Turkish - English
Turkish - English
German - English
French - English
Spanish - English
English Synonyms
Turkish - English Sentences
Synonyms
Sentences
Tools
Resources
About Us
Contact
Login / Register
Turn off the lights
Türkçe
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Synonyms
Tools
Resources
About Us
Contact
Login / Register
EN-TR
Turkish - English
German - English
Spanish - English
French - English
English Synonyms
Turkish - English Sentences
Turkish - English
Hide
Details
Clear
History :
as good as...
as good as...
History
Sentences
Meanings of
"as good as..."
in Turkish English Dictionary : 2 result(s)
Category
English
Turkish
Colloquial
1
Colloquial
as good as...
expr.
neredeyse …
2
Colloquial
as good as...
expr.
az kalsın …
Meanings of
"as good as..."
with other terms in English Turkish Dictionary : 192 result(s)
Category
English
Turkish
General
1
General
as good as
adj.
gibi
Today, the Interinstitutional Agreement is
as good as
concluded, but just one small problem remains.
Bugün, Kurumlar Arası Anlaşma tamamlanmış
gibidir,
ancak geriye sadece küçük bir sorun kalmıştır.
More Sentences
2
General
as good as
adv.
neredeyse
The problem is
as good as
settled.
Sorun
neredeyse
çözüldü.
More Sentences
Phrases
3
Phrases
(as) good as finished
expr.
bitti sayılır
The job is as
good as finished.
İş
bitmiş sayılır.
More Sentences
Idioms
4
Idioms
good as done
adj.
bitmiş sayılır
It's as
good as done.
Bu
bitmiş sayılır.
More Sentences
General
5
General
be as good as one's promise
v.
sözünde durmak
6
General
be as good as
v.
gibi olmak
7
General
be as good as one's promise
v.
sözünü yerine getirmek
8
General
be as good as one's bond
v.
son derece güvenilir olmak
9
General
be as good as one's word
v.
sözünü yerine getirmek
10
General
be as good as one's word
v.
sözünü tutmak
11
General
be as good as
v.
geri kalmamak
12
General
be as good as one's word
v.
sözünde durmak
13
General
regard something as good riddance
v.
bir şeyin yok edilmesini hoş karşılamak
14
General
be as good as one's promise
v.
sözünü tutmak
15
General
be as good as your word
v.
verdiği sözü tutmak
16
General
give as good as one gets (in an argument)
v.
laf altında kalmamak
17
General
pass as good
v.
sağlam addedilmek
18
General
as good as gold
adj.
çok sağlam
19
General
as good as dead
adj.
ölmüş sayılır
20
General
as good as gold
adj.
çok güvenilir
21
General
as good as gold
adj.
çok terbiyeli
22
General
as good as dead
adj.
ölmüş gibi
23
General
as good as
adj.
kadar iyi
24
General
as good as new
adj.
yeni gibi
25
General
as good as one's word
adj.
verdiği sözü tutan
26
General
as good as
prep.
hemen hemen
27
General
as good as
prep.
adeta
Phrases
28
Phrases
as good as
expr.
değerinde
29
Phrases
as good as
expr.
hemen hemen kesin
30
Phrases
(as) good as finished
expr.
bitti gibi
31
Phrases
(as) good as finished
expr.
tamam sayılır
32
Phrases
(as) good as finished
expr.
tamam gibi
33
Phrases
as good as it gets
expr.
olabildiğince iyi
34
Phrases
as good as it gets
expr.
en iyisi
35
Phrases
as good as it gets
expr.
son derece iyi
36
Phrases
as good as it gets
expr.
bundan daha iyi olamaz
37
Phrases
as good as it gets
expr.
bundan daha iyisi olamaz
38
Phrases
as good as it gets
expr.
daha iyisi olamaz
39
Phrases
as good as it gets
expr.
daha iyisi mümkün değil
40
Phrases
as good as it gets
expr.
