German - English
Turkish - English
German - English
French - English
Spanish - English
English Synonyms
About Us
Tools
Resources
Contact
Login / Register
Turn off the lights
Deutsch
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Tools
About Us
Resources
Contact
Login / Register
EN-DE
Turkish - English
German - English
Spanish - English
French - English
English Synonyms
Turkish - English
French - English
Spanish - English
German - English
History
innerhalb
Play ENDEDEde
Meanings of
"innerhalb"
in English German Dictionary : 6 result(s)
Category
German
English
General
1
General
innerhalb
[prep]
within
2
General
innerhalb
[adv]
inside
3
General
innerhalb
[adv]
within
4
General
innerhalb
[prep]
inside
5
General
innerhalb
[prep]
intra...
Nautical
6
Nautical
innerhalb
[prep]
inboard
Meanings of
"innerhalb"
with other terms in English German Dictionary : 187 result(s)
Category
German
English
General
1
General
innerhalb eines Organs gelegen
[adj]
intrinsic
2
General
innerhalb kürzester Zeit
[adv]
at the shortest notice
3
General
innerhalb von 2 Tagen
[adv]
in 2 days
4
General
innerhalb weniger Stunden
[adv]
in a few hours
5
General
innerhalb weniger Minuten
[adv]
in a matter of minutes
6
General
innerhalb von Minuten
[adv]
in a matter of minutes
7
General
innerhalb einer Minute
[adv]
in a minute
8
General
innerhalb eines Monats
[adv]
in a month
9
General
innerhalb eines angemessenen Zeitraums
[adv]
in a timely fashion
10
General
innerhalb eines angemessenen Zeitraums
[adv]
in a timely manner
11
General
innerhalb kürzester Zeit
[adv]
in a very short time
12
General
innerhalb und außerhalb
[adv]
in and out
13
General
innerhalb von Gebäuden
[adv]
in doors
14
General
innerhalb eines Gebäudes
[adv]
in doors
15
General
innerhalb von zehn Jahren
[adv]
in ten years
16
General
innerhalb der letzten 12 Monate
[adv]
in the last 12 months
17
General
innerhalb von drei Monaten
[adv]
in three months
18
General
Scharfmacher [ugs.] innerhalb einer Partei oder Organisation
[m]
ginger group
19
General
Informationssteuerung (innerhalb einer Organisation)
[f]
information routing (within an organisation)
20
General
Hammada (Felswüste innerhalb der Sahara)
[f]
hammada
21
General
Kabotage (Güterbeförderung innerhalb eines Landes)
[f]
cabotage
22
General
Arbeitssprache (innerhalb von Organisationen)
[f]
working language (within organisations)
23
General
Flussufer (bebautes Ufer eines Flusses innerhalb einer Stadt)
[n]
riverfront
24
General
Arbeiten innerhalb eines Büros ohne festgelegte Sitzplätze
[n]
hoteling
25
General
innerhalb der Lieferzeit liefern
[v]
deliver within the specified time
26
General
innerhalb von 30 Minuten ... sein
[v]
be within 30 minutes of ...
27
General
innerhalb seiner Rechte handeln
[v]
act within one's rights
28
General
innerhalb der Struktur von … existieren
[v]
be/exist within the structure of
29
General
innerhalb seines Kompetenzbereichs liegen
[v]
come within one's area of expertise
30
General
innerhalb der ersten Stunden von
[prep]
in the first hours of
31
General
innerhalb der ersten Minuten von
[prep]
in the first minutes of
32
General
innerhalb der ersten Monaten von
[prep]
in the first months of
33
General
innerhalb der ersten Jahren von
[prep]
in the first years of
34
General
innerhalb von
within
35
General
Wachstum weniger Metropolen innerhalb eines Landes
metropolisation
36
General
innerhalb des Systems
intrasystem
37
General
Lieferung innerhalb von ...
delivery within ...
38
General
Die Geschäfte waren innerhalb von Stunden ausverkauft.
Shops sold out within hours.
39
General
Der Tank leert sich innerhalb von 15 Minuten.
The tank empties out in 15 minutes.
40
General
innerhalb eines Monats
within a month
41
General
innerhalb einer Muskelspindel
intrafusal
42
General
innerhalb des Betriebs
intraplant
43
General
innerhalb der Stadt
intraurban
44
General
innerhalb eines Chips
intra-die
45
General
innerhalb einer Meile
within a mile
46
General
innerhalb der Gruppe
intra-group
47
General
innerhalb einer Stunde
within an hour
Phrases
48
Phrases
innerhalb von
in the space of
49
Phrases
innerhalb einer Firma
within a company
50
Phrases
innerhalb von 10 Tagen nach Auftragseingang
within 10 days after receipt of order
51
Phrases
innerhalb eines Radius von ...
within a radius of ...
