Español - Inglés
Turco - Inglés
Alemán - Inglés
Francés - Inglés
Español - Inglés
Inglés Sinónimo
Sobre nosotros
Herramientas
Recursos
Contacto
Iniciar sesión / Registrarse
Apagar las luces
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Herramientas
Sobre nosotros
Recursos
Contacto
Iniciar sesión / Registrarse
EN-ES
Turco - Inglés
Alemán - Inglés
Español - Inglés
Francés - Inglés
Inglés Sinónimo
Turco - Inglés
Francés - Inglés
Español - Inglés
Alemán - Inglés
Historia
en una
Play ENESESes
Play ENESESmx
Significados de
"en una"
en diccionario inglés español : 2 resultado(s)
Categoría
Español
Inglés
Idioms
1
Idioms
en una
[adv]
PE
without delay
2
Idioms
en una
[adv]
PE
to the point
Significados de
"en una"
con otros términos en diccionario español inglés : 500 resultado(s)
Categoría
Español
Inglés
Common
1
Common
lo necesito en una hora
i need it in one hour
General
2
General
nueve en una escala de diez
[m]
9 on a 10 point scale
3
General
ramo que la novia lanza en una boda
[m]
bouquet toss
4
General
diamante extraído en una zona de guerra y vendido para financiar un movimiento insurgente
[m]
blood diamond
5
General
barrio de viviendas precarias en una ciudad francesa o de habla francesa
[m]
bidonville
6
General
mensajes ocultos en una pieza musical
[m]
backmasking
7
General
ternero sin madre en una manda de ganador
[m]
dogy
8
General
resto de tabaco en una pipa
[m]
dottle
9
General
funcionario designado para una operación clandestina (en una región hostil)
[m]
action officer
10
General
asesoramiento en base a las ventajas (de una oferta)
[m]
advice on the merits
11
General
candidato en una campaña electoral
[m]
barnstormer
12
General
una declaración en la comisaría de policía
[f]
a statement made at a police station
13
General
muerte accidental de alguien en una pelea/contienda
[f]
accidental killing of a person in a fight
14
General
porción en una cantidad de cenizas que no hizo combustión
[f]
ash retention figure
15
General
nombre de una plaza pública en Perth
[f]
barrack square
16
General
subtrama (en una película u obra de teatro)
[f]
byplay
17
General
curva cerrada en una carretera
[f]
dog-leg
18
General
una marca identificadora en el sospechoso
[f]
an identifying mark on the suspect
19
General
una tendencia a la alta en las ventas
[f]
an upward trend in sales
20
General
una mujer griega entrada en años
[f]
an elderly greek woman
21
General
una evolución favorable en las ventas
[f]
an upward trend in sales
22
General
una tendencia al crecimiento en las ventas
[f]
an upward trend in sales
23
General
cantidad que cabe en una carretilla
[f]
barrowful
24
General
que se puede almacenar por cortos período como en la memoria de una computadora
[adj]
cacheable
25
General
entrar en vigor (una ley)
[v]
(for a law) go in effect
26
General
estar en graves apuros (una persona)
[v]
(a person) be in desperate straits
27
General
estar en serias dificultades (una persona)
[v]
(a person) be in desperate straits
28
General
posarse en una rama (un pájaro)
[v]
(a bird) to land on a branch
29
General
tomar parte en (algo, una persona)
[v]
(for someone) have a part in
30
General
elevarse el nivel de azúcar en la sangre de una persona
[v]
a person's blood sugar level rocket up/shoot up
31
General
elevarse el nivel de glucosa en la sangre de una persona
[v]
a person's blood sugar level rocket up/shoot up
32
General
dispararse el nivel de azúcar en la sangre de una persona
[v]
a person's blood sugar level rocket up/shoot up
33
General
dispararse el nivel de glucosa en la sangre de una persona
[v]
a person's blood sugar level rocket up/shoot up
34
General
embarcarse (en un barco o en una aventura o negocio)
[v]
embark
35
General
obtener una palabra en canto
[v]
break into a conversation
36
General
tener una puntuación de seiscientos en el examen toefl
[v]
score six hundred on the toefl test
37
General
llegar el primero en una carrera
[v]
come first in a race
38
General
llegar el último en una carrera
[v]
come last in a race
39
General
ir en el asiento trasero (de una moto)
[v]
ride pillion
40
General
caer metido en una rutina
[v]
get into a rut
41
General
hacer una licenciatura en algo
[v]
take a degree in something
42
General
ir a dar una vuelta en coche
[v]
go for a drive
43
General
darse una vuelta en coche en el coche
[v]
go for a ride
44
General
salir en una película
[v]
appear in a movie
45
General
salir en una película
[v]
appear in a film
46
General
hacer una redada en
[v]
raid
47
General
ser una autoridad en
[v]
be an authority on
48
General
tener una licenciatura en algo
[v]
have a degree in something
49
General
repetir (en una comida)
[v]
have seconds
50
General
darse una vuelta en un coche robado
[v]
joyride
51
General
hacerse una carrera en
[v]
ladder
52
General
tomar parte en una actividad
[v]
take part in an activity
53
General
intervenir en una situación
[v]
intervene in a situation
54
General
llegar primero (en una carrera)
[v]
come in first
55
General
luchar en una guerra
