grave - Spanish English Dictionary
History

grave

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau


Meanings of "grave" in Spanish English Dictionary : 75 result(s)

English Spanish
Common
grave grave [adj]
grave fosa [f]
grave sepultura [f]
grave tumba [f]
grave huesa [f]
grave entierro [m]
General
grave hoya [f]
grave yacija [f]
grave zanja [f]
grave hoyo [m]
grave sepulcro [m]
grave cárcava [f]
grave fosa [f] disused
grave losa [f]
grave carcavina [f]
grave grabar [v]
grave alto [adj]
grave circunspecto [adj]
grave decente [adj]
grave crecido [adj] disused
grave cargoso [adj]
grave fuerte [adj]
grave formal [adj]
grave ponderoso [adj]
grave majestuoso [adj]
grave saturnino [adj]
grave sentado [adj]
grave serio [adj]
grave tétrico [adj]
grave sesgo [adj]
grave severo [adj]
grave intenso [adj]
grave garrafal [adj]
grave sarcófago [m]
grave cargosa [adj/f]
grave circunspecta [adj/f]
grave alta [adj/f]
grave majestuosa [adj/f]
grave saturnina [adj/f]
grave sentada [adj/f]
grave seria [adj/f]
grave sesga [adj/f]
grave severa [adj/f]
grave crecida [adj/f] disused
grave tétrica [adj/f]
grave intensa [adj/f]
grave ponderosa [adj/f]
grave sipultura [f] HN rur.
grave esculpir [v]
grave tallar [v]
grave solemne [adj]
grave seco [adj]
grave sombrío [adj]
grave reservado [adj]
grave bajo [adj]
grave apremiante [adj]
grave enterramiento [m]
grave muerte [f]
grave importante [adj]
grave honesto [adj]
grave arduo [adj]
grave difícil [adj]
grave honesta [adj/f]
grave ardua [adj/f]
Colloquial
grave de cuidado [adj]
Phrases
grave de juzgado de guardia [adj]
Technical
grave quemar los fondos [v]
grave despalmar [v]
grave cincelar [v]
grave cavar una sepultura [v]
Transportation
grave carenar [v]
grave limpiar fondos [v]
Music
grave profundo [adj]
grave profunda [adj/f]
Linguistics
grave acento grave [m]

Meanings of "grave" in English Spanish Dictionary : 68 result(s)

Spanish English
Common
grave [adj] serious
grave [adj] grave
grave [v] second-person singular formal imperative of gravar
grave [adj] important
grave [adj] severe
General
grave [adj] deep (voice)
grave [adj] low (note)
grave [m] major
grave [adj] bad
grave [adj] acute
grave [adj] great
grave [adj] critical
grave [adj] dire
grave [adj] significant
grave [adj] momentous
grave [adj] dignified
grave [adj] ponderous
grave [adj] weighty
grave [adj] heavy
grave [adj] of weight
grave [adj] of great consequence
grave [adj] grievous
grave [adj] dangerous
grave [adj] mortal
grave [adj] troublesome
grave [adj] huge
grave [adj] deadly
grave [adj] formal
grave [adj] vast
grave [adj] circumspect
grave [adj] haughty
grave [adj] lofty
grave [adj] arduous
grave [adj] difficult
grave [adj] vexatious
grave [adj] nasty
grave [adj] desperate
grave [adj] dramatic
grave [adj] massive
grave [adj] grim
grave [adj] devastating
grave [adj] seriously ill
grave [adv] BO exaggeratedly
grave [adj] material
grave [adj] bass [sound]
grave [adj] gross
grave [adj] HN smug
grave [adj] HN arrogant
grave [adj] HN conceited
grave [adj] HN self-centered
grave [adj] HN vain
grave [adj] HN big-headed
grave [adj] HN self-important
grave [adj] annoying
grave [adj] budge
grave [adj] base
grave [adj] hollow
grave [adj] sober-minded
grave [adj] staid
grave [adj] sage
grave [adj] wise
grave [adj] pregnant (important)
grave [adj] solemn
Music
grave [adj] low
grave [adj] deeptoned
Linguistics
grave [adj] stressed in the penultimate syllable
grave [adj] paroxytone
grave [adj] said of a word when the stress falls on the penultimate syllable

