Spanish - English
Turkish - English
German - English
French - English
Spanish - English
English Synonyms
About Us
Tools
Resources
Contact
Login / Register
Turn off the lights
Español
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Tools
About Us
Resources
Contact
Login / Register
EN-ES
Turkish - English
German - English
Spanish - English
French - English
English Synonyms
Turkish - English
French - English
Spanish - English
German - English
History
de sí
Meanings of
"de sí"
in English Spanish Dictionary : 1 result(s)
Category
Spanish
English
Idioms
1
Idioms
de sí
[adv]
naturally
Meanings of
"de sí"
with other terms in English Spanish Dictionary : 191 result(s)
Category
Spanish
English
General
1
General
fuera de sí
[adj]
beside oneself
2
General
seguro de sí mismo
[adj]
self-confident
3
General
seguro de sí mismo
[adj]
self-assured
4
General
dueño de sí mismo
[adj]
self-possessed
5
General
satisfecho de sí mismo
[adj]
self-satisfied
6
General
seguro de sí mismo
[adj]
confident
7
General
dejar tras de sí
[v]
leave behind
8
General
ser dueño de sí mismo
[v]
be self-possessed
9
General
dar de sí
[v]
stretch
10
General
estar fuera de sí
[v]
be beside oneself
11
General
reírse de sí mismo
[v]
laugh at oneself
12
General
volverse consciente de sí mismo
[v]
become self-aware
13
General
llegar a ser más seguro de sí mismo
[v]
become more self-confident
14
General
ser obligado a cuidarse de sí mismo sin contar con la ayuda de los demás
[v]
be thrown back on one's own resources
15
General
(después de la preposición) sí misma
[pron]
herself
16
General
(después de la preposición) sí mismo
[pron]
himself
17
General
(después de la preposición) sí
[pron]
themselves
18
General
satisfecho de sí mismo
complacent
19
General
seguro de sí mismo
self-assured
20
General
pagado de sí mismo (coloquial)
self-satisfied
21
General
segura de sí misma
self-assured
22
General
seguridad de sí mismo
self-assurance
23
General
control de sí mismo
self-control
24
General
dominio de sí mismo
self-restraint
25
General
dominio de sí misma
self-restraint
26
General
control de sí misma
self-control
27
General
doctrina según la cual todas las cosas tienden hacia un fin bueno aunque de por sí sean malas
agathism
28
General
dominio de sí mismo
[m]
self-command
29
General
dominio de sí mismo
[m]
self-control
30
General
respeto de sí mismo
[m]
self-respect
31
General
sacrificio de sí mismo
[m]
self-sacrifice
32
General
falta de confianza en sí
[f]
diffidence
33
General
abnegación de sí mismo
[f]
self-denial
34
General
satisfacción de sí mismo
[f]
smugness
35
General
fuera de sí
[adj]
absent
36
General
contento de sí mismo
[adj]
complacence
37
General
contento de sí mismo
[adj]
complacency
38
General
fuera de sí
[adj]
aghast
39
General
fuera de sí
[adj]
bestraught
40
General
satisfecho de sí mismo
[adj]
smug
41
General
echar de sí alguna parte
[v]
exuviate
42
General
echar de sí
[v]
belch
43
General
hablar mucho de sí mismo
[v]
egotize
44
General
hacer salir de sí
[v]
enrapture
45
General
presumir de sí mismo
[v]
assume
46
General
traer tras de sí
[v]
attend
47
General
ser dueño de sí mismo
[v]
keep one's temper
48
General
dar de sí
[v]
give on
49
General
cuidar de sí mismo
[v]
look after number one
50
General
estar fuera de sí
[v]
be or go mad
51
General
mirar dentro de sí
[v]
introspect
52
General
cada uno de por sí
[adv]
severally
53
General
todos y cada uno de por sí
jointly and severally
54
General
demasiada confianza de sí
overconfidence
55
General
buena opinión de sí mismo
self-esteem
56
General
fuera de sí
[adj]
absent-minded
57
General
segura de sí misma
[adj/f]
self-assured
58
General
segura de sí misma
[adj/f]
self-confident
59
General
dueña de sí misma
[adj/f]
self-possessed
60
General
satisfecha de sí misma
[adj/f]
self-satisfied
61
General
segura de sí misma
[adj/f]
confident
Idioms
62
Idioms
dueña de sí misma
[adj]
self-controlled
63
Idioms
dueño de sí mismo
[adj]
self-controlled
64
Idioms
señor de sí mismo
[adj]
self-controlled
65
Idioms
