Espagnol - Anglais
Turc - Anglais
Allemand - Anglais
Français - Anglais
Espagnol - Anglais
Anglais Synonymes
Turc - Anglais Phrases
A propos de nous
Outils
Ressources
Contact
Ouvrir session / Souscrivez-vous
Éteindre les lumières
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Outils
Ressources
A propos de nous
Contact
Ouvrir session / Souscrivez-vous
EN-ES
Turc - Anglais
Allemand - Anglais
Espagnol - Anglais
Français - Anglais
Anglais Synonymes
Turc - Anglais Phrases
Turc - Anglais
Français - Anglais
Espagnol - Anglais
Allemand - Anglais
Historique
on edge
Sens de
"on edge"
avec d'autres termes dans le Dictionnaire Anglais-Espagnol : 500 résultat(s)
Catégorie
Anglais
Espagnol
Common
1
Common
edge
borde
[m]
2
Common
edge
margen
[m]
3
Common
false edge
contrafilo
[m]
4
Common
edge
filo
[m]
5
Common
edge
ruedo
[m]
6
Common
edge
orilla
[f]
7
Common
edge
vera
[f]
8
Common
edge
orillar
[v]
9
Common
edge
orlar
[v]
General
10
General
edge (of knife)
afilado
[m]
11
General
bevel edge
chaflán
[m]
12
General
cutting edge
tajo
[m]
13
General
edge
labio
[m]
14
General
edge
lindero
[m]
15
General
edge
corte
[m]
16
General
edge
contorno
[m]
17
General
edge
extremidad
[f]
18
General
edge
garra
[f]
19
General
on edge
crispado
[adj]
20
General
edge
ribetear
[v]
21
General
edge
afueras
[f/pl]
22
General
edge
límite
[m]
23
General
edge
ventaja
[f]
24
General
edge
borcellar
[m]
25
General
drip edge flashing
vierteaguas
[m]
26
General
edge
cabo
[m]
27
General
edge
cantillo
[m]
28
General
edge
canto
[m]
29
General
edge
carel
[m]
30
General
false edge
contrafilo
[m]
31
General
serrated edge of a coin
cordoncillo
[m]
32
General
milled edge
cordoncillo
[m]
33
General
taking the edge off something
engaño
[m]
34
General
edge
extremo
[m]
35
General
edge
filo
[m]
36
General
sharp edge
filo rabioso
[m]
37
General
cutting edge
filo rabioso
[m]
38
General
feather edge
filván
[m]
39
General
edge
fin
[m]
40
General
frayed edge
fleco
[m]
41
General
cutting edge
hilo
[m]
42
General
edge
hilo
[m]
43
General
book edge cutter
ingenio
[m]
44
General
edge
labio
[m]
45
General
edge
marbete
[m]
46
General
edge
repulgo
[m]
47
General
edge
ruedo
[m]
48
General
edge
tajo
[m]
49
General
cutting edge
tajo
[m]
50
General
edge
término
[m]
51
General
drip edge flashing
vierteaguas
[m]
52
General
edge
vivo
[m]
53
General
edge
voladero
[m]
54
General
edge beam
zuncho
[m]
55
General
edge
arista
[f]
56
General
edge
banda
[f]
57
General
competitive edge
competitividad
[f]
58
General
stratum edge
cuerda
[f]
59
General
edge
extremidad
[f]
60
General
milled edge of coin
grafila
[f]
61
General
milled edge of coin
gráfila
[f]
62
General
teeth on edge
grima
[f]
63
General
edge of the water
lengua del agua
[f]
64
General
thick edge of tools
mocheta
[f]
65
General
coin that lacks a milled edge and is not circular
moneda cortada
[f]
66
General
edge
muga
[f]
67
General
edge
orilla
[f]
68
General
edge or small and thin part of a grass
paja
[f]
69
General
edge
pedreta
[f]
70
General
edge
raya
[f]
71
General
cutting edge
vanguardia
[f]
72
General
edge
vera
[f]
73
General
fore edge
canal
[m/f]
74
General
setting teeth on edge
grimoso
[adj]
75
General
edge
perimetral
[adj]
76
General
cutting-edge
punta
[adj]
77
General
leave an edge
bañar
[v]
78
General
go along the edge of
bordear
[v]
79
General
edge
cantear
[v]
80
General
put bricks on edge
cantear
[v]
81
General
lay bricks on edge
cantear
[v]
82
General
have an edge
cortar
[v]
83
General
blunt the edge of a weapon or tool
desafilar
[v]
84
General
have blunted the edge of a weapon or tool
desafilarse
[v]
85
General
remove thin roots or filaments on the edge of paper
desbarbar
[v]
86
General
break of chip off an edge
descantonar
[v]
87
General
take the edge off something
engañar