52
Phrases
innerhalb eines Monats
within a month
53
Phrases
innerhalb kurzer Frist
within a short period of time
54
Phrases
innerhalb angemessener Frist
within an acceptable/a reasonable time
55
Phrases
innerhalb weniger Monate
within months
56
Phrases
innerhalb der Grenzen
within the bounds
57
Phrases
innerhalb des Auges (liegend/gelegen)
within the eye
58
Phrases
innerhalb der Familie
within the family
59
Phrases
innerhalb der vorgesehenen Frist
within the prescribed time limit
60
Phrases
innerhalb weniger Monate
within the space of a few months
61
Phrases
innerhalb kürzester Frist
within the shortest possible time
62
Phrases
innerhalb zwei Stunden
within the space of two hours
63
Phrases
innerhalb von drei Tagen nach Aufforderung
within three days of demand
64
Phrases
innerhalb der gesetzlich vorgesehenen Frist
within the time allowed under (any) applicable law
65
Phrases
innerhalb von zwei Wochen
within two weeks
66
Phrases
innerhalb des Paarverbundes/Paarverbands
within-pair (only before noun)
67
Phrases
innerhalb kürzester Zeit
at a moment's notice
68
Phrases
innerhalb/in kurzer Zeit
before long
69
Phrases
innerhalb kürzester Zeit
before long
70
Phrases
innerhalb/in kurzer Zeit
in a short time
Business
71
Business
innerhalb der Frist
at the time
72
Business
eine Frist innerhalb welcher
a period within which
73
Business
zur Annahme innerhalb von 5 Tagen
subject to acceptance within 5 days
74
Business
innerhalb welcher
within which
75
Business
innerhalb der festgesetzten Frist
within the period stipulated
76
Business
innerhalb von 90 Tagen nach Benachrichtigung
within 90 days from its advice
77
Business
innerhalb der vereinbarten Frist
within the period agreed
78
Business
innerhalb der vereinbarten Frist
within the period fixed
79
Business
innerhalb einer angemessenen Frist
within a reasonable time
80
Business
innerhalb von Grenzen
within limits
81
Business
konzerninterne Geschäfte (Lieferungen/Leistungen innerhalb des Konzerns)
intercompany transactions
Banking
82
Banking
innerhalb der Frist
at the time
Business Correspondence
83
Business Correspondence
für Barzahlung innerhalb von 10 Tagen
for cash within 10 days
84
Business Correspondence
für Zahlung innerhalb von 30 Tagen
for payment within 30 days
85
Business Correspondence
bei Zahlung innerhalb von 7 Tagen
for payment within 7 days
86
Business Correspondence
innerhalb von 30 Tagen
payment within 30 days
87
Business Correspondence
Das liegt innerhalb Ihrer Grenzen
this is well within your limit
88
Business Correspondence
innerhalb von zwei Wochen
within two weeks
89
Business Correspondence
innerhalb von 3 Tagen
within 3 days
90
Business Correspondence
innerhalb einer Woche
within a week
91
Business Correspondence
innerhalb der angegebenen Zeit
within the time stated
92
Business Correspondence
innerhalb der vereinbarten Frist
within the time agreed upon
93
Business Correspondence
innerhalb von drei Tagen
within three days
Law
94
Law
Eine Veräußerung war innerhalb der vorgegebenen Frist nicht zumutbar.
A sale was not reasonably possible within the period set.
