nada - Espagnol Anglais Dictionnaire
Historique

nada

Play ENESESes
Play ENESESmx


Sens de "nada" dans le Dictionnaire Anglais-Espagnol : 66 résultat(s)

Espagnol Anglais
Common
nada [f] nothing
nada [pron] none
nada [f] nothingness
nada [f] nowhere
nada [v] second-person singular imperative of nadar
nada [v] third-person singular present indicative of nadar
nada [pron] anything
nada [adv] at all
nada [adv] by no means
General
nada [adv] by no means
nada [f] nothing
nada [f] numbness
nada [f] void
nada [f] thin air
nada [pron] nothing
nada [pron] anything
nada [pron] just
nada [pron] just now
nada [pron] just a short while ago
nada [adv] at all
nada [f] zero
nada [f] feeling of emptiness or nonexistence
nada [f] nil
nada [pron] zero
nada [pron] naught
nada [pron] nothing
nada [pron] anyplace
nada [pron] anywhere
nada [adv] not a bit
nada [adv] nothing at all
nada [adv] not at all
nada [f] naught
nada [f] nonentity
nada [pron] very little
nada [adv] in no degree
nada [f] void
nada [f] nihility
nada [f] not a whit
nada [pron] aught
nada [pron] ought
Idioms
nada sweet fanny adams
Colloquial
nada [f] nix
nada [f] no such thing
nada [adv] bugger all [uk]
nada [expr] at all
nada [expr] nothing at all
nada [expr] nothing
nada [expr] never mind
nada nothing
nada jack squat
Slang
nada sweet fa
nada bugger all
nada fuck all
nada diddly
nada diddly-squat
nada jackshit
nada nada (nothing/none)
nada sod all
Engineering
nada [f] zilch
Statistics
nada [f] null
British Slang
nada bog all
nada jack all
nada jack shit
nada nish
nada nowt
nada sod-all

Sens de "nada" avec d'autres termes dans le Dictionnaire Anglais-Espagnol : 500 résultat(s)

Espagnol Anglais
Common
casi nada [expr] almost nothing
casi nada [expr] next to nothing
de nada [interj] you are welcome
de nada [interj] you're welcome
en medio de la nada in the middle of nowhere
General
no servir para nada [v] be of no use
no tener nada que ver con [v] have nothing to do with
salir de la nada [v] come out of nowhere
nada (de) [pron] any
o césar, o nada [expr] all or nothing
bueno-para-nada [m] good-for-nothing
medio de la nada [m] middle of nowhere
buena-para-nada [f] good-for-nothing
todo o nada [adj] all-or-nothing
nada conflictivo [adj] uncontroversial
nada penoso [adj] effortless
buena para nada [adj] useless
bueno para nada [adj] useless
buena para nada [adj] cannot do well
bueno para nada [adj] cannot do well
nada honrado [adj] dishonest
que no compromete a nada [adj] noncommittal
nada tradicional [adj] untraditional
pasar el tiempo sin poder hacer nada [v] (be forced) pass time idly
no servir para nada [v] fail
no servir para nada [v] come to nothing
no servir para nada [v] have no result
dejar nada para la imaginación [v] hide very little or nothing
hablar en favor de algo sin hacer nada al respeto [v] pay lip service to something
no estar avanzando nada [v] be getting no-place [us]
no estar avanzando nada [v] be getting nowhere [uk]
no tener nada que ver [v] be neither here nor there
no parecerse en nada a alguien/algo [v] be nothing like someone/something
no tener nada que ver con [v] bear no relation to
no tener miedo de nada [v] not to be afraid of anything
no tener miedo de nada [v] be afraid of nothing
no arrepentirse de nada [v] have no regrets
quedar en nada [v] come to nothing
quedarse sin nada [v] end up with nothing
quedarse sin nada [v] lose everything
no hacer nada más que [v] do nothing but
no servir de nada [v] be useless
no servir para nada [v] be useless
no tener nada que perder [v] have nothing to lose
no tener nada que ver con [v] not to have anything to do with
no hacer nada en absoluto [v] do nothing at all
no arrepentirse de nada [v] not feel sorry for anything
culpar a alguien por nada [v] blame someone for nothing
estar en nada [v] be stalemated
quedarse sin nada [v] be left empty handed
perderse en medio de la nada [v] be stuck in the middle of nowhere
estar perdido en medio de la nada [v] be stuck in the middle of nowhere
nada más [pron] nothing else
nada que ver con [adv] a far cry from
más que nada [adv] above all
antes de nada [adv] before anything else
más que nada [adv] primarily
para nada [adv] not at all
para nada [adv] absolutely not
antes de nada [adv] for one
uno y nada más [adv] merely
de la nada [adv] out of the blue
para nada del mundo [adv] absobloominlutely
de nada [interj] think nothing of it
de nada [interj] no worries
de nada [interj] don't mention it
gracias por nada [interj] thanks for nothing
de nada [interj] no problem
para nada [prep] at all
casi nada [expr] hardly anything
y nada de caritas [expr] CR CL leave the bad attitude at the door!
