en una - Español Inglés Diccionario
Historia

en una

Play ENESESes
Play ENESESmx


Significados de "en una" en diccionario inglés español : 2 resultado(s)

Español Inglés
Idioms
en una [adv] PE without delay
en una [adv] PE to the point

Significados de "en una" con otros términos en diccionario español inglés : 500 resultado(s)

Español Inglés
Common
lo necesito en una hora i need it in one hour
General
nueve en una escala de diez [m] 9 on a 10 point scale
ramo que la novia lanza en una boda [m] bouquet toss
diamante extraído en una zona de guerra y vendido para financiar un movimiento insurgente [m] blood diamond
barrio de viviendas precarias en una ciudad francesa o de habla francesa [m] bidonville
mensajes ocultos en una pieza musical [m] backmasking
ternero sin madre en una manda de ganador [m] dogy
resto de tabaco en una pipa [m] dottle
funcionario designado para una operación clandestina (en una región hostil) [m] action officer
asesoramiento en base a las ventajas (de una oferta) [m] advice on the merits
candidato en una campaña electoral [m] barnstormer
una declaración en la comisaría de policía [f] a statement made at a police station
muerte accidental de alguien en una pelea/contienda [f] accidental killing of a person in a fight
porción en una cantidad de cenizas que no hizo combustión [f] ash retention figure
nombre de una plaza pública en Perth [f] barrack square
subtrama (en una película u obra de teatro) [f] byplay
curva cerrada en una carretera [f] dog-leg
una marca identificadora en el sospechoso [f] an identifying mark on the suspect
una tendencia a la alta en las ventas [f] an upward trend in sales
una mujer griega entrada en años [f] an elderly greek woman
una evolución favorable en las ventas [f] an upward trend in sales
una tendencia al crecimiento en las ventas [f] an upward trend in sales
cantidad que cabe en una carretilla [f] barrowful
que se puede almacenar por cortos período como en la memoria de una computadora [adj] cacheable
entrar en vigor (una ley) [v] (for a law) go in effect
estar en graves apuros (una persona) [v] (a person) be in desperate straits
estar en serias dificultades (una persona) [v] (a person) be in desperate straits
posarse en una rama (un pájaro) [v] (a bird) to land on a branch
tomar parte en (algo, una persona) [v] (for someone) have a part in
elevarse el nivel de azúcar en la sangre de una persona [v] a person's blood sugar level rocket up/shoot up
elevarse el nivel de glucosa en la sangre de una persona [v] a person's blood sugar level rocket up/shoot up
dispararse el nivel de azúcar en la sangre de una persona [v] a person's blood sugar level rocket up/shoot up
dispararse el nivel de glucosa en la sangre de una persona [v] a person's blood sugar level rocket up/shoot up
embarcarse (en un barco o en una aventura o negocio) [v] embark
obtener una palabra en canto [v] break into a conversation
tener una puntuación de seiscientos en el examen toefl [v] score six hundred on the toefl test
llegar el primero en una carrera [v] come first in a race
llegar el último en una carrera [v] come last in a race
ir en el asiento trasero (de una moto) [v] ride pillion
caer metido en una rutina [v] get into a rut
hacer una licenciatura en algo [v] take a degree in something
ir a dar una vuelta en coche [v] go for a drive
darse una vuelta en coche en el coche [v] go for a ride
salir en una película [v] appear in a movie
salir en una película [v] appear in a film
hacer una redada en [v] raid
ser una autoridad en [v] be an authority on
tener una licenciatura en algo [v] have a degree in something
repetir (en una comida) [v] have seconds
darse una vuelta en un coche robado [v] joyride
hacerse una carrera en [v] ladder
tomar parte en una actividad [v] take part in an activity
intervenir en una situación [v] intervene in a situation
llegar primero (en una carrera) [v] come in first
luchar en una guerra [v] fight in a war
aparecer en una escena [v] appear in a scene
recaer en una enfermedad [v] relapse
abrir brecha en una muralla [v] dig through a wall
actuar en una película [v] be in a movie
actuar en una película [v] play in a movie
actuar en una película [v] act in a movie
actuar en una película [v] act in a film