[v]
fight in a war
56
General
aparecer en una escena
[v]
appear in a scene
57
General
recaer en una enfermedad
[v]
relapse
58
General
abrir brecha en una muralla
[v]
dig through a wall
59
General
actuar en una película
[v]
be in a movie
60
General
actuar en una película
[v]
play in a movie
61
General
actuar en una película
[v]
act in a movie
62
General
actuar en una película
[v]
act in a film
63
General
actuar en una película
[v]
be in a film
64
General
actuar en una película
[v]
play in a film
65
General
arbitrar en una disputa
[v]
arbitrate in a dispute
66
General
participar en una herencia
[v]
participate in an inheritance
67
General
participar en una carrera
[v]
participate in a race
68
General
participar en una empresa
[v]
have shares in a company
69
General
arriesgarse en una empresa
[v]
venture upon a company
70
General
atravesarse en una conversación
[v]
chime in a conversation
71
General
reducir algo en una tercera parte
[v]
reduce something by one third
72
General
reducir en una mitad
[v]
cut by half
73
General
reducir en una mitad
[v]
cut in half
74
General
reducir en una mitad
[v]
reduce by half
75
General
ingresar en una sociedad
[v]
join a club
76
General
entrar en tratos con una persona
[v]
enter into negotiations with a person
77
General
empeñarse en una discusión
[v]
engage in an argument
78
General
dejar a una persona en buen lugar
[v]
make a person look good
79
General
dejar a una persona en mal lugar
[v]
make a person look bad
80
General
entrar en tratos con una persona
[v]
enter into discussions with a person
81
General
dejar una cantidad en depósito
[v]
leave a sum as a security deposit
82
General
enzarzarse en una discusión
[v]
become involved in an argument
83
General
trabarse en una discusión
[v]
get into a discussion
84
General
imponerse en un debate/una discusión
[v]
argue someone down
85
General
imponerse en una discusión
[v]
argue something down
86
General
actuar en una película comercial
[v]
act in a commercial film
87
General
actuar en una serie de televisión
[v]
act in a tv show
88
General
estar presente en una ceremonia
[v]
be present at a ceremony
89
General
cortar a alguien en una conversación
[v]
break in on somebody's conversation
90
General
ramificarse (iniciar una nueva actividad sin abandonar la que ya está en marcha)
[v]
branch out into
91
General
convertirse en una franquicia
[v]
become a franchisee
92
General
reservar una habitación en el hotel
[v]
book a place at the hotel
93
General
embarcarse en una búsqueda
[v]
begin a quest
94
General
hacer una reserva en un hotel a nombre de alguien
[v]
book someone into a hotel
95
General
ser candidato en una elección
[v]
be a candidate in an election
96
General
convertirse en una pareja
[v]
become a partner
97
General
ser una desilusión en la taquilla
[v]
be a box office disappointment
98
General
convertirse en una prisión para
[v]
become like a prison to
99
General
convertirse en una figura célebre
[v]
become a celebrity figure
100
General
referido a temperaturas normales en una estación del año
[v]
be above seasonal normals
101
General
convertirse en parte de una actividad
[v]
become a part of an activity
102
General
convertirse en propietario de una casa
[v]
become a homeowner
103
General
mirar varios episodios de una serie de televisión en rápida sucesión
[v]
binge-watch
104
General
convertirse en una adicción
[v]
become an addiction
105
General
convertirse en una carga
[v]
become a burden
106
General
convertirse en una asociación
[v]
become an association
107
General
convertirse en una celebridad
[v]
become a celebrity
108
General
trabajar de manera dedicada por mucho tiempo en una tarea específica
[v]
beaver away
109
General
convertirse en una familia
[v]
become a family
110
General
convertirse en una ciudad
[v]
become a city
111
General
convertirse en una gran celebridad
[v]
become a huge celebrity
112
General
convertirse en una estrella brillante
[v]
become a shining star
113
General
convertirse en una leyenda
[v]
become legendary
114
General
convertirse en una historia larga
[v]
become into a long-winded story
115
General
convertirse en una mafia
[v]
become a mafia
116
General
convertirse en una minoría
[v]
become a minority
117
General
convertirse en una molestia
[v]
become a nuisance
118
General
convertirse en una nación
[v]
become a nation
119
General
convertirse en una novia
[v]
become a bride
120
General
convertirse en una pandilla
[v]
become a gang
121
General
convertirse en una obsesión
[v]
become an obsession
122
General
convertirse en una necesidad
[v]
become a necessity
123
General
convertirse en una preocupación (para alguien)
[v]
become a worry (to)
124
General
convertirse en una preocupación
[v]
become a worry
125
General
convertirse en una pareja
[v]
become a pair
126
General
convertirse en una prostituta
[v]
become a prostitute
127
General
convertirse en una realidad
[v]
become a reality
128
General
convertirse en una rutina
[v]
become a routine
129
