volver - Espagnol Anglais Dictionnaire
Historique

volver

Play ENESESes
Play ENESESmx


Sens de "volver" dans le Dictionnaire Anglais-Espagnol : 66 résultat(s)

Espagnol Anglais
Common
volver [v] return
volver [v] go back
volver [v] come back
volver [v] turn
volver [v] revert
General
volver [v] bring up
volver [v] send back
volver [v] reflect
volver [v] translate
volver [v] roll up
volver [v] make
volver [v] get back
volver [v] do something again
volver [v] drive
volver [v] return to a place
volver [v] hurl
volver [v] come
volver [v] twist
volver [v] have returned
volver [v] have come back
volver [v] recur
volver [v] restore
volver [v] be back
volver [v] turn back
volver [v] repay
volver [v] give up
volver [v] turn upside down
volver [v] turn up
volver [v] direct
volver [v] persuade
volver [v] incline
volver [v] aim
volver [v] convince
volver [v] invert
volver [v] convert
volver [v] remit
volver [v] turn away
volver [v] discharge
volver [v] replace
volver [v] vomit
volver [v] regain
volver [v] give back
volver [v] recover
volver [v] plough a second time
volver [v] come again
volver [v] deviate
volver [v] turn to right or left
volver [v] resume the thread of a discourse
volver [v] cast
volver [v] regress
volver [v] turn round
volver [v] turn in
volver [v] twirl
volver [v] slue
Phrasals
volver [v] get back
volver [v] go again
volver [v] turn back
volver [v] be back
Slang
volver [v] back
Business
volver [v] return
volver [v] turn
Engineering
volver [v] render
volver [v] return
volver [v] revert
Petrol
volver [v] return
Energy
volver [v] render

Sens de "volver" avec d'autres termes dans le Dictionnaire Anglais-Espagnol : 500 résultat(s)

Espagnol Anglais
Common
volver a [adv] back
General
volver la cabeza [v] turn one's head
volver la cabeza [v] look round
volver al ataque [v] return to the attack
volver la mirada [v] look back
volver a [v] translate into
volver a [v] return to
volver atrás [v] go back
volver a [v] turn to
volver de [v] return from
volver en si [v] come round
volver atrás [v] turn back
volver en si [v] come to
volver a hacer algo [v] do something again
volver las espaldas [v] turn one's back
volver en sí [v] regain consciousness
volver alguien en su acuerdo [loc/v] rare come to one's senses
volver alguien en su acuerdo [loc/v] rare come back down to earth
volver casaca [loc/v] become a turncoat
volver casaca [loc/v] forsake one's party and principles
volver la casaca [loc/v] become a turncoat
volver la casaca [loc/v] forsake one's party and principles
volver a arrancar [v] restart
volver a + infinitivo [v] do something again
volver a aplicar [v] reapply
volver a poner en marcha [v] restart
volver grosero [v] coarsen
volver en sí [v] come to
volver a empezar [v] start over
volver a empezar [v] begin again
volver en sí [v] rally
volver adicto [v] cause to become addicted
volver adicto [v] addict
volver la cabeza [v] look back
volver la cabeza [v] look behind oneself
volver algo inútil [v] render something useless
volver loco a alguien [v] drive someone mad
volver loco a alguien [v] drive someone crazy
volver a dormirse [v] get back to sleep
volver a la normalidad [v] get back to normal
volver a dormir [v] go along back to sleep
volver a alinear [v] realign
volver a concertar (reunión) [v] rearrange
volver a contar [v] recount
volver a pintar [v] redecorate
volver a descubrir [v] rediscover
volver a redactar [v] redraft
volver a hacer [v] redo
volver a emitir [v] repeat
volver a poner [v] replay
volver a llenar [v] top up [uk]
volver a llenar [v] top off [us]
volver a presentarse a [v] resit
volver a empezar [v] resume
volver a poner en su sitio [v] return
volver a escribir [v] rewrite
volver a encontrarse con [v] be reunited with
volver (a ponerse de moda) [v] make a comeback (fashion)
volver loco [v] madden
volver a dormirse [v] go back to sleep
volver a dormirse [v] fall back to sleep
tener que volver [v] have to go back
volver a aparecer [v] reappear
volver con las manos vacías [v] come back empty-handed
volver a arrancar el motor [v] restart the engine
volver a captar [v] recapture
volver a arrancar el motor [v] restart the motor
volver a estar de moda [v] come back in style
volver a las andadas [v] backslide
volver a intentarlo [v] try it again
volver a la normalidad [v] return to normal
volver a nacer [v] be born again
volver a producirse [v] occur again
volver a ocurrir [v] happen again
volver a producirse [v] happen again
volver a suceder [v] occur again
volver a suceder [v] happen again
