|
Kategorie |
Englisch |
Türkisch |
|
| Idioms |
|
| 1 |
Idioms |
the (some kind of) gods n.
|
(bir şey) tanrıları |
|
Now everything was in the hands of the gods.
Artık her şey tanrıların elindeydi.
More Sentences
|
| General |
|
| 2 |
General |
some kind of hormonal imbalance n.
|
bir tür hormonal dengesizlik |
|
| 3 |
General |
send a signal of some kind v.
|
bir tür sinyal yollamak |
|
|
|
| 4 |
General |
send a signal of some kind v.
|
bir tür sinyal göndermek |
|
| Colloquial |
|
| 5 |
Colloquial |
I could murder (some kind of food) expr.
|
(bir yiyecek) için cinayet işleyebilirim |
|
| 6 |
Colloquial |
I could murder (some kind of food) expr.
|
O kadar açım ki (bir yiyecek) için adam öldürebilirim |
|
| 7 |
Colloquial |
thank you for a (some kind of) time expr.
|
sayende geçirdiğim (güzel, harika) zaman için teşekkürler |
|
| 8 |
Colloquial |
thank you for a (some kind of) time expr.
|
(harika, güzel) vakit geçirdim, teşekkürler |
|
| 9 |
Colloquial |
thank you for a (some kind of) time expr.
|
birlikte geçirdiğimiz (güzel, harika) zaman için teşekkürler |
|
| 10 |
Colloquial |
thank you for a (some kind of) time expr.
|
her şey için teşekkürler |
|
| 11 |
Colloquial |
thanks for a (some kind of) evening expr.
|
(güzel, harika bir akşamdı, teşekkürler |
|
| 12 |
Colloquial |
thanks for a (some kind of) time expr.
|
geçirdiğimiz (güzel, harika) zaman için teşekkürler |
|
| 13 |
Colloquial |
thanks for a (some kind of) evening expr.
|
(böyle bir) akşam için teşekkürler |
|
| 14 |
Colloquial |
thank you for a (some kind of) evening expr.
|
(güzel, harika) bir akşamdı, teşekkürler |
|
| 15 |
Colloquial |
thanks for a (some kind of) evening expr.
|
(güzel, harika akşam için teşekkürler |
|
| 16 |
Colloquial |
thanks for a (some kind of) time expr.
|
(güzel, harika) vakit geçirdim, teşekkürler |
|
| 17 |
Colloquial |
thank you for a (some kind of) evening expr.
|
geçirdiğimiz (güzel, harika) akşam için teşekkür ederim |
|
| 18 |
Colloquial |
thanks for a (some kind of) evening expr.
|
geçirdiğimiz (güzel, harika akşam için teşekkürler |
|
| 19 |
Colloquial |
thanks for a (some kind of) time expr.
|
(güzel, harika) zaman geçirmemi sağladığın/sağladığınız için teşekkürler |
|
| 20 |
Colloquial |
thank you for a (some kind of) evening expr.
|
(güzel, harika) akşam için teşekkür ederim |
|
| 21 |
Colloquial |
thank you for a (some kind of) evening expr.
|
(böyle bir) akşam için teşekkür ederim |
|
| Idioms |
|
| 22 |
Idioms |
the (some kind of) gods n.
|
(bir şey) için şans getirecek tanrılar |
|
| 23 |
Idioms |
the (some kind of) gods n.
|
(bir konuda) yanında olacak/güç verecek tanrılar |
|
|
|
| 24 |
Idioms |
crawling with some kind of creature v.
|
böcek/karınca vs. kaynamak |
|
| 25 |
Idioms |
get some kind of mileage out of something v.
|
bir şeyden istifade etmek/yararlanmak |
|
| 26 |
Idioms |
get some kind of mileage out of something v.
|
yeterince/gerektiğince kullanmak |
|
| 27 |
Idioms |
draw some kind of attention away v.
|
dikkat çekmek |
|
| 28 |
Idioms |
let out some kind of sound v.
|
(acaip bir) ses çıkarmak |
|
| 29 |
Idioms |
be cast in a (some kind of) mold v.
|
aynı, benzer kalıptan çıkmış gibi olmak |
|
| 30 |
Idioms |
be cast in a (some kind of) mold v.
