charge! - Francés Inglés Diccionario

charge!

Significados de "charge!" con otros términos en diccionario inglés francés: 150 resultado(s)

Inglés Francés
Common
remove a charge from décharger [v]
charge (somebody of a crime) charger [v]
charge facturer [v]
put in charge charger [v]
charge (battery) charger [v]
be in charge of présider [v]
charge (somebody with doing something) charger [v]
take charge mener [v]
person in charge responsable [n]
charge office [m]
charge frais [m]
charge charge [f]
plural of charge charges [pl/m]
General
charge alourdir [v]
charge devoir [v]
charge embarquer [v]
charge attaquer [v]
charge déposer [v]
charge accuser [v]
charge inculper [v]
charge facturer [v]
charge mandater [v]
charge assaillir [v]
charge grever [v]
charge charger [v]
afford the charge payer les frais [v]
afford the charge payer [v]
add labour charge ajouter des frais de main-d'œuvre [v]
afford the charge payer le coût [v]
be a charge on somebody être un fardeau pour quelqu'un [v]
be in charge être en charge de [v]
be in one's charge être à la responsabilité [v]
be in charge être responsable [v]
be in charge of a business être responsable d'un travail [v]
be in charge s'occuper de [v]
be in charge être chargé de [v]
be put in charge of a newly-formed investigative unit être responsable d'une nouvelle unité d'investigation [v]
be under one's charge être sous la responsabilité de [v]
beat a charge échapper à l'inculpation [v]
bring a charge against someone porter accusation contre quelqu'un [v]
charge (someone) with charger quelqu'un de [v]
charge a fee imposer des frais [v]
charge a fee exiger un paiement [v]
charge admission fee exiger un droit d'entrée [v]
charge entrance fee imposer un droit d'entrée [v]
charge expense imposer des dépenses [v]
charge fee faire payer [v]
charge goods to one's account imposer des frais au compte de [v]
charge it to one's account imposer des frais au compte de [v]
charge somebody inculper quelqu'un [v]
charge somebody with duty charger quelqu'un d'un devoir [v]
charge somebody with something inculper quelqu'un de quelque chose [v]
charge someone with inculper quelqu'un de [v]
charge the amount forward mettre le montant sur [v]
charge the phone charger le téléphone [v]
charge with accuser de [v]
cover the charge couvrir les frais [v]
charge accablement [m]
charge déboulé [m]
charge office [m]
charge chargement [m]
charge prix [m]
charge fardeau [m]
charge coût [m]
charge droit [m]
reforestation charge frais de reboisement [m]
call toll charge frais d'appel [m]
call toll charge frais de communication [m]
charge d'affaires chargé d'affaires [m]
driver in charge conducteur responsable [m]
employee in charge employé responsable [m]
engineer in charge ingénieur responsable [m]
freight charge for cargo frais de fret pour cargaison [m]
free of charge gratuit [adj]
charge plainte [f]
charge réclamation [f]
charge taxe [f]
charge accusation [f]
charge charge [f]
charge prévention [f]
charge inculpation [f]
charge obligation [f]
charge nurse infirmière responsable [f]
charge plate carte de crédit [f]
charge sale vente à crédit [f]
cavalry charge charge de cavalerie [f]
electronic charge charge électronique [f]
enter free of charge entrée gratuite [f]
free charge charge libre [f]
charge chargent [v.p./der.]
charge chargeons [v.p./der.]
charge chargez [v.p./der.]
rate of charge taux de taxe
basic charge droit de base
pre-charge screening program programme d'examen préalable à l'inculpation
Business
free of charge franco [adv]
charge inculper [v]
charge faire payer [v]
charge demander [v]
charge prélever [v]
charge (in court] inculper [v]
administrative charge frais administratifs [n]
administrative charge frais d’administration [n]
reverse charge call [us] appel en PCV
reverse-charge call [us] communication en PCV
extra charge supplément [m]
charge débit [m]
service charge service [m]
service (charge) service [m]
charge droit [m]
additional charge supplément [m]
cover charge couvert [m]
without charge gratuit [adj]
free of charge gratuit [adj]
charge participation [f]
charge charge [f]
admission charge entrée [f]
charge imputation [f]
charge accusation [f]
charge inculpation [f]
charge account compte clients
to charge to an account imputer à un compte
charge-hand chef d'équipe
to charge with accuser de
charge account compte d'achat
cancellation charge frais d'annulation
to charge a fee demander un paiement
charge commission prélever une commission
charge faire payer
charge chef d'accusation
to be in charge être responsable de
handling charge frais de gestion
legal charge frais de contentieux
charge a purchase mettre (un achat) sur un compte
charge interest prélever un intérêt
charge (in court] accuser quelqu'un
postal charge tarif postal
charge card carte de crédit
to charge interest prélever des intérêts
token charge participation symbolique
to charge to an account débiter un compte
charge card carte accréditive
to charge interest percevoir des intérêts
handling charge frais de manutention
charge account compte permanent
charge for something faire payer qch
carriage charge frais de port
charge someone accuser quelqu'un
without charge à titre non onéreux
inclusive charge tarif tout compris