[v]
88
General
edge
repulgar
[v]
89
General
put an edge to swords
reseguir
[v]
90
General
on the edge of
en derredor
[adv]
91
General
sharp edge
bisel
[m]
92
General
cutting edge
corte
[m]
93
General
edge (knife)
filo
[m]
94
General
edge
reborde
[m]
95
General
cutting edge
filo cortante
[m]
96
General
edge
arcén
[m]
97
General
bevel edge
bisel
[m]
98
General
edge
(cuchillo) filo
[m]
99
General
frayed edge
fleco
[m]
100
General
bottom edge
borde inferior
[m]
101
General
edge burning
borde ardiendo (efecto fotográfico)
[m]
102
General
edge length
borde
[m]
103
General
tooth edge
dentera
[f]
104
General
edge
guarnición
[f]
105
General
edge
ceja
[f]
106
General
cutting edge
boca
[f]
107
General
edge (of the mouth)
comisura
[f]
108
General
edge
vera
[f]
109
General
bottomland at the edge of a river
vega
[f]
110
General
bleeding-edge technology
tecnología de vanguardia
[f]
111
General
edge trimmer
guillotina de cantos (jardinería)
[f]
112
General
edge length
longitud del filo
[f]
113
General
edge length
longitud de la orilla
[f]
114
General
edge city
ciudad vanguardista
[f]
115
General
edge sequence
secuencia de bordes
[f]
116
General
edge matching
correspondencia de bordes
[f]
117
General
edge trimmer
cizalla de cantos
[f]
118
General
cutting-edge
puntero
[adj]
119
General
cutting-edge
de vanguardia
[adj]
120
General
related to the area around the edge of a glacier
periglaciar
[adj]
121
General
located at a margin or an edge
marginal
[adj]
122
General
on edge
con los nervios de punta
[adj]
123
General
cutting-edge
de punta
[adj]
124
General
broad-edge
de borde ancho
[adj]
125
General
bleeding edge
de tecnología punta
[adj]
126
General
dent the edge of
mellar
[v]
127
General
chip or break the edge of
desportillar
[v]
128
General
put an edge on
afilar
[v]
129
General
edge away/closer
ir alejándose/acercándose poco a poco
[v]
130
General
have the edge on
llevar ventaja a
[v]
131
General
be on edge
tener los nervios de punta
[v]
132
General
be on the cutting edge
estar a la vanguardia
[v]
133
General
be at the edge of the abyss
estar al borde (del abismo)
[v]
134
General
edge with
orillar de
[v]
135
General
have an edge
ventajear
[v]
136
General
put an edge on
dar corte a algo
[v]
137
General
edge
dar corte a algo
[v]
138
General
reach the edge
ganar la orilla
[v]
139
General
bring someone to the edge of a nervous breakdown
llevar a alguien al borde de un ataque de nervios
[v]
140
General
be on the edge of extinction
estar al borde de la extinción
[v]
141
General
be on the razor's edge
estar al filo de la navaja
[v]
142
General
be on the edge of a cliff
encontrarse al borde del precipicio
[v]
143
General
be on the edge of extinction
estar en peligro de extinción
[v]
144
General
be on a razor edge
vivir en el filo de una navaja
[v]
145
General
be on the razor's edge
vivir peligrosamente
[v]
146
General
be on the razor's edge
vivir en el filo de una navaja
[v]
147
General
be set on edge
dar dentera
[v]
148
General
remove the edge or point of something
matar
[v]
149
General
leading edge
flanco inicial
150
General
leading edge
flanco anterior
151
General
leading edge
frente de avance
152
General
leading edge
borde delantero
153
General
leading edge
borde anterior
154
General
gilt edge
canto dorado
155
General
gilt edge
corte dorado
156
General
leading edge
borde de ataque
157
General
leading edge
borde de entrada
158
General
leading edge
borde frontal
159
General
water's edge
orilla del agua
160
General
edge of the forest
la linde del bosque
161
General
edge of the woods
la linde del bosque
162
General
cutting-edge technology
tecnología punta
163
General
cutting-edge technology
tecnología vanguardista
164
General
razor's edge
filo de la navaja
165
General
edge of the razor
