for a time - Spanisch Englisch Wörterbuch

for a time

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau

Bedeutungen von dem Begriff "for a time" im Spanisch Englisch Wörterbuch : 3 Ergebniss(e)

Englisch Spanisch
Phrases
for a time durante un tiempo
for a time durante un rato
for a time por un tiempo

Bedeutungen, die der Begriff "for a time" mit anderen Begriffen im Englisch Spanisch Wörterbuch erhalten hat: 150 Ergebniss(e)

Englisch Spanisch
General
suffer intense pain or discomfort for a long time cocerse [v]
hoe land for a second time cruzar [v]
alter quality by oxidation through bottling for a long time remontarse [v]
chew for a second time remugar [v]
for a short time fugazmente [adv]
for a long time largamente [adv]
for a short time transitoriamente [adv]
the time appointed for a debt to be paid pagadero [m]
for a limited time temporal [adj]
prolong for a very long time eternizar [v]
(for a time piece) be slow quedarse atrasado [v]
(for a time piece) be slow quedarse atrás [v]
(for a teacher) give a student hard time in school tomarla con un alumno (un profesor) [v]
last for a long time perdurar [v]
do for a second time reiterar [v]
set a time for fijar una hora para [v]
set a time for fijar la hora para [v]
for a long time prolongadamente [adv]
for a long time detalladamente [prep]
used to call for a time out in a child's game cachos [expr] EC
leave off work for a time desensebar [v]
perform a play for the first time estrenar [v]
for a long time largamente [adv]
time required for a motor to get up to speed arrancón [m] MX
a thief that keeps the stolen objects hidden for some time aguantador [m] VEPYARUY
storage of a product for some time (wine or wood) estacionamiento [m] ARUY
person who performs a job for a longer time than other workers in the same category or specialty hombre ancla [m] CL
punishment consisting of making someone stand for a long time plantón [m] GTUY
a thief that keeps the stolen objects hidden for some time aguantadora [f] VEPYARUY
activity, especially sports, performed on holidays in roads that are closed to vehicles for a certain time ciclovía [f] CO
remaining in a certain place for a certain amount of time estada [f] PACO:NECPECLARUY
round, dry bread, and flattened, without yeast or almost none, which can be preserved for a long time galleta marinera [f] ARUY
dancing for a long time regazón [f] HN
failing a course or subject for a third time trica [f] PE
training or exercise to walk for a long time trocha [f] VEdisused
hoeing for a second time cruza [f] CLrur.
part of a herd that can be removed for a certain amount of time without affecting production extracción [f] COVE
someone who has not had sex for a long time acumulado [adj] CLrare
wrinkled due to having been in contact with sunlight for a prolonged period of time (skin) aturrado [adj] HNSVrur.
wrinkled due to having been in contact with water for a prolonged period of time (skin) aturrado [adj] HNSVrur.
absent for a long time (someone) borrado [adj] ARUY
unaccustomed to work after having been without activity for a long time (horse) enzacatado [adj] CR
having been abstinent for a long time veraneado [adj] VE
stuck in a place for a long time zampado [adj] HNSVNICR
remain in one place for a long time, particularly in a home allantarse [v] DO
prepare a plot of land to plant crops for the first time arrotar [v] ECdisusedrur.
stay in one place for a considerable length of time arrancharse [v] PACUVE
hug and kiss passionately for a prolonged amount of time apretujarse [v] PR
(a thief) to hide the stolen objects for a period of time to sell afterwards aguantar [v] VE
stay in a position for an excessive amount of time apernarse [v] CL
dance with one person for a long time abonarse [v] GTHNSVrur.
sharpen a cutting implement for the first time despalmar [v] CUMXHNNICRrur.
open a container for the first time desencetar [v] DOdisused
open a container for the first time desencetar [v] PRrur.
take out something that had been in storage for a long time desengavetar [v] GTHNSVNICUPRVE
cry a lot and for a long time desgarnatarse [v] PR
cry and yell loudly and for a long time desgaznatarse [v] PR
yell a lot and for a long time desgarnatarse [v] PR
make someone wait by not arriving at the agreed upon time for a meeting chantar [v] CO
place someone in a certain position of power or influence which they will occupy for a long time entornillar [v] PE
lose their good physical condition and custom for work after having spent a lot of time without activity (horse) enzacatarse [v] CR
cry and shout loudly and for a long time desgarnatarse [v] PR
