fría - Español Inglés Diccionario

fría

Play ENESESes
Play ENESESmx

Significados de "fría" en diccionario inglés español : 29 resultado(s)

Español Inglés
General
fría [f] MXGTCUDOCO beer
fría [f] MXGTCUDOCO frosty one
fría [f] disused slight chill
fría [adj/f] unmoved
fría [adj/f] cold
fría [adj/f] unsympathetic
fría [adj/f] dull
fría [adj/f] graceless
fría [adj/f] spent
fría [adj/f] heavy
fría [adj/f] bleakish
fría [adj/f] cool
fría [adj/f] frigid
fría [adj/f] ineffective
fría [adj/f] indifferent
fría [adj/f] frigorific
fría [adj/f] nonchalant
fría [adj/f] chilly
fría [adj/f] witless
fría [adj/f] dead
fría [adj/f] heartless
fría [adj/f] bleak
fría [adj/f] iced (water)
fría [adj/f] passionless
fría [adj/f] cauldrife
fría [adj/f] fig. dry
Colloquial
fría [f] ECrare beer
fría [f] MXGTHNSVNICRPACUDOPRCOVEBO beer
Linguistics
fría [adj] feminine of frío

Significados de "fría" con otros términos en diccionario español inglés : 150 resultado(s)

Español Inglés
Common
conservación fría [f] cold storage
General
mantener la cabeza fría [v] keep a cool head
gota fría [f] cold front
guerra fría [f] cold war
iglesia fría [f] cold church
sangre fría [f] serenity
sangre fría [f] tranquility
sangre fría [f] composure
balde de agua fría [m] GTHNCRDOPRCOVEECPEBOCLPYARUY a saying that causes loss of enthusiasm
balde de agua fría [m] GTHNCRDOPRCOVEECPEBOCLPYARUY a saying that causes disappointment
gota fría [f] a very heavy downpour
de sangre fría [adj] cold-blooded
a sangre fría [adj] cold-blooded
hablar con cabeza fría [v] talk calmly
tener sangre fría [v] be cold
tener sangre fría [v] be cold-blooded
ducharse con agua fría [v] have a cold shower
ducharse con agua fría [v] take a cold shower
ducharse con agua fría [v] shower with a cold water
traer sopa fría [v] bring cold soup
recibir como un balde de agua fría [v] be knocked for six
regañar al camarero por traer la sopa fría [v] dress down the waiter for bringing cold soup
beber agua fría [v] drink cold water
aplicar una compresa fría [v] apply a cold compress
usar una compresa fría [v] apply a cool compress
a sangre fría [adv] in cold blood
a sangre fría [adv] in a ruthless and unfeeling way
baldazo de agua fría [n] COECPE a saying that causes loss of enthusiasm
baldazo de agua fría [n] COECPE a saying that causes disappointment
serpentín de agua fría chilled-water coil
un vaso de agua fría a glass of cold water
una loncha de carne fría a slice of cold meat
una lámina de carne fría a slice of cold meat
sangre fría sangfroid
guerra fría cold war
gota fría cloudburst
puerta fría cold calling
materia oscura fría cold dark matter
fusión fría cold fusion
bala fría snack
la guerra fría the cold war
ducha de agua fría... cold shower
gota fría cold front
animal de sangre fría cold-blooded animal
sangre fría [f] collectedness
sangre fría [f] composure
sangre fría [f] temper
con sangre fría [adj] collected
tubo de luz fría [m] CU fluorescent tube
tubo de luz fría [m] CU fluorescent tube
cola fría [f] CLUY liquid and sticky glue made from synthetic resin
lámpara de luz fría [f] CU fluorescent light bulb
descubrir el agua fría [v] PACU reinvent the wheel
fría (sentimientos) [adj/f] hardened
muy fría [adj/f] frosty
Idioms
de sangre fría [adj] cold-blooded
tener sangre fría [v] be cold blooded
sentar como un jarro de agua fría [v] cause eyebrows to raise
sentar como un jarro de agua fría [v] hit like a ton of bricks
sentar como un jarro de agua fría [v] come as a big shock
sentar como un jarro de agua fría [v] come as a complete surprise
caer como un jarro de agua fría [v] cause eyebrows to raise
caer como un jarro de agua fría [v] hit like a ton of bricks
caer como un jarro de agua fría [v] come as a big shock
caer como un jarro de agua fría [v] come as a complete surprise
echar agua fría sobre [v] throw cold water on
echar agua fría [v] throw cold water
echar agua fría sobre algo [v] throw cold water on something
echar un jarro de agua fría sobre algo [v] dash cold water on something
tener sangre fría [v] have ice in the veins