filo de la navaja
166
General
edge of the knife
filo del cuchillo
167
General
knife's edge
filo del cuchillo
168
General
knife edge
filo del cuchillo
169
General
beveled edge
borde biselado
170
General
ragged edge
borde mellado
171
General
edge of the abyss
el borde del abismo
172
General
cutting-edge technology
tecnología de avanzada
173
General
edge in gardens
arriate
[m]
174
General
edge
cerco
[m]
175
General
sharp back edge of sword near point
contrafilo
[m]
176
General
serrated edge of a coin
cordoncillo
[m]
177
General
front edge (of a book)
canto
[m]
178
General
cutting-edge
corte
[m]
179
General
bevelled edge of a looking-glass
bisel
[m]
180
General
edge of a sword/razor
hilo
[m]
181
General
cutting edge
filo
[m]
182
General
wire-edge
filván
[m]
183
General
raveled edge of cloth
fleco
[m]
184
General
head/edge of a sail
gratil
[m]
185
General
edge
lado
[m]
186
General
edge
remate
[m]
187
General
edge
limbo
[m]
188
General
ribbon or tape sewn on edge of a cloth
ribete
[m]
189
General
edge of a wheel/disc
ruedo
[m]
190
General
edge of a sand-bank
veril
[m]
191
General
cutting edge
tajador
[m]
192
General
brickwork having the bricks set on edge
sardinel
[m]
193
General
cutting edge
borde cortante
[m]
194
General
steel used to forge new cutting edge or point on plough
aguzadura
[f]
195
General
edge in gardens
arriata
[f]
196
General
front edge of book
delantera
[f]
197
General
tooth-edge
dentera
[f]
198
General
pointed scallop on the edge of draperies
farpa
[f]
199
General
edge of cloth
hirma
[f]
200
General
edge/border of a skirt
fimbria
[f]
201
General
edge
esquina
[f]
202
General
milled edge of coin
grafila
[f]
203
General
leather border on the edge of a girth
floreta
[f]
204
General
water's edge
orilla
[f]
205
General
thick edge of tools
mocheta
[f]
206
General
edge of the canvas covered by the frame
revocadura
[f]
207
General
front edge of a book
canal
[m/f]
208
General
on edge (position of brick)
canteado
[adj]
209
General
sink the edge of the hoof into the ground
apezuñar
[v]
210
General
point/edge with steel
acerar
[v]
211
General
cut off the edge or border from cloth/paper
desorillar
[v]
212
General
work the edge of stone
cantear
[v]
213
General
put bricks on edge
cantear
[v]
214
General
dull (an edge/point)
desafilarse
[v]
215
General
walk on the edge/border
bordear
[v]
216
General
edge
descantear
[v]
217
General
dull an edge/point
embotar
[v]
218
General
put an edge to swords
reseguir
[v]
219
General
wire edge
filván
[m]
220
General
edge
punta
[f]
221
General
edge
agudeza
[f]
222
General
edge
acrimonia
[f]
223
General
edge
amargura
[f]
224
General
fringe (an outer edge; margin; periphery)
orilla
[f]
225
General
edge
cortante
[adj]
226
General
cutting-edge
de última generación
[adj]
227
General
set one's teeth on edge
dar dentera
[v]
228
General
edge
estimular
[v]
229
General
edge
excitar
[v]
230
General
edge
aguijonear
[v]
231
General
edge
exasperar
[v]
232
General
take the edge off
embotar
[v]
233
General
edge
avanzar poco a poco
[v]
234
General
edge
incitar
[v]
235
General
edge away or out
salir poquito a poco
[v]
236
General
edge away or out
alejarse
[v]
237
General
take the edge off a knife
embotar un cuchillo
[v]
238
General
set on edge
dar dentera
[v]
239
General
set the teeth on edge
dar dentera
[v]
240
General
outer edge
bordo
[m]
241
General
rough edge of a tool
filbán
[m]
disused
242
General
edge of a path that leads to a cliff
balconcillo
[m]
BO:W,C
243
General
set of logs nailed vertically to the edge of an ox cart to contain the load
espaldar
[m]
PR
244
General
non-cutting edge of the blade of a machete
boto
[m]
DO
PR
245
General
molding or rounding of an angle/edge of a surface
boleado
[m]
MX
PE
246
General
edge
bordo
[m]
AR:Nw
rur.
