volver - İspanyolca İngilizce Sözlük
Geçmiş

volver

Play ENESESes
Play ENESESmx


Meanings of "volver" in English Spanish Dictionary : 66 result(s)

İspanyolca İngilizce
Common
volver [v] come back
volver [v] return
volver [v] go back
volver [v] turn
volver [v] revert
General
volver [v] bring up
volver [v] send back
volver [v] reflect
volver [v] roll up
volver [v] make
volver [v] get back
volver [v] translate
volver [v] do something again
volver [v] drive
volver [v] return to a place
volver [v] hurl
volver [v] come
volver [v] twist
volver [v] have returned
volver [v] have come back
volver [v] recur
volver [v] restore
volver [v] be back
volver [v] turn back
volver [v] repay
volver [v] give up
volver [v] turn upside down
volver [v] turn up
volver [v] direct
volver [v] persuade
volver [v] incline
volver [v] aim
volver [v] convince
volver [v] invert
volver [v] convert
volver [v] remit
volver [v] turn away
volver [v] discharge
volver [v] replace
volver [v] vomit
volver [v] regain
volver [v] give back
volver [v] recover
volver [v] plough a second time
volver [v] come again
volver [v] deviate
volver [v] turn to right or left
volver [v] resume the thread of a discourse
volver [v] cast
volver [v] regress
volver [v] turn round
volver [v] turn in
volver [v] twirl
volver [v] slue
Phrasals
volver [v] get back
volver [v] go again
volver [v] turn back
volver [v] be back
Slang
volver [v] back
Business
volver [v] return
volver [v] turn
Engineering
volver [v] render
volver [v] return
volver [v] revert
Petrol
volver [v] return
Energy
volver [v] render

Meanings of "volver" with other terms in English Spanish Dictionary : 500 result(s)

İspanyolca İngilizce
Common
volver a [adv] back
General
volver la cabeza [v] turn one's head
volver la cabeza [v] look round
volver al ataque [v] return to the attack
volver la mirada [v] look back
volver a [v] translate into
volver a [v] return to
volver atrás [v] go back
volver a [v] turn to
volver de [v] return from
volver en si [v] come round
volver atrás [v] turn back
volver en si [v] come to
volver a hacer algo [v] do something again
volver las espaldas [v] turn one's back
volver en sí [v] regain consciousness
volver casaca [v] become a turncoat
volver casaca [v] forsake one's party and principles
volver la casaca [v] become a turncoat
volver la casaca [v] forsake one's party and principles
volver alguien en su acuerdo [v] rare come to one's senses
volver alguien en su acuerdo [v] rare come back down to earth
volver grosero [v] coarsen
volver a poner en marcha [v] restart
volver a aplicar [v] reapply
volver a + infinitivo [v] do something again
volver a arrancar [v] restart
volver en sí [v] come to
volver a empezar [v] start over
volver a empezar [v] begin again
volver en sí [v] rally
volver adicto [v] cause to become addicted
volver adicto [v] addict
volver la cabeza [v] look back
volver la cabeza [v] look behind oneself
volver algo inútil [v] render something useless
volver loco a alguien [v] drive someone mad
volver loco a alguien [v] drive someone crazy
volver a dormirse [v] get back to sleep
volver a la normalidad [v] get back to normal
volver a dormir [v] go along back to sleep
volver a alinear [v] realign
volver a concertar (reunión) [v] rearrange
volver a contar [v] recount
volver a pintar [v] redecorate
volver a descubrir [v] rediscover
volver a redactar [v] redraft
volver a hacer [v] redo
volver a emitir [v] repeat
volver a poner [v] replay
volver a llenar [v] top up [uk]
volver a llenar [v] top off [us]
volver a presentarse a [v] resit
volver a empezar [v] resume
volver a poner en su sitio [v] return
volver a escribir [v] rewrite
volver a encontrarse con [v] be reunited with
volver (a ponerse de moda) [v] make a comeback (fashion)
volver loco [v] madden
volver a dormirse [v] go back to sleep
volver a dormirse [v] fall back to sleep
tener que volver [v] have to go back
volver a aparecer [v] reappear
volver con las manos vacías [v] come back empty-handed
volver a arrancar el motor [v] restart the engine
volver a captar [v] recapture
volver a arrancar el motor [v] restart the motor
volver a estar de moda [v] come back in style