señora de sí misma
[adj]
self-controlled
66
Idioms
no caber dentro de sí de orgullo
[v]
burst with pride
67
Idioms
no caber en sí de alegría
[v]
burst with joy
68
Idioms
no caber en sí de gozo
[v]
look like the cat that swallowed the canary
69
Idioms
ser dueño de sí mismo
[v]
have self-control
70
Idioms
jactarse de sí mismo
[v]
toot one's own horn
71
Idioms
dar buena cuenta de sí mismo
[v]
come up smiling
72
Idioms
cuidar de sí mismo
[v]
fight one's corner
73
Idioms
pensar de sí mismo como
[v]
fancy oneself as
74
Idioms
ser pagado de sí mismo
[v]
be full of oneself
75
Idioms
tener una visión negativa de sí mismo
[v]
feel small
76
Idioms
estar fuera de sí
[v]
be hell on wheels
77
Idioms
perder el control de sí mismo
[v]
have a fit
78
Idioms
dar una buena imagen de sí mismo
[v]
give a good account of oneself
79
Idioms
hacer lo mejor de sí
[v]
give of one's best
80
Idioms
dar mucho de sí
[v]
give of oneself
81
Idioms
hacer lo mejor de sí
[v]
give one's best
82
Idioms
dar lo mejor de sí
[v]
give one's best
83
Idioms
ser dueño de sí mismo
[v]
be one's own person
84
Idioms
estar orgulloso de sí mismo por algo
[v]
pride oneself in something
85
Idioms
recuperar el control de sí mismo
[v]
pull oneself together
86
Idioms
estar orgulloso de sí mismo
[v]
stand/walk tall
87
Idioms
no caber alguien en sí de gozo
[v]
be very excited or restless
88
Idioms
no caber en sí de contento
[v]
rejoice over
89
Idioms
no caber en sí de contento
[v]
be overflowing with joy
90
Idioms
no caber en sí de contento
[v]
be overjoyed
91
Idioms
no caber en sí de contento
[v]
be overwhelmed with joy
92
Idioms
no caber alguien en sí de gozo
[v]
be overjoyed/thrilled
93
Idioms
ser pagado de sí mismo
[v]
be too big for one's britches
94
Idioms
estar fuera de sí
[v]
tear one's hair (out)
95
Idioms
seguro de sí mismo
[v]
comfortable in one's skin
96
Idioms
estar ajeno de sí
[v]
not be like oneself
97
Idioms
arrojar alguien de sí a otra persona
[v]
say goodbye angrily
98
Idioms
echar alguien la carga de sí
[v]
dodge a bullet
99
Idioms
echar alguien la carga de sí
[v]
take a load off
100
Idioms
dar de sí
[v]
spread out
101
Idioms
dar de sí
[v]
stretch out
102
Idioms
dar de sí
[v]
get wider
103
Idioms
dar de sí
[v]
become wider
104
Idioms
decir de sí
[v]
affirm
105
Idioms
decir de sí
[v]
confirm
106
Idioms
entrar dentro de sí
[v]
look within
107
Idioms
entrar dentro de sí
[v]
introspect
108
Idioms
estar fuera de sí
[v]
be out of one's mind
109
Idioms
estar fuera de sí
[v]
be hopping mad
110
Idioms
dar alguien razón de sí
[v]
side with someone
111
Idioms
dar alguien razón de sí
[v]
take someone's side
112
Idioms
de por sí
[adv]
in itself
113
Idioms
de por sí
[adv]
on its own
114
Idioms
de por sí
[adv]
per se
115
Idioms
estar fuera de sí
to be beside oneself emotionally
116
Idioms
una contradicción de por sí
a contradiction in terms
117
Idioms
perder el control de sí mismo
lose control of oneself
118
Idioms
tratar de llamar la atención sobre sí mismo
pile on the agony
119
Idioms
está que se sale de sí mismo
burst at the seams
120
Idioms
desviar la atención de sí mismo/misma
get the spotlight off himself/herself
121
Idioms
ser pagado de sí mismo
get a swelled head
122
Idioms
pagado de sí mismo
too big for one's boots
123
Idioms
que no cabe en sí (de alegría)
as high as a kite
124
Idioms
un poco fuera de sí
little off
125
Idioms
ser una sombra de sí mismo
be a shadow of itself
126
Idioms
ser una sombra de sí mismo
be a shadow of one's former self
127
Idioms
fuera de sí
bent out of shape
128
Idioms
jactarse de sí mismo
boast about yourself
129
Idioms
sí, quítate de en medio
if you can't stand the heat, get out of the kitchen
130
Idioms
tranquilo y con dominio de sí mismo
cool calm and collected
131
Idioms
impertérrito y con dominio de sí mismo
cool calm and collected
132
Idioms
impasible y con dominio de sí mismo
cool calm and collected
133
Idioms
alguien muy seguro de sí mismo
cock sure
134
Idioms
¿hay necesidad de decir que sí?
do bears shit in the woods?
