Espagnol - Anglais
Turc - Anglais
Allemand - Anglais
Français - Anglais
Espagnol - Anglais
Anglais Synonymes
A propos de nous
Outils
Ressources
Contact
Ouvrir session / Souscrivez-vous
Éteindre les lumières
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Outils
A propos de nous
Ressources
Contact
Ouvrir session / Souscrivez-vous
EN-ES
Turc - Anglais
Allemand - Anglais
Espagnol - Anglais
Français - Anglais
Anglais Synonymes
Turc - Anglais
Français - Anglais
Espagnol - Anglais
Allemand - Anglais
Historique
talking-to
Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau
Sens de
"talking-to"
dans le Dictionnaire Espagnol-Anglais : 4 résultat(s)
Catégorie
Anglais
Espagnol
General
1
General
talking-to
regaño
[m]
Colloquial
2
Colloquial
talking-to
jabón
[m]
3
Colloquial
talking-to
reprensión
[f]
Engineering
4
Engineering
talking-to
sermón
[m]
Sens de
"talking-to"
avec d'autres termes dans le Dictionnaire Anglais-Espagnol : 436 résultat(s)
Catégorie
Anglais
Espagnol
Conjugations
1
Conjugations
we were talking
hablábamos
[v]
General
2
General
talking
parlante
[adj]
3
General
talking
parlero
[adj]
4
General
refraining from talking
callamiento
[m]
5
General
talking
charloteo
[m]
6
General
talking films
cine sonoro
[m]
7
General
sweet talking
piropeo
[m]
8
General
talking knot
quipu (quechua)
[m]
9
General
talking around
rodeo
[m]
10
General
talking in secret
secreteo
[m]
11
General
man talking in his sleep
somnílocuo
[m]
12
General
talking someone up
tamborileo
[m]
13
General
loud-talking person
vocinglero
[m]
14
General
talking
chirlería
[f]
15
General
talking in circles
danza hablada
[f]
16
General
talking excessively
desatadura
[f]
17
General
talking
habla
[f]
18
General
talking in depth
internación
[f]
19
General
talking out of
retracción
[f]
20
General
talking
departidor
[adj]
21
General
talking nonsense
disparatado
[adj]
22
General
talking nonsense
disparatador
[adj]
23
General
sweet-talking
florero
[adj]
24
General
sweet-talking
lametón
[adj]
25
General
talking
parlante
[adj]
26
General
sweet talking
piropeador
[adj]
27
General
given to talking in one's sleep
somnílocuo
[adj]
28
General
talking incorrectly
trapajoso
[adj]
29
General
talking a lot
vocinglero
[adj]
30
General
refrain from talking
callar
[v]
31
General
stop talking
callar
[v]
32
General
talking knots
quipus
[m/pl]
33
General
talking marks
comillas
[f/pl]
34
General
a device which is used for two-way talking with other people
teléfono
[m]
35
General
sound of talking
barullo
[m]
36
General
sound of talking
vocerio
[m]
37
General
talking
cháchara
[f]
38
General
talking
charla
[f]
39
General
talking
conversación
[f]
40
General
woman talking in his sleep
somnílocua
[f]
41
General
loud-talking person
vocinglera
[f]
42
General
stop talking
callarse
[v]
43
General
stop talking
cerrar la boca
[v]
44
General
stop talking
parar de hablar
[v]
45
General
start talking
soltarse a hablar
[v]
46
General
begin talking about something different
desviar la conversación
[v]
47
General
gesture while talking
manotear
[v]
48
General
stop (talking/playing)
callarse
[v]
49
General
vehemence in talking
acrimonia
[f]
50
General
talking big
portuguesada
[f]
51
General
phrase often repeated in talking
muletilla
[f]
52
General
talking noisily
barbullón
[adj]
53
General
talking
departidor
[adj]
54
General
talking
diciente
[adj]
55
General
talking nonsense
disparatador
[adj]
56
General
talking
hablante
[adj]
57
General
talking in sleep
somnílocuo
[adj]
58
General
talking
dicente
[adj]
59
General
stop talking, playing
callar
[v]
60
General
talking machine
fonógrafo
[m]
61
General
talking machine
gramófono
[m]
62
General
talking film
película sonora
[f]
63
General
talking doll
muñeca parlante
[f]
64
General
telling jokes or talking with colleagues and friends
jangueo
[m]
PR
65
General
not talking
sho
[m]
GT
66
General
talking in circles
cantinfleo
[m]
CU
CL
67
General
talking excessively
desate
[m]
rare
68
General
talking shit
lengüetazo
[m]
SV
69
General
talking to
fletada
[f]
HN
rur.