|
(belirtilen türde) olmak |
|
| 31 |
Idioms |
be cast in a (some kind of) mold v.
|
aynı, benzer hamurla/hamurdan yoğrulmuş olmak |
|
| 32 |
Idioms |
be cast in a (some kind of) mold v.
|
taban tabana benzemek, aynı olmak |
|
| 33 |
Idioms |
be cast in a (some kind of) mold v.
|
birbirinin aynısı, benzeri olmak |
|
| 34 |
Idioms |
go on (some kind of) spree v.
|
(bir şeyin) dibine vurmak |
|
| 35 |
Idioms |
go on (some kind of) spree v.
|
(bir şeyde) aşırıya kaçmak |
|
| 36 |
Idioms |
go on (some kind of) spree v.
|
çılgınca (bir şey) yapmak |
|
| 37 |
Idioms |
go on (some kind of) spree v.
|
(bir şeyi) abartmak |
|
| 38 |
Idioms |
get (some kind of) mileage out of (something) v.
|
(bir araca durup benzin almadan) belli bir mesafe gidebilmek |
|
| 39 |
Idioms |
get (some kind of) mileage out of (something) v.
|
(bir aracın deposuyla) belli bir mesafe gidebilmek |
|
| 40 |
Idioms |
get some kind of mileage out of v.
|
-den istifade etmek/yararlanmak |
|
| 41 |
Idioms |
get some kind of mileage out of v.
|
yeterince/gerektiğince kullanmak |
|
| 42 |
Idioms |
keep (some kind of) hours v.
|
(garip, erken, geç) saatlerde uyuyup uyanmak |
|
| 43 |
Idioms |
keep (some kind of) hours v.
|
(garip, erken, geç) çalışma saatleri olmak |
|
| 44 |
Idioms |
keep (some kind of) hours v.
|
uyku saatleri (düzenli, bozuk, erken, geç) olmak |
|
| 45 |
Idioms |
keep (some kind of) hours v.
|
çalışma saatleri (düzenli, bozuk, erken, geç) olmak |
|
| 46 |
Idioms |
not have a (some kind of) bone in (one's) body v.
|
(birinde) en ufak (bir özellik) olmamak |
|
| 47 |
Idioms |
not have a (some kind of) bone in (one's) body v.
|
(birinde bir özellikten) eser olmamak |
|
| 48 |
Idioms |
not have a (some kind of) bone in (one's) body v.
|
(birinin) kumaşında (bir özellik) olmamak |
|
| 49 |
Idioms |
not have a (some kind of) bone in (one's) body v.
|
(birinde bir özellik) hiç olmamak |
|
| 50 |
Idioms |
not have a (some kind of) bone in (one's) body v.
|
(birinde bir özelliğin) zerresi olmamak |
|
| 51 |
Idioms |
paint a (some kind of) picture of (something) v.
|
(bir şeyle) ilgili (bir çeşit) bir tablo çizmek |
|
| 52 |
Idioms |
paint a (some kind of) picture of (something) v.
|
(bir şeyi bir şekilde) tasvir etmek/betimlemek |
|
| 53 |
Idioms |
virgin (some kind of drink) adj.
|
alkolsüz (bir içecek) |
|
| 54 |
Idioms |
virgin (some kind of drink) adj.
|
alkolsüz (bir içki/kokteyl) |
|
| 55 |
Idioms |
in (some kind of) fashion expr.
|
(belli bir) tarzda |
|
| 56 |
Idioms |
in (some kind of) fashion expr.
|
(belli bir) biçimde |
|
| 57 |
Idioms |
in (some kind of) fashion expr.
|
(belli bir) yoldan |
|
| 58 |
Idioms |
in (some kind of) fashion expr.
|
(belli bir) şekilde |
|
| Speaking |
|
| 59 |
Speaking |
we need some kind of relief expr.
|
bir şekilde rahatlamalıyız |
|
| 60 |
Speaking |
are you in some kind of trouble? expr.
|
başın belada falan mı? |
|
| 61 |
Speaking |
is this supposed to be some kind of joke? expr.
|
ne şimdi bu şaka falan mı? |
|
| 62 |
Speaking |
is this supposed to be some kind of joke? expr.
|
nedir bu şaka falan mı? |
|