Meanings of "grave" with other terms in English Spanish Dictionary : 222 result(s)

English Spanish
Common
hearse (vehicle used to take a dead body to grave) carroza [f]
be grave pesar [v]
General
grave of the chilean indians ancuviña [f] CL
pauper's grave capirotada [f] MX
indian grave guaca [f] BO PE
grave deportment mesura [f]
grave-stone losa [f]
grave clothes mortaja [f]
lie in the grave reposar [v]
lie (in the grave) yacer [v]
with a grave, reserved expression caricuerdo [adj]
affectedly grave hazañero [adj]
affectedly nice/grave remilgado [adj]
affectedly grave melindrero [adj]
too grave/circumspect tieso [adj]
grave-digger ahoyador [m]
grave-digger enterrador [m]
dues paid to the parish for reopening a grave rompimiento [m]
grave-digger sepultador [m]
grave-digger sepulturero [m]
affectedly nice/grave remilgada [adj/f]
affectedly grave melindrera [adj/f]
too grave/circumspect tiesa [adj/f]
affectedly grave hazañera [adj/f]
from beyond the grave ultratumba [adv]
the quality of being grave gravedad [f]
baby grave sepultura de bebé [f]
baby grave tumba de bebé [f]
grave looting guaquería [f] CO
grave looting huaquería [f] PA
indigenous burial or prehispanic inca burial with grave goods guaca [f] PE BO CL
grave robbing huaquería [f] PA
grave robber huaquera [f] HN NI CR EC PE BO CL
indigenous burial or prehispanic inca burial with grave goods huaca [f] NI PE CL AR:Nw
grave robbing guaquería [f] CO
grave robber guaquera [f] HN CR CO EC PE BO CL
grave robbing huaquería [f] PA
grave offense pelelengua [f] DO
bury in a grave enterrar [v]
have grave consequences traer cola [v]
dig a grave cavar una tumba [v]
be a grave/tomb robber guaquear [v] CAM
suffer an accident resulting in grave physical injury desmadrar [v] MX GT HN SV
suffer a hard fall resulting in grave physical injury desmadrar [v] MX GT HN SV
grave rob guaquear [v] AR rare
grave rob guaquear [v] HN CR EC PE BO CL
grave rob guaquear [v] CR EC
grave rob huaquear [v] HN PA PE CL AR:Nw
grave rob huaquear [v] CR EC
superlative of grave gravísimo [adj]
as grave as grave como [adj]
as grave as tan grave como [adj]
as grave as tan serio como [adj]
as grave as tan grave como [adj]
grave accent acento grave [m]
grave sin pecado mortal [m]
a cemetery worker responsible for digging a grave prior to a funeral service sepulturero [m]
grave robbery guaqueo [m] CAM
grave robbing huaqueo [m] CO EC PE BO CL
grave robber huaquero [m] HN NI CR EC PE BO CL
indigenous burial or prehispanic inca burial with grave goods huacabolas [m] CL
grave robbing guaqueo [m] CO EC PE BO CL
grave robber guaquero [m] HN CR CO EC PE BO CL
grave problem cuadro [m] HN
grave robber huaquero [m] HN NI CR EC PE BO CL
grave robbing huaqueo [m] EC PE BO
grave robbing huaqueo [m] CL
grave yard malvalito [m] SV stud.
person with one foot in the grave candidato al hoyo [loc/nom] NI PR AR
a grave contradiction una contradicción grave
a grave dilemma un dilema grave
mass grave fosa común
grave-clothes mortaja [f]
grave (graved-graven) [v] grabar [v]
Colloquial
be on the brink of the grave estar en las últimas [v]
say prayers upon one’s grave rezar sobre la tumba de alguien [v]
feel guilty for having committed a grave error fatalizarse [v] CL rare
grave rob huaquear [v] HN PA PE CL AR:Nw BO
grave rob huaquear [v] BO
grave mistake metida de culo [m] GT
from cradle to grave desde el nacimiento hasta la muerte
from cradle to grave de la cuna a la tumba
from cradle to grave durante toda la vida
from the cradle to the grave desde la cuna hasta la tumba
from the cradle to the grave de la cuna a la tumba