General
convertirse en una regla
[v]
become a rule
130
General
convertirse en una sociedad
[v]
become a society
131
General
convertirse en una víctima de los disparos al azar
[v]
become a victim of random gunfire
132
General
convertirse en una tradición
[v]
become a tradition
133
General
convertirse en una viuda a una edad temprana
[v]
become a widow at an early age
134
General
volverse en una obsesión
[v]
become an obsession
135
General
pedir a una chica en matrimonio
[v]
ask for the girl in marriage
136
General
apostar en una carrera de caballos
[v]
bet on a horse race
137
General
quedar abandonado en una isla desierta
[v]
become stranded on a desert island
138
General
quedar abandonado en una isla desierta
[v]
become stranded on a deserted island
139
General
encontrarse en una situación embarazosa
[v]
blunder on
140
General
despertar un sentimiento en una persona
[v]
awaken a feeling in someone
141
General
pedir la mano de una chica en matrimonio
[v]
ask for the girl's hand in marriage
142
General
aprobarse en una asamblea
[v]
be approved by assembly
143
General
comprar un medicamente sin receta en una farmacia
[v]
buy a drug in a drugstore without a prescription
144
General
tener una boa en el estómago
[v]
be a glutton
145
General
tener una boa en el estómago
[v]
be a big eater
146
General
caer como una patada en el bofe
[v]
dislike something
147
General
dejar una decisión en manos de otro
[v]
be left to the discretion of
148
General
salir en busca de una aventura
[v]
be looking for an adventure
149
General
estar inmerso en una conversación
[v]
be lost in conversation
150
General
hallarse atrapado en una cueva
[v]
be trapped in a cave-in
151
General
convertirse en una iglesia
[v]
be turned into a church
152
General
hallarse en una situación estable
[v]
be stabilized
153
General
hallarse atrapado en una bodega
[v]
be trapped in a cave-in
154
General
convertirse en una mezquita
[v]
be turned into a mosque
155
General
estar atrapado en una situación difícil
[v]
be stuck in a difficult situation
156
General
perderse en una maraña de confusión
[v]
be lost in the confusion
157
General
estar clavado en una brocheta
[v]
be skewered
158
General
estar clavado en una brocheta
[v]
be skewered
159
General
caer en una fecha distinta cada año
[v]
be on a different date from year to year
160
General
encontrarse en una curva de aprendizaje empinada
[v]
be on a steep learning curve
161
General
soñar en ser el dueño de una casa
[v]
dream of being a home owner
162
General
figurar en una computadora
[v]
be on the computer
163
General
vivir en el filo de una navaja
[v]
be on a razor edge
164
General
salir desnudo (en una película)
[v]
do nudity (for a movie)
165
General
ser clasificado (en una competición)
[v]
be placed (in a competition)
166
General
conducir en una autopista
[v]
drive on coast (highway)
167
General
encontrarse en una situación incómoda
[v]
be put in an awkward position
168
General
publicarse en una gaceta
[v]
be published in gazette
169
General
atracar en algún lugar (una embarcación)
[v]
dock at some place
170
General
vivir en el filo de una navaja
[v]
be on the razor's edge
171
General
venderse en una subasta
[v]
be sold at an auction
172
General
ser una autoridad en
[v]
be master of
173
General
dar una vuelta en campana
[v]
do a somersault
174
General
estar encallado en una situación difícil
[v]
be stuck in a difficult situation
175
General
dar una vuelta en u
[v]
do a somersault
176
General
ayudar (a alguien en una actividad, generalmente ilegal)
[v]
abet in
177
General
comportarse de una manera en particular
[v]
act in a particular manner
178
General
participar como actor en una serie (de televisión)
[v]
act in a tv show
179
General
actuar en una serie
[v]
act in a tv show
180
General
adoptar una actitud en particular
[v]
adopt a particular attitude
181
General
convertirse en una entidad jurídica
[v]
acquire legal entity status
182
General
apuntar una pistola en dirección a
[v]
aim a gun towards
183
General
aparecer en una película
[v]
appear on film
184
General
intervenir en una película
[v]
appear on film
185
General
actuar en una película
[v]
appear on film
186
General
reservar una habitación (en un hotel)
[v]
arrange a hotel
187
General
ganar en una discusión
[v]
argue someone down
188
General
prevalecer sobre alguien (en una discusión)
[v]
argue someone down
189
General
coincidir en una opinión o decisión
[v]
arrive at a decision or opinion
190
General
la una en punto
[adv]
o'clock
191
General
a la una en punto
[adv]
o'clock
192
General
en una encrucijada
[adv]
at a crossroads
193
General
en una hora absurda
[adv]
at an unearthly hour
194
General
en una posición de ventaja
[adv]
acock
195
General
a una hora de distancia en coche
[adv]
an hours drive away
196
General
como si estuvieran en una carrera
[adv]
as if in a race
197
General
10 en una escala de 10
[n]
9 on a 10 point scale
198
General
9 en una escala de 10
[n]
9 on a 10 point scale
199
General