247
General
edge board that results from sawing a piece of wood in a square/rectangular shape
descostillo
[m]
SV
248
General
folded edge of a pie crust
cimbado
[m]
AR:Nw
249
General
edge of a cliff or precipice
filo
[m]
HN
NI
EC
250
General
set of planks nailed vertically to the edge of a cart to contain a load
espaldar
[m]
PR
251
General
edge of a cliff
cantil
[m]
CL
rare
252
General
edge of a cliff
cantil
[m]
HN
NI
CU
DO
VE
253
General
edge of an ax blade
gavilán
[m]
CU
EC:W
254
General
violent blow with the sharp edge of a knife
hachazo
[m]
VE
AR
UY
BO
delinq.
255
General
edge of a cliff
barranco
[m]
PA
DO
CO
VE
PY
UY
256
General
edge
bordo
[m]
MX
HN
NI
257
General
edge
bordo
[m]
HN
CO
EC
258
General
tree roots along the water's edge
cangrejal
[m]
HN
259
General
edge
rafe
[m]
ES
local
260
General
edge
repulgue
[m]
EC
BO
AR
UY
261
General
edge
sobrecejo
[m]
disused
262
General
edge
indirecta
[f]
fig.
263
General
farm on a vega (bottomland at the edge of a river)
vega
[f]
VE
264
General
softening of a cutting edge
asentada
[f]
CR
EC
UY
265
General
flattening of a cutting edge
asentada
[f]
CR
EC
UY
266
General
set of logs nailed vertically to the edge of an ox cart to contain the load
baranda
[f]
DO
267
General
set of logs nailed vertically to the edge of an ox cart to contain the load
baranda
[f]
PR
disused
268
General
wooden tool used by the shoemaker to brighten the edge of the shoe
biságara
[f]
PR
269
General
set of logs nailed vertically to the edge of an ox cart to contain the load
barandilla
[f]
DO
270
General
wooden tool used by the shoemaker to brighten the edge of the shoe
bisagra
[f]
PR
271
General
wooden instrument to brighten the edge of the shoe (shoemaker)
bisagra
[f]
PR
272
General
folded edge of a pie crust
cimba (del quechua)
[f]
AR:Nw
273
General
shoe repair tool consisting of a metal plat with a cutting edge to detach soles
chambeta
[f]
PR
274
General
edge of the street
escarpa
[f]
MX
275
General
elongated extension of land, generally along the edge of a river
faja petrolífera
[f]
VE
276
General
strip of land on a plain at the edge of a gorge
ceja
[f]
BO
277
General
woodland edge
ceja de monte
[f]
CO
EC
rare
rur.
278
General
woodland edge
ceja de monte
[f]
VE
PE
BO
AR
rur.
279
General
woodland edge
ceja de selva
[f]
EC
rare
280
General
forest edge
ceja de selva
[f]
EC
rare
281
General
forest edge
ceja de monte
[f]
CO
EC
rare
rur.
282
General
forest edge
ceja de monte
[f]
VE
PE
BO
AR
rur.
283
General
container made of mud or other similar material that is deep and wide, and without edge or lip
gacha
[f]
CO:Sw
VE
284
General
setting one's teeth on edge
dientera
[f]
PA
DO
285
General
edge
orillera
[f]
BO:N
286
General
straight machete with the edge on the back of the blade
parranda
[f]
SV
rur.