very grave de caballo
Phrases
from the cradle to the grave durante toda la vida
beyond the grave ultratumba
beyond the grave más allá de la tumba
Idioms
dig one's own grave cavar la propia tumba [v]
have one's foot in the grave estar con el alma en la boca [v]
dig one's own grave hacer las diez de últimas [v]
be as silent as the grave estar mudo como una tumba [v]
dig one’s own grave cavar su propia tumba [v]
dig one’s own grave arruinarse a sí mismo [v]
carry a secret to one's grave llevarse un secreto a la tumba [v]
carry a secret to one's grave guardar un secreto hasta la muerte [v]
carry a secret to the grave llevarse un secreto a la tumba [v]
take it to one's grave llevárselo a la tumba [v]
have one foot in the grave cantarle a alguien el tecolote [v]
be on the brink of the grave cantarle a alguien el tecolote [v]
dig one’s own grave cavar la propia tumba [v]
dig one's own grave cavarse su propia tumba [v]
dig one's own grave dañarse mucho a sí mismo [v]
dig one's own grave causarse la propia ruina [v]
dig one's own grave perjudicarse a sí mismo [v]
be as silent as the grave ser callado como una tumba [v]
be as silent as the grave ser como una tumba [v]
have one foot in the grave estar al borde de la muerte [v]
have one foot in the grave tener un pie en la tumba [v]
have one foot in the grave estar en las últimas [v]
have one foot in the grave estar casi muerto [v]
have one foot in the grave estar con un pie en la fosa [v]
have one foot in the grave estar cerca de la muerte [v]
have one foot in the grave estar con un pie en el cementerio [v]
turn over in one's grave revolverse en su tumba [v]
dig one's own grave cavar su propia fosa [v]
dig one's own grave cavar su propia tumba [v]
have one foot in the grave estar con un pie en la tumba [v]
dig one's own grave excavar su propia tumba [v]
be on the brink of the grave estar al borde de la muerte [v]
have one foot in the grave estar con la candela en la mano [v]
have one foot in the grave estar con un pie en el hoyo [v]
have one foot in the grave estar con un pie en la sepultura [v]
be on the brink of the grave estar con la candela en la mano [v]
be on the brink of the grave estar con un pie en el hoyo [v]
be on the brink of the grave estar con un pie en la sepultura [v]
be on the brink of the grave estar con un pie en la tumba [v]
have one foot in the grave estar en las diez de últimas [v]
be on the brink of the grave estar en las diez de últimas [v]
dig one's own grave ir a por lana y salir trasquilado [v]
dig one's own grave ir a por lana y volver trasquilado [v]
roll in one's grave removerse en la tumba [v]
roll over in one's grave revolverse en la tumba [v]
roll over in somebody's grave revolverse en su tumba [v]
roll over in someone's grave revolverse en su tumba [v]
spin in one's grave revolverse en la tumba [v]
spin in somebody's grave revolverse en la tumba [v]
rise from the grave levantarse de la tumba [v]
bring someone into the grave llevar a alguien a la tumba [v]
dig one's own grave manchar el propio nido [v]
swear on one's mother's grave jurar por dios [v]
swear on one's mother's grave jurar sobre la tumba de la madre [v]
spin in one's grave revolcarse en la tumba [v]
turn in one's grave revolcarse en la tumba [v]
roll in one's grave revolcarse en la tumba [v]
turn over in one's grave revolcarse en la tumba [v]
roll over in one's grave revolcarse en la tumba [v]
have one foot in the grave estar in extremis [v]
have one foot in the grave estar entre la vida y la muerte [v]
