goose - Spanisch Englisch Wörterbuch

goose

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau

Bedeutungen von dem Begriff "goose" im Spanisch Englisch Wörterbuch : 23 Ergebniss(e)

Englisch Spanisch
Common
goose ganso [m]
General
goose oca [f]
goose auca [f]
goose gansa [f]
goose juego de la oca [m]
goose bobo [m]
goose tonto [m]
goose necio [m]
goose ánsar [m]
goose persona muy simple [f]
goose persona inocente [f]
goose plancha de sastre [f]
goose necia [f]
goose boba [f]
goose tonta [f]
Colloquial
goose estúpido
goose alcornoque
goose ganso
goose cabeza hueca
Ornithology
goose ansarón [m]
goose ganso [m]
goose ánsar [m]
goose auca [f] ESlocalrur.

Bedeutungen, die der Begriff "goose" mit anderen Begriffen im Englisch Spanisch Wörterbuch erhalten hat: 150 Ergebniss(e)

Englisch Spanisch
Common
goose bumps escalofrío [m]
General
goose farmer ansarero [m]
goose (anser) ganso [m]
goose step paso [m]
goose step paso de ganso [m]
goose step paso de la oca [m]
barnacle goose barnacla [f]
goose farmer ansarera [f]
golden goose la gallina de los huevos de oro [f]
goose (anser) gansa [f]
goose (anser) oca [f]
goose-neck sifón [m]
goose game juego de la oca [m]
game of the goose juego de la oca [m]
goose bump escalofrío [m]
young goose ansarino [m]
male goose ganso [m]
canadian goose ganso canadiense [m]
duck duck goose canción infantil [m]
duck duck goose juego de la oca [m]
goose skin carne de gallina [m]
royal goose oca [f]
brent goose [uk] barnacla carinegra [f]
brant goose [us] barnacla carinegra [f]
canada goose barnacla canadiense [f]
brent goose barnacla carinegra [f]
barnacle goose barnacla cariblanca [f]
goose skin piel de gallina [f]
wild goose ganso común
wild goose oca común
goose pimple carne de gallina
goose pimple piel de gallina
wild-goose chase búsqueda inútil
goose bump piel de gallina
goose bump pelos de punta
goose pimples [uk] carne de gallina
great goose ansarón [m]
white goose-foot ceñiglo [m]
goose-barnacle escaramujo [m]
goose barnacle percebe [m]
young goose patico [m]
young goose patito [m]
sea-goose barnacla [f]
curl-leaved goose-foot biengranada [f]
goose-grass presera [f]
royal goose (a game) oca [f]
tailor's goose plancha [f]
sauce for goose treballa [f]
goose's giblets gansos [m/pl]
brent-goose ganso salvaje [m]
goose-cap tonto [m]
goose-cap pazguato [m]
goose-cap ganso [m]
goose-cap bobo [m]
goose-herd ansarero [m]
goose-neck cuello de cisne [m]
goose-neck pescante de bote [m]
goose-neck arbotante [m]
goose-quill cañón [m]
wild goose chase sus de gaita (coloquial) [m]
wild goose chase caza infructuosa [f]
wild goose chase caza de ilusiones de cosas inasequibles [f]
goose-quill pluma de ave [f]
goose-quill pluma de ganso [f]
wild goose chase empresa inútil [f]
goose-herd ansarera [f]
goose-cap boba [f]
wild goose canquén [m] CL
typical stew prepared with dried goose meat cahui [m] PE:S
goose bumps cuero de gallina [m] HN
kind of goose juta [f] SA
goose-flesh carne de gallina [f] fig.
with goose bumps arrozudo [adj] CO
having goose bumps engrifado [adj] HN
with goose bumps grifo [adj] CR
get goose-flesh escarapelarse [v] MXPE
get goose bumps engranojarse [v] DO
get goose bumps engranujarse [v] DO
get goose bumps engranojarse [v] DO
goose-cap tonta [f]
Idioms
goose bumps piel de gallina [f]
wouldn't say boo to a goose ser incapaz de matar una mosca [v]
cook one's goose hacerle la vida imposible a alguien [v]
cook someone's goose arruinar a alguien [v]
cook one's goose arruinar los planes de alguien [v]
cook one's goose hacer la santísima a alguien [v]
cook one's goose echar a perder los planes de alguien [v]
cook someone's goose molestar a alguien [v]