nada de caritas [expr] CR CL leave the bad attitude at the door!
por nada [expr] MX NI PA CU DO EC CL PY AR UY you're welcome
¡mira nada más! [expr] MX will you have a look at that!
más nada [expr] DO VE UY and that's it
nada qué [expr] MX nope
¡mira nada más! [expr] MX well lookie here!
nada de [det] no
gusto a nada [n] BO CL PY person or thing that has no substance, grace, or liveliness
mi peor es nada [n] MX NI PA VE EC BO CL AR UY derog. my better half
todo o nada all or nothing
(algo) surgido de la nada a bolt from the blue
(algo) salido de la nada a bolt from the blue
(algo) salido de la nada a bolt out of the blue
(algo) surgido de la nada a bolt out of the blue
para nada not at all
nada del otro mundo nothing to write home about
nada para escribir en casa sobre nothing to write home about
como si nada ocurriera business as usual
nada de nada sod all
maestro de nada someone that has a competent grasp of many skills
quedarse sin hacer nada stand by
no queda nada there is none left
no hacer nada a derechas not to do anything right
no oír nada de nada not to hear anything
no reparar en nada stop at nothing
no hacer nada en absoluto not to do anything at all
nada de eso [m] no such thing
sin pasión por nada [adj] apathetic
sin pasión por nada [adj] apathetical
nada aventurero [adj] unadventurous
nada ceremonioso [adj] unbusinesslike
nada cariñoso [adj] unloving
que no dice nada [adj] unmeaning
nada silencioso [adj] unquiet
nada ceremonioso [adj] unstaid
nada usual [adj] unusual
reducirse a nada [v] come to nothing
afanarse por nada [v] fidget
reducir a la nada [v] annihilate
reírse por nada [v] giggle
no ser nada [v] be a nobody
no servir para nada [v] be good for nothing
no sacar nada de [v] make nothing of
llevar sin dejar nada [v] sweep away
tener en nada [v] set at naught
a nada conduce [adv] it avails nothing
nada de eso [adv] not at all
nada de eso [adv] not a bit
por nada en el mundo [adv] on no account
nada más que [adv] merely
todo o nada [adv] neck or nothing
nada de eso [adv] none of that
nada de [adv] none
en nada [adv] nothing
nada silenciosamente [adv] unquietly
de eso nada [adv] no such thing
de eso nada [adv] none of that
de eso nada [adv] not a bit
el que nada teme dreadnought
nada más que mere
que no aspira a nada unambitious
nada convencional unconventional
reducirse a nada [v] fig. end in smoke
así nada más [adv] PA rare so easily
así nada más [adv] NI PE CL so easily
sin que quede nada por dentro [adv] CU get it all out
de cada nada [adv] SV NI repeated
a cada nada [adv] SV CO PE CL rare repeated
a cada nada [adv] NI rare repeated
sin que quede nada por dentro [adv] CU with frankness
a cada nada [adv] SV CO PE CL rare every once in a while
a cada nada [adv] NI rare every once in a while
de cada nada [adv] SV NI frequently
a cada nada [adv] SV CO PE CL rare frequently
a cada nada [adv] NI rare frequently
de cada nada [adv] SV NI every once in a while
nada más [prep] formal just after
nada más [prep] formal right after
nada más [prep] formal upon
nada honrada [adj/f] dishonest
Idioms
nada entre dos platos [m] much ado about nothing
no sacar nada en claro de algo [v] can't make head nor tail of something
no sacar nada en claro de algo [v] can't make head or tail of something
aparecer de la nada [v] burst out of somewhere
aparecer de la nada [v] appear out of nowhere
no pintar nada [v] cut no ice
no tener nada en común [v] have nothing in common
no tener nada que ver con [v] have nothing do with
no ponérsele a alguien nada por delante [v] not to let anything stop someone
no ponérsele a alguien nada por delante [v] face any difficulty
no quedar en nada [v] not to settle on anything
no quedar en nada [v] not to reach a base
crear de la nada [v] create out of thin air
emerger de la nada [v] come from nowhere
aparecer de la nada [v] come out of nowhere
aparecer de la nada [v] come out of the blue
hablar no cuesta nada [v] talk is cheap
no es capaz de hacer nada [v] couldn't argue one's way out of a paper bag
no es capaz de hacer nada [v] couldn't act one's way out of a paper bag
no es capaz de hacer nada [v] couldn't fight one's way out of a paper bag