olabileceğin en iyisi
Proverb
41
Proverb
enough is as good as a feast
kılık kıyafet ziyafettir
42
Proverb
enough is as good as a feast
aza kanaat etmeyen çoğu bulamaz
43
Proverb
enough is as good as a feast
elde bulunan nimete şükretmeli
44
Proverb
enough is as good as a feast
azı karar çoğu zarar
45
Proverb
a nod is as good as a wink to a blind horse
arif olan anlar
46
Proverb
a nod is as good as a wink to a blind horse
anlayana sivrisinek saz anlamayana davul zurna az
47
Proverb
a nod is as good as a wink to a blind horse
arife tarif gerekmez
48
Proverb
enough is as good as a feast
her şeyin fazlası zarar
49
Proverb
a miss is as good as a mile
başarının kıl payıyla ya da büyük bir farkla kaçırılmasının önemi yoktur
50
Proverb
a nod is as good as a wink to a blind man
tereciye tere satma
51
Proverb
a miss is as good as a mile
kaybetme kaybetmedir
52
Proverb
a nod is as good as a wink to a blind man
sen giderken ben dönüyordum
53
Proverb
a miss is as good as a mile
önemli olan hatice değil neticedir
54
Proverb
a nod is as good as a wink to a blind man
senin bilmişliğin kadar benim unutmuşluğum var
55
Proverb
a miss is as good as a mile
kaybetmenin az farkla veya çok farkla olması fark etmez
56
Proverb
a nod is as good as a wink to a blind man
kör kör parmağım gözüne
57
Proverb
nothing is so good for the inside of a man as the outside of a horse
at yiğidin yoldaşıdır
58
Proverb
nothing is so good for the inside of a man as the outside of a horse
at binmek huzur verir/sakinleştirir
59
Proverb
a nod is as good as a wink to a blind man
anlayana sivrisinek saz anlamayana davul zurna az
60
Proverb
a nod is as good as a wink to a blind man
arife tarif gerekmez
61
Proverb
a nod is as good as a wink to a blind man
arife tarif ne gerek
62
Proverb
a change is as good as a rest
tebdil-i mekanda ferahlık vardır
63
Proverb
a change is as good as a rest
değişiklikte fayda vardır
64
Proverb
a change is as good as a rest
değişiklik yapmak yeni bir soluk getirir
65
Proverb
a nod is as good as a wink
arife tarif gerekmez
66
Proverb
a nod is as good as a wink
daha fazla açıklamaya gerek yok
67
Proverb
a nod is as good as a wink
daha fazla ayrıntıya gerek yok
68
Proverb
a nod is as good as a wink to a blind bat
anlayana sivri sinek saz anlamayana davul zurna az
69
Proverb
a nod is as good as a wink to a blind bat
arif olan anlar
70
Proverb
a nod is as good as a wink to a blind bat
arife tarif gerekmez
71
Proverb
a nod is as good as a wink to a blind bat
arife tarif ne gerek
72
Proverb
a nod's as good as a wink [uk]
arife tarif gerekmez
73
Proverb
a nod's as good as a wink [uk]
arife tarif ne gerek
74
Proverb
a nod's as good as a wink [uk]
senin bilmişliğin kadar benim unutmuşluğum var
75
Proverb
a nod's as good as a wink [uk]
daha fazla açıklamaya gerek yok
76
Proverb
a nod's as good as a wink [uk]
daha fazla ayrıntıya gerek yok
Colloquial
77
Colloquial
be as good as gone
v.
ölümü kaçınılmaz olmak
78
Colloquial
be as good as gone
v.
ölüme yakın olmak
79
Colloquial
your guess is as good as mine
expr.
senden fazlasını bilmiyorum
80
Colloquial
be as good as gone
expr.
gitti sayılır
81
Colloquial
be as good as gone
expr.
ölmüş sayılır
82
Colloquial
be as good as gone
expr.
neredeyse gitti
83
Colloquial
be as good as gone
expr.
gitti gibi
84
Colloquial
as good as (something)
expr.
neredeyse (bir şey)
85
Colloquial
as good as (something)
expr.
(bir şey) gibi
86
Colloquial
as good as (something)
expr.
adeta (bir şey)
87
Colloquial
as good as (something)
expr.
