Spanish - English
Turkish - English
German - English
French - English
Spanish - English
English Synonyms
About Us
Tools
Resources
Contact
Login / Register
Turn off the lights
Español
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Tools
About Us
Resources
Contact
Login / Register
EN-ES
Turkish - English
German - English
Spanish - English
French - English
English Synonyms
Turkish - English
French - English
Spanish - English
German - English
History
quedar en
Play ENESESes
Play ENESESmx
Meanings of
"quedar en"
in English Spanish Dictionary : 3 result(s)
Category
Spanish
English
General
1
General
quedar en
[v]
agree to
Phrases
2
Phrases
quedar en
[v]
agree on
Technical
3
Technical
quedar en
[v]
leave off
Meanings of
"quedar en"
with other terms in English Spanish Dictionary : 145 result(s)
Category
Spanish
English
General
1
General
quedar en agua de borrajas
[v]
come to nothing
2
General
amortiguarse (quedar como muerto/en desuso)
[v]
wither
3
General
quedar en deshonra
[v]
(someone's reputation) to be ruined
4
General
quedar en deshonra
[v]
(someone) to be thoroughly discredited
5
General
quedar en paz
[v]
call it quits
6
General
quedar en segundo plano
[v]
stay in the background
7
General
quedar en segundo plano
[v]
remain in the background
8
General
quedar en agua de borrajas
[v]
fizzle
9
General
quedar en agua de borrajas
[v]
fizzle out
10
General
quedar en algo
[v]
agree on something
11
General
quedar en libertad
[v]
be set free
12
General
quedar en estado
[v]
become pregnant
13
General
quedar en libertad
[v]
be released
14
General
quedar en nada
[v]
come to nothing
15
General
quedar en paz
[v]
be at peace
16
General
quedar en tablas
[v]
stalemate
17
General
quedar en tablas
[v]
tie
18
General
quedar en tablas
[v]
end in a draw
19
General
quedar en casa
[v]
say at home
20
General
quedar en la indigencia
[v]
become destitute
21
General
quedar postrado en cama
[v]
become bedridden
22
General
quedar en situación de desamparo
[v]
become destitute
23
General
quedar abandonado en una isla desierta
[v]
become stranded on a desert island
24
General
quedar abandonado en una isla desierta
[v]
become stranded on a deserted island
25
General
quedar en bolas
[v]
be broke
26
General
quedar en bolas
[v]
go bankrupt
27
General
quedar abandonado en el desierto
[v]
be stranded in the desert
28
General
quedar en ruinas
[v]
become ruined
29
General
quedar en hacer una cosa
[v]
agree together to do something
30
General
quedar en pie
[v]
remain
31
General
tiempo de quedar en el nido
nidulation
Idioms
32
Idioms
quedar en tablas
[v]
end in stalemate
33
Idioms
quedar en agua de borrajas
[v]
go up in smoke
34
Idioms
quedar en ridículo
[v]
have egg on your face
35
Idioms
no quedar en nada
[v]
not to settle on anything
36
Idioms
no quedar en nada
[v]
not to reach a base
37
Idioms
quedar en segundo lugar
[v]
come off second-best
38
Idioms
quedar atrapado en un dilema
[v]
come to a dead end
39
Idioms
quedar en un segundo plano
[v]
take a back seat
40
Idioms
quedar en un segundo plano
[v]
take a backseat
41
Idioms
quedar en una situación difícil
[v]
fall between two stools
42
Idioms
quedar en la nada
[v]
fall through
43
Idioms
quedar en blanco
[v]
draw a blank
44
Idioms
quedar en suspenso
[v]
go up in the air
45
Idioms
quedar en el aire
[v]
go up in the air
46
Idioms
quedar atrapado en el tránsito
[v]
hit a parking lot on
47
Idioms
quedar en rojo (financieramente)
[v]
go in the red
48
Idioms
quedar en rojo (financieramente)
[v]
go into the red
49
Idioms
hacer quedar a alguien en ridículo
[v]
make a fool of someone
50
Idioms
quedar varado en la rutina
[v]
be stuck in a rut
51
Idioms
quedar en agua de borrajas
[v]
run into the sand
52
Idioms
quedar en la mente de alguien
[v]
ring in someone's ears
53
Idioms
no ver la totalidad por quedar atrapado en los detalles
[v]
strain at gnats and swallow camels
54
Idioms
quedar en el aire
[v]
be up in the air
55
Idioms
quedar en cruz
[v]
be in a painful situation
56
Idioms
quedar en cruz
[v]
be in misery
57
Idioms
quedar/entrar/estar en los anales
[v]
be outstanding
58
Idioms
quedar en el campo de batalla
[v]
fall in war
59
Idioms
quedar algo en el estómago
[v]
not say everything you know or feel about something
60
Idioms
quedar en segundo plano
[v]
slip into background
61
Idioms
quedar en el campo
[v]
be killed in action
62
Idioms
quedar en la estacada
[v]
succumb in battle
63
Idioms
quedar en la estacada
[v]
succumb in duel
64
Idioms
quedar en la estacada
[v]
hit the buffers
65
Idioms
quedar en la estacada
[v]
fall flat
66
Idioms
quedar en paz
call it quits
67
Idioms
quedar atascado en el medio
get stuck in the middle
68
Idioms
quedar atrapado en el fuego cruzado