volver a las andadas [v] backslide
volver a intentarlo [v] try it again
volver a la normalidad [v] return to normal
volver a nacer [v] be born again
volver a producirse [v] occur again
volver a ocurrir [v] happen again
volver a producirse [v] happen again
volver a suceder [v] occur again
volver a suceder [v] happen again
volver a ocurrir [v] occur again
volver a tiempo para [v] return in time for
volver a tiempo para [v] be back in time for
volver al tema [v] come back to the subject
volver al asunto [v] return to the subject
volver al tema [v] return to the subject
volver al comienzo [v] go back to the beginning
volver al comienzo [v] return to the beginning
volver al orden [v] return to normal
volver al trabajo [v] go back to work
volver al redil [v] return to the fold
volver sobre sí [v] retrace one's steps
volver a pintar algo [v] paint again
volver a pintar algo [v] repaint
volver algo a su lugar [v] return something to its place
volver la cara hacia alguien [v] turn your face towards someone
volver la esquina [v] turn the corner
volver la vista atrás [v] look back
volver victorioso [v] return victorious
volver arcaico [v] archaise
volver artificial [v] artificialise
ser acusado de volver a la gente en contra de los militares [v] be accused of turning people against the military
hacer volver en sí a alguien [v] bring somebody to his senses
hacer volver en sí [v] bring someone to
hacer volver en sí [v] bring to reason
volver a encarrilarse [v] back on track
volver a encarrilarse [v] back to track
volver de las puertas de la muerte [v] back from death's door
volver loco [v] drive nuts
volver a alguien loco [v] drive somebody mad
volver chalado a alguien [v] drive somebody nuts
volver a alguien loco (sexualmente) [v] drive somebody wild
volver a alguien loco [v] drive someone out of his mind
volver a declararse [v] be restated
volver loco a alguien [v] drive somebody nuts
volver estético [v] aestheticise
volver arcaico [v] archaise
volver grupas [v] turn away/back
volver a visitar revisit
volver al futuro back to the future
volver a uno tarumba [f] get one confused
volver a uno tarumba [f] get rattled
volver en sí [v] become serene
para no volver [adv] for good
volver en sí [v] collect oneself
hacer volver en sí [v] awake
hacer volver en sí [v] awaken
volver a traer [v] bring back
volver la cara [v] face about
volver en sí [v] become conscious
volver en sí [v] recover or regain consciousness
mandar volver [v] call back
volver atrás [v] call in
volver a hacer [v] do again
volver atrás [v] double
volver alcalino [v] alkalify
volver hacia atrás [v] draw back
volver casaca [v] turn one's coat
volver de dentro afuera [v] evert
volver loco [v] dement
volver en sí [v] come to oneself
volver a su país [v] come home
volver a casa temparno [v] keep good hours
volver a deshora [v] keep bad hours
volver de prisa [v] hurry back
irse para no volver [v] go for good
marcharse para no volver [v] go for good
volver loco [v] infuriate
volver a admitir [v] re-admit
volver a unir [v] re-annex
volver a subir [v] re-ascend
hacer volver a la izquierda [v] haw
volver a la izquierda [v] haw
hacer volver [v] recall
volver a calcular [v] recast
volver a cambiar [v] rechange
volver a comenzar [v] recommence
volver a prender [v] recommit
volver a calmar [v] recompose
volver a ajustar [v] recompose
volver a componer [v] recompose
volver a condensar [v] recondense
volver a conducir [v] reconduct
volver a consagrar [v] reconsecrate
volver a discutir [v] reconsider
volver a considerar [v] reconsider
volver a llevar [v] reconvet
volver a ganar [v] recover
volver a tomar [v] recover
volver a tapar [v] re-cover
volver a cubrir [v] re-cover
volver en sí [v] recover oneself
volver a atravesar [v] recross
volver a pasar [v] recross
volver a cruzar [v] recross
volver a discutir [v] redeliberate
volver a preguntar [v] redemand
volver a pedir [v] redemand
volver a bajar [v] redescend
volver a disolver [v] redissolve
volver a distribuir [v] redistribute
volver a teñir [v] re-dye
volver a fortificar [v] re-enforce
volver a empeñar [v] re-engage