una contradicción en términos (de)
a contradiction in terms
200
General
una terapia en un spa
a cure at a spa
201
General
una cura en un spa
a cure at a spa
202
General
una merma en los recursos
a drain on the resources
203
General
una caída en los precios
a drop in prices
204
General
una característica ausente en
a feature absent in
205
General
una emisión en directo
a live broadcast
206
General
una retransmisión en directo
a live broadcast
207
General
una retransmisión en directo
a live broadcast stream
208
General
una transmisión en vivo
a live broadcast
209
General
una transmisión en vivo
a live broadcast stream
210
General
una emisión en directo
a live broadcast stream
211
General
una persona racional viviendo en el mundo real
a rational person living in the real world
212
General
una persona racional con los pies en el suelo
a rational person living in the real world
213
General
las subidas y bajadas del tono de voz en una conversación
a ripple of conversation
214
General
una batalla en curso
a running battle
215
General
persona que no reside en una propiedad
absentee
216
General
robo en una tienda
shoplifting
217
General
puesta en escena (de una obra teatral)
the staging of a play
218
General
puesta en escena (de una obra teatral)
production of a play
219
General
una persona que descarta deliberadamente basura en un lugar no autorizado
fly-tipper
220
General
en una condición apestosa
areek
221
General
modismo canadiense usado para nombrar en una institución educativa a un curso que se considera particularmente fácil
bird course
222
General
ubicación en donde se filmará una escena con una cámara
camera shooting location
223
General
proceso por el cual una planta o animal se establecen en un nuevo hábitat
ecesis
224
General
cuarto pequeño en una casa o habitación para descansar
[m]
alcove
225
General
marcar (en una lista)
[v]
check off
226
General
curso de estudios en una escuela
[m]
curriculum
227
General
mal olor (en una habitación)
[m]
frowst
228
General
trabajo forzado en una prisión
[m]
hard labour
229
General
poner en escena una comedia
[f]
play
230
General
mesa redonda (en una fonda)
[f]
table d'hóte
231
General
marca en una superficie
[f]
scratch
232
General
cursante en una universidad
[m/f]
academian
233
General
cursante en una universidad
[m/f]
academic
234
General
poner una pica en flandes
[v]
achieve something difficult
235
General
desembarcar en una playa
[v]
beach
236
General
unir en una misma substancia
[v]
consubstantiate
237
General
quedar en hacer una cosa
[v]
agree together to do something
238
General
poner una cosa en tongadas
[v]
bed
239
General
poner en una cajita
[v]
casket
240
General
correr en una dirección opuesta
[v]
run counter
241
General
meter en una caja
[v]
chest
242
General
colocar en una posición cualquiera
[v]
circumstance
243
General
expresar en una fórmula
[v]
formulate
244
General
abandonar en una costa desierta
[v]
maroon
245
General
vencer en una carrera
[v]
outrun
246
General
soplar una dama en el juego
[v]
huff
247
General
alojar en una choza
[v]
hut
248
General
vivir en una choza
[v]
hut
249
General
servir en una cazuela
[v]
pan
250
General
presidir en una reunión
[v]
moderate
251
General
poner dinero (en una apuesta)
[v]
put up
252
General
salvarse en una tabla
[v]
have a narrow escape
253
General
poner una pluma en un mango
[v]
nib
254
General
estrechar (en una disputa)
[v]
nonplus
255
General
colocar en una esfera
[v]
insphere
256
General
poner en una urna cineraria
[v]
inurn
257
General
meter en una vaina
[v]
invaginate
258
General
poner en una redomita
[v]
vial
259
General
abundar (en una cosa)
[v]
swim
260
General
poner una oblea en
[v]
wafer
261
General
despachar (en una tienda)
[v]
wait
262
General
tomar una cosa en serio
[v]
take seriously
263
General
cumplir una condena en presidio
[v]
serve time
264
General
embutir (una cosa en otra)
[v]
set
265
General
incluir en una ronda
[v]
take
266
General
colocar en una esfera
[v]
sphere
267
General
poner sombra en una pintura
[v]
umber
268
General
descansar en una percha
[v]
roost
269
General
ir en una narria/rastra/trineo
[v]
sled
270
General
caer en una falta
[v]
slip
271
General
ajustar en una ranura
[v]
slot
272
General
en una palabra
[adv]
briefly
273
General
unido en una federación
federative
274
General
contenido en una cápsula
capsulate
275
General
contenido en una cápsula
capsulated
276
General
el que vive en una choza
cottager
277
General
cortar una cosa en dos partes
cut a thing asunder
278
General
el que va en una balea
punter
279
General
oficial que preside en una elección
returning-officer
280
General
libertad en el uso de una cosa
run
281
General
una patada en el hígado
[f]
UY
liver discomfort due to excessive eating or drinking
282
General
una patada en el hígado
[f]
UY
a kick to the liver
283
General
una patada en el hígado
[f]
UY
gun shot to the liver
284
General
una patada en el hígado
[f]
UY
bullet to the liver
285
General
poner una pica en flandes
[v]
fig.