70
General
talking back
respondedera
[f]
MX
SV
NI
CR
DO
CO
71
General
talking shit
lengüeteada
[f]
SV
72
General
sweet-talking
culebrero
[adj]
HN
73
General
sincere or blunt-talking
claridoso
[adj]
MX
GT
CO:N
VE:W
74
General
talking a lot and saying what should remain unsaid
hablantino
[adj]
AR:Nw
75
General
talking a lot and saying what should remain unsaid
hablantino
[adj]
CL
rare
76
General
irritating due to talking too much
latero
[adj]
NI
BO
CL
77
General
talking too much
lengón
[adj]
HN
SV
78
General
wearisome due to talking too much
latero
[adj]
NI
BO
CL
79
General
tedious due to talking too much
latero
[adj]
NI
BO
CL
80
General
annoying due to talking too much
latero
[adj]
NI
BO
CL
81
General
frustrating due to talking too much
latero
[adj]
NI
BO
CL
82
General
exasperating due to talking too much
latero
[adj]
NI
BO
CL
83
General
talking with one's hands
disforzado
[adj]
PE
84
General
talking with one's hands
matista
[adj]
SV
85
General
talking with one's hands
melengüelero
[adj]
GT
86
General
talking with one's hands
neñeque
[adj]
HN
87
General
fast-talking
paparapa
[adj]
NI
88
General
talking back
picudo
[adj]
PE
AR:Nw,W
rare
89
General
small talking
peploso
[adj]
DO
90
General
talking with no restraint
picudo
[adj]
GT
PA
PR
CL
91
General
slow-talking
xaxaco
[adj]
GT
disused
92
General
back talking
zafio
[adj]
PE
cult
93
General
smooth talking
cantinflérico
[adj]
VE
94
General
smooth talking
cantinflero
[adj]
CL
95
General
smooth talking
cantinflesco
[adj]
MX
NI
96
General
sweet talking
chamullento
[adj]
CL
97
General
sweet talking
chamullero
[adj]
CL
AR
98
General
shit-talking
disparatero
[adj]
MX
HN
PA
AN
VE
PY(AR
99
General
nonsense-talking
disparatero
[adj]
MX
HN
PA
AN
VE
PY(AR
100
General
talking nonsense
disparato
[adj]
disused
101
General
sweet-talking
lamerón
[adj]
rare
102
General
talking nonsense
pajero
[adj]
SV
NI
UY
103
General
fast-talking
paparapa
[adj]
NI
104
General
sweet talking
piropero
[adj]
GT
NI
CR
CL
105
General
be stunned or dazed (as from talking too much or from listening to someone talk too much)
agilarse
[v]
HN
SV
CL
106
General
exaggerate when talking or telling a story
cuentear
[v]
BO
107
General
bother someone by talking too much
latear
[v]
BO
CL
AR:Nw
rare
108
General
annoy someone by talking too much
latear
[v]
BO
CL
AR:Nw
rare
109
General
use exaggerated gestures when talking
disforzar
[v]
PE
rare
110
General
stun by talking so much
embolar
[v]
HN
SV
111
General
have too much fun talking
encanarse
[v]
AL
112
General
indicates to your interlocutor that you know what he/she is talking about
¡avisá!
[interj]
AR
UY
113
General
indicates to your interlocutor that you know what he/she is talking about
¡avisen!
[interj]
AR
UY
114
General
indicates to your interlocutor that you know what he/she is talking about
¡avisar!