volver a entrar [v] re-enter
volver a poner [v] re-establish
volver a exportar [v] re-export
volver hacia dentro [v] introvert
volver a poner en cuadro [v] reframe
volver a tomar [v] regain
volver a ganar lo perdido [v] regain
volver a injertar [v] regraft
volver a encarcelar [v] reimprison
volver a asegurar [v] reinsure
volver a introducir [v] reintroduce
volver a dar vigor a [v] reinvigorate
volver a salir [v] reissue
volver a juntar [v] rejoin
volver a encender [v] rekindle
volver a poner [v] relay
volver a alquilar [v] re-let
volver a encender [v] re-light
mandar volver [v] summon back
hacer volver cuerdo [v] sober down
volver a llamar [v] remand
volver a subir [v] remount
volver a murmurar [v] remurmur
volver a decir en voz baja [v] remurmur
volver atrás [v] renverse
volver a mandar [v] reordain
volver a ordenar [v] reordain
volver a hacer (una maleta) [v] repack
volver a pasar [v] repass
volver a pagar [v] repay
volver a decir [v] repeat
volver a encarrilar [v] rerail
volver a saludar [v] resalute
volver a vender [v] re-sell
volver a coger [v] re-seize
volver a poner [v] reset
volver a montar [v] reset
volver a sonar [v] re-sound
volver a sembrar [v] re-sow
volver a surtir [v] restock
volver a ocupar su asiento [v] resume one's seat
volver a alzarse [v] resurge
volver a ver [v] re-survey
volver al revés [v] turn
volver a tomar [v] re-take
volver (loco) [v] send
mandar volver [v] send back
volver a narrar [v] re-tell
volver de nuevo [v] turn about
volver atrás [v] retire
volver la espalda a [v] turn one's back on
volver adentro [v] turn in
volver del revés [v] turn out
volver de nuevo [v] turn over
volver a tocar [v] retouch
volver de nuevo [v] turn round
volver a seguir las huellas [v] retrace
volver arriba [v] turn up
volver en ridículo [v] turn to ridicule
volver atrás [v] retrace
volver sobre sus pasos [v] retrace one's steps
volver sobre [v] turn upon
volver afuera [v] turn out
volver a ganar [v] retrieve
volver al estado anterior [v] return
volver la casaca [v] become a turncoat
volver lo de arriba abajo [v] reverse
volver a un estado anterior [v] reverse
volver a pie [v] walk back
volver a vestir [v] revest
volver a proveer de víveres [v] revictual
volver a examinar [v] revise
volver la espalda [v] turn tail
volver a vivir [v] revive
volver en sí [v] revive
volver casaca [v] revolt
volver rápidamente [v] twirl
volver a calentar [v] warm over
volver a calentar [v] warm up
volver a brotar [v] spring again
volver la estiva [v] shift the cargo
volver por [v] stand up for
hacer volver a latigazos [v] whip back
volver vivamente [v] whip back
volver atrás [v] run hack
no volver [v] stay away
volver atrás [v] step back
volver al estado primitivo [v] run wild
volver por [v] stick up for
volver a decir [v] say over again
volver a escribir [v] write over again
volver hacia arriba [v] upturn
que no se puede volver al revés irreversible
acción de volver a comenzar recommencement
acto de volver a confiar recommitment
acto de volver a confiar recommittal
acto de volver a tomar re-taking
Idioms
volver corriendo [v] hurry back
volver sobre los pasos [v] retrace one's steps
volver a su cauce [v] return normal
volver a la normalidad [v] return normality
volver loco a alguien [v] climb up the wall
volver loco a alguien [v] drive someone nuts
volver a las andadas [v] go back one's old ways
volver la hoja [v] to turn over a new leaf
volver la hoja [v] to turn a page
volver la hoja [v] change the topic
volver la tortilla a alguien [v] turn the tables on
volver la tortilla a alguien [v] turn the tables
volver la tortilla a alguien [v] turn the tide
volver con las manos vacías [v] come away empty-handed
volver a la tierra [v] come back to earth
volver a la realidad [v] come back to earth
volver de golpe a la tierra [v] come back to earth with a bang/bump/jolt
volver de golpe a la realidad [v] come back to earth with a bang/bump/jolt
volver a la dura realidad [v] come back to earth with a bang/bump/jolt
volver para acosarlo a uno [v] come back to haunt one
volver al grupo [v] come back to the fold
volver al mismo lugar [v] come back to the fold