get a ten-strike
Idioms
286
Idioms
una gallina en corral ajeno
[f]
a fish out of water
287
Idioms
caer en una emboscada
[v]
be bushwhacked
288
Idioms
saltar en una pata (alegría)
[v]
be dancing in the streets
289
Idioms
trazar una línea en la arena
[v]
draw a line in the sand
290
Idioms
pasar una noche en blanco
[v]
have a sleepless night
291
Idioms
dejar una pregunta en el aire
[v]
leave a question unsettled
292
Idioms
dejar una pregunta en el aire
[v]
leave up in the air
293
Idioms
dejar una pregunta en el aire
[v]
leave a question unanswered
294
Idioms
poner una pica en Flandes
[v]
go from strength to strength
295
Idioms
poner una pica en Flandes
[v]
hit it out of the park
296
Idioms
poner una pica en Flandes
[v]
achieve a great success
297
Idioms
poner una pica en Flandes
[v]
do something wonderful
298
Idioms
poner una pica en Flandes
[v]
set the thames on fire
299
Idioms
una gota de agua en el mar
[v]
a drop in the ocean
300
Idioms
probar todas las posibilidades en una situación desesperada
[v]
catch at a straw
301
Idioms
estar en una situación complicada
[v]
come to a pretty pass
302
Idioms
ser vendido en una subasta
[v]
come under the hammer
303
Idioms
ascender de puesto en una organización
[v]
come up through the ranks
304
Idioms
probarlo todo en una situación desesperada
[v]
catch at a straw
305
Idioms
participar como concursante en una competición
[v]
throw one's hat in the ring
306
Idioms
estar en una situación inestable
[v]
cling on on by one's fingertips
307
Idioms
unirse a alguien (en una causa o acuerdo)
[v]
close ranks with someone
308
Idioms
entrar en una disputa verbal
[v]
thrust and parry
309
Idioms
hacer trazar una raya en el agua
[v]
be flogging a dead horse
310
Idioms
ser una raya en el agua
[v]
be flogging a dead horse
311
Idioms
trazar una raya en el agua
[v]
be flogging a dead horse
312
Idioms
hacer trazar una raya en el agua
[v]
waste one's time
313
Idioms
ser una raya en el agua
[v]
waste one's time
314
Idioms
trazar una raya en el agua
[v]
waste one's time
315
Idioms
hacer trazar una raya en el agua
[v]
labor in vain
316
Idioms
ser una raya en el agua
[v]
labor in vain
317
Idioms
trazar una raya en el agua
[v]
labor in vain
318
Idioms
hacer trazar una raya en el agua
[v]
be banging one's head against a brick wall
319
Idioms
ser una raya en el agua
[v]
be banging one's head against a brick wall
320
Idioms
trazar una raya en el agua
[v]
be banging one's head against a brick wall
321
Idioms
hacer trazar una raya en el agua
[v]
be hitting one's head against a brick wall
322
Idioms
ser una raya en el agua
[v]
be hitting one's head against a brick wall
323
Idioms
trazar una raya en el agua
[v]
be hitting one's head against a brick wall
324
Idioms
ser una raya en el agua
[v]
beat the air
325
Idioms
hacer trazar una raya en el agua
[v]
tread water
326
Idioms
ser una raya en el agua
[v]
tread water
327
Idioms
trazar una raya en el agua
[v]
tread water
328
Idioms
hacer trazar una raya en el agua
[v]
spin one's wheels
329
Idioms
ser una raya en el agua
[v]
spin one's wheels
330
Idioms
trazar una raya en el agua
[v]
spin one's wheels
331
Idioms
hacer trazar una raya en el agua
[v]
beat the air
332
Idioms
trazar una raya en el agua
[v]
beat the air
333
Idioms
hacer trazar una raya en el agua
[v]
beat a dead horse
334
Idioms
ser una raya en el agua
[v]
beat a dead horse
335
Idioms
trazar una raya en el agua
[v]
beat a dead horse
336
Idioms
hacer trazar una raya en el agua
[v]
carry coals to newcastle
337
Idioms
ser una raya en el agua
[v]
carry coals to newcastle
338
Idioms
trazar una raya en el agua
[v]
carry coals to newcastle
339
Idioms
hacer trazar una raya en el agua
[v]
plough the sands
340
Idioms
ser una raya en el agua
[v]
plough the sands
341
Idioms
trazar una raya en el agua
[v]
plough the sands
342
Idioms
hacer trazar una raya en el agua
[v]
be treading water
343
Idioms
ser una raya en el agua
[v]
be treading water
344
Idioms
trazar una raya en el agua
[v]
be treading water
345
Idioms
hacer trazar una raya en el agua