287
General
edge projecting from the wall of a cottage
paredilla
[f]
SV
288
General
edge
afiladura
[f]
disused
289
General
edge
borda
[f]
disused
290
General
drip edge flashing
botagua
[f]
BO
291
General
drainage channel at the edge of a farmland
cancillera
[f]
ES
local
292
General
woodland edge
ceja
[f]
AR
UY
293
General
forest edge
ceja
[f]
AR
UY
294
General
woodland edge
ceja de monte
[f]
BO
AR
UY
295
General
forest edge
ceja de monte
[f]
BO
AR
UY
296
General
lacking any part of the edge
bichino
[adj]
HN
297
General
with a splintered edge (crockery/dishes)
desbichinado
[adj]
HN
298
General
having broken edge (thing)
escalabrado
[adj]
VE
299
General
covered with lime juice and sugar or salt (edge of a glass or a cup)
escarchado
[adj]
EC
300
General
constantly on edge
con el credo en la boca
[adj]
CU
VE
CL
301
General
on edge
disparado
[adj]
CU
302
General
being straight edge
zanahoria
[adj]
VE
SV
teen
303
General
on the edge
precípite
[adj]
rare
304
General
sharpen a scythe by hammering the edge
cabruñar
[v]
rur.
rare
305
General
have the teeth on edge
destemplar
[v]
CAM
BO
CL
EC
MX
PE
306
General
edge
bornear
[v]
rur.
rare
307
General
be on edge
estar en ascuas
[v]
fig.
308
General
have the edge on/over (be slightly better than someone or something else)
garnachear
[v]
SCN
309
General
get the edge bent as a result of reducing the iron excessively (machete)
atejuelarse
[v]
PR
310
General
wear out or damage the edge of a cutting instrument
amellar
[v]
SV
NI
PA
CU
DO
VE
311
General
lose the edge (cutting instrument)
amellarse
[v]
HN
NI
CR
PA
CU
VE
312
General
damage the edge of a cutting instrument
amotosarse
[v]
BO
313
General
damage the edge of a cutting instrument
amotosar
[v]
BO
314
General
make the folded edge of a pie crust
cimbar
[v]
AR:Nw
315
General
fall off a cliff or edge (person or thing)
esborrondingarse
[v]
HN
316
General
scrape the tire against the edge of the sidewalk
morder
[v]
UY
PE
AR
317
General
edge
orlar
[v]
HN
NI
318
General
be on edge
pugilatearse
[v]
PR
319
General
put someone on edge
tensionar
[v]
NI
CO
PE
BO
PY
AR
UY
320
General
feel tooth edge
destemplarse
[v]
MX
GT(HN
SV
CR
NI
PE
BO
CL
321
General
constantly on edge
con el credo en la boca
[adv]
CU
VE
CL
322
General
on the edge of
al derredor
[adv]
rare
323
General
on edge
crispada
[adj/f]
324
General
on edge (position of brick)
canteada
[adj/f]
Idioms
325
Idioms
over the edge
loco
[adj]
326
Idioms
over the edge
mal de la cabeza
[adj]
327
Idioms
over the edge
chiflado
[adj]
328
Idioms
over the edge
enfermo del chape
[adj]
329
Idioms
over the edge
mal de la azotea
[adj]
330
Idioms
on edge
a flor de piel
[adj]
331
Idioms
put someone's nerves on edge
hacer la barba a alguien
[v]
332
Idioms
put someone's nerves on edge
romper los cascos a alguien
[v]
333
Idioms
put someone's nerves on edge
calentar los cascos a alguien
[v]
334
Idioms
put someone's nerves on edge
dar la coña a alguien
[v]
335
Idioms
put someone's nerves on edge
tener frito a alguien
[v]
336
Idioms
put someone's nerves on edge
traer frito a alguien
[v]
337
Idioms
put someone's nerves on edge
dar la lata a alguien
[v]
338
Idioms
put someone's nerves on edge
tener los nervios de punta
[v]
339
Idioms
put someone's nerves on edge
alterar los nervios a alguien
[v]
340
Idioms
put someone's nerves on edge
poner de los nervios/de punta
[v]
341
Idioms
put someone's nerves on edge
poner los nervios de punta
[v]
342
Idioms
put someone's nerves on edge
crispar los nervios a alguien
[v]
343
Idioms
put someone's nerves on edge
poner los nervios de punta a alguien
[v]
344
