drunk - Spanish English Dictionary
History

drunk

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau


Meanings of "drunk" in Spanish English Dictionary : 150 result(s)

English Spanish
Common
drunk borracho [m]
drunk bebido [adj]
drunk borracho [adj]
drunk ebrio [m]
General
drunk odre [m]
drunk pellejo [m]
drunk ajumada [f]
drunk ebrio [adj]
drunk embriagado [adj]
drunk bebedor [m]
drunk beodo [m]
drunk borrachín [m]
drunk briago [m]
drunk bebedora [f]
drunk beoda [f]
drunk borracha [f]
drunk bebedor [adj]
drunk beodo [adj]
drunk borrachín [adj]
drunk briago [adj]
drunk duro [adj]
drunk ebrio [adj]
drunk zamacuco [m]
drunk ahumado [m]
drunk mona (coloquial) [f]
drunk zamacuca [f]
drunk ebriedad [f]
drunk borrachera [f]
drunk borrachina [f]
drunk colocado [adj]
drunk choborra [adj]
drunk pedo [adj]
drunk harto [adj]
drunk bolo [m] MX GT HN SV NI CR
drunk bola [f] MX GT HN SV NI CR
drunk borrachales [m/f] MX
drunk jáquima (árabe) [m/f] MX
drunk achumado [adj] AR
drunk chumado [adj] AR BO CO EC
drunk alzado [adj] AMER
drunk cuete [adj] MX
drunk curado [adj] AR BO CL PR
drunk bolo [adj] MX CAM
drunk pinto [adj] CAR
drunk duro [adj] MX
drunk pedo [adj] inf.
drunk bébedo [adj] outdated
drunk caneco [adj] BO
drunk tiznado [adj] CAM
drunk temulento [adj] rare
drunk crudo [adj] NI BO
drunk jalao [adj] VE
drunk beudo [adj] disused
drunk bolo [adj] MX GT HN SV NI CR
drunk descompuesto [adj] GT NI PR
drunk embolado [adj] NI
drunk embriago [adj] rare
drunk grifo [adj] MX HN
drunk guaroso [adj] NI
drunk guaruso [adj] CR NI
drunk jalado [adj] CU
drunk jumas [adj] CR
drunk jumo [adj] CR VE
drunk maiceado [adj] NI
drunk picado [adj] MX HN CR VE EC PE BO AR
drunk sesereque [adj] NI
drunk temulento [adj] rare
drunk tiznado [adj] HN
drunk zocado [adj] GT HN SV NI CR
drunk zorimbo [adj] MX
drunk achumada [adj/f] AR
drunk ebria [adj/f]
drunk embriagada [adj/f]
drunk chumada [adj/f] AR BO CO EC
drunk alumbrada [adj/f]
drunk alzada [adj/f] AMER
drunk curada [adj/f] AR BO CL PR
drunk beoda [adj/f]
drunk boleca [adj/f] CAM
drunk bola [adj/f] MX CAM
drunk borracha [adj/f]
drunk briaga [adj/f] MX
drunk bufa [adj/f] CU
drunk caneca [adj/f] BO
drunk temulenta [adj/f] rare
drunk tiznada [adj/f] CAM
drunk bebida [adj/f]
drunk cruda [adj/f] NI BO
drunk harta [adj/f]
drunk borrachos [adj/pl]
drunk borrachas [adj/pl]
Idioms
drunk estar como una cuba
Colloquial
drunk borrachazo [m]
drunk beberrón [m]
drunk beberrona [f]
drunk jumado [adj]
drunk trompa [adj]
drunk jarto [adj]
drunk azumbrado [adj]
drunk beberrón [adj]
drunk borracho [adj]
drunk calamocano [adj]
drunk chispo [adj]
drunk colocado [adj]
drunk curda (francés) [adj]
drunk curdela [adj]
drunk embrocado [adj]
drunk mamado [adj]
drunk pedo [adj]
drunk peneque [adj]
drunk piripi [adj]
drunk sahumado [adj]
drunk hecho una uva [adj]
drunk vacilón [adj]
drunk borrachuzo [m] ES derog.
drunk zaque [m] rare
drunk borrachuza [f] ES derog.