volver a ocurrir [v] occur again
volver a tiempo para [v] return in time for
volver a tiempo para [v] be back in time for
volver al tema [v] come back to the subject
volver al asunto [v] return to the subject
volver al tema [v] return to the subject
volver al comienzo [v] go back to the beginning
volver al comienzo [v] return to the beginning
volver al orden [v] return to normal
volver al trabajo [v] go back to work
volver al redil [v] return to the fold
volver sobre sí [v] retrace one's steps
volver a pintar algo [v] paint again
volver a pintar algo [v] repaint
volver algo a su lugar [v] return something to its place
volver la esquina [v] turn the corner
volver la cara hacia alguien [v] turn your face towards someone
volver la vista atrás [v] look back
volver victorioso [v] return victorious
volver arcaico [v] archaise
volver artificial [v] artificialise
ser acusado de volver a la gente en contra de los militares [v] be accused of turning people against the military
hacer volver en sí a alguien [v] bring somebody to his senses
hacer volver en sí [v] bring someone to
hacer volver en sí [v] bring to reason
volver a encarrilarse [v] back on track
volver a encarrilarse [v] back to track
volver de las puertas de la muerte [v] back from death's door
volver loco [v] drive nuts
volver a alguien loco [v] drive somebody mad
volver chalado a alguien [v] drive somebody nuts
volver a alguien loco (sexualmente) [v] drive somebody wild
volver a alguien loco [v] drive someone out of his mind
volver a declararse [v] be restated
volver loco a alguien [v] drive somebody nuts
volver estético [v] aestheticise
volver arcaico [v] archaise
volver grupas [loc/v] turn away/back
volver a visitar revisit
volver al futuro back to the future
volver a uno tarumba [f] get one confused
volver a uno tarumba [f] get rattled
volver en sí [v] become serene
volver en sí [v] collect oneself
hacer volver en sí [v] awake
hacer volver en sí [v] awaken
volver a traer [v] bring back
volver la cara [v] face about
volver en sí [v] become conscious
volver en sí [v] recover or regain consciousness
mandar volver [v] call back
volver atrás [v] call in
volver a hacer [v] do again
volver atrás [v] double
volver alcalino [v] alkalify
volver hacia atrás [v] draw back
volver casaca [v] turn one's coat
volver de dentro afuera [v] evert
volver loco [v] dement
volver en sí [v] come to oneself
volver a su país [v] come home
volver a casa temparno [v] keep good hours
volver a deshora [v] keep bad hours
volver de prisa [v] hurry back
irse para no volver [v] go for good
marcharse para no volver [v] go for good
volver loco [v] infuriate
volver a admitir [v] re-admit
volver a unir [v] re-annex
volver a subir [v] re-ascend
hacer volver a la izquierda [v] haw
volver a la izquierda [v] haw
hacer volver [v] recall
volver a calcular [v] recast
volver a cambiar [v] rechange
volver a comenzar [v] recommence
volver a prender [v] recommit
volver a calmar [v] recompose
volver a ajustar [v] recompose
volver a componer [v] recompose
volver a condensar [v] recondense
volver a conducir [v] reconduct
volver a consagrar [v] reconsecrate
volver a discutir [v] reconsider
volver a considerar [v] reconsider
volver a llevar [v] reconvet
volver a ganar [v] recover
volver a tomar [v] recover
volver a tapar [v] re-cover
volver a cubrir [v] re-cover
volver en sí [v] recover oneself
volver a atravesar [v] recross
volver a pasar [v] recross
volver a cruzar [v] recross
volver a discutir [v] redeliberate
volver a preguntar [v] redemand
volver a pedir [v] redemand
volver a bajar [v] redescend
volver a disolver [v] redissolve
volver a distribuir [v] redistribute
volver a teñir [v] re-dye
volver a fortificar [v] re-enforce
volver a empeñar [v] re-engage
volver a entrar [v] re-enter
volver a poner [v] re-establish
volver a exportar [v] re-export
volver hacia dentro [v] introvert
volver a poner en cuadro [v] reframe
volver a tomar [v] regain
volver a ganar lo perdido [v] regain
volver a injertar [v] regraft
volver a encarcelar [v] reimprison
volver a asegurar [v] reinsure
volver a introducir [v] reintroduce
volver a dar vigor a [v] reinvigorate
volver a salir [v] reissue
volver a juntar [v] rejoin
volver a encender [v] rekindle
volver a poner [v] relay
volver a alquilar [v] re-let
volver a encender [v] re-light
mandar volver [v] summon back
hacer volver cuerdo [v] sober down
volver a llamar [v] remand
volver a subir [v] remount
volver a murmurar [v] remurmur
volver a decir en voz baja [v] remurmur
volver atrás [v] renverse