actuar en una película [v] be in a film
actuar en una película [v] play in a film
arbitrar en una disputa [v] arbitrate in a dispute
participar en una herencia [v] participate in an inheritance
participar en una carrera [v] participate in a race
participar en una empresa [v] have shares in a company
arriesgarse en una empresa [v] venture upon a company
atravesarse en una conversación [v] chime in a conversation
reducir algo en una tercera parte [v] reduce something by one third
reducir en una mitad [v] cut by half
reducir en una mitad [v] cut in half
reducir en una mitad [v] reduce by half
ingresar en una sociedad [v] join a club
entrar en tratos con una persona [v] enter into negotiations with a person
empeñarse en una discusión [v] engage in an argument
dejar a una persona en buen lugar [v] make a person look good
dejar a una persona en mal lugar [v] make a person look bad
entrar en tratos con una persona [v] enter into discussions with a person
dejar una cantidad en depósito [v] leave a sum as a security deposit
enzarzarse en una discusión [v] become involved in an argument
trabarse en una discusión [v] get into a discussion
imponerse en un debate/una discusión [v] argue someone down
imponerse en una discusión [v] argue something down
actuar en una película comercial [v] act in a commercial film
actuar en una serie de televisión [v] act in a tv show
estar presente en una ceremonia [v] be present at a ceremony
cortar a alguien en una conversación [v] break in on somebody's conversation
ramificarse (iniciar una nueva actividad sin abandonar la que ya está en marcha) [v] branch out into
convertirse en una franquicia [v] become a franchisee
reservar una habitación en el hotel [v] book a place at the hotel
embarcarse en una búsqueda [v] begin a quest
hacer una reserva en un hotel a nombre de alguien [v] book someone into a hotel
ser candidato en una elección [v] be a candidate in an election
convertirse en una pareja [v] become a partner
ser una desilusión en la taquilla [v] be a box office disappointment
convertirse en una prisión para [v] become like a prison to
convertirse en una figura célebre [v] become a celebrity figure
referido a temperaturas normales en una estación del año [v] be above seasonal normals
convertirse en parte de una actividad [v] become a part of an activity
convertirse en propietario de una casa [v] become a homeowner
mirar varios episodios de una serie de televisión en rápida sucesión [v] binge-watch
convertirse en una adicción [v] become an addiction
convertirse en una carga [v] become a burden
convertirse en una asociación [v] become an association
convertirse en una celebridad [v] become a celebrity
trabajar de manera dedicada por mucho tiempo en una tarea específica [v] beaver away
convertirse en una familia [v] become a family
convertirse en una ciudad [v] become a city
convertirse en una gran celebridad [v] become a huge celebrity
convertirse en una estrella brillante [v] become a shining star
convertirse en una leyenda [v] become legendary
convertirse en una historia larga [v] become into a long-winded story
convertirse en una mafia [v] become a mafia
convertirse en una minoría [v] become a minority
convertirse en una molestia [v] become a nuisance
convertirse en una nación [v] become a nation
convertirse en una novia [v] become a bride
convertirse en una pandilla [v] become a gang
convertirse en una obsesión [v] become an obsession
convertirse en una necesidad [v] become a necessity
convertirse en una preocupación (para alguien) [v] become a worry (to)
convertirse en una preocupación [v] become a worry
convertirse en una pareja [v] become a pair
convertirse en una prostituta [v] become a prostitute
convertirse en una realidad [v] become a reality
convertirse en una rutina [v] become a routine
convertirse en una regla [v] become a rule
convertirse en una sociedad [v] become a society
convertirse en una víctima de los disparos al azar [v] become a victim of random gunfire
convertirse en una tradición [v] become a tradition
convertirse en una viuda a una edad temprana [v] become a widow at an early age
volverse en una obsesión [v] become an obsession
pedir a una chica en matrimonio [v] ask for the girl in marriage