[interj]
AR
UY
115
General
indicates to your interlocutor that you know what he/she is talking about
¡avisa!
[interj]
AR
UY
116
General
expresses a connection or logical sequence for the speaker to continue talking
¡ajá!
[interj]
MX
HN
SV
NI
CR
PA
CU
CO:N
VE
EC
117
General
talking
parlera
[adj/f]
118
General
talking nonsense
disparatadora
[adj/f]
119
General
talking in sleep
somnílocua
[adj/f]
120
General
talking noisily
barbullona
[adj/f]
121
General
talking
departidora
[adj/f]
Idioms
122
Idioms
waste one time talking nonsense
hablar al aire
[v]
123
Idioms
waste one time talking rubbish
hablar al aire
[v]
124
Idioms
not know what he/she's talking about
oír campanas y no saber dónde
[v]
125
Idioms
not to know what one is talking about
oír campanas y no saber dónde
[v]
126
Idioms
give someone a talking-to
cagar a pedos a alguien
[v]
127
Idioms
give someone a talking-to
dar un jabón a alguien
[v]
128
Idioms
give someone a talking-to
cardarle la lana a alguien
[v]
129
Idioms
give someone a talking-to
dar una jabonadura a alguien
[v]
130
Idioms
give someone a talking-to
cantar las cuarenta a alguien
[v]
131
Idioms
give someone a talking-to
cantar la cartilla a alguien
[v]
132
Idioms
give someone a talking-to
dar un palo a alguien
[v]
133
Idioms
give someone a talking-to
poner a alguien de vuelta y media
[v]
134
Idioms
give someone a talking-to
echar el broncazo a alguien
[v]
135
Idioms
give someone a talking-to
soltar una andanada a alguien
[v]
136
Idioms
give someone a talking-to
jabonar a alguien
[v]
137
Idioms
give someone a talking-to
leer la cartilla a alguien
[v]
138
Idioms
give someone a talking-to
dar una soba a alguien
[v]
139
Idioms
give someone a talking-to
dar un meneo a alguien
[v]
140
Idioms
give someone a talking-to
echar la gran bronca a alguien
[v]
141
Idioms
give someone a talking-to
soltar la andanada a alguien
[v]
142
Idioms
give someone a talking-to
echar un rapapolvo a alguien
[v]
143
Idioms
give someone a talking-to
machacarle a alguien las liendres
[v]
144
Idioms
give someone a talking-to
cascarle a alguien las liendres
[v]
145
Idioms
be like talking to a brick wall
ser como hablarle a una pared
[v]
146
Idioms
be like talking to a brick wall
ser como hablarle a un muro
[v]
147
Idioms
know what one is talking about
haber sido cocinero antes que fraile
[v]
148
Idioms
be talking to a brick wall
hablar a la pared
[v]
149
Idioms
forget what one was talking about
írsele a alguien el santo al cielo
[v]
150
Idioms
forget what one was talking about
írsele a uno el santo al cielo
[v]
151
Idioms
forget what one was talking about
marchársele a alguien el santo al cielo
[v]
152
Idioms
forget what one was talking about
subírsele a alguien el santo al cielo
[v]
153
Idioms
not stop talking
no callarse ni debajo del agua
[v]
154
Idioms
be talking through one's hat
estar diciendo tonterías
[v]
155
Idioms
be talking through one's hat
estar inventando sobre la marcha
[v]
156
Idioms
be talking through one's hat
estar hablando sin ton ni son
[v]
157
Idioms
be talking through one's hat
estar diciendo disparates
[v]
158
Idioms
be talking through one's hat
estar hablando sin saber
[v]
159
Idioms
be talking through one's hat
estar hablando sin fundamento
[v]
160
Idioms
be talking through one's hat
estar hablando sin sustento
[v]
161
Idioms
be talking through one's hat
estar hablando sin tener mucha idea
[v]
162
Idioms
be talking through one's hat
estar diciendo estupideces
[v]
163
Idioms
be talking through one's hat
estar diciendo sandeces
[v]
164
Idioms
avoid talking about what is important
irse por las ramas
[v]
165
Idioms
avoid talking about what is important
andarse por las ramas
[v]
166
Idioms
avoid talking about what is important
andarse con preámbulos
[v]
167
Idioms
not know what you're talking about
oír campanas/campanadas y no saber dónde