Idioms
put someone's nerves on edge
sacar a alguien de quicio
[v]
345
Idioms
put someone's nerves on edge
dar la serenata a alguien
[v]
346
Idioms
put someone's nerves on edge
dar la tabarra a alguien
[v]
347
Idioms
put someone's nerves on edge
tentar la paciencia a alguien
[v]
348
Idioms
set someone's teeth on edge
romper los cascos a alguien
[v]
349
Idioms
set someone's teeth on edge
dar la coña a alguien
[v]
350
Idioms
set someone's teeth on edge
traer frito a alguien
[v]
351
Idioms
set someone's teeth on edge
dar la lata a alguien
[v]
352
Idioms
set someone's teeth on edge
poner de los nervios/de punta
[v]
353
Idioms
set someone's teeth on edge
poner los nervios de punta
[v]
354
Idioms
set someone's teeth on edge
sacar a alguien de quicio
[v]
355
Idioms
set someone's teeth on edge
dar la serenata a alguien
[v]
356
Idioms
set someone's teeth on edge
tentar la paciencia a alguien
[v]
357
Idioms
be on a knife-edge
bailar en la cuerda floja
[v]
358
Idioms
give rough edge of one's tongue
cantar las cuarenta a alguien
[v]
359
Idioms
give rough edge of one's tongue
cagar a pedos a alguien
[v]
360
Idioms
give rough edge of one's tongue
cantar la cartilla a alguien
[v]
361
Idioms
give rough edge of one's tongue
leer la cartilla a alguien
[v]
362
Idioms
give rough edge of one's tongue
dar un jabón a alguien
[v]
363
Idioms
give rough edge of one's tongue
cardarle la lana a alguien
[v]
364
Idioms
give rough edge of one's tongue
dar una soba a alguien
[v]
365
Idioms
give rough edge of one's tongue
dar un palo a alguien
[v]
366
Idioms
give rough edge of one's tongue
dar un meneo a alguien
[v]
367
Idioms
give rough edge of one's tongue
dar una jabonadura a alguien
[v]
368
Idioms
give rough edge of one's tongue
echar la gran bronca a alguien
[v]
369
Idioms
give rough edge of one's tongue
poner a alguien de vuelta y media
[v]
370
Idioms
give rough edge of one's tongue
echar el broncazo a alguien
[v]
371
Idioms
give rough edge of one's tongue
soltar la andanada a alguien
[v]
372
Idioms
give rough edge of one's tongue
soltar una andanada a alguien
[v]
373
Idioms
give rough edge of one's tongue
echar un rapapolvo a alguien
[v]
374
Idioms
give rough edge of one's tongue
jabonar a alguien
[v]
375
Idioms
give the rough edge of one's tongue
cantar las cuarenta a alguien
[v]
376
Idioms
give the rough edge of one's tongue
cagar a pedos a alguien
[v]
377
Idioms
give the rough edge of one's tongue
cantar la cartilla a alguien
[v]
378
Idioms
give the rough edge of one's tongue
leer la cartilla a alguien
[v]
379
Idioms
give the rough edge of one's tongue
cardarle la lana a alguien
[v]
380
Idioms
give the rough edge of one's tongue
dar un jabón a alguien
[v]
381
Idioms
give the rough edge of one's tongue
dar una soba a alguien
[v]
382
Idioms
give the rough edge of one's tongue
dar un meneo a alguien
[v]
383
Idioms
give the rough edge of one's tongue
dar un palo a alguien
[v]
384
Idioms
give the rough edge of one's tongue
dar una jabonadura a alguien
[v]
385
Idioms
give the rough edge of one's tongue
echar la gran bronca a alguien
[v]
386
Idioms
give the rough edge of one's tongue
poner a alguien de vuelta y media
[v]
387
Idioms
give the rough edge of one's tongue
echar el broncazo a alguien
[v]
388
Idioms
give the rough edge of one's tongue
soltar la andanada a alguien
[v]
389
Idioms
give the rough edge of one's tongue
soltar una andanada a alguien
[v]
390
Idioms
give the rough edge of one's tongue
echar un rapapolvo a alguien
[v]
391
Idioms
give the rough edge of one's tongue
jabonar a alguien
[v]
392
Idioms
give rough edge of one's tongue