apostar en una carrera de caballos [v] bet on a horse race
quedar abandonado en una isla desierta [v] become stranded on a desert island
quedar abandonado en una isla desierta [v] become stranded on a deserted island
encontrarse en una situación embarazosa [v] blunder on
despertar un sentimiento en una persona [v] awaken a feeling in someone
pedir la mano de una chica en matrimonio [v] ask for the girl's hand in marriage
aprobarse en una asamblea [v] be approved by assembly
comprar un medicamente sin receta en una farmacia [v] buy a drug in a drugstore without a prescription
tener una boa en el estómago [v] be a glutton
tener una boa en el estómago [v] be a big eater
caer como una patada en el bofe [v] dislike something
dejar una decisión en manos de otro [v] be left to the discretion of
salir en busca de una aventura [v] be looking for an adventure
estar inmerso en una conversación [v] be lost in conversation
hallarse atrapado en una cueva [v] be trapped in a cave-in
convertirse en una iglesia [v] be turned into a church
hallarse en una situación estable [v] be stabilized
hallarse atrapado en una bodega [v] be trapped in a cave-in
convertirse en una mezquita [v] be turned into a mosque
estar atrapado en una situación difícil [v] be stuck in a difficult situation
perderse en una maraña de confusión [v] be lost in the confusion
estar clavado en una brocheta [v] be skewered
estar clavado en una brocheta [v] be skewered
caer en una fecha distinta cada año [v] be on a different date from year to year
encontrarse en una curva de aprendizaje empinada [v] be on a steep learning curve
soñar en ser el dueño de una casa [v] dream of being a home owner
figurar en una computadora [v] be on the computer
vivir en el filo de una navaja [v] be on a razor edge
salir desnudo (en una película) [v] do nudity (for a movie)
ser clasificado (en una competición) [v] be placed (in a competition)
conducir en una autopista [v] drive on coast (highway)
encontrarse en una situación incómoda [v] be put in an awkward position
publicarse en una gaceta [v] be published in gazette
atracar en algún lugar (una embarcación) [v] dock at some place
vivir en el filo de una navaja [v] be on the razor's edge
venderse en una subasta [v] be sold at an auction
ser una autoridad en [v] be master of
dar una vuelta en campana [v] do a somersault
estar encallado en una situación difícil [v] be stuck in a difficult situation
dar una vuelta en u [v] do a somersault
ayudar (a alguien en una actividad, generalmente ilegal) [v] abet in
comportarse de una manera en particular [v] act in a particular manner
participar como actor en una serie (de televisión) [v] act in a tv show
actuar en una serie [v] act in a tv show
adoptar una actitud en particular [v] adopt a particular attitude
convertirse en una entidad jurídica [v] acquire legal entity status
apuntar una pistola en dirección a [v] aim a gun towards
aparecer en una película [v] appear on film
intervenir en una película [v] appear on film
actuar en una película [v] appear on film
reservar una habitación (en un hotel) [v] arrange a hotel
ganar en una discusión [v] argue someone down
prevalecer sobre alguien (en una discusión) [v] argue someone down
coincidir en una opinión o decisión [v] arrive at a decision or opinion
la una en punto [adv] o'clock
a la una en punto [adv] o'clock
en una encrucijada [adv] at a crossroads
en una hora absurda [adv] at an unearthly hour
en una posición de ventaja [adv] acock
a una hora de distancia en coche [adv] an hours drive away
como si estuvieran en una carrera [adv] as if in a race
10 en una escala de 10 [n] 9 on a 10 point scale
9 en una escala de 10 [n] 9 on a 10 point scale
una contradicción en términos (de) a contradiction in terms
una terapia en un spa a cure at a spa
una cura en un spa a cure at a spa
una merma en los recursos a drain on the resources
una caída en los precios a drop in prices
una característica ausente en a feature absent in
una emisión en directo a live broadcast
una retransmisión en directo a live broadcast
una retransmisión en directo a live broadcast stream
una transmisión en vivo a live broadcast
una transmisión en vivo a live broadcast stream
una emisión en directo a live broadcast stream