EU Terms
95
EU Terms
Beziehungen innerhalb der EU
intra-EU relations
96
EU Terms
Verkehrsachse innerhalb der Gemeinschaft
Community trunk route
Patent
97
Patent
Abdichten von Rohr oder Kabel innerhalb der andere
sealing the pipe or cable inside the other sleeve
98
Patent
Reaktor-Brennstoff innerhalb eines nicht aktiven G
reactor fuel within a non active casing
99
Patent
Anordnung innerhalb des Druckgefäßes
arrangement within the pressure vessel
100
Patent
Anordnung der Kühlung innerhalb des Druckgefäßes
cooling arrangement within the pressure vessel
101
Patent
Abdichten von Rohr oder Kabel innerhalb des andere
sealing the pipe or cable inside the other pipe
102
Patent
Abdichten von Rohr oder Kabel innerhalb des andere
sealing the pipe or cable inside the other cable
103
Patent
Stromleiter innerhalb
conductor within
104
Patent
Wasserkühlung innerhalb des magnetischen Kreises
water cooling in magnetic circuit
105
Patent
innerhalb des magnetischen Kreises
in magnetic circuit
106
Patent
Läufer mit Umlaufkühlung innerhalb des magnetische
rotor with closed-circuit cooling in magnetic circ
107
Patent
Läufer mit Blechpaketkühlung innerhalb des magneti
rotor with laminated core cooling in magnetic circ
108
Patent
Kühlung innerhalb des Druckgefäßes
cooling arrangement within pressure vessels
Administration
109
Administration
innerhalb der einzelnen Sektoren
[adj]
intra-sectoral
110
Administration
Finanzströme innerhalb der einzelnen Sektoren
[adj]
intra-sectoral credit flows
Technical
111
Technical
innerhalb des Systems
[adj]
intrasystem
112
Technical
innerhalb der Maschine
[adj]
on-machine
113
Technical
Profilschnitt innerhalb der Ansicht
revolved section
Chemistry
114
Chemistry
30 Tage netto, bei Zahlung innerhalb 10 Tagen 3% Skonto
10 days 3%,30 days net
115
Chemistry
innerhalb eines Moleküls
intramolecular
Biochemistry
116
Biochemistry
innerhalb der Zelle
[adj]
intracellular
Biology
117
Biology
innerhalb derselben Gattung (nachgestellt)
[adj]
intrageneric
Astronomy
118
Astronomy
Zeichengebung innerhalb des Bandes
in-band signaling [us]
119
Astronomy
Zeichengebung innerhalb des Bandes
in-band signalling [uk]
120
Astronomy
Fahrzeug innerhalb Erdgravitation
earth capture vehicle
Sociology
121
Sociology
Entsolidarisierung (mit jemandem/innerhalb von jemandem)
[f]
de-solidarization (with someone/among someone)
122
Sociology
Solidarisierung (mit jemandem/innerhalb von jemandem)
[f]
solidarization (with someone/among someone)
Medicine
123
Medicine
innerhalb des Beckens (liegend/gelegen)
[adj]
endopelvic
124
Medicine
innerhalb der Nieren (liegend/gelegen)
[adj]
intrarenal
125
Medicine
innerhalb der Blutgefäße (liegend/gelegen)
[adj]
intravascular
Anatomy
126
Anatomy
innerhalb des Bauchraums (liegend/gelegen)
[adj]
endoabdominal
127
Anatomy
im Schädelinneren/innerhalb des Schädels (liegend/gelegen)
[adj]
endocranial
128
Anatomy
innerhalb des Bauchraums (liegend/gelegen)
[adj]
endocoeliac
129
Anatomy
innerhalb der Luftröhre (liegend/gelegen)
[adj]
endotracheal
130
Anatomy
im Schädelinneren/innerhalb des Schädels (liegend/gelegen)
[adj]
inside the skull
131
Anatomy
innerhalb des Bauchraums (liegend/gelegen)
[adj]
intra-abdominal
132
Anatomy
innerhalb des Herzens (liegend/gelegen)
[adj]
intracardiac
133
Anatomy
innerhalb des Herzens (liegend/gelegen)
[adj]
intracardial
134
Anatomy
innerhalb des Herzens (liegend)gelegen)
[adj]
intracordal (i.c.)