volver a mandar [v] reordain
volver a ordenar [v] reordain
volver a hacer (una maleta) [v] repack
volver a pasar [v] repass
volver a pagar [v] repay
volver a decir [v] repeat
volver a encarrilar [v] rerail
volver a saludar [v] resalute
volver a vender [v] re-sell
volver a coger [v] re-seize
volver a poner [v] reset
volver a montar [v] reset
volver a sonar [v] re-sound
volver a sembrar [v] re-sow
volver a surtir [v] restock
volver a ocupar su asiento [v] resume one's seat
volver a alzarse [v] resurge
volver a ver [v] re-survey
volver al revés [v] turn
volver a tomar [v] re-take
volver (loco) [v] send
mandar volver [v] send back
volver a narrar [v] re-tell
volver de nuevo [v] turn about
volver atrás [v] retire
volver la espalda a [v] turn one's back on
volver adentro [v] turn in
volver del revés [v] turn out
volver de nuevo [v] turn over
volver a tocar [v] retouch
volver de nuevo [v] turn round
volver a seguir las huellas [v] retrace
volver arriba [v] turn up
volver en ridículo [v] turn to ridicule
volver atrás [v] retrace
volver sobre sus pasos [v] retrace one's steps
volver sobre [v] turn upon
volver afuera [v] turn out
volver a ganar [v] retrieve
volver al estado anterior [v] return
volver la casaca [v] become a turncoat
volver lo de arriba abajo [v] reverse
volver a un estado anterior [v] reverse
volver a pie [v] walk back
volver a vestir [v] revest
volver a proveer de víveres [v] revictual
volver a examinar [v] revise
volver la espalda [v] turn tail
volver a vivir [v] revive
volver en sí [v] revive
volver casaca [v] revolt
volver rápidamente [v] twirl
volver a calentar [v] warm over
volver a calentar [v] warm up
volver a brotar [v] spring again
volver la estiva [v] shift the cargo
volver por [v] stand up for
hacer volver a latigazos [v] whip back
volver vivamente [v] whip back
volver atrás [v] run hack
no volver [v] stay away
volver atrás [v] step back
volver al estado primitivo [v] run wild
volver por [v] stick up for
volver a decir [v] say over again
volver a escribir [v] write over again
volver hacia arriba [v] upturn
para no volver [loc/adv] for good
que no se puede volver al revés irreversible
acción de volver a comenzar recommencement
acto de volver a confiar recommitment
acto de volver a confiar recommittal
acto de volver a tomar re-taking
Idioms
volver corriendo [v] hurry back
volver sobre los pasos [v] retrace one's steps
volver a su cauce [v] return normal
volver a la normalidad [v] return normality
volver loco a alguien [v] climb up the wall
volver loco a alguien [v] drive someone nuts
volver a las andadas [v] go back one's old ways
volver la hoja [v] to turn over a new leaf
volver la hoja [v] to turn a page
volver la hoja [v] change the topic
volver la tortilla a alguien [v] turn the tables on
volver la tortilla a alguien [v] turn the tables
volver la tortilla a alguien [v] turn the tide
volver con las manos vacías [v] come away empty-handed
volver a la tierra [v] come back to earth
volver a la realidad [v] come back to earth
volver de golpe a la tierra [v] come back to earth with a bang/bump/jolt
volver de golpe a la realidad [v] come back to earth with a bang/bump/jolt
volver a la dura realidad [v] come back to earth with a bang/bump/jolt
volver para acosarlo a uno [v] come back to haunt one
volver al grupo [v] come back to the fold
volver al mismo lugar [v] come back to the fold
volver al rebaño [v] come back to the fold
volver al mismo sitio [v] come full circle
volver al mismo punto [v] come full circle
volver al estado inicial [v] come full circle
volver a la vida [v] come to life
volver en sí [v] come to one's senses
volver a comportarse sensatamente [v] come to one's senses
volver a pensar sensatamente [v] come to one's senses
volver a comportarse sensatamente [v] come to oneself
volver a actuar sensatamente [v] come to oneself
volver a unirse [v] come together
volver con las manos vacías [v] come up empty
volver con dificultad de algo [v] claw one's way back from something
volver al punto de partida [v] come full circle
volver a alguien arrastrándose [v] crawl back to someone
volver la chaqueta [v] turn one's coat
volver la chaqueta [v] dance to anaother tune
volver la chaqueta [v] turn cat in pan
volver la chaqueta [v] change sides
volver la chaqueta [v] change one's side
volver la chaqueta [v] dance to a different tune
volver a la realidad [v] drop back to earth
volver a la posición original [v] do a three-sixty
volver a respirar [v] draw a breath
volver a la realidad [v] bring down to earth