una persona racional viviendo en el mundo real a rational person living in the real world
una persona racional con los pies en el suelo a rational person living in the real world
las subidas y bajadas del tono de voz en una conversación a ripple of conversation
una batalla en curso a running battle
persona que no reside en una propiedad absentee
robo en una tienda shoplifting
puesta en escena (de una obra teatral) the staging of a play
puesta en escena (de una obra teatral) production of a play
una persona que descarta deliberadamente basura en un lugar no autorizado fly-tipper
en una condición apestosa areek
modismo canadiense usado para nombrar en una institución educativa a un curso que se considera particularmente fácil bird course
ubicación en donde se filmará una escena con una cámara camera shooting location
proceso por el cual una planta o animal se establecen en un nuevo hábitat ecesis
cuarto pequeño en una casa o habitación para descansar [m] alcove
marcar (en una lista) [v] check off
curso de estudios en una escuela [m] curriculum
mal olor (en una habitación) [m] frowst
trabajo forzado en una prisión [m] hard labour
poner en escena una comedia [f] play
mesa redonda (en una fonda) [f] table d'hóte
marca en una superficie [f] scratch
cursante en una universidad [m/f] academian
cursante en una universidad [m/f] academic
poner una pica en flandes [v] achieve something difficult
desembarcar en una playa [v] beach
unir en una misma substancia [v] consubstantiate
quedar en hacer una cosa [v] agree together to do something
poner una cosa en tongadas [v] bed
poner en una cajita [v] casket
correr en una dirección opuesta [v] run counter
meter en una caja [v] chest
colocar en una posición cualquiera [v] circumstance
expresar en una fórmula [v] formulate
abandonar en una costa desierta [v] maroon
vencer en una carrera [v] outrun
soplar una dama en el juego [v] huff
alojar en una choza [v] hut
vivir en una choza [v] hut
servir en una cazuela [v] pan
presidir en una reunión [v] moderate
poner dinero (en una apuesta) [v] put up
salvarse en una tabla [v] have a narrow escape
poner una pluma en un mango [v] nib
estrechar (en una disputa) [v] nonplus
colocar en una esfera [v] insphere
poner en una urna cineraria [v] inurn
meter en una vaina [v] invaginate
poner en una redomita [v] vial
abundar (en una cosa) [v] swim
poner una oblea en [v] wafer
despachar (en una tienda) [v] wait
tomar una cosa en serio [v] take seriously
cumplir una condena en presidio [v] serve time
embutir (una cosa en otra) [v] set
incluir en una ronda [v] take
colocar en una esfera [v] sphere
poner sombra en una pintura [v] umber
descansar en una percha [v] roost
ir en una narria/rastra/trineo [v] sled
caer en una falta [v] slip
ajustar en una ranura [v] slot
en una palabra [adv] briefly
unido en una federación federative
contenido en una cápsula capsulate
contenido en una cápsula capsulated
el que vive en una choza cottager
cortar una cosa en dos partes cut a thing asunder
el que va en una balea punter
oficial que preside en una elección returning-officer
libertad en el uso de una cosa run
una patada en el hígado [f] UY liver discomfort due to excessive eating or drinking
una patada en el hígado [f] UY a kick to the liver
una patada en el hígado [f] UY gun shot to the liver
una patada en el hígado [f] UY bullet to the liver
poner una pica en flandes [v] fig. get a ten-strike
Idioms
una gallina en corral ajeno [f] a fish out of water
caer en una emboscada [v] be bushwhacked
saltar en una pata (alegría) [v] be dancing in the streets
trazar una línea en la arena [v] draw a line in the sand
pasar una noche en blanco [v] have a sleepless night
dejar una pregunta en el aire [v] leave a question unsettled
dejar una pregunta en el aire [v] leave up in the air
dejar una pregunta en el aire [v] leave a question unanswered
poner una pica en Flandes [v] go from strength to strength
poner una pica en Flandes [v] hit it out of the park
poner una pica en Flandes [v] achieve a great success
poner una pica en Flandes [v] do something wonderful
poner una pica en Flandes [v] set the thames on fire
una gota de agua en el mar [v] a drop in the ocean