[v]
flog a dead horse
346
Idioms
ser una raya en el agua
[v]
flog a dead horse
347
Idioms
trazar una raya en el agua
[v]
flog a dead horse
348
Idioms
hacer trazar una raya en el agua
[v]
bang one's head against a brick wall
349
Idioms
ser una raya en el agua
[v]
bang one's head against a brick wall
350
Idioms
hacer trazar una raya en el agua
[v]
look for a needle in a bottle of hay
351
Idioms
ser una raya en el agua
[v]
look for a needle in a bottle of hay
352
Idioms
trazar una raya en el agua
[v]
bang one's head against a brick wall
353
Idioms
trazar una raya en el agua
[v]
look for a needle in a bottle of hay
354
Idioms
hacer trazar una raya en el agua
[v]
bash one's head against a brick wall
355
Idioms
ser una raya en el agua
[v]
bash one's head against a brick wall
356
Idioms
trazar una raya en el agua
[v]
bash one's head against a brick wall
357
Idioms
hacer trazar una raya en el agua
[v]
knock one's head against the wall
358
Idioms
ser una raya en el agua
[v]
knock one's head against the wall
359
Idioms
trazar una raya en el agua
[v]
knock one's head against the wall
360
Idioms
hacer trazar una raya en el agua
[v]
run one's head against a brick wall
361
Idioms
ser una raya en el agua
[v]
run one's head against a brick wall
362
Idioms
trazar una raya en el agua
[v]
run one's head against a brick wall
363
Idioms
hacer trazar una raya en el agua
[v]
knock one's head against a brick wall
364
Idioms
ser una raya en el agua
[v]
knock one's head against a brick wall
365
Idioms
trazar una raya en el agua
[v]
knock one's head against a brick wall
366
Idioms
hacer trazar una raya en el agua
[v]
be spitting in the wind
367
Idioms
hacer trazar una raya en el agua
[v]
beat one's head against the wall
368
Idioms
trazar una raya en el agua
[v]
be spitting in the wind
369
Idioms
ser una raya en el agua
[v]
beat one's head against the wall
370
Idioms
ser una raya en el agua
[v]
be spitting in the wind
371
Idioms
trazar una raya en el agua
[v]
beat one's head against the wall
372
Idioms
hacer trazar una raya en el agua
[v]
be spitting into the wind
373
Idioms
ser una raya en el agua
[v]
be spitting into the wind
374
Idioms
trazar una raya en el agua
[v]
be spitting into the wind
375
Idioms
hacer trazar una raya en el agua
[v]
be pumping a dry well
376
Idioms
ser una raya en el agua
[v]
be pumping a dry well
377
Idioms
trazar una raya en el agua
[v]
be pumping a dry well
378
Idioms
hacer trazar una raya en el agua
[v]
hit one's head against a brick wall
379
Idioms
ser una raya en el agua
[v]
hit one's head against a brick wall
380
Idioms
trazar una raya en el agua
[v]
hit one's head against a brick wall
381
Idioms
hacer trazar una raya en el agua
[v]
preach to the converted
382
Idioms
ser una raya en el agua
[v]
preach to the converted
383
Idioms
trazar una raya en el agua
[v]
preach to the converted
384
Idioms
encontrar una aguja en un pajar
[v]
look for a needle in a bottle of hay
385
Idioms
encontrar una aguja en un pajar
[v]
look for a needle in a haystack
386
Idioms
buscar una aguja en un pajar
[v]
look for a needle in a bottle of hay
387
Idioms
quedar en una situación difícil
[v]
fall between two stools
388
Idioms
caer en una trampa
[v]
fall into a trap
389
Idioms
caber en una estampilla de correos (literal)
[v]
fit something on the back of a postage stamp
390
Idioms
caer en una trampa de alguien
[v]
fall into someone's trap
391
Idioms
abandonar en una situación difícil
[v]
desert a sinking ship
392
Idioms
merecer una gran palmada en la espalda
[v]
deserve a big pat on the back
393
Idioms
estar en una nube de amor
[v]
fall over heels in love
394
Idioms
estar enzarzado en una pelea constante
[v]
be fighting a running battle
395
Idioms
entrar en una discusión
[v]
enter the fray
396
Idioms
estar en una situación difícil
[v]
find oneself in a bind
397
Idioms
estar en una situación difícil
[v]
find oneself in a jam
398
Idioms
poner una pista falsa en el camino
[v]
draw a red herring across the path
399
Idioms
poner una trampa en el camino
[v]