drunk guarapeta [f] CU
drunk cohete [adj] MX UY
drunk teporocho [adj] MX
drunk tequilero [adj] MX
drunk trinquis [adj] AMER
drunk jumeado [adj] ANS
drunk embarbascao [adj] VE
drunk borrachuzo [adj] ES derog.
drunk cuete [adj] MX
drunk cufifo [adj] CL
drunk hasta el culo [adj] CR
drunk encandilado [adj] VE
drunk a pichinga [adj] HN SV
drunk soropete [adj] HN rur.
drunk tocado [adj] CU
drunk jumada [adj/f]
drunk teporocha [adj/f] MX
drunk tequilera [adj/f] MX
drunk embarbascá [adj/f] VE
drunk jarta [adj/f]
Slang
drunk trompeta [m]
drunk apimplado [adj]
drunk curao [m] CL
drunk cocío [m] CL
drunk curá [f] CL
drunk cocía [f] CL
drunk pedo [adj] ES MX
drunk rascado [adj] CO VE PR HN NI CR
drunk mamado [adj] MX NI
drunk rascada [adj/f] CO VE PR HN NI CR
drunk picado CR
drunk tapis CR
drunk jumas CR

Meanings of "drunk" with other terms in English Spanish Dictionary : 500 result(s)

English Spanish
Common
get drunk emborracharse [v]
be drunk estar borracho [v]
General
be drunk estar ido [v]
be drunk estar duro [v]
make drunk emborrachar [v]
make drunk embriagar [v]
get drunk embriagarse [v]
get drunk socarse [v]
get drunk cogerse una borrachera [v]
get drunk jumarse [v]
get drunk marearse [v]
drunk man ebrio [m]
getting drunk mareo [m]
drunk woman ebria [f]
half drunk chirlomirlo [adj]
punch-drunk sonado [adj]
get drunk ajumarse [v]
get drunk chingarse [v]
get drunk embeodar [v]
be drunk embeodarse [v]
get drunk embeodarse [v]
get drunk emborrachar [v]
get drunk emborracharse [v]
make drunk enchispar [v]
get drunk enchisparse [v]
get drunk marear [v]
get drunk marearse [v]
get drunk tomarse [v]
become drunk tomarse [v]
the quality of being drunk pedo [m]
the quality of being drunk cogorza [f]
someone that is habitually drunk (américa latina) tomador [m/f]
punch-drunk grogui [adj]
sober (not drunk) sobrio [adj]
tipsy (a little drunk) achispado [adj]
drunk as a skunk como una cuba [adj]
drunk as a skunk borracho como una cuba [adj]
as drunk as tan borracho como [adj]
drunk with success embriagado de éxito [adj]
as drunk as tan borracho como [adj]
get drunk abombarse [v]
get drunk mamarse [v]
get drunk tiznarse [v]
get drunk entromparse [v]
get drunk emborracharse [v]
get drunk apuntarse [v]
get drunk agarrarla [v]
get drunk curarse [v]
get drunk embriagarse [v]
make drunk curar [v]
starting to get drunk ir contento [v]
starting to get drunk coger el puntillo [v]
be drunk estar pegado los tragos [v]
be very drunk estar de bola [v]
get drunk on beer darse la birra [v]
be drunk estar mamado
be drunk estar arando
drunk driver conductor ebrio
someone who makes drunk emborrachador [m]
someone who makes drunk emborrachadora [f]
get drunk chingarse [v]
be often drunk borrachear [v]
dead-drunk borracho perdido [m]
drunk person achichado (de chicha) [m] CU HN rare
slightly drunk atarantado [m] VE
place where there are drunk persons barbasco [m] VE
very drunk person aguardientoso [m] CU VE EC
a person who drinks a lot without becoming drunk garrafón [m] HN
a man who gets drunk frequently canapial [m] VE:W
first glass of rum drunk in the morning following a night of heavy drinking desmache [m] PR
person who gets drunk everyday on charamila patero [m] HN SV
person who gets drunk everyday on charamila pachanguero [m] HN
person who gets drunk everyday on charamila charamilero [m] GT HN SV
serving of an alcoholic drink that is drunk at once farolazo [m] MX GT HN SV NI CR
person who gets drunk habitually farreador [m] BO
male person who gets drunk habitually farroso [m] BO
person who gets drunk habitually farruco [m] BO derog.