get caught in the cross-fire
69
Idioms
quedar atrapado en el medio
be caught in the middle
70
Idioms
quedar estancado en la rutina
get into a rut
71
Idioms
quedar en ridículo
make an ass of oneself
72
Idioms
quedar atrapado en un dilema
be bogged down
73
Idioms
quedar en la ruina
cleaned out
74
Idioms
rivalizar para quedar en una buena posición
jockey for position
75
Idioms
quedar en bolas
[v]
UY
lose everything
76
Idioms
quedar en chiva
[v]
PR
lose all games in a competition or sport
77
Idioms
quedar frisado en el sitio
[v]
VE
be like a deer in headlights
78
Idioms
quedar frisado en el sitio
[v]
VE
be shocked
79
Idioms
quedar en guate
[v]
HN
be small on someone
80
Idioms
quedar frisado en el sitio
[v]
VE
be stunned
81
Idioms
quedar en bolas
[v]
UY
go broke
82
Idioms
quedar en chiva
[v]
PR
not win a single hand or game
83
Idioms
quedar en familia
[v]
NI
PA
CL
expect
84
Idioms
quedar en guate
[v]
HN
be small on someone
85
Idioms
quedar en la lona
[v]
NI
make an excessive physical effort
86
Idioms
quedar en la página dos
[v]
CU
kick the bucket
87
Idioms
quedar en talla
[v]
CU
make a good fit
88
Idioms
quedar en un quedar
[v]
NI
come to an agreement
89
Idioms
quedar en veremos
[v]
NI
VE
be up in the air
90
Idioms
quedar frisado en el sitio
[v]
VE
be astonished
91
Idioms
quedar en bolas
[v]
UY
go bankrupt
92
Idioms
quedar en talla
[v]
CU
like something very much
93
Idioms
quedar en familia
[v]
NI
PA
CL
meet an expectation
94
Idioms
quedar en guate
[v]
HN
not fit
95
Idioms
quedar en familia
[v]
NI
PA
CL
await
96
Idioms
quedar como perico en la estaca
[v]
DO
be frustrated from not receiving what was expected
97
Idioms
quedar en bolas
[v]
UY
become penniless
98
Idioms
quedar en veremos
[v]
NI
VE
come to nothing
99
Idioms
quedar en la página dos
[v]
CU
die
100
Idioms
quedar en guate
[v]
HN
be too small
101
Idioms
quedar como estampilla en el pavimento
[v]
NI
be gravely damaged from a car accident
102
Idioms
quedar como perico en la estaca
[v]
DO
be let down
Speaking
103
Speaking
¿cuánto tiempo te vas a quedar en inglaterra?
how long will you stay in england?
Phrasals
104
Phrasals
quedar en algo
[v]
decide on
105
Phrasals
quedar en suspenso
[v]
lie over
106
Phrasals
quedar en suspenso
[v]
stand over
107
Phrasals
quedar en suspenso
[v]
waffle around
108
Phrasals
quedar en suspenso
[v]
waffle on/over something
109
Phrasals
quedar atrapado en algo (alguien o algo)
pin someone or something beneath something
Phrases
110
Phrases
quedar en nada
to end up in smoke
111
Phrases
quedar en paz
call it quits
Colloquial
112
Colloquial
quedar en agua de borrajas
[v]
peter out
113
Colloquial
quedar atascado en el tráfico
[v]
hit a traffic jam
114
Colloquial
quedar en paz
[v]
be even
115
Colloquial
quedar en estado
[v]
get pregnant
116
Colloquial
quedar en descubierto
[v]
be exposed
117
Colloquial
quedar en tablas
[v]
be deadlocked
118
Colloquial
quedar en suspenso
[v]
be in suspense
119
Colloquial
quedar en la estacada
[v]
be a disaster
120
Colloquial
quedar en la estacada
[v]
fall flat
121
Colloquial
quedar en la estacada
[v]
fail
122
Colloquial
quedar en la estacada
[v]
hit the buffers
123
Colloquial
quedar en la estacada
[v]
have a trouble
124
Colloquial
quedar en la estacada
[v]
be in a trouble
125
Colloquial
quedar en la estacada
[v]
be in a jam
126
Colloquial
quedar en la estacada
[v]
be in a problem
127
Colloquial
quedar en nada
[v]
end up nothing
128
Colloquial
quedar en nada
[v]
come to naught
129
Colloquial
quedar en nada
[v]
go for nothing
130
Colloquial
quedar en la calle
[v]
be broke
131
Colloquial
no quedar cera en el oído
[v]
have nothing left
132
Colloquial
quedar la pelota en el tejado de alguien
[v]
be up to someone else
133
Colloquial
no quedar alguien en zaga a otra persona
[v]
not be so shabby oneself
134
Colloquial
quedar en la ruina
go bankrupt
135
Colloquial
quedar en ridículo
make an exhibition of oneself
136
Colloquial
quedar en suspenso
fall into abeyance
137
Colloquial
quedar en pana
[v]
CL
get out of order
138
Colloquial
quedar en el esterero
[v]
VE
be in extreme poverty
Slang
139
Slang
quedar en puerta (tener chance inminente de entrar)
[v]
foot in the door
140
Slang
quedar con la mente en blanco
blank out
Economy
141
Economy
quedar en suspenso
[v]
hangfire
Law
142
Law
quedar en espera
case gets carried
Technical
143
Technical
no quedar en nada
[v]
come to nothing
144
Technical
quedar en suspenso
[v]
stand
Sports
145
Sports
quedar atrasado en la carrera
[v]
be off the pace
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of quedar en
×
Term Options
Correct / Suggest
Turkish English Dictionary
French English Dictionary
German English Dictionary
English Synonyms Dictionary