(bir şey) kadar
88
Colloquial
as good as word
expr.
sözünün eri
89
Colloquial
as good as word
expr.
sözünde durma
90
Colloquial
as good as word
expr.
sözünü tutma
Idioms
91
Idioms
a change is as good as a rest
n.
tebdili mekanda hayır vardır
92
Idioms
give as good as one gets
v.
ağzının payını vermek
93
Idioms
give as good as one gets
v.
altta kalmamak
94
Idioms
give as good as one gets
v.
aynı şekilde karşılık vermek
95
Idioms
give as good as you get
v.
dişe diş mücadele etmek
96
Idioms
give as good as you get
v.
gereken cevabı vermek
97
Idioms
make good as a teacher
v.
iyi bir öğretmen olmak
98
Idioms
make good as a teacher
v.
öğretmen olarak başarılı olmak
99
Idioms
give as good as one gets
v.
taşı gediğine koymak
100
Idioms
be as good as (one's) word
v.
sözünün eri olmak
101
Idioms
be as good as (one's) word
v.
sözüne güvenilen biri olmak
102
Idioms
be as good as (one's) word
v.
sözünün arkasında duran biri olmak
103
Idioms
be as good as (one's) word
v.
dürüst/doğru sözlü biri olmak
104
Idioms
be as good as dead
v.
ölmüş sayılmak
105
Idioms
be as good as dead
v.
ölmüş gibi olmak
106
Idioms
be as good as gold
v.
pırlanta gibi olmak
107
Idioms
be as good as gold
v.
çok terbiyeli olmak
108
Idioms
be as good as gold
v.
iyi huylu olmak
109
Idioms
be as good as gold
v.
uysal olmak
110
Idioms
be as good as gold
v.
gerçek
111
Idioms
be as good as gold
v.
orijinal
112
Idioms
be as good as gold
v.
sahici
113
Idioms
be as good as gold
v.
özgün
114
Idioms
be as good as new
v.
iyi durumda olmak
115
Idioms
be as good as new
v.
yeni gibi olmak
116
Idioms
be as good as your word
v.
sözünün eri olmak
117
Idioms
be as good as your word
v.
sözünün arkasında duran biri olmak
118
Idioms
be as good as your word
v.
dürüst/doğru sözlü biri olmak
119
Idioms
make good as
v.
olarak başarılı olmak
120
Idioms
make good as (something)
v.
(bir şey) olarak başarılı olmak
121
Idioms
(as) good as finished
adj.
neredeyse bitti/tamam
122
Idioms
(as) good as finished
adj.
bitmek üzere
123
Idioms
(as) good as gold
adj.
pırlanta gibi
124
Idioms
(as) good as gold
adj.
özgün
125
Idioms
(as) good as gold
adj.
sahici
126
Idioms
(as) good as gold
adj.
gerçek
127
Idioms
good as (one's) word
adj.
sözünde duran
128
Idioms
good as (one's) word
adj.
sözünü yerine getiren
129
Idioms
good as (one's) word
adj.
sözünü tutan
130
Idioms
good as (one's) word
adj.
verdiği söze sadık
131
Idioms
good as (one's) word
adj.
sözüne güvenilen
132
Idioms
good as (one's) word
adj.
sözünün arkasında duran
133
Idioms
good as (one's) word
adj.
sözünün eri
134
Idioms
good as done
adj.
bitmiş gibi
135
Idioms
good as gold [cliché]
adj.
iyi
136
Idioms
good as gold [cliché]
adj.
terbiyeli
137
Idioms
good as gold [cliché]
adj.
uslu
138
Idioms
good as gold [cliché]
adj.
uysal
139
Idioms
good as new
adj.
yeni gibi
140
Idioms
as good as gold
expr.
altın gibi
141
Idioms
(as) good as gold
expr.
altın gibi
142
Idioms
as good as done
expr.
bitmiş gibi
143
Idioms
as good as done
expr.
bitmiş sayılır
144
Idioms
your guess is as good as mine
expr.
ben de senin kadar biliyorum
145
Idioms
a miss is as good as a mile
expr.
fırsat kaçtıktan sonra iyi veya kötü olması bir şeyi değiştirmez
146
Idioms
your guess is as good as mine
expr.
hiç bilmiyorum
147
Idioms
it's as good as a chocolate teapot
expr.
oldukça kullanışsız
148
Idioms
your guess is as good as mine
expr.
senin bildiğini biliyorum
149
Idioms
as good as one's word
expr.
sözünün eri
150
Idioms
change is as good as a rest
expr.
tebdili mekanda hayır vardır
151
Idioms
it's as good as a chocolate teapot
expr.
tamamen faydasız
152
Idioms
change is as good as rest
expr.
tebdili mekanda hayır vardır
153
Idioms
(as) good as gold
expr.