drunk man guarín [m] SV
delinquent who robs drunk people on the street at night and with violence, stealing their belongings and clothing lequentero [m] BO:W
buttermilk drunk with sugar kumis [m] CO
drunk person pasado [m] HN CL UY
roasted corn that is ground, boiled, and strained to be drunk instead of coffee pingolo [m] PR
moonshine taken to counteract the effects being drunk quitagoma [m] GT
drunk person zarataco [m] VE
person who steals from drunk people tapirulero [m] SV
drunk man tarro [m] NI
person who is slightly drunk from chicha fermented corn beverage achichado [m] HN CU rur.
habitual drunk artillero [m] BO
drunk person achichada (de chicha) [f] CU HN rare
slightly drunk atarantada [f] VE
very drunk person aguardientosa [f] CU VE EC
person who gets drunk everyday on charamila pachanguera [f] HN
person who gets drunk everyday on charamila patera [f] HN SV
physical discomfort due to drunkenness or being drunk cisca [f] GT
person who gets drunk everyday on charamila charamilera [f] GT HN SV
group of people who get drunk everyday charamilada [f] SV
party where a lot of chilate is drunk chilatada [f] HN
party where a lot of chilate is drunk chilateada [f] HN SV
hot infusion (usually coffee or mate tea, prepared in a tin container and drunk in the open air) choca [f] CL
indigenous party where chicha is drunk, usually in excess chichada [f] CR
person who gets drunk habitually farreadora [f] BO
person who gets drunk habitually farrosa [f] BO
drunk woman guarina [f] SV
theft of the belongings and clothing of a drunk person passed out in the street or at a bar lavada [f] BO
aggressive drunk mala macha [f] AR:Nw
bad drunk mala macha [f] AR:Nw
drunk person pasada [f] HN CL UY
drunk person zarataca [f] VE
person who steals from drunk people tapirulera [f] SV
drunk person trampucheta [f] HN SV
person who is slightly drunk from chicha fermented corn beverage achichada [f] HN CU rur.
drunk person grifa [f] MX HN
habitual drunk alcobiche [m/f] derog.
person used to getting drunk buche [m/f] PA
someone who often gets drunk chichas [m/f] CR
drunk person mula [m/f] BO
drunk person tapi [m/f] SV NI
related to aguardiente or any other type of drink (which gets you drunk quickly because of its high alcohol content) agarrador [adj] SV CO EC AR
completely drunk alcoholizado [adj] MX
very drunk arrastrado [adj] DO PR
slightly drunk atarantado [adj] VE
(for a person) too drunk hasta atrás [adj] MX
indisposed due to having drunk too much baleado [adj] PY AR
drunk (person) barco a la deriva [adj] CU UY
slightly drunk alebrestado [adj] SV VE
very drunk hecho bolsa [adj] CL
somewhat drunk acelerado [adj] GT HN SV PA DO PR CO VE AR
totally drunk ahogado [adj] MX PR
somewhat drunk (person) medio cuete [adj] MX
drunk or almost drunk chambreado [adj] CL
somewhat drunk or drunken chapolo [adj] CO
who gets drunk often chispín [adj] EC
who gets drunk often (person) chispo [adj] EC
disgruntled for not getting drunk (person) chawarado [adj] BO:W,C
drunk (person) chupista [adj] SV
drunk (person) farreado [adj] BO
somewhat drunk espaciado [adj] PR
somewhat drunk espaceado [adj] PR
drunk because of excessive alcohol consumption espiritado [adj] GT
drunk on moonshine guaroso [adj] NI
drunk on moonshine guaruso [adj] NI
slightly drunk happy (inglés) [adj] CR rare