no sirve para nada [v] can't cut the mustard
no sirve para nada [v] can't cut it
aparecer inesperadamente de la nada [v] crawl out of the woodwork
no importarle nada [v] care nothing about
obtener de la nada (ilegalmente) [v] fall off the back of a lorry
obtener de la nada [v] fall off the back of a truck
quedar en la nada [v] fall through
morir por nada [v] die for nothing
no ser para nada cómico [v] be funny as a crutch
dejar nada para la imaginación [v] leave nothing to the imagination
estar sin nada de [v] be hard up
no tener nada que reprochar [v] have no hard feelings
no tener nada que ver con algo [v] have no truck with something
no tener nada que ver con [v] have no truck with
no tener nada que ver con alguien/algo [v] have no truck with somebody/something
no tener nada a favor de alguien [v] have nothing going for someone
matar el tiempo sin hacer nada [v] hack around
pasar el tiempo sin hacer nada [v] hack around
continuar como si nada (alguien) [v] go about one's business
no dejar nada que desear [v] leave nothing to be desired
no tener nada mejor que hacer [v] have nothing better to do
no estar nada mal [v] not be half bad
no tener nada de particular [v] not be much to shout about
no valer nada [v] not be worth a dime
no gustar algo para nada [v] not go a bundle on something
no tener nada a nombre de alguien [v] not have a penny to one's name
no tener nada que ver con la descripción [v] not have a shy bone in one's body
no tener nada que ver con la descripción [v] not have a type of bone in one's body
no tener nada que ver con [v] not have anything to do with
no saber nada acerca de [v] not know beans about
no saber nada acerca de [v] not know the first thing about
no ser consciente de nada [v] not know which end is up
no tener idea de nada [v] not know your arse from your elbow
no omitir nada [v] not miss a beat
no perderse nada [v] not miss a thing
no perderse algo por nada del mundo [v] not miss something for love nor money
no perderse algo por nada del mundo [v] not miss something for the world
no pagar nada [v] not pay a red cent
no dar nada por sentado [v] not take anything for granted
no dar nada por hecho [v] not take anything for granted
quedarse colgado de la nada [v] be left hanging in midair
quedarse colgado de la nada [v] be left hanging in the air
no decir nada [v] not to make a peep
no estar nada satisfecho [v] be less than pleased
no (estar) nada mal [v] not too shabby
no tomar nada [v] not to touch a drop
no confiar para nada en alguien [v] not trust somebody an inch
no dejar nada a medias [v] not do anything by halves
no poder decir nada (porque alguien está hablando todo el tiempo) [v] not get a word in edgeways
no servir para nada [v] be no good to man or beast
no es nada especial [v] be no great shakes
no servir para nada [v] be no use to man or beast
no haber aprendido nada nuevo [v] be none the wiser
no ser nada especial [v] be nothing much to write home about
no ser nada fuera de lo común [v] be nothing much to write home about
no ser nada para entusiasmarse [v] be nothing to shout about
no tener nada en común [v] be poles apart
no esconder nada [v] pull no punch
no esconder nada [v] pull no punches
no guardarse nada [v] pull no punches
no detenerse ante nada [v] pull out all the stops
crear algo de la nada [v] pull something out of a hat
crear de la nada [v] pull something out of thin air
no poder decir casi nada a alguien [v] say hardly anything to someone
esforzarse para nada [v] spin one's wheels
hacer un cumplido nada halagador [v] pay someone a left-handed compliment
estar parado en el medio de la nada con aspecto desvalido [v] stand there with one's bare face hanging out
estar parado en el medio de la nada con aire de estúpido [v] stand there with one's bare face hanging out
vender algo por casi nada [v] sell something for a song
no hacer nada a derechas [v] get it all wrong
no hacer nada a derechas [v] not to do anything right ; not to get anything right
no hacer nada a derechas [v] not to get anything right
no hacerle ascos a nada [v] accept anything (food etc.)