[v]
168
Idioms
not know what you're talking about
oír cantar, sin saber en qué corral
[v]
169
Idioms
give someone a good talking-to
dar una jabonadura
[v]
170
Idioms
give someone a good talking-to
decirle cuántas son cinco
[v]
171
Idioms
be what everyone is talking about
ser la comidilla
[v]
172
Idioms
be what everyone is talking about
ser la comidilla de la gente
[v]
173
Idioms
be the person or subject that everyone is talking about
ser la comidilla
[v]
174
Idioms
be the person or subject that everyone is talking about
ser la comidilla de la ciudad
[v]
175
Idioms
be the person or subject that everyone is talking about
ser la comidilla de la gente
[v]
176
Idioms
be the person or subject that everyone is talking about
ser la comidilla del público
[v]
177
Idioms
be the person or subject that everyone is talking about
ser la comidilla del barrio
[v]
178
Idioms
be what everyone is talking about
ser la comidilla de la ciudad
[v]
179
Idioms
be what everyone is talking about
ser la comidilla del público
[v]
180
Idioms
be what everyone is talking about
ser la comidilla del barrio
[v]
181
Idioms
stop (someone) talking
tapar la boca a alguien
[v]
182
Idioms
begin talking about something different
cambiar de conversación
[v]
183
Idioms
begin talking about something different
cambiar el catre
[v]
184
Idioms
begin talking about something different
doblar la hoja
[v]
185
Idioms
begin talking about something different
hacer párrafo aparte
[v]
186
Idioms
give someone a talking-to
decirle cuatro verdad es a alguien
[v]
187
Idioms
give someone a talking-to
decir cuatro cosas a alguien
[v]
188
Idioms
make someone stop talking
echar el cierre a alguien
[v]
189
Idioms
make someone stop talking
matar el gallo a alguien
[v]
190
Idioms
instead on talking with someone about something worthless
hablar del sexo de los ángeles
[v]
191
Idioms
waste one's time talking
gastar palabras
[v]
192
Idioms
be pointless to keep talking
decir por decir
[v]
193
Idioms
start talking
romper el fuego
[v]
194
Idioms
continue talking about a subject
tomar alguien la voz
[v]
195
Idioms
look who's talking
mira quién habla
[expr]
196
Idioms
talking of the devil
hablando del rey de roma
[expr]
197
Idioms
it's like talking to a brick wall
es como hablar a la pared
198
Idioms
blunt talking and straight shooting
sin rodeos
199
Idioms
blunt-talking
sin rodeos
200
Idioms
blunt-talking
directo al grano
201
Idioms
blunt talking and straight shooting
directo al grano
202
Idioms
look who's talking
el burro hablando de orejas
203
Idioms
talking at each other
pico a pico
[m]
EC
204
Idioms
begin talking about something different
cambiar de tercio
[v]
CAM
205
Idioms
start talking or address a woman to flirt with her
hacerle entrada
[v]
GT
206
Idioms
not stop talking
no soltar la guitarra
[v]
SV
NI
207
Idioms
stop talking
soltar taba
[v]
BO:E
208
Idioms
avoid talking about one's sexual orientation
tapar la letra
[v]
CU
209
Idioms
look who's talking
vítor la ronca
[interj]
disused
Speaking
210
Speaking
what are you talking about?
¿qué quieres decir?
211
Speaking
now you're talking crazy
ahora hablas como una loca
212
Speaking
that's what i'm talking about
de eso es que hablo
213
Speaking
no matter what you start talking about
no importa de lo que estés hablando
214
Speaking
i don't mind you talking business
no quiero hablar de negocios
215
Speaking
i don't know what you're talking about
yo no sé de lo que estás hablando
216
Speaking
i have no idea what she's talking about
no tengo idea de qué está hablando
217
Speaking
i'm going to ask you to stop talking
voy a pedirles que dejen de hablar
218
Speaking
think i know exactly who he's talking about
creo que sé exactamente de quién está hablando
219
Speaking
we're talking about her
estamos hablando de ella
220
Speaking
what are you talking about?