slightly drunk happy (inglés) [adj] US NI CU PR
somewhat drunk hachenchoneado [adj] SV
somewhat drunk herido [adj] SV
somewhat drunk hachoneado [adj] SV
somewhat drunk hachenchoneado [adj] SV
extremely drunk jendido [adj] PR
drunk off guaro sugar cane moonshine enguarado [adj] HN
somewhat drunk divertido [adj] PE AR
dizzy from being drunk dulzón [adj] PR
somewhat drunk luceado [adj] SV
somewhat drunk maduro [adj] CU
slightly drunk encandilado [adj] CR rare
slightly drunk encandilado [adj] HN NI VE
getting one drunk quickly encaramador [adj] MX rare
having drunk a preparation of datura enchamicado [adj] EC
totally drunk hasta el moco [adj] MX
somewhat drunk metido [adj] PR
somewhat drunk orejón [adj] SV
somewhat drunk paloteado [adj] VE
easily gets one drunk pegador [adj] SV
somewhat drunk picado [adj] MX GT HN SV NI CR PA PR EC PE BO AR UY
somewhat drunk picado [adj] PY rare
slightly drunk picón [adj] MX:Se rare
slightly drunk pique [adj] EC
somewhat drunk peltre [adj] EC
frequently drunk quinde [adj] EC
slightly drunk puestón [adj] CL
slightly drunk punteado [adj] VE BO:E,S AR:Nw
very drunk quedado [adj] MX HN CR PR CO VE EC PE BO CL AR UY
somewhat drunk sarazo [adj] MX PE:Nw BO
slightly drunk sarazón [adj] MX
slightly drunk sabroso [adj] NI CU DO
half drunk sisirico [adj] SV
happy drunk uva [adj] DO
habitually drunk zangolotero [adj] SV
habitually drunk zumbero [adj] SV
slightly drunk tecolotudo [adj] SV
somewhat drunk totoreco [adj] HN SV
somewhat drunk zapatón [adj] SV
somewhat drunk zapatudo [adj] SV
somewhat drunk zunzudo [adj] SV
very drunk tragueado [adj] CR VE BO:W
half drunk tres-quince [adj] CO:N
very drunk tristón [adj] VE
drunk alone vacío [adj] CR
like a drunk person aborrachado [adj] rare
slightly drunk from chicha fermented corn beverage achichado [adj] HN CU rur.
slightly drunk alebrestado [adj] SV
half-drunk cachudo [adj] SV
slightly drunk carón [adj] SV HN rur.
half drunk copetón [adj] CO BO
slightly drunk divertido [adj] PE AR
almost drunk epoto [adj] disused
half-drunk totoreco [adj] SV
get drunk alzarse [v] CR VE
get drunk macharse [v] LAM
get drunk tiznarse [v] CAM AR
get drunk enmonarse [v] BO CL PE
get drunk encalamocar [v] CAR
be drunk pulquear [v] MX
make somebody slightly drunk achichar (de chicha) [v] GT CU
get slightly drunk achicharse (de chicha) [v] HN CU
get drunk adobarse [v] AR
get drunk achonarse [v] SV
get drunk alcoholizarse [v] NI CR EC PE BO PY UY
become drunk alcoholizar [v] NI BO PY UY
become drunk very quickly (drink) agarrar [v] CO
get drunk apichingarse [v] SV
get drunk ararse [v] EC
get drunk arrancarse [v] PA
get drunk arrastrarse [v] PR
get somebody drunk atarantar [v] GT SV
get drunk atarantarse [v] GT SV
get drunk atrincarse [v] CU
get drunk alzarse [v] CR VE
get drunk amarrarse [v] MX DO CO AR
get drunk acelerarse [v] CR
become drunk abombarse [v] NI
be too drunk to drive estar demasiado borracho para conducir [v] ES
be too drunk to drive estar demasiado borracho para manejar [v] AMER
get drunk clavarse [v] HN SV
get excessively drunk desbundarse [v] UY teen
get drunk curdearse [v] CU
get drunk curdarse [v] CU
get drunk chumarse [v] CO EC BO:C,W AR
feel disgruntled for not getting drunk chawararse [v] BO:W,C
get drunk chimiscolearse [v] NI CR:N rur.