Significados de "charge!" con otros términos en diccionario inglés francés: 150 resultado(s)

Francés Inglés
Common
charge [f] charge
charge [f] load
charge [f] responsibility
charge [f] burden
charge [f] cargo
charge [f] freight
General
à sa charge [adv] at one's own expense
à sa charge [adv] at its own expense
en étant à la charge de quelqu'un [adv] dependantly
prendre en charge [v] support
être en charge de [v] be in charge
être pris en charge [v] be taken care of
prendre à sa charge [v] bear the cost
prendre en charge les frais [v] bear the expenses
prendre en charge les frais [v] bear the cost
prendre en charge les frais de [v] bear the expense of
devenir une charge [v] become a burden
prendre en charge les dépenses [v] defray the expenses
jeter le charge [v] drop load
vider la charge [v] drop load
vider sa charge [v] drop one's load
descendre la charge [v] drop the load
donner une charge émotionnelle [v] emotionalise
charge payante [n] payload
prise en charge [n] coverage
charge utile [n] payload
enfant pris à charge [m] children in care
flux de charge [m] flow of load
monte-charge [m] freight lift
charge [f] office
charge [f] expense
charge [f] loading
charge [f] function
charge [f] authority
charge [f] expenditure
charge [f] freight
charge [f] chore
charge [f] indictment
charge [f] obligation
charge [f] duty
charge [f] service
charge [f] cargo
charge [f] employment
charge [f] load
charge [f] charge
charge [f] job
charge [f] shipment
charge [f] liability
charge [f] appointment
charge [f] engagement
charge [f] department
charge [f] burden
charge [f] bureau
charge [f] lading
charge [f] post
charge [f] outlay
charge [f] position
charge [f] onus
charge [f] encumbrance
charge [f] batch
charge [f] agency
charge [f] challenge
charge [f] tackle
charge [f] last
ordonnance de prise en charge [f] management order
charge de trafic autorisé [f] allowed traffic load
charge alternée [f] alternate load
charge artésienne [f] artesian head
charge explosive [f] burster
charge à mitraille [f] case shot
charge de cavalerie [f] cavalry charge
contre-charge [f] countercharge
zone de débarquement et prise en charge [f] drop-off and pick-up area
charge de lissage [f] dump load
charge électronique [f] electronic charge
charge excédentaire [f] excess load
charge excessive [f] excessive load
charge excédentaire [f] excessive load
passation en charge [f] expensing
charge fluctuante [f] fluctuating load
charge libre [f] free charge
pleine charge [f] full-load
indemnités de personnes à charge [pl/f] dependents benefits
navires de charge [pl/m] cargo ships
charge [v.p./der.] encumbered
personne à charge dependant
taux de charge freight rate
durée sous charge time under load
charge de la preuve onus of proof
personne qui prend en charge les dépenses defrayer
Business
charge utile [n] payload
charge de travail [n] workload
monte-charge [m] elevator
charge [f] expense
charge [f] charge
charge [f] liability
charge de travail working load
prise en charge des personnes âgées elderly care
prendre en charge to accept responsibility for
prendre en charge cover
prise en charge coverage
prise en charge medical coverage
perte de charge power loss
personne à charge dependent
charge de la preuve burden of proof
charge utile payload
charge (du moteur) load
charge d'un camion lorry-load
charge en lourd deadweight
charge utile payload (lorry)
facteur de charge load factor
charge de travail workload
charge complète d'un camion lorry-load
charge d'un camion truck-load
charge de personnel staff cost
Commerce
charge variable [n] variable charge
charge fixe [n] fixed cost
prendre en charge assume responsibility for
facteur de charge load factor
indice de charge load factor
attestation de prise en charge acceptance certificate
taux de charge load factor
surface de charge loading space
reprendre à sa charge take over
Employment
enfant à charge dependent child
personne à charge dependant
conjointe à charge dependent spouse
conjoint à charge dependent spouse
charge de travail work load
Patents
monte-charge [m] hoists
mâts de charge Derricks
Work Safety
charge due à la chaleur thermal stress
charge corporelle body burden
charge électrostatique static charge
coup de charge rock burst
charge disruptive arc flash
charge d'essai test load
charge maximale maximum load
charge électrostatique static accumulation
charge thermique thermal stress
perte de charge à l'expiration expiratory resistance
charge thermique heat stress
charge calculée design load
charge thermique heat load
épreuve à charge progressive test with stepwise increase of load
perte de charge à l'expiration resistance to expiration
perte de charge à l'inspiration inspiratory resistance
charge de travail workload
charge physique physical load
charge due à la chaleur heat load