¿de qué hablas?
221
Speaking
what are you talking about?
¿de qué estás hablando?
222
Speaking
without talking to me?
sin hablar conmigo?
223
Speaking
look who is talking
¡mira quién habla!
224
Speaking
no talking in line
no hablar en la fila
225
Speaking
are we talking about the same guy?
¿estamos hablando del mismo tipo?
226
Speaking
nice talking to you too
fue agradable para mí también hablar con usted
227
Speaking
look who's talking!
¡miren quién habla!
228
Speaking
nice talking to you
fue bueno hablar contigo
229
Speaking
are we talking about anyone specific?
¿estamos hablando de alguien en particular?
230
Speaking
you do not have the slightest idea what I am talking
no tiene la más mínima idea de lo que estoy hablando
231
Speaking
you've got no idea who you're talking to
no tienes idea de con quién estás hablando
232
Speaking
you have no idea what you're talking about
no tienes ni idea de lo que estás hablando
233
Speaking
you have no idea what i'm talking about do you?
no tienes ni idea de lo que estoy hablando, ¿cierto?
234
Speaking
you have no idea what i'm talking about
no tienes ni idea de lo que estoy hablando
235
Speaking
it's been nice talking to you
me encantó hablar contigo
236
Speaking
It's been good talking to you
me gustó hablar contigo
237
Speaking
is this what you were talking about?
¿es esto de lo que hablabas?
238
Speaking
you shouldn't have done this without talking to me
no deberías haber hecho esto sin consultarme
239
Speaking
it's not something i like talking about
no es algo de lo que me guste hablar
240
Speaking
you know what i'm talking about?
¿sabes de lo que estoy hablando?
241
Speaking
you know what i'm talking about
sabes de lo que estoy hablando
242
Speaking
you're not talking much these days
no hablas mucho últimamente
243
Speaking
you know exactly what i'm talking about
sabes exactamente de lo que hablo
244
Speaking
it was nice talking to you
fue un gusto hablar contigo
245
Speaking
it was nice talking to you
ha sido un gusto hablar contigo
246
Speaking
it's not something i like talking about
no me siento cómodo hablando de eso
247
Speaking
you don't know what you're talking about
no sabes de lo que estás hablando
248
Speaking
i'm talking to you
estoy hablando contigo
249
Speaking
i'm tired of you talking about her/him like that
estoy cansado de que hables de ella/él de esa manera
250
Speaking
i am not supposed to be talking about this
se supone que no debería estar hablando de esto
251
Speaking
i'm just talking
solo estoy hablando
252
Speaking
i am talking to you
te estoy hablando a ti
253
Speaking
i'm not talking to you
no le hablo a usted
254
Speaking
i'm not talking about today
no hablo de hoy
255
Speaking
everybody knows what i'm talking about
todos saben a qué me refiero
256
Speaking
actually i wasn't talking about him
en realidad no estaba hablando de él
257
Speaking
good talking to you
un placer hablar contigo
258
Speaking
that's what i'm talking about
es de lo que hablo
259
Speaking
are you talking to me?
¿me estás hablando a mí?
260
Speaking
that's a hunch talking
eso es una corazonada
261
Speaking
that's what we were talking about
de eso hablábamos
262
Speaking
that's what I’m talking about
de eso hablo
263
Speaking
that's what we were talking about
de eso estábamos hablando
264
Speaking
that's what i'm talking about
a eso me refería
265
Speaking
that's what i'm talking about
a eso me refiero
266
Speaking
thank you for talking with me
te agradezco que hayas hablado conmigo
267
Speaking
thank you for talking with me
gracias por hablar conmigo
268
Speaking
now you're talking
así se habla
269
Speaking
what are they talking about?
¿de qué están hablando?