no hacer nada a derechas [v] do everything wrong
no hacer nada a derechas [v] do it all wrong
no retener nada en el estómago [v] unable to keep a secret
no sacar nada en limpio [v] can't make head or tail of
no quedar a deber nada [v] give tit for tat
no sacar nada en limpio [v] can't make head nor tail of
no retener nada en el estómago [v] be indiscreet
no pintar nada [v] be out of place
no pintar nada [v] not fit in
no reparar en nada [v] stop at nothing
no sacar nada en limpio [v] make nothing of
no reparar en nada [v] stick at nothing
no ser nada del otro jueves [v] be nothing special
no ser nada del otro mundo [v] be nothing special
no ser nada del otro jueves [v] be not a big deal
no ser nada del otro mundo [v] be not a big deal
no ser nada del otro jueves [v] be nothing to write home about
no ser nada del otro mundo [v] be nothing to write home about
no ser nada del otro jueves [v] be nothing exceptional
no ser nada del otro mundo [v] be nothing exceptional
no ser nada del otro jueves [v] be nothing extraordinary
no ser nada del otro mundo [v] be nothing extraordinary
no detenerse ante nada [v] stop at nothing
no andar en nada bueno [v] be up to no good
estar silbando como si nada [v] be whistling in the dark
empezar de la nada [v] start from scratch
no tener nada que ver con algo [v] have nothing to do with something
no entender nada [v] be all greek to someone
no hacer nada [v] sit on its hands
no hacer nada [v] sit on their hands
no sentir nada por alguien [v] be over someone
no hacer nada [v] sit still for something
no habérsele perdido nada a alguien en algún lugar [v] no great loss
no ponérsele a alguien nada por delante [v] not let anything stop one
no tener alguien nada suyo [v] be overly generous
por menos de nada [adv] for no reason whatsoever
poco o nada [adv] barely at all
poco o nada [adv] hardly at all
como si nada [adv] without a second thought
como si nada [adv] without giving it a second thought
como si nada [adv] as if it were nothing
nada de eso [adv] no such thing
nada de eso [adv] none of that
nada de eso [adv] not a bit
nada más [adv] only
nada más [adv] just
nada más [conj] just after
nada más [conj] right after
de nada [interj] nothing
como si nada [expr] water off a duck's back
como si nada [expr] like nobody's business
como quien no dice nada [expr] quite casually
como quien no dice nada [expr] as though it wasn't important
no digo nada [expr] no comment
no digo nada [expr] nothing more to say
no hay nada escrito sobre eso [expr] there's nothing definitive
no hay nada escrito sobre eso [expr] there's nothing written down
no me meto en nada [expr] I'm not involved in this
de nada [expr] you're welcome
no me suena de nada [expr] it doesn't ring a bell
no saber nada (sobre un tema) know as much about as a hog knows about sunday
no saber nada (sobre un tema) know no more about than a frog knows about bedsheets
no saber nada (sobre un tema) know as much about something as a hog knows about sunday
no hay nada tan atrevido como le ignorancia fools rush in where angels fear to tread
no vale nada not worth beans