get someone drunk on tequila entequilar [v] MX HN
get drunk on tequila entequilarse [v] MX HN
get drunk enverguecerse [v] SV
get someone drunk enverguecer [v] SV
get drunk farrearse [v] BO
get drunk farruquearse [v] BO
get slightly drunk entonarse [v] CU
drink alcohol until one feels slightly drunk espiritarse [v] GT
get drunk caracterizarse [v] DO
get drunk carambolearse [v] CL
get drunk guacalearse [v] NI
get drunk fundirse [v] NI
get drunk guarapearse [v] PR rare
get drunk guarapearse [v] NI BO
get drunk copearse [v] MX BO
get drunk huasquearse [v] PE CL
become drunk huasquearse [v] PE CL
become drunk guasquearse [v] CL
get drunk guasquearse [v] CL
get drunk palotearse [v] VE
get drunk jalarse [v] GT PA CU DO CO:C,W,Sw VE
get drunk jumarse [v] NI CR PA CU DO CO EC BO
get completely drunk jenderse [v] PR
get slightly drunk encumbrarse [v] GT
get drunk enfollinarse [v] PR
get drunk engorilarse [v] BO CL rare
get drunk enguaraparse [v] NI PA PR
get drunk off guaro sugar cane moonshine enguarecerse [v] SV
get drunk enjumarse [v] HN NI
get drunk enmonarse [v] PE BO rare
get drunk manguearse [v] HN
get drunk ensurucarse [v] PR rur.
get drunk embetunarse [v] PR
get drunk embolarse [v] MX GT HN SV NI CR:Nw
get drunk embollarse [v] PR
get drunk electrizarse [v] GT
become drunk embetunarse [v] PR
drink cassava masato or get drunk off of it masatear [v] PE:E rare
become drunk embolarse [v] MX GT HN SV NI CR:Nw
get drunk embolar [v] MX HN SV NI
get drunk embolecer [v] SV
become drunk embollarse [v] PR
get drunk empatinarse [v] GT
get someone drunk empijecer [v] SV
get drunk empijecerse [v] SV
get drunk on punch emponcharse [v] HN rare
get drunk maicearse [v] HN NI
begin to get drunk encalicharse [v] NI
get drunk encañarse [v] CU PR
get drunk on chicha corn beer enchicharse [v] HN SV CO:C PE CL rare
get drunk enchivarse [v] NI
get drunk monearse [v] SV
become drunk monearse [v] SV
get drunk noquear (inglés knock out) [v] MX CU DO PR CO PE BO:W
get drunk palotearse [v] VE
become drunk palotearse [v] VE
make very drunk patear [v] MX CR CU PY
pass out drunk parquear (inglés park) [v] HN SV
get someone drunk picar [v] NI
become somewhat drunk picarse [v] CR PR PE BO CL AR:Nw W UY
get drunk picar [v] NI
be slightly drunk puntearse [v] AR:Nw
get drunk on alcohol rascarse [v] CR rare
get drunk on alcohol rascarse [v] NI PR CO VE
pickpocket a drunk person while they are asleep rastrillar [v] BO:W delinq.
sing while drunk romancear [v] CL disused
get drunk tapinear [v] NI teen
get drunk zocarse [v] GT SV NI CR
spend everything on getting drunk tomar [v] NI CL
get drunk abombarse [v] AL NI
get drunk amarrarse [v] MX DO CO
get drunk amarrársela [v] CR CO
get drunk atajarse [v] AL
get drunk carambolearse [v] CL
get drunk copearse [v] MX
get drunk embolar [v] SV
get drunk embolarse [v] SV
get drunk encañarse [v] CU
get drunk enchicharse [v] HN CO
become drunk enchicharse [v] HN CO
make drunk encohetar [v] MX
get drunk encohetarse [v] MX
become drunk encohetarse [v] MX
make drunk encurdarse [v] derog.