135
Idioms
médico, cúrese a sí mismo (proverbio latín de la biblia)
physician, heal thyself
Speaking
136
Speaking
nunca habla de sí mismo
he never talks about himself
137
Speaking
estar orgulloso de sí mismo
stand tall!
138
Speaking
la mejor parte de viajar no es llegar sino el viaje en sí mismo
the best part of travelling is not arriving but the journey itself
139
Speaking
(ella) nunca habla de sí misma
she never talks about herself
Phrases
140
Phrases
estar fuera de sí
[v]
be beside oneself emotionally
141
Phrases
no caber en sí de...
[v]
be beside oneself with...
142
Phrases
fuera de sí
out of all measure
143
Phrases
de por sí
as it is (ya)
144
Phrases
de por sí
as it is
145
Phrases
de por sí
in itself
146
Phrases
de por sí
in and of itself
147
Phrases
de por sí
per say (correct spelling: per se)
Colloquial
148
Colloquial
ser dueño de sí mismo
[v]
be in control of oneself
149
Colloquial
dar lo mejor de sí (mismo)
[v]
give one's best
150
Colloquial
dar lo mejor de sí (mismo)
[v]
give the best of oneself
151
Colloquial
estar fuera de sí
[v]
be fit to be tied
152
Colloquial
no caber en sí de orgullo
[v]
be bursting with pride
153
Colloquial
no caber dentro de sí de orgullo
[v]
be bursting with pride
154
Colloquial
no caber en sí de gozo
[v]
look like the cat that swallowed the canary
155
Colloquial
fuera de sí
hopping mad
156
Colloquial
sí, de acuerdo
granted
157
Colloquial
no caber en sí de contento
be over the moon
158
Colloquial
dueño de sí mismo
master of oneself
Slang
159
Slang
pagado de sí mismo
a clever dick (brit)
160
Slang
perder el dominio de sí mismo
lose one's temper
161
Slang
fuera de sí
bugged out (rap slang)
162
Slang
fuera de sí
buggin' out
163
Slang
fuera de sí
zoned out
Business
164
Business
de por sí
per se
Law
165
Law
de por sí
in itself
166
Law
de por sí
per se
167
Law
illegal de por sí
illegal per se
168
Law
frase contradictoria de por sí
contradiction in terms
169
Law
difamatorio de por sí
libelous per se
170
Law
peligroso de por sí
dangerous per se
Politics
171
Politics
vote sí en la iniciativa de ley
vote yes on measure
Education
172
Education
aceptación de sí mismo
self-acceptance
173
Education
percepción de sí mismo
self-perception
Engineering
174
Engineering
movimiento de rotación sobre sí mismo
spin
Math
175
Math
configuración de un conjunto sobre sí mismo
mapping of a set onto itself
Medicine
176
Medicine
potenciación de la conciencia de sí mismo
self-awareness enhancement
177
Medicine
sin dar de sí
unresponsiveness
Psychology
178
Psychology
concepto de sí mismo
[m]
self-image
179
Psychology
control de sí mismo
[m]
self control
180
Psychology
de por sí
per se
Rehabilitation
181
Rehabilitation
expresión de sí mismo
self expression
182
Rehabilitation
imagen de sí mismo
self-image
183
Rehabilitation
cuidado de sí mismo
self care
184
Rehabilitation
presentación de sí mismo
self-presentation
185
Rehabilitation
afirmación de sí
assertiveness
186
Rehabilitation
afirmación de sí mismo
self-affirmation
187
Rehabilitation
conciencia de sí mismo
self-awareness
Technical
188
Technical
dar de sí
[v]
yield
189
Technical
dar de sí
[v]
give way
190
Technical
prueba de sí o no
yes-or-no test
British Slang
191
British Slang
motorista que se jacta de sí mismo
squid
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of de sí
×
Term Options
Correct / Suggest
Turkish English Dictionary
French English Dictionary
German English Dictionary
English Synonyms Dictionary