draw a red herring across the path
400
Idioms
creer ciegamente en una idea
[v]
drink the kool-aid
401
Idioms
obtener una palabra en canto
[v]
get a word in edgewise
402
Idioms
estar metido en una rutina
[v]
be in a rut
403
Idioms
invertir en más de una opción para reducir al mínimo los riesgos
[v]
hedge one's bets
404
Idioms
no poner todos los huevos en una sola canasta
[v]
hedge one's bets
405
Idioms
ser vendido en una subasta
[v]
go under the hammer
406
Idioms
haber una lógica en la locura de alguien
[v]
have method in one's madness
407
Idioms
tener una idea fija en la mente
[v]
have a bee in one's bonnet
408
Idioms
tener una carta en la manga
[v]
have a card up one's sleeve
409
Idioms
estar en una situación desesperada
[v]
have one's back to the wall
410
Idioms
tener una posición dominante en el mercado
[v]
have a corner on the market
411
Idioms
perder el tiempo en una empresa imposible
[v]
hit one's head against a brick wall
412
Idioms
vivir en una torre de marfil
[v]
have one's head in the clouds
413
Idioms
perder una fortuna en juegos de azar
[v]
gamble away a fortune
414
Idioms
tener piernas de marinero (saber tenerse en pie en una embarcación)
[v]
have one's sea legs
415
Idioms
dar una cena en honor a alguien
[v]
give a dinner in someone's honor
416
Idioms
ofrecer una cena en honor a
[v]
give a dinner in honor of
417
Idioms
dar una cena en honor a
[v]
give a dinner in honor of
418
Idioms
ofrecer una cena en honor a alguien
[v]
give a dinner in someone's honor
419
Idioms
estar en una situación difícil
[v]
have over a barrel
420
Idioms
tener la mayor responsabilidad en una situación
[v]
have a lot to answer for
421
Idioms
estar en una relación con alguien
[v]
have relations with someone
422
Idioms
tener una influencia importante en algo
[v]
have significant influence on something
423
Idioms
tener una función en
[v]
have a place in
424
Idioms
tener una tempestad en un vaso de agua
[v]
have a storm in a teacup
425
Idioms
dar una ojeada (en busca de algo)
[v]
have a look for
426
Idioms
darle una palmadita en la espalda a alguien
[v]
give someone a pat on the back
427
Idioms
tener una preocupación en la cabeza
[v]
have something hanging over one's head
428
Idioms
poner a alguien en una situación difícil
[v]
give somebody a rough time
429
Idioms
encontrarse en una etapa de cambios
[v]
go through the changes
430
Idioms
involucrarse en una actividad inútil
[v]
go on a fool's errand
431
Idioms
estar en una posición ventajosa frente a
[v]
have the edge over
432
Idioms
pararse en la punta de una tabla de surf
[v]
hang five
433
Idioms
darle una palmada en la espalda a alguien
[v]
give someone a pat on the back
434
Idioms
estar en una posición ventajosa frente a alguien
[v]
have the upper hand on someone
435
Idioms
golpear a alguien en el culo con una vara como castigo
[v]
give someone six of the best
436
Idioms
mantenerse firme en una postura
[v]
hang tough on something
437
Idioms
tener una flor en el culo
[v]
have the luck of the devil
438
Idioms
tener una flor en el culo
[v]
have the luck of the irish
439
Idioms
dar una en el clavo y ciento en la herradura
[v]
be wrong more than right
440
Idioms
dormir hasta en el filo de una navaja
[v]
sleep on a clothesline
441
Idioms
dormir hasta en el filo de una navaja
[v]
sleep even on the edge of a razor
442
Idioms
dormir hasta en el filo de una navaja
[v]
sleep anywhere
443
Idioms
hacer una derivación en un alambre
[v]
tap a wire
444
Idioms
buscar una aguja en un pajar
[v]
look for a needle in a haystack
445
Idioms
buscar una palabra en el diccionario
[v]
look up a word in the dictionary
446
Idioms
tener una cosa en la punta de la lengua
[v]
have something on the tip of one's tongue
447
Idioms
estar en una situación comprometida
[v]
be in a bind
448
Idioms
saltar en una pata
[v]
jump for joy
449
Idioms
vivir en una torre de marfil
[v]
be in a dream world
450
Idioms
estar en una situación comprometida
[v]
be in a jam
451
Idioms
estar metido en una empresa descabellada
[v]
be on a fool's errand
452