probar todas las posibilidades en una situación desesperada [v] catch at a straw
estar en una situación complicada [v] come to a pretty pass
ser vendido en una subasta [v] come under the hammer
ascender de puesto en una organización [v] come up through the ranks
probarlo todo en una situación desesperada [v] catch at a straw
participar como concursante en una competición [v] throw one's hat in the ring
estar en una situación inestable [v] cling on on by one's fingertips
unirse a alguien (en una causa o acuerdo) [v] close ranks with someone
entrar en una disputa verbal [v] thrust and parry
hacer trazar una raya en el agua [v] be flogging a dead horse
ser una raya en el agua [v] be flogging a dead horse
trazar una raya en el agua [v] be flogging a dead horse
hacer trazar una raya en el agua [v] waste one's time
ser una raya en el agua [v] waste one's time
trazar una raya en el agua [v] waste one's time
hacer trazar una raya en el agua [v] labor in vain
ser una raya en el agua [v] labor in vain
trazar una raya en el agua [v] labor in vain
hacer trazar una raya en el agua [v] be banging one's head against a brick wall
ser una raya en el agua [v] be banging one's head against a brick wall
trazar una raya en el agua [v] be banging one's head against a brick wall
hacer trazar una raya en el agua [v] be hitting one's head against a brick wall
ser una raya en el agua [v] be hitting one's head against a brick wall
trazar una raya en el agua [v] be hitting one's head against a brick wall
ser una raya en el agua [v] beat the air
hacer trazar una raya en el agua [v] tread water
ser una raya en el agua [v] tread water
trazar una raya en el agua [v] tread water
hacer trazar una raya en el agua [v] spin one's wheels
ser una raya en el agua [v] spin one's wheels
trazar una raya en el agua [v] spin one's wheels
hacer trazar una raya en el agua [v] beat the air
trazar una raya en el agua [v] beat the air
hacer trazar una raya en el agua [v] beat a dead horse
ser una raya en el agua [v] beat a dead horse
trazar una raya en el agua [v] beat a dead horse
hacer trazar una raya en el agua [v] carry coals to newcastle
ser una raya en el agua [v] carry coals to newcastle
trazar una raya en el agua [v] carry coals to newcastle
hacer trazar una raya en el agua [v] plough the sands
ser una raya en el agua [v] plough the sands
trazar una raya en el agua [v] plough the sands
hacer trazar una raya en el agua [v] be treading water
ser una raya en el agua [v] be treading water
trazar una raya en el agua [v] be treading water
hacer trazar una raya en el agua [v] flog a dead horse
ser una raya en el agua [v] flog a dead horse
trazar una raya en el agua [v] flog a dead horse
hacer trazar una raya en el agua [v] bang one's head against a brick wall
ser una raya en el agua [v] bang one's head against a brick wall
hacer trazar una raya en el agua [v] look for a needle in a bottle of hay
ser una raya en el agua [v] look for a needle in a bottle of hay
trazar una raya en el agua [v] bang one's head against a brick wall
trazar una raya en el agua [v] look for a needle in a bottle of hay
hacer trazar una raya en el agua [v] bash one's head against a brick wall
ser una raya en el agua [v] bash one's head against a brick wall
trazar una raya en el agua [v] bash one's head against a brick wall
hacer trazar una raya en el agua [v] knock one's head against the wall
ser una raya en el agua [v] knock one's head against the wall
trazar una raya en el agua [v] knock one's head against the wall
hacer trazar una raya en el agua [v] run one's head against a brick wall
ser una raya en el agua [v] run one's head against a brick wall
trazar una raya en el agua [v] run one's head against a brick wall
hacer trazar una raya en el agua [v] knock one's head against a brick wall
ser una raya en el agua [v] knock one's head against a brick wall
trazar una raya en el agua [v] knock one's head against a brick wall
hacer trazar una raya en el agua [v] be spitting in the wind
hacer trazar una raya en el agua [v] beat one's head against the wall
trazar una raya en el agua [v] be spitting in the wind
ser una raya en el agua [v] beat one's head against the wall
ser una raya en el agua [v] be spitting in the wind