volver en sí [v] bring one to oneself
hacer volver a alguien a la realidad [v] bring someone back to reality
volver a la realidad a alguien [v] bring someone down to earth
volver a la vida algo que estaba fuera de servicio [v] bring something out of mothballs
volver al inicio [v] go back to square one
volver al principio [v] go back to square one
volver al inicio [v] go back to the drawing board
volver al trabajo [v] go back to the salt mines
volver al principio [v] go back to the drawing board
volver al pasado [v] go down memory lane
volver al mismo punto [v] go full circle
volver a la situación original [v] go full circle
volver al estado original [v] go full circle
volver a la normalidad [v] go into one's act
volver a poner las mismas excusas sobre algo [v] go into the same old song and dance about something
volver a estar con [v] have back
volver a la casilla de salida [v] go back to square one
volver a la casilla de salida [v] go back to the drawing board
volver la hoja [v] change the channel
volver la hoja [v] change one’s mind
volver la hoja [v] turn over a new leaf
volver la hoja [v] change one's decision
volver la hoja [v] change the subject
volver la hoja [v] start with a clean slate
volver la espalda [v] turn one's back
volver a las andadas [v] go back to one's old tricks
volver a las andadas [v] go back to one's old ways
volver a las andadas [v] go back to one's old habits
volver a nacer [v] have a narrow escape
ir a por lana y volver trasquilado [v] be hoist with one's own petard
ir a por lana y volver trasquilado [v] be blown up by one's own bomb
ir a por lana y volver trasquilado [v] be hoist on one's own petard
ir por lana y volver trasquilado [v] be hoist on one's own petard
ir por lana y volver esquilado [v] be hoist on one's own petard
ir a por lana y volver trasquilado [v] be hoisted by one's own petard
ir por lana y volver trasquilado [v] be hoisted by one's own petard
ir por lana y volver esquilado [v] be hoisted by one's own petard
ir a por lana y volver trasquilado [v] shoot oneself in the foot
ir a por lana y volver trasquilado [v] dig one's own grave
ir por lana y volver esquilado [v] be hoist with one's own petard
ir por lana y volver trasquilado [v] be hoist with one's own petard
volver a la misma canción [v] return to the old tune
volver a la misma canción [v] repeat the old story
volver a poner algo en funcionamiento [v] put something back on track
volver al pasado [v] put the clock back
volver al pasado [v] put/turn the clock back
volver a suministrar un medicamento [v] refill a prescription
volver loco a alguien [v] send somebody round the bend
volver loco a alguien [v] send somebody round the twist
volver loco a alguien [v] send someone around the bend
volver loco a alguien [v] send someone up the wall
volver de las puertas de la muerte [v] return from death's door
volver loco a alguien [v] sending someone around the bend
volver al rebaño [v] return to the fold
volver al corral [v] return to the fold
volver a la esencia [v] revert to type
volver al pasado [v] turn the clock back
volver atrás las agujas del reloj [v] turn the clock back
volver el tiempo atrás [v] turn the clock back
volver atrás [v] turn the clock back
volver a tus/sus andadas [v] up to your/its old tricks
no haber donde volver la cabeza [v] be fake
no haber donde volver la cabeza [v] be no genuine
no tener donde volver la cabeza [v] be fake
no tener donde volver la cabeza [v] be no genuine
no haber donde volver la cabeza [v] be of no value
no tener donde volver la cabeza [v] be of no value
volver bien por mal [v] return good for evil
volver tarumba a alguien [v] make someone confused
volver tarumba a alguien [v] bemuse someone
volver tarumba a alguien [v] mix someone up
volver tarumba a alguien [v] confuse someone
volver chalupa a alguien [v] drive someone mad
volver a la carga [v] insist on something
volver al redil [v] come back to a group after an absence
volver alguien por sus fueros [v] become an important person again
volver alguien por sus fueros [v] recover strength and prestige
volver al redil [v] return to the group which you abandoned
volver alguien sobre sus pasos [v] rectify what has been said or done
volver alguien sobre sus pasos [v] decay
volver el arma contra alguien [v] succeed in gaining an advantage over someone
volver el arma contra alguien [v] turn the tables on someone (change a situation so that you now have an advantage over someone)