machacarle a alguien las liendres
[v]
393
Idioms
give the rough edge of one's tongue
machacarle a alguien las liendres
[v]
394
Idioms
give rough edge of one's tongue
cascarle a alguien las liendres
[v]
395
Idioms
give the rough edge of one's tongue
cascarle a alguien las liendres
[v]
396
Idioms
be on a knife edge
colgar pendiente de un cabello
[v]
397
Idioms
be on a knife edge
pender pendiente de un cabello
[v]
398
Idioms
be on a knife edge
estar pendiente de un cabello
[v]
399
Idioms
be on a knife edge
colgar colgado de un cabello
[v]
400
Idioms
be on a knife edge
pender colgado de un cabello
[v]
401
Idioms
be on a knife edge
estar colgado de un cabello
[v]
402
Idioms
be on a knife edge
colgar pendiente de un hilo
[v]
403
Idioms
be on a knife edge
pender pendiente de un hilo
[v]
404
Idioms
be on a knife edge
estar pendiente de un hilo
[v]
405
Idioms
be on a knife edge
colgar colgado de un hilo
[v]
406
Idioms
be on a knife edge
pender colgado de un hilo
[v]
407
Idioms
be on a knife edge
estar colgado de un hilo
[v]
408
Idioms
take the edge off
relajar
[v]
409
Idioms
take the edge off
tranquilizar
[v]
410
Idioms
take the edge off
amortiguar
[v]
411
Idioms
take the edge off
calmar
[v]
412
Idioms
take the edge off
suavizar
[v]
413
Idioms
drive somebody over the edge
hacer perder la paciencia a alguien
[v]
414
Idioms
drive somebody over the edge
llevar a alguien a la locura
[v]
415
Idioms
drive somebody over the edge
enloquecer a alguien
[v]
416
Idioms
drive somebody over the edge
enfurecer a alguien
[v]
417
Idioms
drive somebody over the edge
molestar a alguien
[v]
418
Idioms
drive someone to the edge
llevar a alguien al límite
[v]
419
Idioms
drive someone to the edge
llevar a alguien al borde
[v]
420
Idioms
drive to the edge
llevar al borde de la desesperación
[v]
421
Idioms
edge in
abrirse camino
[v]
422
Idioms
edge one's way around
bordear
[v]
423
Idioms
edge out
derrotar por muy poco
[v]
424
Idioms
edge in
abordar
[v]
425
Idioms
edge up
abrirse camino
[v]
426
Idioms
edge someone out
derrotar por muy poco a alguien
[v]
427
Idioms
edge someone out of something
presionar poco a poco a alguien para que deje un trabajo
[v]
428
Idioms
edge someone out of something
presionar poco a poco a alguien para que deje algo
[v]
429
Idioms
edge up
abordar
[v]
430
Idioms
edge up
acercarse con cautela
[v]
431
Idioms
edge in
colarse
[v]
432
Idioms
edge in
introducir (de canto)
[v]
433
Idioms
be on the edge of
estar al borde de
[v]
434
Idioms
give the rough edge of one's tongue
ser punzante
[v]
435
Idioms
give the rough edge of one's tongue
ser sarcástico
[v]
436
Idioms
give the rough edge of one's tongue
ser incisivo
[v]
437
Idioms
give the rough edge of one's tongue
ser mordaz
[v]
438
Idioms
give the rough edge of one's tongue
ser corrosivo
[v]
439
Idioms
gain a edge over
sacar ventaja sobre
[v]
440
Idioms
give rough edge of one's tongue
ser corrosivo
[v]
441
Idioms
give rough edge of one's tongue
ser incisivo
[v]
442
Idioms
give rough edge of one's tongue
ser mordaz
[v]
443
Idioms
give rough edge of one's tongue
ser punzante
[v]
444
Idioms
have an edge over
obtener una ventaja sobre
[v]
445
Idioms
have an edge over
tener ventaja sobre
[v]
446
Idioms
have an edge over
sacar ventaja sobre
[v]
447
Idioms
have the edge over
aventajar a
[v]
448
Idioms
have the edge over
obtener una ventaja sobre
[v]
449
Idioms
have the edge over
tener cierta ventaja sobre
[v]
450
Idioms
have the edge over
sacar ventaja sobre
[v]
451
Idioms
have the edge over
estar en una posición ventajosa frente a
[v]
452
Idioms