get drunk enguarapetarse [v] MX CU
become drunk enguarapetarse [v] MX CU
get drunk enjumarse [v] HN
become drunk enjumarse [v] HN
get drunk enmonarse [v] PE BO
become drunk enmonarse [v] PE BO
get drunk enzacatarse [v] SV
get someone drunk inebriar [v] rare
get drunk inebriarse [v] rare
get drunk picarse [v] NI
get drunk traguearse [v] HN SV NI
get drunk zocarse [v] GT HN SV NI CR
continuously (how a liquid is drunk) a cuncún [adv] CU
get drunk chicar [v] VE CO
related to aguardiente or any other type of drink (which gets you drunk quickly because of its high alcohol content) agarradora [adj/f] SV CO EC AR
slightly drunk alebrestada [adj/f] SV VE
totally drunk ahogada [adj/f] MX PR
Idioms
be dead drunk estar borracho perdido [v]
be drunk with power estar ebrio de poder [v]
sleep drunk dormir la zorra [v]
sleep drunk dormir el vino [v]
be drunk estar colgado [v]
be drunk estar reventado [v]
be punch-drunk estar estupefacto [v]
be punch-drunk estar anonadado [v]
be punch-drunk estar aturdido [v]
get drunk subírsele el humo a la chimenea [v]
get drunk tomarse alguien del vino [v]
as drunk as a lord borracho como una cuba
as drunk as a sow completamente borracho
drunk with power ebrio de poder
drunk as a skunk borracho como una cuba
get drunk ponerse pedo
commode-hugging drunk totalmente borracho
commode-hugging drunk muy borracho
commode-hugging drunk borracho como una cuba
dead drunk completamente borracho
drunk as a lord borracho como una cuba
dead drunk borracho como una cuba
very drunk hasta el full [adj] MX
drunk to the gills hasta el full [adj] MX
drunk as a skunk como un coquito [adj] PR
very drunk jendido como patilla [adj] PR
drunk to the gills hasta las manos [adj] AR
drunk to the gills hasta las guachas [adj] PA
somewhat drunk en nota [adj] CU
drunk as a skunk mula de borracho [adj] BO:W
somewhat drunk a medio palo [adj] GT CU PR CO:N VE
somewhat drunk de medio palo [adj] CU
totally drunk a palo entero [adj] PR
very drunk más picoda que un metro de piedra [adj] PR rur.
very drunk como rana [adj] CL
drunk as a skunk como rana [adj] CL
very drunk hasta las tetas [adj] SV CR PR
very drunk como una uva [adj] PE CL AR:W disused
drunk out of his mind hasta el suiche [adj] PA
half drunk a medios chiles [adj] MX
be drunk for several days agarrar canilla [v] HN
get drunk agarrar la jarra [v] MX
be drunk for days agarrar pata [v] HN
get drunk at length agarrar patín [v] GT HN
get very drunk agarrar un jalao [v] CU
be drunk for days agarrar zafra [v] HN NI
be drunk estar alumbrado [v] DO
be drunk estar arrancado [v] PA
get drunk to the point of being unconscious arrastrarse por las cunetas [v] PR
be very drunk estar de bola [v] DO
be drunk estar hecho bolsa [v] BO
be drunk pelar el bollo [v] PA
get drunk amarrarse una juma [v] CO
get drunk amarrarse una rasca [v] CO VE
get drunk amarrarse una perra [v] CO
get drunk amarrársela [v] HN CR CU CO
be drunk andar a media asta [v] HN NI
be drunk andar a tranca [v] HN SV
be drunk andar arrastrando el mecate [v] NI
be drunk andar arriando chanchos [v] NI
get drunk andar candela [v] HN rur.
be drunk andar cortando caña [v] HN NI
get drunk andar en el cañal [v] HN
be very drunk andar hasta atrás [v] MX
be very drunk andar hasta el tronco [v] NI
be very drunk andar hasta la pata [v] HN NI
be very drunk andar hasta los cachos [v] HN NI
be drunk andar por el cañaveral [v] NI
be drunk ir con sus buenos bujillazos [v] NI
get drunk clavarse una cucuruca [v] HN
get drunk clavárselo [v] CR
get drunk clavársela [v] GT HN
be able to drink alcohol without getting drunk tener buen declive [v] CL
get drunk clavarse una cucuruca [v] HN
get drunk to the point of losing consciousness arrastrarse por las cunetas [v] PR
drink until one has become inebriated, drunk, or drunken pasársele las cucharadas [v] MX GT NI PA CL
drink alcohol or eat spicy food after getting drunk to alleviate a hangover curar el chaqui [v] BO:Sw,C
have a sip, swig, or gulp of an alcohol drink or eat spicy food after getting drunk to alleviate a hangover curar la cabeza [v] BO
get drunk chupar el rabo a la jutía [v] CU PR
be quite drunk estar a medios chiles [v] MX
get drunk estar bien encalichado [v] NI
be drunk estar en onda [v] GT
be drunk estar en órbita [v] GT
be half drunk estar con copas [v] BO
be drunk estar alumbrado [v] DO
be drunk estar a medios chiles [v] MX
be drunk estar a pichinga [v] GT HN
be drunk as a skunk estar listo para la pelea [v] PA
be drunk as a skunk estar listo para la foto [v] PA
be drunk estar arrancado [v] PA
be drunk on power estar en el bate [v] CU VE
get drunk estar con sus mielazos adentro [v] NI rur.