volver del revés [v] turn the other way (look away and ignore someone or something)
volver el arma contra alguien [v] change a situation completely so that someone loses an advantage
volver la espalda a alguien [v] give someone the cold shoulder
volver la vista atrás [v] cast one's mind to the past
volver la vista atrás [v] look back
volver la vista atrás [v] recall the past
volver las aguas a su cauce [v] get back on course
volver las aguas a su cauce [v] return to a normal situation
volver las aguas a su cauce [v] return to normal
volver las nueces al cántaro [v] restore
volver las nueces al cántaro [v] bring the topic up again
volver las nueces al cántaro [v] restore to previous state
volver las nueces al cántaro [v] put one's life and affairs in order (again)
volver las tornas a alguien [v] turn the tables on someone (change a situation so that you now have an advantage over someone)
volver las tornas a alguien [v] succeed in gaining an advantage over someone
volver los ojos al pasado [v] look back
volver las tornas a alguien [v] change a situation completely so that someone loses an advantage
volver los ojos al pasado [v] cast one's mind to the past
volver por sus fueros [v] recover strength
volver por sus fueros [v] be yourself again
volver por sus fueros [v] pick oneself up
volver por sus fueros [v] recuperate from something
volver por sus fueros [v] restore
volver por sus fueros [v] reprove oneself
no querer volver a ver a alguien semejante [v] never want to see the likes of someone again
volver a engancharse a la bebida [v] fall off the wagon
volver chicuca [v] PA CO VE BO destroy something
volver chicha [v] VE damage something
irse a volver [v] EC take off somewhere
volver a foja cero [v] EC PE BO CL AR go back to the beginning
volver a foja cero [v] UY cult go back to the beginning
volver a fojas cero [v] EC PE BO CL AR go back to the beginning
volver a fojas cero [v] UY cult go back to the beginning
volver a la picada [v] DO try something again
volver chicha [v] VE damage
volver chicuca [v] CO:C totally destroy
volver por los laureles [v] GT PA rest on one's laurels
volver a la picada [v] DO give it another go
volver chicha [v] VE destroy
volver chicha [v] VE harm
volver chicuca [v] CO:C make mincemeat out of
volver a foja cero [v] EC PE BO CL AR start again
volver a foja cero [v] UY cult start again
volver a fojas cero [v] EC PE BO CL AR start again
volver a fojas cero [v] UY cult start again
volver chicha [v] VE ruin
volver a foja cero [v] EC PE BO CL AR start over
volver a foja cero [v] UY cult start over
volver a fojas cero [v] EC PE BO CL AR start over
volver a fojas cero [v] UY cult start over
volver chicha [v] VE spoil
volver chicha [v] VE break
volver alguien en su acuerdo [v] rare come to one's senses
volver alguien en su acuerdo [v] rare come back down to earth
no volver la cara atrás [v] persist
no volver la cara atrás [v] not stop
no volver la cara atrás [v] not step back
volver la cara al enemigo [v] turn and fight
volver a la carga [v] get back in the saddle
no haber donde volver la cabeza [loc/v] have no where to turn
no tener donde volver la cabeza [loc/v] have no where to turn
volver la cabeza a algo [loc/v] turn one's head
volver la cabeza a algo [loc/v] look around for
volver a estar con (esposa) have back
volver a beber fall off the wagon
volver a la bebida fall off the wagon
volver a las andadas to go back to one’s old ways
volver a tomar fall off the wagon
volver a la vida (back) to life
volver a tomar alcohol después de haberlo dejado fall off the wagon
volver las espaldas turn on one's heel
volver al punto de partida turn full circle
volver el tiempo atrás turn back the clock
volver a empezar make a fresh start
volver atrás en el tiempo turn back the clock
volver las espaldas a turn one's back on
volver la espalda a algo turn away from something
volver a escena make a comeback
volver al pasado turn back the clock
volver con un exnovio hook up with an old flame
volver a encarrilar algo get something back on track
volver a encarrilarse get back on the rails
volver a estar soltero get back into circulation
volver a las drogas get off the wagon
volver a hacer vida social get back into circulation
volver al trabajo get back into the harness
volver al trabajo get back to the grindstone
volver al trabajo get back to the harness
volver al yugo get back to the grindstone
volver a tomar alcohol get off the wagon
volver la espalda turn one's back on
volver la espalda turn tail
volver a ser como siempre act like oneself again