volver al rebaño [v] come back to the fold
volver al mismo sitio [v] come full circle
volver al mismo punto [v] come full circle
volver al estado inicial [v] come full circle
volver a la vida [v] come to life
volver en sí [v] come to one's senses
volver a comportarse sensatamente [v] come to one's senses
volver a pensar sensatamente [v] come to one's senses
volver a comportarse sensatamente [v] come to oneself
volver a actuar sensatamente [v] come to oneself
volver a unirse [v] come together
volver con las manos vacías [v] come up empty
volver con dificultad de algo [v] claw one's way back from something
volver al punto de partida [v] come full circle
volver a alguien arrastrándose [v] crawl back to someone
volver la chaqueta [v] turn one's coat
volver la chaqueta [v] dance to anaother tune
volver la chaqueta [v] turn cat in pan
volver la chaqueta [v] change sides
volver la chaqueta [v] change one's side
volver la chaqueta [v] dance to a different tune
volver a la realidad [v] drop back to earth
volver a la posición original [v] do a three-sixty
volver a respirar [v] draw a breath
volver a la realidad [v] bring down to earth
volver en sí [v] bring one to oneself
hacer volver a alguien a la realidad [v] bring someone back to reality
volver a la realidad a alguien [v] bring someone down to earth
volver a la vida algo que estaba fuera de servicio [v] bring something out of mothballs
volver al inicio [v] go back to square one
volver al principio [v] go back to square one
volver al inicio [v] go back to the drawing board
volver al trabajo [v] go back to the salt mines
volver al principio [v] go back to the drawing board
volver al pasado [v] go down memory lane
volver al mismo punto [v] go full circle
volver a la situación original [v] go full circle
volver al estado original [v] go full circle
volver a la normalidad [v] go into one's act
volver a poner las mismas excusas sobre algo [v] go into the same old song and dance about something
volver a estar con [v] have back
volver a la casilla de salida [v] go back to square one
volver a la casilla de salida [v] go back to the drawing board
volver la hoja [v] change the channel
volver la hoja [v] change one’s mind
volver la hoja [v] turn over a new leaf
volver la hoja [v] change one's decision
volver la hoja [v] change the subject
volver la hoja [v] start with a clean slate
volver la espalda [v] turn one's back
volver a las andadas [v] go back to one's old ways
volver a las andadas [v] go back to one's old habits
volver a las andadas [v] go back to one's old tricks
volver a nacer [v] have a narrow escape
ir a por lana y volver trasquilado [v] be hoist with one's own petard
ir a por lana y volver trasquilado [v] be blown up by one's own bomb
ir a por lana y volver trasquilado [v] be hoist on one's own petard
ir por lana y volver trasquilado [v] be hoist on one's own petard
ir por lana y volver esquilado [v] be hoist on one's own petard
ir a por lana y volver trasquilado [v] be hoisted by one's own petard
ir por lana y volver trasquilado [v] be hoisted by one's own petard
ir por lana y volver esquilado [v] be hoisted by one's own petard
ir a por lana y volver trasquilado [v] shoot oneself in the foot
ir a por lana y volver trasquilado [v] dig one's own grave
ir por lana y volver esquilado [v] be hoist with one's own petard
ir por lana y volver trasquilado [v] be hoist with one's own petard
volver a la misma canción [v] return to the old tune
volver a la misma canción [v] repeat the old story
volver a poner algo en funcionamiento [v] put something back on track
volver al pasado [v] put the clock back
volver al pasado [v] put/turn the clock back
volver a suministrar un medicamento [v] refill a prescription
volver loco a alguien [v] send somebody round the bend
volver loco a alguien [v] send somebody round the twist
volver loco a alguien [v] send someone around the bend
volver loco a alguien [v] send someone up the wall
volver de las puertas de la muerte [v] return from death's door
volver loco a alguien [v] sending someone around the bend
volver al rebaño [v] return to the fold
volver al corral [v] return to the fold
