enfriar
[v]
Food Engineering
121
Food Engineering
cook-chill meal
comida cocinada y refrigerada
[f]
122
Food Engineering
chill
congelar
[v]
123
Food Engineering
chill
enfriar
[v]
Meteorology
124
Meteorology
wind chill warning
aviso del enfriamiento del aire
125
Meteorology
wind chill index
índice del enfriamiento del aire
Biotechnology
126
Biotechnology
chill
fresca
[f]
Geology
127
Geology
chill
acerar
[v]
Medicine
128
Medicine
chill
rigor
[m]
129
Medicine
chill
escalofrío
[m]
130
Medicine
wind chill index
índice de frío del aire
131
Medicine
wind chill
efecto enfriador del viento
132
Medicine
wind chill factor
factor de frío del aire
133
Medicine
zinc chill
fiebre por zinc
134
Medicine
congestive chill
escalofrío congestivo
Technical
135
Technical
chill mould
coquilla de colada
[f]
136
Technical
chill-mould
concha de fundición
[f]
137
Technical
chill mould
moldear en coquilla
[v]
138
Technical
chill
colocar
[v]
139
Technical
chill
escalofriarse
[v]
140
Technical
chill harden
fundir en coquilla
[v]
141
Technical
chill
fundir en concha
[v]
142
Technical
cast chill
fundir en coquilla
[v]
143
Technical
chill mould
[uk]
moldeo en coquilla
144
Technical
chill harden
templar al aire
145
Technical
chill casting
fundición en concha
146
Technical
chill casting
fundición de coquilla
147
Technical
chill casting
fundición dulce
Printing
148
Printing
chill roll
rodillo enfriador
[m]
149
Printing
chill roll
rodillo de enfriamiento
150
Printing
chill roll
rodillo enfriador
Aeronautics
151
Aeronautics
chill
endurecer superficialmente
152
Aeronautics
chill point
temperatura de congelación
Nautical
153
Nautical
wind-chill factor
factor de enfriamiento del viento
Mining
154
Mining
ladle chill
solidificación del caldo en la cuchara
Petrol
155
Petrol
chill roll
rodillo de enfriamiento
156
Petrol
chill ring
anillo protector para conexiones soldadas
157
Petrol
chill ring
anillo protector para conexiones soldadas
Metallurgy
158
Metallurgy
chill
templar
[v]
159
Metallurgy
chill
endurecer
[v]
160
Metallurgy
chill
fundir en concha
[v]
161
Metallurgy
chill harden
fundir en coquilla
[v]
162
Metallurgy
chill
acerar
[v]
Energy
163
Energy
chill
enfriamiento
[m]
164
Energy
chill
templar (metales)
[v]
165
Energy
chill
congelar
[v]
166
Energy
chill
enfriar
[v]
167
Energy
chill point
temperatura de congelación
Ceramic
168
Ceramic
chill
enfriar
[v]
Production
169
Production
chill mould [uk]
moldeo en coquilla
[m]
170
Production
chill hardening
endurecimiento superficial
[m]
171
Production
chill hardening
temple al aire
[m]
172
Production
chill mold [us]
moldeo en coquilla
[m]
173
Production
chill casting
fundición de coquilla
[f]
174
Production
chill casting
fundición en concha
[f]
175
Production
chill
colocar
[v]
176
Production
chill
colocar inserciones
[v]
177
Production
chill harden
endurecer superficialmente
[v]
178
Production
chill harden
templar al aire
[v]
Plastics
179
Plastics
chill roll
rodillo de enfriamiento
[m]
Refrigeration
180
Refrigeration
chill room
sala de congelación
[f]
181
Refrigeration
chill room
sala de enfriamiento
[f]
182
Refrigeration
chill room
sala de refrigeración
[f]
183
Refrigeration
chill
congelar
[v]
184
Refrigeration
chill
enfriar
[v]
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of chill!
×
Term Options
Übersetzung Vorschlagen / Korrigieren
Türkisch Englisch Wörterbuch
Französisch Englisch Wörterbuch
Deutsch Englisch Wörterbuch
Englisch Synonyme Wörterbuch