ponerle - Espagnol Anglais Dictionnaire
Historique

ponerle

Play ENESESes
Play ENESESmx


Sens de "ponerle" dans le Dictionnaire Anglais-Espagnol : 8 résultat(s)

Espagnol Anglais
Common
ponerle [v] compound of the infinitive poner and the pronoun le
Idioms
ponerle [v] CU CL embellish
ponerle [v] CU CL exaggerate
ponerle [v] CU CL place a bet
ponerle [v] BO CL drink alcohol
ponerle [v] CU CL ante up
ponerle [v] CU CL tell tall tales
Nursing Terms
ponerle [expr] MX to have sex

Sens de "ponerle" avec d'autres termes dans le Dictionnaire Anglais-Espagnol : 163 résultat(s)

Espagnol Anglais
General
ponerle el cascabel al gato [v] bell the cat
ponerle el cascabel al gato [v] undertake a dangerous action
ponerle a alguien la piel de gallina [v] give someone the creeps
ponerle sentimientos [v] add feeling
ponerle el rabo al burro [m] CU pin the tail on the donkey children's game
ponerle a uno los dientes largos [v] tantalize
Idioms
ponerle los pies en la tierra a alguien [v] take somebody down a peg (or two)
ponerle paños fríos a algo [v] throw cold water on something
ponerle trabas a algo [v] throw cold water on something
ponerle el cascabel al gato [v] throw oneself in the fire
ponerle freno a alguien [v] cramp someone's style
ponerle límites a alguien [v] cramp someone's style
ponerle trabas a alguien [v] cramp someone's style
ponerle obstáculos a alguien [v] cramp someone's style
ponerle chicha a la historia [v] flesh out the story
ponerle el ojo a [v] draw a bead on
ponerle los pelos de punta alguien [v] give someone the willies
ponerle el cascabel al gato [v] have got a tiger by the tail
ponerle el hombro [v] have one's shoulder to the wheel
ponerle la piel de gallina a alguien [v] give one the creeps
ponerle el cascabel al gato [v] have a tiger by the tail
ponerle algo en bandeja a alguien [v] give/hand something to somebody on a silver platter
ponerle algo en bandeja a alguien [v] give/hand something to somebody on a plate
ponerle los pelos de punta alguien [v] give somebody the shivers
ponerle los pelos de punta alguien [v] give somebody the heebie-jeebies
ponerle un negocio a alguien [v] set someone up in business
ponerle música a algo [v] set something to music
ponerle freno a alguien [v] put the brakes on someone
ponerle freno a algo [v] put the brakes on something
completar (ponerle el sello) a algo [v] put/set the seal on something
ponerle pimienta [v] spice up
ponerle límites a algo [v] put a cap on something
ponerle un revólver en el pecho a alguien [v] put a gun to somebody's head
ponerle precio a la cabeza de alguien [v] put a price on someone's head
ponerle precio a algo [v] put a price on something
ponerle el precio a algo [v] put a price tag on something
ponerle fin a [v] put an end to
ponerle fin a algo [v] put an end to something
ponerle ganas a algo [v] put balls on something
ponerle precio a la cabeza de alguien [v] set a price on someone's head
ponerle el cascabel al gato [v] stick one's neck out
ponerle a alguien la mano encima [v] lift a finger on someone
ponerle a alguien las peras a cuarto [v] reprove someone's attitude
ponerle a alguien las peras a ocho [v] reprove someone's attitude
ponerle a alguien los cuernos [v] be someone unfaithful to one's partner
ponerle pino [v] SCN strain for an effect
ponerle a alguien carne de gallina [v] give someone goose pimples
ponerle peros a algo [v] find fault with something
ponerle pino [v] SCN make a great effort
ponerle una vacuna a alguien [v] vaccinate someone
ponerle una vela a dios y otra al diablo [v] have it both ways
ponerle a alguien las peras a cuarto [v] force others to do what they do not want
ponerle a alguien las peras a ocho [v] force others to do what they do not want
ponerle a alguien carne de gallina [v] give someone goosebumps
ponerle una vela a dios y otra al diablo [v] have both of two incompatible things
ponerle a alguien la mano encima [v] lay a finger on someone
ponerle a alguien carne de gallina [v] give someone the heebie-jeebies
ponerle a alguien carne de gallina [v] give someone the creeps
ponerle peros a algo [v] pick holes in something
ponerle pino [v] SCN put so much effort
ponerle la cacona [v] DO bury someone
ponerle el cuño [v] CU consider something certain or confirmed
ponerle la frutilla a la torta [v] BO AR UY give a grand finale to
ponerle la frutilla a la torta [v] BO AR UY put the icing on the cake
ponerle la frutilla a la torta [v] BO AR UY close with a final flourish
ponerle coco [v] HN SV mull over
ponerle la proa [v] PA put a fork in it