270
Speaking
what are you talking about?
¿a que se refiere ?
271
Speaking
what are you talking about?
¿a qué te refieres?
272
Speaking
look who's talking!
¡mira quién habla!
273
Speaking
look who's talking!
¡mira quién fue a hablar!
274
Speaking
we were talking among ourselves
hablábamos entre nosotros
275
Speaking
let me do the talking
déjame hablar a mí
276
Speaking
what was I talking about?
¿de qué estaba hablando?
277
Speaking
no talking!
¡no se habla!
278
Speaking
didn't you hear everybody talking about me?
¿no escuchaste a todos hablando acerca de mí?
279
Speaking
do you remember what we were talking about?
¿te acuerdas de lo que estábamos hablando?
280
Speaking
do you want me to keep talking?
¿quiere que yo siga hablando?
281
Speaking
why aren't you talking
¿por qué no estás hablando?
282
Speaking
why aren't you talking?
¿por qué no hablas?
283
Speaking
why did you quit talking
por qué dejaste de hablar
284
Speaking
why have you stopped talking
por qué dejaron de hablar
285
Speaking
why isn't anybody talking?
¿por qué están todos callados?
286
Speaking
I cannot help you if I don't understand what you are talking about
no puedo ayudarte si no entiendo de lo que hablas
287
Speaking
instead of talking
en lugar de hablar
288
Speaking
stop talking to me
no me hables más
289
Speaking
she/he gave me a proper talking to
(ella/él) me increpó duramente
290
Speaking
she/he gave me a proper talking to
(ella/él) me regañó duramente
291
Speaking
i don't have the slightest idea what you're talking about
no tengo la más mínima idea de lo que estás hablando
292
Speaking
i don't have the slightest idea what you're talking about
no tengo ni idea de lo que me estás diciendo
293
Speaking
we were just talking
solo estábamos hablando
294
Speaking
we were just talking about you
estábamos hablando de usted
295
Speaking
we were just talking about you
estábamos hablando de ti
296
Speaking
i miss talking to you
echo de menos hablar con usted
ES
297
Speaking
i miss talking with you
echo de menos hablar con usted
ES
298
Speaking
i don't know what you are talking about
no sé de qué estás hablando
299
Speaking
i don't know what you're talking about
no sé de qué está hablando
300
Speaking
what were we talking about?
¿de qué hablábamos?
301
Speaking
what were we talking about?
¿de qué estábamos hablando?
302
Speaking
what were we talking about?
¿de qué estábamos conversando?
303
Speaking
we're done talking about this
terminamos de hablar de esto
304
Speaking
like i was talking on the phone
como dije por teléfono
305
Speaking
what're you talking about?
¿de qué estás hablando?
306
Speaking
i shouldn't be talking about him
no debería estar hablando de él
307
Speaking
they like talking about their dreams
les gusta hablar sobre sus sueños
308
Speaking
they're not talking to me
ellos no me dirigen la palabra
309
Speaking
they're not talking to me
no me hablan
310
Speaking
they're talking to teacher now
están hablando con el maestro en este momento
311
Speaking
what are you guys talking about?
¿de qué están hablando ustedes?
312
Speaking
what are you talking about
de qué estás hablando
313
Speaking
what are you talking about
de qué están hablando
314
Speaking
what are you talking about?
¿de qué estás platicando?
AMER
315
Speaking
what are you talking about?
¿de qué están platicando?
AMER
316
Speaking
what are you talking about?
¿de qué están hablando?
317
Speaking
this is what i am talking about
esto es exactamente de lo que estoy hablando
318
Speaking
now we are talking
ahora se pone interesante
319
Speaking
i have no idea what you're talking about
no tengo ni idea de lo que estás hablando
320
Speaking
now you are talking!
¡ahora se pone interesante!
321
Speaking
now you're talking
buena idea
322
Speaking
now you're talking
bien dicho
323
Speaking
now you're talking
estás diciendo lo correcto
324
Speaking
to whom are you talking?
¿con quién estás hablando?
325
Speaking
what do you think they're talking about?