be on the brink of the grave estar a las puertas de la muerte [v]
have one foot in the grave estar a las puertas de la muerte [v]
be on the brink of the grave estar in extremis [v]
be on the brink of the grave estar entre la vida y la muerte [v]
have one foot in the grave tener un pie en el estribo [v]
have grave consequences traer cola una cosa [v]
be in grave peril estar en grave peligro [v]
be on the brink of the grave caminar con la correa al lomo [v] HN
be on the brink of the grave caminar con la corona al lomo [v] HN
be on the brink of the grave caminar con el calendario a la espalda [v] HN
forget about old offenses even grave ones cruzar ríos de sangre [v] BO
swear on one's mother's grave jurar de guata [v] CL teen
send to the grave mandar a calacas [v] MX
send to the grave mandar al cajón [v] CO delinq.
send to the grave mandar al papayo [v] CO
send to the grave mandar al plato [v] GT
send to the grave mandar al tacho [v] AR
send to the grave mandar para el otro lado [v] CU
send to the grave mandarse al otro lado [v] GT PA DO
send to the grave mandar al otro portero [v] GT rur.
send to the grave mandarse al otro portero [v] GT rur.
make a grave mistake meter el culo [v] GT
be in grave danger verse bajito [v] DO
one foot in the grave con un pie en el cajón [adj] CL PY UY
swear on one's mother's grave jurar sobre la tumba de su madre
turn over in one's grave revolcarse en su tumba
turn in one's grave revolcarse en su tumba
turn in one's grave revolverse en su tumba
turn over in someone's grave revolverse en su tumba
from the cradle to the grave de la cuna a la tumba
one foot in the grave con un pie en la tumba
as still as the grave silencio sepulcral
as quiet as the grave silencioso como una tumba
as silent as the grave silencioso como una tumba
as silent as the grave callado como una tumba
make someone turn in his grave hacer que alguien se retuerza en su tumba
make turn in his grave hacer que se retuerza en su tumba
make turn in his grave hacer que se revuelque en su tumba
make someone turn in his grave hacer que alguien se revuelva en su tumba
make turn over in his grave hacer que se retuerza en su tumba
make turn over in his grave hacer que se revuelva en su tumba
make turn in his grave hacer que se revuelva en su tumba
make turn over in his grave hacer que se revuelque en su tumba
on the brink of the grave a punto de morir
on the brink of the grave al borde de la tumba
quiet as the grave silencioso como una tumba
some things stay with you to the grave el/quien tuvo, retuvo
turn over in one's grave si ... levantara la cabeza
grave peril peligro de muerte
somebody/a goose/rabbit just walked over my grave me corrió un frío por la espalda
somebody/a goose/rabbit just walked over my grave me estremecí
silent as the grave callado como una tumba
Speaking
this side of the grave vivo
this side of the grave entre los vivos
Proverbs
dig your grave quien tal hace que tal pague BO
Slang
make a grave mistake embarrarla [v] CO
Law
grave crime delito grave
grave injustice injusticia grave
grave felony delito grave ES
less grave felony delito menos grave ES
less grave felony delito simple
Engineering
septic grave fosa séptica
grave defect defecto grave
tectonic grave fosa tectónica
Medicine
mass grave fosa común
erysipelas grave internum erisipela grave interna
Technical
sea grave grava marina
Maritime
watery grave tumba en el mar
Environment
cradle to grave approach enfoque de principio a fin
Linguistics
grave accent acento grave
British Slang
dig (the grave) afeitarse
Folklore
take flowers to a grave enflorar [v] MX SV