(çocuk) uslu
154
Idioms
(as) good as gold
expr.
uysal
155
Idioms
(as) good as gold
expr.
(çocuk) terbiyeli
156
Idioms
as good as the next person
expr.
neredeyse herkes kadar iyi
157
Idioms
as good as the next person
expr.
neredeyse herkes kadar güzel
158
Idioms
as good as the next person
expr.
çoğu insan kadar iyi/güzel
159
Idioms
as good as (one's) word
expr.
güvenilir
160
Idioms
as good as (one's) word
expr.
sözünün eri
161
Idioms
as good as (one's) word
expr.
dürüst
162
Idioms
as good as the next person
expr.
herkes kadar iyi
163
Idioms
as good as the next person
expr.
ortalama biri kadar iyi
164
Idioms
as good as the next person
expr.
çoğu insan kadar iyi
165
Idioms
every bit as good (as somebody/something)
expr.
tam (biri/bir şey) kadar iyi
166
Idioms
every bit as good (as somebody/something)
expr.
(biri/bir şey) kadar iyi
167
Idioms
every bit as good (as somebody/something)
expr.
(biriyle/bir şeyle) aynı derecede iyi
168
Idioms
gives as good as (one) gets
expr.
ağzının payını verir
169
Idioms
gives as good as (one) gets
expr.
altta kalmaz
170
Idioms
gives as good as (one) gets
expr.
aynı şekilde karşılık verir
171
Idioms
gives as good as (one) gets
expr.
taşı gediğine koyar
172
Idioms
gives as good as (one) gets
expr.
laf altında kalmaz
173
Idioms
gives as good as (one) gets
expr.
gereken cevabı verir
174
Idioms
my guess is as good as yours
expr.
ben de senin bildiğin kadar biliyorum
175
Idioms
my guess is as good as yours
expr.
ben de senden daha fazlasını bilmiyorum
176
Idioms
my guess is as good as yours
expr.
senin bildiğin kadarını biliyorum
177
Idioms
my guess is as good as yours
expr.
hiçbir fikrim yok
178
Idioms
not half as good as somebody/something
expr.
birinin/bir şeyin yarısı kadar bile iyi değil
179
Idioms
not half as good as somebody/something
expr.
iyilik konusunda birinin/bir şeyin yanından/yakınından bile geçemez
180
Idioms
his, her word is as good as his, her bond
expr.
sözü senettir
181
Idioms
his, her word is as good as his, her bond
expr.
dediğini yapar
182
Idioms
as good as they come
expr.
olabilecek en iyisi
Speaking
183
Speaking
your guess is as good as mine
expr.
aslında ikimiz de bir şey bilmiyoruz
184
Speaking
if it's as good as you say it is
expr.
eğer dediğin kadar iyiyse
185
Speaking
it's as good as settled
expr.
oldu bitti sayılır
186
Speaking
it's not as good as people said
expr.
söylendiği kadar iyi değil
187
Speaking
he is as good as his word
expr.
sözünün eridir
Baseball
188
Baseball
a walk is as good as a hit
expr.
bir yürüyüş bir vuruş kadar değerlidir
189
Baseball
a walk is as good as a hit
expr.
yürümek de vuruş yapmak da vuruş yapan oyuncuyu birinci kaleye yükseltir
Slang
190
Slang
I'm good as fuck
expr.
bomba gibiyim
Modern Slang
191
Modern Slang
agad (as good as dead)
adj.
ölmüş gibi
192
Modern Slang
agad (as good as dead)
adj.
ölmüş sayılır
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of as good as...
×
Term Options
Correct / Suggest
French English Dictionary
Spanish English Dictionary
German English Dictionary
English Synonyms Dictionary
Google Images
Merriam Webster
Dictionary.com
The Free Dictionary
Abbreviations
Wikipedia in English
Wikipedia in Turkish
Urban Dictionary
German, LEO
Chinese, Dict.Cn
Spanish, SpanishDict
Russian, Multitran.ru
Medical, MedicineNet
İşaret Dili, Signing Savvy