have the edge over somebody
aventajar a alguien
[v]
453
Idioms
have the edge over
diferenciarse de
[v]
454
Idioms
have the rough edge of someone's tongue
ser condenado por alguien
[v]
455
Idioms
have the rough edge of someone's tongue
ser criticado con dureza por alguien
[v]
456
Idioms
have the rough edge of someone's tongue
ser criticado agriamente por alguien
[v]
457
Idioms
be on edge
estar como una moto
[v]
458
Idioms
be on edge
ponerse como una moto
[v]
459
Idioms
be on edge
ir como una moto
[v]
460
Idioms
sleep even on the edge of a razor
dormir hasta en el filo de una navaja
[v]
461
Idioms
be on a knife edge
estar en la punta de la cuchilla
[v]
462
Idioms
be on a knife edge
estar en vilo
[v]
463
Idioms
be on a knife edge
estar pendiendo de un hilo
[v]
464
Idioms
be on a knife edge
estar en una situación muy frágil
[v]
465
Idioms
be on a knife-edge
estar en el filo de la navaja
[v]
466
Idioms
be on the edge of a volcano
estar en el borde de un volcán
[v]
467
Idioms
be on the ragged edge
estar en la cuerda floja
[v]
468
Idioms
be on the ragged edge
estar al borde del abismo
[v]
469
Idioms
be on the ragged edge
estar en una situación delicada
[v]
470
Idioms
be on edge
estar de los nervios
[v]
471
Idioms
have one's nerves on edge
estar de los nervios
[v]
472
Idioms
push someone over the edge
hacer la santísima a alguien
[v]
473
Idioms
set one's teeth on the edge
irritarse mucho
[v]
474
Idioms
set one's teeth on the edge
estar rechinando los dientes
[v]
475
Idioms
set one's teeth on the edge
tener un cosquilleo en el cuerpo
[v]
476
Idioms
set someone's teeth on edge
poner nervioso a alguien
[v]
477
Idioms
set someone's teeth on edge
irritar mucho a alguien
[v]
478
Idioms
set someone's teeth on edge
hacerle rechinar los dientes a alguien
[v]
479
Idioms
set someone's teeth on edge
provocar un cosquilleo en el cuerpo de alguien
[v]
480
Idioms
push somebody over the edge
enfurecer a alguien
[v]
481
Idioms
push somebody over the edge
enloquecer a alguien
[v]
482
Idioms
push somebody over the edge
sacar a alguien de sus casillas
[v]
483
Idioms
push somebody over the edge
hacer que alguien pierda el control
[v]
484
Idioms
push somebody over the edge
arrastrar a alguien a la locura
[v]
485
Idioms
push the edge of the envelope
extralimitarse
[v]
486
Idioms
teeter on the edge of
andar en la cuerda floja
[v]
487
Idioms
set someone's teeth on edge
poner de los nervios a alguien
[v]
488
Idioms
put someone’s nerves on edge
poner de los nervios a alguien
[v]
489
Idioms
give rough edge of one's tongue
poner como chupa de dómine
[v]
490
Idioms
give rough edge of one's tongue
poner a alguien como un trapo
[v]
491
Idioms
give rough edge of one's tongue
poner a alguien verde
[v]
492
Idioms
give rough edge of one's tongue
poner verde a alguien
[v]
493
Idioms
give rough edge of one's tongue
poner tibio a alguien
[v]
494
Idioms
give rough edge of one's tongue
poner como hoja de perejil
[v]
495
Idioms
give rough edge of one's tongue
poner mal a alguien
[v]
496
Idioms
drive someone over the edge
sacar a alguien de sus casillas
[v]
497
Idioms
push someone over the edge
sacar a alguien de sus casillas
[v]
498
Idioms
drive someone over the edge
sacar a alguien de madre
[v]
499
Idioms
drive someone over the edge
sacar a alguien de si mismo
[v]
500
Idioms
push someone over the edge
sacar a alguien de madre
[v]
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of on edge
×
Term Options
Proposer une traduction/Corriger
Turc Anglais Dictionnaire
Français Anglais Dictionnaire
Allemand Anglais Dictionnaire
Anglais Synonymes Dictionnaire