cook someone's goose obstaculizar los planes de alguien [v]
cook someone's goose obstruir los planes de alguien [v]
cook someone's goose hacerle la vida imposible a alguien [v]
cook someone's goose hacer la santísima a alguien [v]
cook someone's goose dificultar la actividad de alguien [v]
cook someone's goose hacer la pascua a alguien [v]
cook someone's goose poner trabas a la actividad de alguien [v]
cook someone's goose torpedear el trabajo de alguien [v]
give someone goose bumps ponérsele la piel de gallina a alguien [v]
give someone goose pimples darle escalofríos a alguien [v]
kill the goose that lays the golden egg matar la gallina de los huevos de oro [v]
send someone on a wild-goose chase hacer buscar una aguja en un pajar a alguien [v]
send someone on a wild-goose chase embarcar a alguien en una búsqueda inútil [v]
send someone on a wild-goose chase embarcar a alguien en una actividad sin sentido [v]
send someone on a wild-goose chase pedir a alguien algo imposible de lograr [v]
give someone goose pimples ponerle a alguien carne de gallina [v]
get goose pimples ponérsele a alguien carne de gallina [v]
get goose pimples ponerse alguien chinito [v]
get goose pimples ponérsele a alguien la carne de gallina [v]
give someone goose bumps ponérsele carne de gallina [v]
give someone goose pimples ponérsele carne de gallina [v]
cook someone's goose salir la paloma cuco [v]
cook someone's goose salir a alguien la paloma cuco [v]
to get goose pimples ponérsele a uno la carne de gallina
kill the goose that lays the golden eggs matar a la gallina de los huevos de oro
kill the goose that laid the golden egg matar a la gallina de los huevos de oro
kill the goose that lays the golden egg agotar una fuente de riqueza
wild-goose chase búsqueda inútil
wild-goose chase búsqueda ridícula
kill the goose that lays the golden egg perder una fuente de riqueza
wild goose chase pérdida de tiempo
kill the goose that lays the golden egg matar a la gallina de los huevos de oro
as silly as a goose más tonto que abundio
as silly as a goose tonto de remate
a gone goose (estar) desaparecido (algo o alguien)
a wild goose chase una búsqueda inútil
a wild goose chase una misión imposible
a wild goose chase una pérdida de tiempo
a neighbor's hen is as big as a goose siempre se quiere lo que no se tiene
a neighbor's hen is as big as a goose envidiar siempre lo otro
a gone goose haberse ido (alguien)
can't say boo to a goose ser tímido
goose wing orejas de burro
he can't say boo to a goose es muy tímido
he wouldn't say boo to a goose es muy tímido
he wouldn't say boo to a goose es muy introvertido
goose bumps escalofríos
goose pimples escalofríos
one's goose is cooked estar acabado
the goose that lays golden eggs la gallina de los huevos de oro
have goose bumps ponerse chinito [v] MXGTHN
Speaking
wouldn't say boo to a goose no espantas ni a una gallina
wouldn't say boo to a goose no puedes hacer daño a nadie
Phrases
get goose pimples ponérsele la carne de gallina [v]
the goose that laid the golden egg gallina de los huevos de oro
what’s sauce for the goose is sauce for the gander la ley es pareja para todos
what’s good for the goose is good for the gander la ley es pareja para todos
what's good for the goose is good for the gander aquí no hay hijos y entenados AR
what's good for the goose is good for the gander o jugamos todos o rompemos la baraja
what's good for the goose is good for the gander o todos coludos o todos rabones MX
what's good for the goose is good for the gander o todos moros o todos cristianos
what's good for the goose is good for the gander o todos moros, o todos cristianos