Idioms
estar en una situación muy frágil
[v]
be on a knife edge
453
Idioms
estar en una situación difícil
[v]
be on a sticky wicket
454
Idioms
estar en una posición de privilegio
[v]
be in pole position
455
Idioms
estar en una situación inestable
[v]
be on shaky ground
456
Idioms
estar en una posición ventajosa
[v]
be in the catbird seat
457
Idioms
estar en una situación comprometida
[v]
be on the hook
458
Idioms
estar en una situación difícil
[v]
be on the hook
459
Idioms
estar en una duda
[v]
be on the horns of a dilemma
460
Idioms
estar en una disyuntiva
[v]
be on the horns of a dilemma
461
Idioms
estar en una situación delicada
[v]
be on the ragged edge
462
Idioms
estar en una posición privilegiada
[v]
be on the right side of
463
Idioms
estar en una posición vulnerable
[v]
be on the ropes
464
Idioms
estar en una situación peligrosa
[v]
be on the ropes
465
Idioms
ser una de las cosas que no se entienden en la vida
[v]
be one of life's great mysteries
466
Idioms
estar inmerso en una crisis
[v]
be in the grip of the crisis
467
Idioms
albergar una serpiente en el vientre
[v]
nurse a viper in one's bosom
468
Idioms
estar más nervioso que un cocodrilo en una fábrica de carteras
[v]
be nervous than a long-tailed cat in a room full of rocking chairs
469
Idioms
estar sumido en una crisis
[v]
be in the grip of the crisis
470
Idioms
entrar como un elefante en una cacharrería
[v]
be like a bull in a china shop
471
Idioms
entrar como un elefante en una cacharrería
[v]
be as awkward as a bull in a china shop
472
Idioms
entrar en una espiral de algo
[v]
be in a spiral of something
473
Idioms
hacer una tormenta en un vaso de agua
[v]
have a storm in a teacup
474
Idioms
hacer una tormenta en un vaso de agua
[v]
much ado about nothing
475
Idioms
concentrarse en una tarea
[v]
pour it on
476
Idioms
echar sal en una herida
[v]
rub salt in a wound
477
Idioms
estar en una relación seria con alguien
[v]
be serious about someone
478
Idioms
estar en una posición privilegiada
[v]
be sitting in the catbird seat
479
Idioms
estar en una situación de mucho riesgo
[v]
be sitting on a powder keg
480
Idioms
estar en una posición ventajosa
[v]
be sitting in the catbird seat
481
Idioms
estar en una situación espinosa
[v]
be sitting on a powder keg
482
Idioms
estar en una posición acomodada
[v]
be sitting pretty
483
Idioms
apoyar a ambos bandos en una disputa
[v]
run with the hare and hunt with the hounds
484
Idioms
plantar una idea en la cabeza de alguien
[v]
put a bee in someone's bonnet about something
485
Idioms
poner una idea en la mente de alguien
[v]
put a bug in someone's ear
486
Idioms
vivir en una carpa
[v]
be raised in a barn
487
Idioms
buscar una aguja en un pajar
[v]
search for a needle in a haystack
488
Idioms
poner una sonrisa en la cara de alguien
[v]
put a smile on someone's face
489
Idioms
pegarle a alguien con una regla en los nudillos
[v]
rap someone across the knuckles
490
Idioms
pegarle a alguien con una regla en los nudillos
[v]
rap someone on the knuckles
491
Idioms
pegarle a alguien con una regla en los nudillos
[v]
rap someone's knuckles
492
Idioms
poner a alguien en una posición incómoda
[v]
place someone in an awkward position
493
Idioms
poner a alguien en una posición difícil
[v]
place someone in an awkward position
494
Idioms
poner a alguien en una posición comprometedora
[v]
place someone in an awkward position
495
Idioms
poner a alguien en una posición embarazosa
[v]
place someone in an awkward position
496
Idioms
poner a alguien en una posición insegura
[v]
place someone or something in jeopardy
497
Idioms
interferir en una conversación
[v]
put in one's oar
498
Idioms
dar una palmada en la espalda
[v]
pat on the back
499
Idioms
empezar a creer en una religión
[v]
see the light
500
Idioms
estar en una posición desfavorable
[v]
stand to lose
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of en una
×
Term Options
Corregir / Sugerir
Turco Inglés Diccionario
Francés Inglés Diccionario
Alemán Inglés Diccionario
Inglés Sinónimo Diccionario