ponerle tema [v] NI pester
ponerle el frente [v] DO tackle
ponerle la proa [v] VE UY tackle
ponerle al monte [v] HN drug smoke marijuana
ponerle asunto [v] CU DO pay attention
ponerle bonito [v] CR work hard on homework
ponerle coco [v] HN SV think about
ponerle de colores [v] MX scold
ponerle del bueno [v] CL drink alcohol
ponerle del bueno [v] CL be enthusiastic
ponerle el frente [v] DO confront
ponerle entre pera y bigote [v] CL drink alcohol
ponerle la cacona [v] DO bury
ponerle la cereza al helado [v] BO end well
ponerle la cereza al helado [v] PA make go from bad to worse
ponerle la frutilla a la torta [v] BO AR UY soundly defeat
ponerle la guinda a la torta [v] BO CL put the cherry on top
ponerle la proa [v] VE UY confront
ponerle de colores [v] MX reprimand
ponerle la proa [v] PA consider done
ponerle lápida [v] CL UY give up on
ponerle los cachos [v] GT HN SV NI CR PA CO VE EC PE BO CL AR cheat on
ponerle mente [v] NI overthink
ponerle pino [v] CL put one's all into
ponerle sello [v] NI UY affirm
ponerle tema [v] NI plague
ponerle tiza [v] CO:C pay too much attention to
ponerle tiza [v] CR put one's all into
ponerle un cuatro [v] MX set a trap
ponerle un ojo en compota [v] BO UY punch someone in the eye
ponerle wendy [v] CL be enthusiastic
ponerle asunto [v] CU DO be on the lookout for
ponerle sello [v] NI UY asseverate
ponerle tema [v] NI bother
ponerle sello [v] NI UY claim
ponerle el frente [v] DO deal with
ponerle la proa [v] VE UY deal with
ponerle del bueno [v] CL be excited
ponerle la guinda a la torta [v] BO CL be the cherry on top
ponerle los cachos [v] GT HN SV NI CR PA CO VE EC PE BO CL AR be unfaithful to
ponerle asunto [v] CU DO be waiting for
ponerle la cereza al helado [v] PA complicate things
ponerle tema [v] NI harass
ponerle asunto [v] CU DO look after
ponerle el frente [v] DO oppose
ponerle la proa [v] VE UY oppose
ponerle el frente [v] DO face
ponerle la proa [v] VE UY face
ponerle la proa [v] PA file away
ponerle tema [v] NI annoy
ponerle sello [v] NI UY assert
ponerle asunto [v] CU DO be alert for
ponerle el frente [v] DO resist
ponerle la proa [v] VE UY resist
ponerle asunto [v] CU PR pay attention
ponerle música a algo set something to music
ponerle las cosas difíciles a alguien make it hot for someone
ponerle cara de pocos amigos a alguien look daggers at
ponerle cara de perro a alguien look daggers at
ponerle a alguien la cabeza como un bombo bend somebody's ears
ponerle trabas a uno put a half nelson on somebody
ponerle la zancadilla a alguien put the skids under somebody
ponerle la piel de gallina a alguien make somebody's flesh crawl
ponerle la piel de gallina a alguien make somebody's flesh crawl/creep
ponerle la piel de gallina a alguien make somebody's flesh creep
ponerle la piel de gallina a alguien make somebody's toes curl
ponerle los pelos de punta a alguien make somebody's hackles rise
Speaking
debes ponerle fin a esto you have to put a stop to it
Phrasals
ponerle trabas a alguien para algo [v] hinder someone from something
ponerle obstáculos a alguien [v] cross someone up
ponerle algún límite a alguien [v] limit someone to something
ponerle dificultades a alguien con algo [v] land someone with something
ponerle signos de puntuación a un texto [v] punctuate something with something
ponerle un valor determinado a algo [v] set something at something
ponerle un nombre a alguien por call after
Colloquial
ponerle el cascabel al gato [v] dice with death
ponerle los dientes largos a alguien [v] make someone envious
ponerle a alguien los pelos de punta [v] make someone's hair stand on end
ponerle fin [v] put an end to it
ponerle una multa a alguien [v] give someone a ticket
ponerle una inyección [v] give someone a shot
ponerle una inyección [v] give someone an injection
ponerle el sello a [v] set the seal on
ponerle los dientes largos [v] be very bitter
ponerle cara de perro a alguien look daggers at
ponerle suero a alguien get a line in someone
ponerle un micrófono a alguien (escucha) get a wire on someone
Slang
ponerle a alguien cara de perro regañado [v] give someone a puppy dog look
ponerle a alguien cara de cordero degollado [v] give someone a puppy dog look
ponerle a alguien cara de cordero degollado [v] give someone the puppy dog look
ponerle a alguien cara de perro regañado [v] give someone the puppy dog look
ponerle más entusiasmo [v] toast it up
ponerle más ganas [v] toast it up
Business
ponerle sellos [v] stamp
ponerle estampillas [v] stamp
Technical
ponerle neumáticos [v] shoe