trazar una raya en el agua [v] beat one's head against the wall
hacer trazar una raya en el agua [v] be spitting into the wind
ser una raya en el agua [v] be spitting into the wind
trazar una raya en el agua [v] be spitting into the wind
hacer trazar una raya en el agua [v] be pumping a dry well
ser una raya en el agua [v] be pumping a dry well
trazar una raya en el agua [v] be pumping a dry well
hacer trazar una raya en el agua [v] hit one's head against a brick wall
ser una raya en el agua [v] hit one's head against a brick wall
trazar una raya en el agua [v] hit one's head against a brick wall
hacer trazar una raya en el agua [v] preach to the converted
ser una raya en el agua [v] preach to the converted
trazar una raya en el agua [v] preach to the converted
encontrar una aguja en un pajar [v] look for a needle in a bottle of hay
encontrar una aguja en un pajar [v] look for a needle in a haystack
buscar una aguja en un pajar [v] look for a needle in a bottle of hay
quedar en una situación difícil [v] fall between two stools
caer en una trampa [v] fall into a trap
caber en una estampilla de correos (literal) [v] fit something on the back of a postage stamp
caer en una trampa de alguien [v] fall into someone's trap
abandonar en una situación difícil [v] desert a sinking ship
merecer una gran palmada en la espalda [v] deserve a big pat on the back
estar en una nube de amor [v] fall over heels in love
estar enzarzado en una pelea constante [v] be fighting a running battle
entrar en una discusión [v] enter the fray
estar en una situación difícil [v] find oneself in a bind
estar en una situación difícil [v] find oneself in a jam
poner una pista falsa en el camino [v] draw a red herring across the path
poner una trampa en el camino [v] draw a red herring across the path
creer ciegamente en una idea [v] drink the kool-aid
obtener una palabra en canto [v] get a word in edgewise
estar metido en una rutina [v] be in a rut
invertir en más de una opción para reducir al mínimo los riesgos [v] hedge one's bets
no poner todos los huevos en una sola canasta [v] hedge one's bets
ser vendido en una subasta [v] go under the hammer
haber una lógica en la locura de alguien [v] have method in one's madness
tener una idea fija en la mente [v] have a bee in one's bonnet
tener una carta en la manga [v] have a card up one's sleeve
estar en una situación desesperada [v] have one's back to the wall
tener una posición dominante en el mercado [v] have a corner on the market
perder el tiempo en una empresa imposible [v] hit one's head against a brick wall
vivir en una torre de marfil [v] have one's head in the clouds
perder una fortuna en juegos de azar [v] gamble away a fortune
tener piernas de marinero (saber tenerse en pie en una embarcación) [v] have one's sea legs
dar una cena en honor a alguien [v] give a dinner in someone's honor
ofrecer una cena en honor a [v] give a dinner in honor of
dar una cena en honor a [v] give a dinner in honor of
ofrecer una cena en honor a alguien [v] give a dinner in someone's honor
estar en una situación difícil [v] have over a barrel
tener la mayor responsabilidad en una situación [v] have a lot to answer for
estar en una relación con alguien [v] have relations with someone
tener una influencia importante en algo [v] have significant influence on something
tener una función en [v] have a place in
tener una tempestad en un vaso de agua [v] have a storm in a teacup
dar una ojeada (en busca de algo) [v] have a look for
darle una palmadita en la espalda a alguien [v] give someone a pat on the back
tener una preocupación en la cabeza [v] have something hanging over one's head
poner a alguien en una situación difícil [v] give somebody a rough time
encontrarse en una etapa de cambios [v] go through the changes
involucrarse en una actividad inútil [v] go on a fool's errand
estar en una posición ventajosa frente a [v] have the edge over
pararse en la punta de una tabla de surf [v] hang five
darle una palmada en la espalda a alguien [v] give someone a pat on the back
estar en una posición ventajosa frente a alguien [v] have the upper hand on someone
golpear a alguien en el culo con una vara como castigo [v] give someone six of the best
mantenerse firme en una postura [v] hang tough on something