135
Anatomy
im Schädelinneren/innerhalb des Schädels (liegend/gelegen)
[adj]
intracranial
136
Anatomy
innerhalb der harten Hirnhaut (liegend/gelegen)
[adj]
intradural
137
Anatomy
innerhalb des Nervus facialis (liegend/gelegen)
[adj]
intrafacial
138
Anatomy
innerhalb der Geschmacksknospen (liegend/gelegen)
[adj]
intragemmal
139
Anatomy
innerhalb des Kniegelenks (liegend/gelegen)
[adj]
intragenicular
140
Anatomy
innerhalb der Leber (liegend/gelegen)
[adj]
intrahepatic
141
Anatomy
innerhalb des Marks (liegend/gelegen)
[adj]
intramedullary
142
Anatomy
innerhalb einer Membran (liegend/gelegen)
[adj]
intramembranous
143
Anatomy
innerhalb der Hirnhäute (liegend/gelegen)
[adj]
intrameningeal
144
Anatomy
innerhalb der Universität
[adj]
intramural
145
Anatomy
innerhalb des Auges (liegend/gelegen)
[adj]
intra-ocular
146
Anatomy
in der Bauchhöhle/innerhalb des Bauchfells (liegend/gelegen)
[adj]
intraperitoneal
147
Anatomy
innerhalb des Beckens (liegend/gelegen)
[adj]
intrapelvic
148
Anatomy
innerhalb des Herzbeutels (liegend/gelegen)
[adj]
intrapericardial
149
Anatomy
innerhalb des Schulterblatts (liegend/gelegen)
[adj]
intrascapular
150
Anatomy
innerhalb der Lunge (liegend/gelegen)
[adj]
intrapulmonary
151
Anatomy
innerhalb eines Segments (liegend/gelegen)
[adj]
intrasegmental
152
Anatomy
innerhalb des Hodensacks (liegend/gelegen)
[adj]
intrascrotal
153
Anatomy
innerhalb der Milz (liegend/gelegen)
[adj]
intrasplenic
154
Anatomy
innerhalb einer Synovialmembran (liegend/gelegen)
[adj]
intrasynovial
155
Anatomy
innerhalb der Gelenkschleimhaut (liegend/gelegen)
[adj]
intrasynovial
156
Anatomy
innerhalb des Brustbeins (liegend/gelegen)
[adj]
intrasternal
157
Anatomy
innerhalb des Liquorraums (liegend/gelegen)
[adj]
intrathecal
158
Anatomy
innerhalb der Brusthöhle (liegend/gelegen)
[adj]
intrathoracic
159
Anatomy
innerhalb der Mandel (liegend/gelegen)
[adj]
intratonsillar
160
Anatomy
innerhalb der Luftröhre (liegend/gelegen)
[adj]
intratracheal
161
Anatomy
innerhalb des Rollhügels (liegend/gelegen)
[adj]
intratrochanteric
162
Anatomy
innerhalb des Eileiters (liegend/gelegen)
[adj]
intratubal
163
Anatomy
innerhalb des Nabels (liegend/gelegen)
[adj]
intra-umbilical
164
Anatomy
innerhalb der Harnröhre/des Harnleiters (liegend/gelegen)
[adj]
intra-urethral
165
Anatomy
innerhalb der Gebärmutter (liegend/gelegen)
[adj]
intra-uterine
166
Anatomy
innerhalb des Wirbels (liegend/gelegen)
[adj]
intravertebral
167
Anatomy
innerhalb der Harnblase (liegend/gelegen)
[adj]
intravesical
168
Anatomy
innerhalb eines (Bundes-) Staates
intrastate
Ceramics
169
Ceramics
Schwankung innerhalb Maschine
in-line variation
Geography
170
Geography
Erg (Sandwüste innerhalb der Saharawüste)
[n]
erg
Computer
171
Computer
Verweilzeit (Zeit innerhalb eines Programmschritts)
[f]
dwell time
172
Computer
Verweilzeit (Zeit innerhalb eines Programmschritts)
[f]
residence time
173
Computer
Fehler innerhalb des Ausdrucks
Error in expression
174
Computer
Zu viele Dateien innerhalb eines Projekts
Too many files within the same project
175
Computer
Zu viele Dateien innerhalb eines Projekts. (Fehlermeldung)
Too many files within the same project. (error message)
Telecommunications
176
Telecommunications
Zeichengabe innerhalb Zeitlagen
in-slot signaling [us]
177
Telecommunications
Zeichengabe innerhalb Zeitlagen
in-slot signalling [uk]
178
Telecommunications
Übertragung innerhalb Sichtweite
line-of-sight transmission
Tourism
179
Tourism
zweimal innerhalb von 10 Jahren
twice within 10 years
Botany
180
Botany
Energieerzeugung {f} innerhalb einer Pflanzenzelle
energesis
Paper
181
Paper
innerhalb der Maschine
on-line
Football
182
Football
innerhalb des kleinen Strafraums
within the six yard box
Statistics
183
Statistics
Varianz innerhalb der Gruppen
within-group variance
184
Statistics
laufende Transfers innerhalb des Staatssektors
current transfers within general government
Firearms
185
Firearms
innerhalb der Reichweite
within range
Electronics
186
Electronics
Signalverzögerung innerhalb des Chips
interchip signal delay
Nuclear Technology
187
Nuclear Technology
Experiment innerhalb des Reaktors
inreactor experiment
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of innerhalb
×
Term Options
Correct / Suggest
Turkish English Dictionary
Spanish English Dictionary
French English Dictionary
English Synonyms Dictionary