era - Español Inglés Diccionario

era

Play ENESESes
Play ENESESmx

Significados de "era" en diccionario español inglés : 15 resultado(s)

Inglés Español
Common
era época [f]
era era [f]
General
era momento [m]
era siglo [m]
era tiempo [m]
era edad [f]
era época [f]
era era [f]
era etario [adj]
era días [m/pl]
era período [m]
era edad [f]
Geology
era era [f]
era época [f]
era era [f]

Significados de "era" en diccionario inglés español : 52 resultado(s)

Español Inglés
Common
era [f] threshing floor
era [f] era
General
era [f] age
era [f] bed
era [f] patch
era [f] plot
era [f] time
era [f] age
era [f] period
era [f] epoch
era [f] era
era [f] threshing floor
era [f] garden
era [f] vegetable patch
era [suf] cage
era [suf] den
era [suf] grove
era [suf] patch
era [suf] -room
era [suf] -tree
era [suf] -plant
era [suf] -ness
era [f] tipple
era [f] epoch
era [f] time
era [f] threshing-floor
era [f] vegetable patch
era [f] garden-plot
era [f] barn-floor
era [f] barn-yard
era [f] flower-bed
era [f] hotbed
era [f] thrashing-floor
era [suf] MXHNSVNICRCOBO lather, rinse, and repeat!
era [suf] HNSVNI tons
era [suf] HNSVNI lots
Engineering
era [f] paved area
era [f] graded area
era [f] working area
Geology
era [f] date
era [f] salty evaporite pond
era [f] era
era [f] era
era [f] age
era [f] date
Construction
era [f] subfloor
Agriculture
era [f] floor
Mining
era [f] patio
Petrol
era [f] age
Linguistics
era [v] first-person singular imperfect indicative of ser
era [v] third-person singular imperfect indicative of ser
era [v] second-person singular formal imperfect indicative of ser

Significados de "era" con otros términos en diccionario español inglés : 150 resultado(s)

Español Inglés
General
era común [f] christian era
era cristiana [f] common era
era de cristo [f] common era
era española [f] spanish era
era española [f] era of caesar
era virtual [m] virtual age
era antigua [f] archaic age
era brillante [f] bright era
era axial [f] axial age
era augusta (literatura inglesa) [f] augustan age
era del dragón (video juego) [f] dragon age
era proterozoica (planeta tierra) [f] early earth
era de la ilustración [f] age of enlightenment
era de la ira [f] age of rage
era de la razón [f] age of reason
era tecnológica [f] age of technology
era antigua [f] ancient ages
era arcaica [f] archaic age
ser testigo (de una era) [v] bear witness (to an age)
ser testigo de una era [v] bear witness to an age
cuando era joven [adv] in my youth
ya era hora [adv] about time
era una vez [adv] once upon a time
como era de esperar [adv] duly
antes de la era cristiana [adv] before christian era
tal y como era de esperar [adv] as anticipated
tal y como era de esperar [adv] as it was expected
¡ya era hora! [interj] good riddance
el/la mejor de su era/época [n] best of its era
como era de esperar as expected
era budista buddhist era
era común common era
era vulgar common era
era espacial space age
era cristiana christian era
era posterior a la guerra post-war era
que no era the wrong one
como era de esperar as it was expected
año de la era cristiana [m] year of grace
ser lo que no era [v] become
era de césar [f] rare spanish era
era de césar [f] rare era of caesar
era vulgar [f] rare common era
Idioms
no ser ni sombra de lo que era [v] be a shadow of one’s former self
no ser ni sombra de lo que era [v] not even be a shadow of what it was
no ser ni sombra de lo que era (alguien o algo) [v] be a shadow of one's former self
la discusión era un infierno the fur flied
adelantado a su era ahead of one's time
la puerta de entrada a una nueva era the door to a new age
Speaking
no era mi intención asustar a nadie [v] I didn't mean to scare anybody
era una alcohólica she was an alcoholic
ese era el punto that was the point
yo era un tipo común i was just a regular guy
yo sabía quién era i knew who it was
pensé que era tarde i thought it was late
pensé que era una muy buena idea i thought it was a pretty good idea
yo era escritor i was a writer
era un buen momento it was a good time
era una desconocida it was a total stranger
mi padre era un granjero my dad was a farmer
ella era una estudiante she was a student
esto no era para tí this stuff wasn't meant for you
¿cuál era el cargo? what was the charge?
cuando era un niño when i was a kid
no era difícil darse cuenta de que pasaría you could see it coming
no era tan malo it wasn't that bad
no era mi intención molestarte it wasn't my intention to upset you
no era lo que tenía en mente it wasn’t what i had in mind
tu padre era como un hermano para mí your father was like a brother to me
sabías lo importante que era para mí you knew how important this was to me
se supo que era robado it came back as stolen
era la voz de él it was his voice
era el primer día de clases it was the first day of school
era como si no me escuchara it was like he couldn't hear me
era lo correcto you did the right thing
era la voz de ella it was her voice
era muy importante para ellos it was very important to them
era sólo una forma de decir it was just a figure of speech
era solo una broma it's just a joke
era obvio it figures
era sólo una manera de decir it was just a figure of speech
era su turno it was his turn
era su voz it was her voice
era su voz it was his voice
era un día de junio hermoso it was a beautiful june day
era una noche oscura it was a dark night
era yo it was me
la voz era de él it was his voice
la voz era de ella it was her voice
ya no soy la persona que era antes I am not the person I used to be
a pesar de que era muy tarde even though it was too late
me preguntó si era estudiante he asked me if i was a student
me preguntó cual era mi nombre he asked me what my name was
¡era hora! about time too!
era alto he was tall
era el alma de la fiesta he was the life of the party
era el amor de mi vida he was the love of my life
era el sonido de su voz that voice belonged to him
era quien era he was who he was
era su voz that voice belonged to him
era un comandante valiente he was a brave commander
era un poco austero he was kind of austere
¡ya era hora! about time too!
es lo que era that's what it was
¿estás seguro que era la misma noche? are you sure it was the same night?
eso era el trato that was the deal
eso era inevitable that was inevitable
eso no era lo que quería decir that is not what i meant
me dijo que no podía besarme porque era casado he said he could not kiss me because he's married
eso no era necesario that wasn't called for
antes no era así (él/ella) he/she wasn't like this
él era como era he was who he was
era por eso that's what it was
eso depende de qué era lo que querías hablar that depends on what you'd like to talk about
dijo que era la primera vez que había hecho esto he said it's the first time he's ever done this
solía nadar cuando era joven he used to swim when he was young
no era así he/she wasn't like this
ya era hora it was about time
era de esperar it was to be expected
¿cómo era? what did it look like?
era así de grande it was this big
era un día de sol it was a sunny day
él era quien... he was the one who...
él era el que... he was the one who...
sí que lo era yes, he was
sí que lo era yes, she was
ella era la que... she was the one who...
ella era quien... she was the one who...
¿cómo era? what was it like?
¿cómo era? how did it go?
lo único que faltaba era the only thing missing was
era broma it was just a joke
era broma I was just kidding
era broma I was only joking
era broma I was just joking
era broma I didn't mean it
era culpa mía it was all my fault
era de esperar que... it was expected that...
era de esperar que... it was to be expected that...
era de esperarse it was to be expected
era oficial it was official
era oficial he was an officer
era imposible para... it was impossible for...
érase que se era there once was
no era eso that wasn't it
no era eso it wasn't that
no era más que it was nothing more than
no era más que it was nothing but
no era sino it was nothing but
no era sino it was nothing more than