no vale nada not worth a button
no vale nada not worth a fig
no hay nada igual nothing beats
no vale nada not worth a farthing
no vale nada not worth a doit
no vale nada not worth a rap
no vale nada not worth a red cent
no hay nada como nothing beats
no vale nada not worth a plugged nickel
que no se inmuta por nada a cold fish
nada del otro mundo nothing to write home about
no soltarse por nada del mundo hold on for dear life
no sacar nada en claro make nothing of
hacer un escándalo por nada make a fuss for nothing
nada que ver con a far cry
vivir en medio de la nada live in the boonies
no decir nada hold one's tongue
nada que ver con esto no dog in this fight
no hacer nada make no move
no lo necesito para nada need like a hole in the head
no hay daños, no pasó nada no harm, no foul
hacerse un mundo por nada make a fuss for nothing
para nada no hard pass
no está nada mal no mean
hacer una fortuna de la nada make a fortune out of nothing
hacer como si no hubiese pasado nada make nothing of
nada del otro mundo no great shakes
una nada a drop in the ocean
consumir con fuego (hasta que no queda nada) burn something away
salir de la nada burst out of somewhere
mejor que nada better than nothing
no es nada del otro mundo it's nothing to write home about
con preguntar no pierde nada it doesn't hurt to ask
no sirve para nada it's as good as a chocolate teapot
con preguntar no pierdes nada it doesn't hurt to ask
no tiene nada de extraño para mí it makes no odds to me
el aprendiz de todo, oficial de nada jack of all trades is a master of none
preguntar no tiene nada de malo it doesn't hurt to ask
aprendiz de todo y oficial de nada jack of all trades but master of none
aprendiz de todo, maestro de nada jack of all trades but master of none
aprendiz de todo, maestro de nada jack of all trades is a master of none
no perdemos nada it's no skin off my nose
no puedo hacer nada it is out of my hands
¡nada podría arrastrarme allí! wild horses couldn't drag me there!
yo no tengo nada que ver i am not my brother's keeper
nada del otro mundo less-than-stellar
nada podría apartarlo wild horses could not drag him
nada podría apartarlo wild horses couldn't drag someone away
nada podría apartarme wild horses couldn't drag me
nada podría separarlo wild horses couldn't drag someone away
no conocer nada sobre un tema know as much about something as a hog knows about sunday
no decir nada keep schtum
no dejar nada sin investigar leave no stone unturned
no hagas nada estúpido don’t do anything stupid
no me importa nada don't care a whit
no sabe nada (sobre algo) doesn't know beans (about something)
no sabe nada (sobre algo) doesn't know his ass from a hole in the ground
no sabe nada (sobre algo) doesn't know his ass from his elbow
no saber nada de algo know as much about as a hog knows about sunday
no saber nada de algo know no more about than a frog knows about bedsheets
no se detendrá ante nada will stop at nothing
no se pierde nada con preguntar doesn't hurt to ask
no sirve para nada don't amount to a bucket of spit
por nada del mundo iría allí wild horses couldn't drag me there!