¿de qué te parece que estén hablando?
326
Speaking
i haven't the faintest idea what you're talking about
no tengo ni la más remota idea de qué estás hablando
327
Speaking
i haven't the faintest idea what you're talking about
no tengo ni la más mínima idea de lo que estás hablando
328
Speaking
i heard you talking to him
escuché que hablabas con él
329
Speaking
please stop talking to me
por favor no me hable más
330
Speaking
please stop talking to me
deja de hablarme por favor
331
Speaking
who am i talking to
con quien hablo
332
Speaking
who are you talking to?
¿con quién estás hablando?
333
Speaking
who are you talking about?
¿de quién estás hablando?
334
Speaking
who are you talking to?
¿a quién le estás hablando?
335
Speaking
who do you think you're talking to?
¿con quién se cree usted que está hablando?
336
Speaking
i know what i'm talking about
yo sé de lo que estoy hablando
337
Speaking
who were you talking to?
¿con quién estabas hablando?
338
Speaking
who's he talking to?
¿con quién está hablando él?
Phrases
339
Phrases
it's like talking to a brick wall
es como hablar a la pared
340
Phrases
talking of the devil
hablando del rey de roma
Colloquial
341
Colloquial
big-talking man
charlatán
[m]
342
Colloquial
talking head
busto parlante
[m]
343
Colloquial
talking to
rapapolvo
[m]
344
Colloquial
talking or joking loudly
regodeo
[m]
345
Colloquial
talking shit
cotillería
[f]
346
Colloquial
talking to
felpa (portugués)
[f]
347
Colloquial
loud place with lots of talking
grillera
[f]
348
Colloquial
talking to
pellica
[f]
349
Colloquial
talking at length
cotorrón
[adj]
350
Colloquial
forget what one was talking about
írsele el santo al cielo
[v]
351
Colloquial
give a talking to
dar caña
[v]
352
Colloquial
talking back
despachaderas
[f/pl]
353
Colloquial
it's like talking to a wall
como si dijera truco
[expr]
354
Colloquial
talking head
parlanchín
355
Colloquial
talking head
cotorra
356
Colloquial
person who spits when talking
guanaco
[m]
CL
derog.
357
Colloquial
excessive talking
güiri-güiri
[m]
MX
GT
HN
SV
NI
358
Colloquial
group of people talking loudly
lorerío
[m]
NI
AR
UY
359
Colloquial
way of talking or moving
swing (inglés)
[m]
CU
360
Colloquial
way of talking or moving
swing (inglés)
[m]
NI
DO
PR
teen
361
Colloquial
talking shit
cotilleo
[m]
ES
362
Colloquial
person who spits when talking
guanaca
[f]
CL
derog.
363
Colloquial
talking to
felpeada
[f]
AR
UY
364
Colloquial
talking too much
habladera
[f]
MX
HN
SV
CR
NI
CU
DO
365
Colloquial
infantilizing tone used by an adult when talking to a child
guaguashimi
[m/f]
EC:C
366
Colloquial
talking too much
hablichi
[adj]
MX:Nw
367
Colloquial
talking a lot
hablantín
[adj]
GT
HN
SV
NI
CR
CU
CL
368
Colloquial
sweet talking
pajoso
[adj]
CR
369
Colloquial
talking behind people's backs
revesero
[adj]
PE
BO:W
370
Colloquial
bore somebody with talking
bajear
[v]
DO
VE
371
Colloquial
i have no idea what you're talking about
¡qué va gallo!
[expr]
DO
372
Colloquial
it's not worth talking about anymore
ya fue
AR
373
Colloquial
it's not worth talking about anymore
ya estuvo
MX
374
Colloquial
phrase used to describe a certain unnamed person that only you and the person you are talking to know
el quetejedi
AR
Proverbs
375
Proverbs
it's like talking to a brick wall
es como hablar a la pared
376
Proverbs
talking about bulls is not the same as facing them in the ring
no es lo mismo hablar de toros que estar en el redondel
Slang
377
Slang
i don't know who you talking about
no sé de quién hablas
378
Slang
what the hell was he talking about?
