of place - Spanisch Englisch Wörterbuch

of place

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau

Bedeutungen von dem Begriff "of place" im Spanisch Englisch Wörterbuch : 1 Ergebniss(e)

Englisch Spanisch
General
of place gentilicio [adj]

Bedeutungen, die der Begriff "of place" mit anderen Begriffen im Englisch Spanisch Wörterbuch erhalten hat: 150 Ergebniss(e)

Englisch Spanisch
Common
(fig) place with lots of people hormiguero [m]
native of a place nativo [adj]
General
place of safety salvamento [m]
study of place names toponimia [f]
take the place of desplazar [v]
take the place of suplantar [v]
feel out of place sentirse fuera de lugar [v]
piece or place of an oil mill stone alfarje (árabe) [m]
place full of gravel and pebbles cascajal [m]
place full of gravel and pebbles cascajar [m]
place full of puddles charcal [m]
place full of puddles charquetal [m]
out of place person desplazado [m]
place of residence domicilio [m]
place of study or practice estudio [m]
place of exile exilio [m]
place full of pebbles or coarse gravel gorronal [m]
he who enjoys the rights of nobility in one place or town only hidalgo de gotera [m]
place full of nits lendrero [m]
place of lordship lugar de señorío [m]
set of nonsense verses that a composer writes to indicate to the librettist where to place the accent monstruo [m]
hair out of place repelo [m]
place of merchant stores alcaná [f]
place full of gravel and pebbles cascajera [f]
place, land, and tribute of an encomienda encomienda [f]
party of persons posted at some place estación [f]
place full of gravel and pebbles glera [f]
place of siloes silería [f]
taking the place of apeador [adj]
out of place desambientado [adj]
out of place desplazado [adj]
out-of-place violento [adj]
move out of place desaplomar [v]
be out of place desencajar [v]
become out of place desencajarse [v]
be out of place desentonar [v]
be out of place desentonarse [v]
be out of place disonar [v]
place letters by size to facilitate the use of stamps emparejar [v]
place the sheets of paper in reams enresmar [v]
take the place of suplir [v]
take the place of sustituir [v]
be the place of ver [v]
game that took place on the eve of kings, consisting of matching by raffle a gentleman with a lady, to serve throughout the year estrechos [m/pl]
verses accompanying the calling of participants' names during the game that took place on the eve of kings, consisting of matching by raffle a gentleman with a lady to serve throughout the year motes [m/pl]
place for meeting of masked people máscaras [f/pl]
place for the saddle on the back of a horse sillar [m]
place of birth lugar de nacimiento [m]
someone that takes care of a place or thing portero [m]
a place which is for cultivation of young plants semillero [m]
a place which is for cultivation of young plants vivero [m]
place of seclusion reclusión [f]
a place which is for the detention of stray animals perrera [f]
seep (a place on land or underwater where a liquid or gas oozes out of the ground) fuente [f]
gathering of cattle used to grazing in given place mancha (de ganado) [f]
out of place person desplazada [f]
someone that acts in place of another agente [m/f]
native of a place nativo [m/f]
out of place descolocado [adj]
take the place of relevar [v]
stealthily take out of its place sonsacar [v]
place in front of anteponer [v]
look out of place desentonar [v]
take the place of sustituir [v]
take the place of substituir [v]
take the place of sustituir a [v]
be out of place no estar en su sitio [v]
be out of place no venir a tono [v]
be out of place estar fuera de lugar [v]
take the place of someone ocupar el lugar de alguien [v]
feel out of place sentirse descolocado [v]
take the place of hacer las veces [v]
act in place of actuar en nombre de [v]
act in place of actuar en lugar de [v]
in place of en vez de [prep]
in place of en lugar de [prep]
place of employment planta de trabajo
fixed place of employment planta de trabajo fija
a place of refuge puerto de refugio
a place of refuge un lugar de refugio
place of birth lugar de nacimiento
owner of the place propietario del local
place of shelter asilo [m]
place of refuge asilo [m]
place full of brambles or thistles arrezafe [m]
bone on which money is place in the game of chito chito [m]
breeding place of whales cetario [m]
bathing-place of wild animals bañadero [m]
place of refreshment bar [m]
assembly of a religious order and place where chapter is held definitorio [m]
place of exile destierro [m]
place full of stones cantizal [m]
clearing a place of sand desareno [m]
rutting-place of deer and other wild animals bramadero [m]
place full of gravel and pebbles cascajal [m]
place in which the husks of grapes are thrown cascajal [m]
place of rest/repose echadero [m]
sapping a way into or out of a place escalo [m]
place or state of extreme torment/evil/misery infierno [m]
son/native of a place hijo [m]
place full of thorn-bushes, brambles or briers espinar [m]
place full of pebbles or coarse gravel gorronal [m]
defences of a place fortalecimiento [m]
place of perpetual snow nevero [m]
place full of nits lendrero [m]
place for preservation of honey melero [m]
time and place of payment pagadero [m]
place of overflowing rebosadero [m]
place of refuge recepto [m]
place full of rosemary romeral [m]
place of retirement reclusorio [m]
place of amusement recreo [m]
place of execution suplicio [m]
meeting-place of three boundaries trifinio [m]
place of sacrifice sacrificadero [m]
number of inhabitants in one place vecindario [m]
place full of briers/brambles zarzal [m]
place in which the husks of grapes are thrown cascajar [m]
place full of gravel and pebbles cascajar [m]
place of safety salvamiento [m]
place of safety acogeta [f]
place of meeting acogida [f]
place or office of a juez conservador conservatoría [f]
place or employment of a chambermaid camarería [f]
resting-place of animals dormida [f]
place of keeper of the keys of the king's palace furriela [f]
place of grafting injeridura [f]
place of instruction/learning escuela [f]
place full of gravel and pebbles glera [f]
party of persons posted at some place estación [f]
works raised for the defense of a place fortificación [f]
place full of brambles/briers maraña [f]
meeting-place of merchants lonja [f]
place of safety retirada [f]
relay of horses and place where the change is made parada [f]
place of shelter manida [f]
place of safety talanquera [f]
place of iniquity sentina [f]
place of keeper of the keys of the king's palace furriera [f]
said of a place locked and of the thing which locks it cerradero [adj]
become fond of a place or person aquerenciarse [v]
push to a place of safety aconchar [v]
clear a place of stones despedregar [v]
deprive of place degradar [v]
clear a place of rats desratizar [v]
place a tier of jars underneath a floor embotijar [v]
push out of place rempujar [v]
return to the place of departure restituirse [v]
change the place of trasegar [v]
fences of linen erected to direct game towards a particular place filopos [m/pl]