tener una flor en el culo [v] have the luck of the devil
tener una flor en el culo [v] have the luck of the irish
dar una en el clavo y ciento en la herradura [v] be wrong more than right
dormir hasta en el filo de una navaja [v] sleep on a clothesline
dormir hasta en el filo de una navaja [v] sleep even on the edge of a razor
dormir hasta en el filo de una navaja [v] sleep anywhere
hacer una derivación en un alambre [v] tap a wire
buscar una aguja en un pajar [v] look for a needle in a haystack
buscar una palabra en el diccionario [v] look up a word in the dictionary
tener una cosa en la punta de la lengua [v] have something on the tip of one's tongue
estar en una situación comprometida [v] be in a bind
saltar en una pata [v] jump for joy
vivir en una torre de marfil [v] be in a dream world
estar en una situación comprometida [v] be in a jam
estar metido en una empresa descabellada [v] be on a fool's errand
estar en una situación muy frágil [v] be on a knife edge
estar en una situación difícil [v] be on a sticky wicket
estar en una posición de privilegio [v] be in pole position
estar en una situación inestable [v] be on shaky ground
estar en una posición ventajosa [v] be in the catbird seat
estar en una situación comprometida [v] be on the hook
estar en una situación difícil [v] be on the hook
estar en una duda [v] be on the horns of a dilemma
estar en una disyuntiva [v] be on the horns of a dilemma
estar en una situación delicada [v] be on the ragged edge
estar en una posición privilegiada [v] be on the right side of
estar en una posición vulnerable [v] be on the ropes
estar en una situación peligrosa [v] be on the ropes
ser una de las cosas que no se entienden en la vida [v] be one of life's great mysteries
estar inmerso en una crisis [v] be in the grip of the crisis
albergar una serpiente en el vientre [v] nurse a viper in one's bosom
estar más nervioso que un cocodrilo en una fábrica de carteras [v] be nervous than a long-tailed cat in a room full of rocking chairs
estar sumido en una crisis [v] be in the grip of the crisis
entrar como un elefante en una cacharrería [v] be like a bull in a china shop
entrar como un elefante en una cacharrería [v] be as awkward as a bull in a china shop
entrar en una espiral de algo [v] be in a spiral of something
hacer una tormenta en un vaso de agua [v] have a storm in a teacup
hacer una tormenta en un vaso de agua [v] much ado about nothing
concentrarse en una tarea [v] pour it on
echar sal en una herida [v] rub salt in a wound
estar en una relación seria con alguien [v] be serious about someone
estar en una posición privilegiada [v] be sitting in the catbird seat
estar en una situación de mucho riesgo [v] be sitting on a powder keg
estar en una posición ventajosa [v] be sitting in the catbird seat
estar en una situación espinosa [v] be sitting on a powder keg
estar en una posición acomodada [v] be sitting pretty
apoyar a ambos bandos en una disputa [v] run with the hare and hunt with the hounds
plantar una idea en la cabeza de alguien [v] put a bee in someone's bonnet about something
poner una idea en la mente de alguien [v] put a bug in someone's ear
vivir en una carpa [v] be raised in a barn
buscar una aguja en un pajar [v] search for a needle in a haystack
poner una sonrisa en la cara de alguien [v] put a smile on someone's face
pegarle a alguien con una regla en los nudillos [v] rap someone across the knuckles
pegarle a alguien con una regla en los nudillos [v] rap someone on the knuckles
pegarle a alguien con una regla en los nudillos [v] rap someone's knuckles
poner a alguien en una posición incómoda [v] place someone in an awkward position
poner a alguien en una posición difícil [v] place someone in an awkward position
poner a alguien en una posición comprometedora [v] place someone in an awkward position
poner a alguien en una posición embarazosa [v] place someone in an awkward position
poner a alguien en una posición insegura [v] place someone or something in jeopardy
interferir en una conversación [v] put in one's oar
dar una palmada en la espalda [v] pat on the back
empezar a creer en una religión [v] see the light
estar en una posición desfavorable [v] stand to lose