¿de qué demonios estabas hablando?
379
Slang
what the hell are you talking about?
¿de qué estás hablando?
380
Slang
what the hell are you talking about?
¿de qué diablos estás hablando?
381
Slang
who the fuck do you think you're talking to?
¿con quién carajo crees que te estás metiendo?
382
Slang
who the hell do you think you're talking to?
¿con quién diablos crees que estás hablando?
383
Slang
why the fuck are you still talking?
¿por qué carajo estás hablando todavía?
384
Slang
jive talking
jerga propia de los músicos de jazz negros con muchas exageraciones
385
Slang
stop talking
cortar la lata
[v]
CL
386
Slang
look who’s talking!
¡escoba!
CL
Politics
387
Politics
media talking points
puntos de discusión de los medios
388
Politics
close-talking microphone
micrófono inmediato
389
Politics
distant-talking microphone
micrófono de alta sensibilidad
Electricity
390
Electricity
close-talking sensitivity
sensibilidad parafónica
391
Electricity
close-talking microphone
micrófono inmediato
Electrics/Electronics
392
Electrics/Electronics
close-talking sensitivity
sensibilidad parafónica
393
Electrics/Electronics
close-talking microphone
micrófono inmediato
Engineering
394
Engineering
talking book collection
fonoteca
[f]
395
Engineering
talking computer
ordenador parlante
396
Engineering
talking key
llave de conversación
397
Engineering
talking telephone
teléfono con altavoz
398
Engineering
talking computer
ordenador que habla
399
Engineering
talking film
filme sonoro
400
Engineering
close-talking microphone
micrófono de voz baja
401
Engineering
talking beacon
radiofaro direccional de indicación acústica
402
Engineering
close-talking microphone
micrófono de anteboca
403
Engineering
talking battery
alimentación microfónica
404
Engineering
talking battery
alimentación telefónica
405
Engineering
talking battery
batería telefónica
406
Engineering
talking book collection
colección de libros leídos
407
Engineering
talking book
libro leído
408
Engineering
talking book
libro hablado
409
Engineering
talking machine
máquina parlante
410
Engineering
talking circuit
circuito de conversación
411
Engineering
talking path
ruta telefónica
412
Engineering
talking position
posición de conversación
413
Engineering
talking radio beacon
faro acústico radioeléctrico
414
Engineering
talking rebecca-eureka system
sistema rebecca-eureka
415
Engineering
talking system
sistema de comunicación
416
Engineering
talking supply
tensión de micrófono
417
Engineering
talking supply
tensión telefónica
418
Engineering
talking test
prueba de conversación
419
Engineering
talking test
prueba de audición
420
Engineering
vhf rotating talking beacon
radiofaro giratorio y radiotelefónico de vhf
Psychology
421
Psychology
sleep-talking
somniloquía
[f]
422
Psychology
sleep-talking
hablar dormido
423
Psychology
talking book
libro sonoro
Rehabilitation
424
Rehabilitation
sleep talking
somniloquia
[f]
Telecom
425
Telecom
talking telephone
teléfono con altavoz
Telecommunication
426
Telecommunication
talking state
estado de conversación
Aeronautics
427
Aeronautics
talking key
llave de conversación
428
Aeronautics
vhf rotating talking beacon
radiofaro giratorio y radiotelefónico vhf
429
Aeronautics
talking radio beacon
faro acústico y radioeléctrico
430
Aeronautics
talking range
radio de acción telefónico
431
Aeronautics
talking radio beacon
radiofaro de modulación acústica
Traffic
432
Traffic
talking points
puntos de discusión
Cinema
433
Cinema
all talking film
película hablada
434
Cinema
talking picture
película sonora
435
Cinema
all talking film
film totalmente hablado
Production
436
Production
talking unit
entalcadora
[f]
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of talking-to
×
Term Options
Proposer une traduction/Corriger
Turc Anglais Dictionnaire
Français Anglais Dictionnaire
Allemand Anglais Dictionnaire
Anglais Synonymes Dictionnaire