be drunk estar cóndor [v] BO:C,W
be very drunk or have no direction estar de bola [v] DO
be half drunk estar en copas [v] BO
be drunk estar en gira [v] BO
be somewhat drunk estar a medio palo [v] GT
be somewhat drunk estar a media asta [v] HN NI
be somewhat drunk estar a media caña [v] CO
be completely drunk estar fleco [v] BO
be drunk estar goma [v] PA BO
still be drunk estar hasta las cachas [v] GT HN
remain drunk or drugged estar hasta las cachas [v] GT HN
be half drunk estar medio cachuco [v] DO
be drunk estar prendido como un bombillo [v] DO
be drunk estar zocado [v] GT
get drunk ponerse a gáver [v] HN teen
be drunk estar en gira [v] BO
be drunk estar goma [v] PA BO
get drunk cogerse un guayo [v] PR
cause someone to feel more drunk (cold air after being in a warm room) cortar el aire [v] BO
stand on one foot and lift the other leg forming a four to show one is not drunk hacer el cuatro [v] HN SV NI EC BO CL PY
be drunk ir con sus buenos bujillazos [v] NI
get drunk jalarse una mona [v] EC
be a professional drunk echarle al cacho [v] GT
get drunk every night echarse a perder [v] BO
be drunk oler a níspero [v] SV DO
become drunk meterse una buena bomba [v] GT PE
get drunk meterse una buena bomba [v] GT PE
drink until becoming drunk pasarse las cucharadas [v] MX
drink until becoming drunk pasarse las copas [v] MX GT NI PA CL
get drunk patear el alambre [v] SV
get drunk patear el cable [v] SV
get drunk pegarse la del oso [v] EC
get drunk pegársela [v] PA VE PE
be drunk pasarse a bomba [v] GT HN SV NI
be very drunk pelar el bollo [v] PA
be completely drunk quedar debajo de la mesa [v] BO
get drunk ponerse a gáver [v] HN child
get drunk ponerse a moronga [v] HN
get drunk ponerse a pichinga [v] HN
get drunk ponerse en cuete [v] MX UY
get drunk ponerse hasta el cereguete [v] HN NI
get drunk ponerse lucas [v] HN drug
get drunk ponerse mostaza [v] GT
get drunk ponerse una bomba [v] GT
get drunk ponerse una cachimba [v] GT
get drunk ponerse una jipa [v] GT
get drunk ponerse una tuna [v] GT
get drunk ponérsela [v] MX GT HN NI
get drunk ponérselas de nevero [v] MX
get drunk sembrársela [v] HN rur.
drink without getting drunk tener buen declive [v] CL
be a happy drunk tener buena cura [v] CL
person in charge of taking care of someone drunk tocar el mono [v] PR
be very drunk venir hasta el olote [v] NI
be drunk as a skunk no ver el sol [v] VE
be drunk as a skunk all the time no ver sol [v] VE
be a bad drunk tener mal trago [v] GT HN SV NI UY
get drunk agarrar alguien un agua [v] CU
get drunk patear el alambre [v] SV
be very drunk estar hasta las chanclas [v] MX
get drunk estar alguien a matraca [v] GT
get drunk ponerse alguien a matraca [v] GT
be drunk estar alguien a pija [v] GT
be drunk estar a reata [v] GT HN
be drunk ir taja alguien [v] ES
get drunk trepársele a alguien [v] MX
drunk as a skunk en fuego [adv] PA
be very drunk hasta la pata [adv] HN
be very drunk en peo [adv] CU
be drunk estar pedo ES
Speaking
drunk kids niños borrachos
is he drunk or something? ¿está borracho o qué?
i'm too drunk to drive estoy demasiado borracho para conducir
i'm drunk estoy borracho
i'm not drunk no estoy borracho
i'm not drunk enough to fall for it no estoy lo suficientemente borracho como para caer en eso
wait for him to get drunk espera a que se emborrache
are you trying to get me drunk? ¿me quieres emborrachar?