caerle a alguien como una ducha de agua fría [v] hit somebody like a ton of bricks
caerle a alguien como un jarro de agua fría [v] hit somebody like a ton of bricks
caerle a alguien como un balde de agua fría [v] hit somebody like a ton of bricks
tener sangre fría [v] have a level head
tener sangre fría para hacer algo [v] have the presence of mind to do something
matar a alguien a sangre fría [v] kill someone in cold blood
poner agua fría en [v] pour cold water on
verter agua fría en [v] pour cold water on
echar un balde de agua fría sobre algo [v] pour cold water on something
echar un balde de agua fría [v] pour cold water on
echarle un jarro de agua fría a [v] pour cold water on
echarle un jarro de agua fría a algo [v] pour cold water on something
recibir una ducha de agua fría [v] throw someone for a loop
mantener la sangre fría [v] keep calm
mantener la sangre fría [v] keep cool
mantener la sangre fría [v] keep a cool head
mantener la sangre fría [v] stay calm
mantener la sangre fría [v] keep one's cool
mantener la sangre fría [v] be cool
mantener la sangre fría [v] take it cool
a sangre fría [adv] in cold blood
a sangre fría [adv] ruthlessly
echar como un jarro de agua fría (hit you) like a ton of bricks
persona fría a cold piece of work
alguie que tiene sangre fría a cool customer
cabeza fría a cool head
mente fría a cool head
sentar como un jarro de agua fría (hit you) like a ton of bricks
caer como un jarro de agua fría (hit you) like a ton of bricks
como un jarro de agua fría like a ton of bricks
un mente fría a cool head
un sangre fría a cool head
tener la mente fría keep one's head
mantener la mente fría keep a cool head
echar un jarro de agua fría pour cold water on something
gato escaldado del agua fría huye once bitten twice shy
balde de agua fría cold shower
a sangre fría cold-bloodedly
expresión fría cold expression
como un balde de agua fría as a complete shock
como un balde de agua fría as a complete surprise
a sangre fría in cold blood
tierra fría [f] COVE cold climate above 1800 m elevation
caer como un baldazo de agua fría [v] GTCOECPE cause a negative surprise to someone
caer como balde de agua fría [v] CRPADOPRARUY cause a negative surprise to someone
descubrir el agua fría [v] PACU reinvent the wheel
caer como balde de agua fría [v] CRPADOPRARUY make an unpleasant surprise
descubrir el agua fría [v] PACU present something well known as totally new
darse la fría [v] DOPR drink a beer
descubrir el agua fría [v] PACU reinvent the wheel
jugársela fría [v] PR be smart and risk something
con la fría [adv] disused with the cold air
Speaking
¿por qué me tratas de manera tan fría? why have you been so cold to me?
mataría por una cerveza fría I could kill for a cold beer
la sensación fría de un arma contra la piel the cold feeling of a gun on one's skin
la sensación fría de un arma contra la piel the cold feeling of a gun against one's skin
Phrases
a sangre fría [adv] coldly
el gato escaldado, del agua fría huye a burnt child dreads the fire
con la cabeza fría in the cold light of day
Colloquial
echarle a alguien un jarro de agua fría [v] pour cold water on
a sangre fría [adv] with aplomb
ser una ducha de agua fría go down like a bomb
persona fría cool customer
en la fría luz del día in the cold light of day
bala fría [f] CUVE fast food
caer como balde de agua fría [v] CRPADOPRARUY cause an unpleasant surprise
caer como un baldazo de agua fría [v] GTCOECPE cause an unpleasant surprise
caer a alguien la gota fría [v] CO be unlucky
Proverbs
gato escaldado, del agua fría huye once bitten, twice shy
el gato escaldado, del agua fría huye a burnt child dreads the fire
el gato escaldado del agua fría huye once bitten twice shy
gato escaldado del agua fría huye once bitten, twice shy
gato escaldado huye del agua fría a burnt child dreads the fire
gato escaldado del agua fría huye once bitten twice shy
Slang
tomar una ducha de agua fría [v] take a cold shower
bala fría [f] VECU junk food
Law
asesinato a sangre fría [m] cold-blooded murder
a sangre fría [adj] cold-bloodedly
a sangre fría in cold blood
guerra fría cold war