| English | Turkish | |||
|---|---|---|---|---|
| Common Usage | ||||
| Common Usage | within prep. | dahilinde | ||
|
It is within our power to restore the marshes of Iraq. Irak'ın bataklıklarını eski haline getirmek bizim gücümüz dahilindedir. More Sentences |
||||
| Common Usage | within prep. | içinde | ||
|
The house is located within the national park. Ev milli parkın içinde yer alıyor. More Sentences |
||||
| Common Usage | within prep. | içerisinde | ||
|
Terrorism must not be given free rein within the EU and, on that question, we all of course have a responsibility. Terörizm AB içerisinde başıboş bırakılmamalıdır ve bu konuda elbette hepimize sorumluluk düşmektedir. More Sentences |
||||
| Common Usage | within prep. | bünyesinde | ||
|
Of course the Commission and the European Union are working within ICAO, because this is clearly an international issue. Elbette Komisyon ve Avrupa Birliği USHÖ bünyesinde çalışmaktadır, çünkü bu açıkça uluslararası bir meseledir. More Sentences |
||||
| General | ||||
| General | within adv. | de/da | ||
|
A change of policy has been made within the Vegan Society. Vegan Derneği'nde bir politika değişikliği yapıldı. More Sentences |
||||
| General | within adv. | den az | ||
|
My house is located within five miles of the town center. Evim şehir merkezine beş milden az mesafede yer alıyor. More Sentences |
||||
| General | within adv. | içinde | ||
|
The house is located within the national park. Ev milli parkın içinde yer alıyor. More Sentences |
||||
| General | within adv. | kapsamında | ||
|
I should particularly like to mention the initiative to develop policy within the gender dimension of foreign policy. Dış politikanın toplumsal cinsiyet boyutu kapsamında politika geliştirme girişiminden özellikle bahsetmek isterim. More Sentences |
||||
| General | within adv. | iç | ||
|
Algeria faces threats within and without. Cezayir iç ve dış tehditlerle karşı karşıyadır. More Sentences |
||||
| General | within prep. | kapsamında | ||
|
I should particularly like to mention the initiative to develop policy within the gender dimension of foreign policy. Dış politikanın toplumsal cinsiyet boyutu kapsamında politika geliştirme girişiminden özellikle bahsetmek isterim. More Sentences |
||||
| General | within prep. | çerçevesinde | ||
|
I have to operate within the limits of company policy. Şirket politikasının sınırları çerçevesinde hareket etmek zorundayım. More Sentences |
||||
| General | within prep. | de/da | ||
|
A change of policy has been made within the Vegan Society. Vegan Derneği'nde bir politika değişikliği yapıldı. More Sentences |
||||
| Technical | ||||
| Technical | within prep. | içinde | ||
|
The house is located within the national park. Ev milli parkın içinde yer alıyor. More Sentences |
||||
| General | ||||
| General | within n. | içeri | ||
| General | within adj. | içinde yatan | ||
| General | within adj. | içinde bulunan | ||
| General | within adj. | dahil | ||
| General | within adv. | içeriden | ||
| General | within adv. | içinden | ||
| General | within adv. | zihnen | ||
| General | within adv. | yürekten | ||
| General | within adv. | için için | ||
| General | within prep. | içeriye | ||
| General | within prep. | içeride | ||
| General | within prep. | zarfında | ||
| General | within prep. | dahilindeki | ||
| General | within prep. | içerde | ||
| General | within prep. | süresi içinde | ||
| General | within prep. | aşmadan | ||
| General | within prep. | (başka bir şeyden) daha yakın | ||
| General | within prep. | (başka bir şeyden) daha uzakta olmayan | ||
| Theatre | ||||
| Theatre | within adv. | sahne arkasında | ||
| Theatre | within adv. | perde arkasında | ||
| Archaic | ||||
| Archaic | within prep. | diğer tarafında | ||
| Archaic | within prep. | ötesinde | ||
| Archaic | within prep. | ortasında | ||