cry and shout loudly and for a long time desgaznatarse [v] PR
open a container for the first time desencetar [v] PRrur.
open a container for the first time desencetar [v] DOrare
open a container for the first time esencetar [v] PR
cry and shout loudly and for a long time esmelenarse [v] PR
store a product for some time so that it reaches the right state for its use or consumption estacionar [v] ARUY
water a plot of land for the first time after the plants have sprouted humarear [v] PE:Srur.
ride a wild horse for the first time machucar [v] PRrur.
go and stay without permission for a long time encasquetarse [v] HNSV
grind corn for the second time in a mortar repasar [v] MX
take a course for the third time triquear [v] PEstud.
go out for a good time bachatear [v] CUPR
remain for a long time envejecer [v] disused
plow for a second time mantornar [v] ESlocal
for a long time luengamente [adv] rare
Idioms
have a lot of time for somebody tener mucho tiempo para alguien [v]
be a bad time for something correr malos vientos para algo [v]
be a wrong time for something correr malos vientos para algo [v]
be a bad time (for) correr malos vientos [v]
be a bad time (for) soplar malos vientos [v]
be inactive for a long time criar hongos [v]
be inactive for a long time criar musgo [v]
be inactive for a long time criar moho [v]
be inactive for a long time echar musgo [v]
be inactive for a long time echar hongos [v]
be inactive for a long time echar moho [v]
be inactive for a long time hacer hongos [v]
be inactive for a long time hacer moho [v]
be inactive for a long time hacer musgo [v]
remain idle for a long time criar hongos [v]
remain idle for a long time criar moho [v]
remain idle for a long time criar musgo [v]
remain idle for a long time echar hongos [v]
remain idle for a long time echar musgo [v]
remain idle for a long time echar moho [v]
be not in use for a long time criar moho [v]
be not in use for a long time criar hongos [v]
be not in use for a long time echar hongos [v]
be not in use for a long time criar musgo [v]
be not in use for a long time hacer moho [v]
be not in use for a long time hacer hongos [v]
be not in use for a long time echar musgo [v]
be not in use for a long time echar moho [v]
be not in use for a long time hacer musgo [v]
remain idle for a long time hacer musgo [v]
remain idle for a long time hacer moho [v]
remain idle for a long time hacer hongos [v]
visit someone for a brief time hacer la visita del médico [v]
go out for a good time irse de parranda [v]
go out for a good time irse de jarana [v]
go out for a good time irse de juerga [v]
go out for a good time salir de parranda [v]
go out for a good time salir de marcha [v]
go out for a good time salir de jarana [v]
go out for a good time irse de marcha [v]
go out for a good time salir de juerga [v]
go out for a good time irse de picos pardos [v]
go out for a good time irse a picos pardos [v]
talk to someone for a long time pegar la hebra [v]
appear after having been hidden or not active for a long time salir de quién sabe dónde [v]
work very hard for a long time darse la paliza [v]
sit unused for a long time estar engavetado [v]
sit unused for a long time estar muerto de risa [v]
be able to remember things easily and for a long period of time tener memoria de elefante [v]
gird a sword for the first time ceñir a alguien la espada [v]
be in one spot for a long time hacer pie [v]
for a long time para rato [adv]
for a short time de un tiempo a esta parte [adv]
for a certain amount of time por tiempo [adv]
be a bit pressed for time ir corto de tiempo
be a bit pressed for time ir justo de tiempo
continue to do something you like for a long time agarrar patín [v] MXHN
be in prison for a long time botar la llave [v] PR
drive around aimlessly for a long time dar trompo [v] VE
converse for a long time (referring to two people) darse su desembarcada [v] NI
remain seated for a long time (someone) sentar culantro [v] HN
stand for a long time waiting for something estar como un espeque [v] PR
stay in one place for a long time estar parqueado [v] CU
stay in one place for a long time tener parqueado [v] CU
do time for a crime one did not commit comerse un garrón [v] ARUY
have sex for the first time as a teenager librar la gata [v] PR
sleep deeply for a long time dormir a pata ancha [v] CUAR
call for a time out or truce pedir chepa [v] PE
be erect for a long time ser puro moco de jolote [v] HN
be in prison for a long time secar en la cárcel [v] CLAR
not see someone for a long time no ver ni la punta del zapato [v] BO:W
not see someone for a long time no vérsele el cacho [v] GTHN
talk for a long time volar tapa [v] NI