no hacer nada let something slide
sobre gustos no hay nada escrito whatever floats your boat
sobre gustos no hay nada escrito whatever humps your camel
sobre gustos no hay nada escrito whatever tickles your pickle
soñar no cuesta nada dream on
por nada en el mundo for love or money
no vale para nada for the birds
te quiero más que a nada I love you to the moon and back
esa excusa no vale de nada excuse won't hold water
nada claro as clear as mud
no entender nada de be out of one's depths with
no tener nada que ver have no hand in
hacer como si nada play it cool
pero si aún no has oído nada you don't know the half of it
que no escucha nada as deaf as an adder
si no ocurre nada adverso all things being equal
si no ocurre nada adverso all other things being equal
habla mucho pero no hace nada all talk and no action
recto (que nada lo tuerce) as straight as a line
no vale nada worth nothing
en el medio de la nada at the end of nowhere
como nada en la tierra like nothing on earth
tanto barullo para nada much ado about nothing
crear de la nada make out of thin air
trabajando por nada working for peanuts
dinero de la nada money for jam
dinero de la nada money for old rope
nada lograría persuadirme de hacerlo would not do something for all the tea in China
no dañaría para nada a alguien wouldn't harm a hair on somebody's head
no dañaría para nada a alguien would not harm a hair on somebody's head
dos cosas que no tienen nada que ver la una con la otra apples and oranges
hacer algo de la nada make something out of nothing
hacer algo de la nada bake something from scratch
no hace falta nada want for nothing
hacer de la nada make out of thin air
no lo cambiaría por nada en el mundo would not trade for the world
no lo haría por nada del mundo would not do something for all the tea in China
no lo haría por nada en el mundo would/will not be seen dead
no lo haría por nada en el mundo wouldn't be caught/seen dead
no me relacionaría para nada con alguien would not touch someone with a bargepole
no me involucraría para nada con eso would not touch thing with a bargepole
no me involucraría para nada con alguien would not touch someone with a bargepole
no me vincularía para nada con alguien would not touch someone with a bargepole
no me relacionaría para nada con eso would not touch thing with a bargepole
no me vincularía para nada con eso would not touch thing with a bargepole
no se escuchará nada en su contra won't hear a word against somebody
no tener nada que ver con not to have anything to do with
hablar mucho y no hacer nada be all mouth and no trousers
un cumplido nada halagador a left-handed compliment
hablar mucho y no hacer nada be all mouth and trousers
no tener nada que ver con be a far cry from something
algo es algo, peor es nada half a loaf is better than none
sobre gustos no hay nada escrito beauty is in the eye of the beholder
aprendiz de todo, oficial de nada jack of all trades, master of none
todo o nada make it or break it
todo o nada make or break
de nada you’re welcome
primero que nada most of all
no pasa nada no problem
de nada don’t mention it
de nada not at all
no pasa nada not big deal
no llevar nada encima not have any money with
nada del otro mundo nothing special
primero que nada first and foremost
por menos de nada for less than nothing
por menos de nada for nothing
es incapaz de organizar nada couldn't organize a piss-up in a brewery
no sirve para nada can't find one's butt with both hands in broad daylight
de la nada from thin air
nada que ver con algo far removed from something
no cambia nada does not count
no me molesta para nada doesn't bother me any
nada que ver con far cry from
palabras sin intenciones no solucionan nada empty words will not fill an empty stomach
dinero ganado de la nada found money
más vale algo que nada half a loaf is better than no bread
peor es nada half a loaf is better than none
más vale algo que nada half a loaf is better than none
peor es nada half a loaf is better than no bread
no es nada del otro jueves it's nothing to write home about
por nada del mundo in a pig's ass
para nada in a pig's ass
por nada del mundo in a pig's ear
para nada in a pig's ear
por nada del mundo in a pig's eye
para nada in a pig's eye
no haber aprendido nada none the wiser
para nada limpio none too clean
para nada temprano none too soon
¡para nada! not a bit of it!
para nada not a snap
por nada del mundo not at any price
peor es nada one's better half
para nada not by a long sight
por nada del mundo not for anything in the world
por nada del mundo not for love nor money
para nada not half
de la nada out of the blue
de la nada out of thin air
nada del otro mundo not much to write home about
nada fuera de lo normal not much to write home about
por nada del mundo not on your life
en el medio de la nada in the middle of nowhere
nada es seguro, salvo la muerte y los impuestos nothing is certain but death and taxes
nada arriesgado, nada ganado nothing ventured nothing gain
por nada del mundo not for all the tea in china
nada de nada sweet fa
nada de nada sweet fanny adams
no se le escapa nada there are no flies on him
sobre gustos no hay nada escrito there's no accounting for taste
nada es gratis there ain't no such thing as a free lunch
nada es gratis there's no such thing as a free lunch
no pasa nada that's all right
en nada bueno up to no good
para nada to no avail
no tengo nada que ver con eso it is not my business
o eso o nada hobson's choice
no vale nada it is of no service
nada puede [adj] NI BO:W,C useless
nada puede [adj] NI BO:W,C good for nothing
nada puede [adj] NI BO:W,C clumsy
ser la nada [v] CL be nothing
ser papití nada más [v] CU appear to be something else
no saber nada del hilo [v] HN be out of the loop
no saberle a nada [v] DO be easily defeated
en nada [adv] rare in no way