volver a la esencia [v] revert to type
volver al pasado [v] turn the clock back
volver atrás las agujas del reloj [v] turn the clock back
volver el tiempo atrás [v] turn the clock back
volver atrás [v] turn the clock back
volver a tus/sus andadas [v] up to your/its old tricks
no haber donde volver la cabeza [v] be fake
no haber donde volver la cabeza [v] be no genuine
no tener donde volver la cabeza [v] be fake
no tener donde volver la cabeza [v] be no genuine
no haber donde volver la cabeza [v] be of no value
no tener donde volver la cabeza [v] be of no value
volver bien por mal [v] return good for evil
volver tarumba a alguien [v] make someone confused
volver tarumba a alguien [v] bemuse someone
volver tarumba a alguien [v] mix someone up
volver tarumba a alguien [v] confuse someone
volver chalupa a alguien [v] drive someone mad
volver a la carga [v] insist on something
volver al redil [v] come back to a group after an absence
volver alguien por sus fueros [v] become an important person again
volver alguien por sus fueros [v] recover strength and prestige
volver al redil [v] return to the group which you abandoned
volver alguien sobre sus pasos [v] rectify what has been said or done
volver alguien sobre sus pasos [v] decay
volver el arma contra alguien [v] succeed in gaining an advantage over someone
volver el arma contra alguien [v] turn the tables on someone (change a situation so that you now have an advantage over someone)
volver del revés [v] turn the other way (look away and ignore someone or something)
volver el arma contra alguien [v] change a situation completely so that someone loses an advantage
volver la espalda a alguien [v] give someone the cold shoulder
volver la vista atrás [v] cast one's mind to the past
volver la vista atrás [v] look back
volver la vista atrás [v] recall the past
volver las aguas a su cauce [v] get back on course
volver las aguas a su cauce [v] return to a normal situation
volver las aguas a su cauce [v] return to normal
volver las nueces al cántaro [v] restore
volver las nueces al cántaro [v] bring the topic up again
volver las nueces al cántaro [v] restore to previous state
volver las nueces al cántaro [v] put one's life and affairs in order (again)
volver las tornas a alguien [v] turn the tables on someone (change a situation so that you now have an advantage over someone)
volver las tornas a alguien [v] succeed in gaining an advantage over someone
volver los ojos al pasado [v] look back
volver las tornas a alguien [v] change a situation completely so that someone loses an advantage
volver los ojos al pasado [v] cast one's mind to the past
volver por sus fueros [v] recover strength
volver por sus fueros [v] be yourself again
volver por sus fueros [v] pick oneself up
volver por sus fueros [v] recuperate from something
volver por sus fueros [v] restore
volver por sus fueros [v] reprove oneself
no querer volver a ver a alguien semejante [v] never want to see the likes of someone again
volver a engancharse a la bebida [v] fall off the wagon
volver chicuca [v] PA CO VE BO destroy something
volver chicha [v] VE damage something
irse a volver [v] EC take off somewhere
volver a foja cero [v] EC PE BO CL AR go back to the beginning
volver a foja cero [v] UY cult go back to the beginning
volver a fojas cero [v] EC PE BO CL AR go back to the beginning
volver a fojas cero [v] UY cult go back to the beginning
volver a la picada [v] DO try something again
volver chicha [v] VE damage
volver chicuca [v] CO:C totally destroy
volver por los laureles [v] GT PA rest on one's laurels
volver a la picada [v] DO give it another go
volver chicha [v] VE destroy
volver chicha [v] VE harm
volver chicuca [v] CO:C make mincemeat out of
volver a foja cero [v] EC PE BO CL AR start again
volver a foja cero [v] UY cult start again
volver a fojas cero [v] EC PE BO CL AR start again
volver a fojas cero [v] UY cult start again
volver chicha [v] VE ruin
volver a foja cero [v] EC PE BO CL AR start over
volver a foja cero [v] UY cult start over
volver a fojas cero [v] EC PE BO CL AR start over
volver a fojas cero [v] UY cult start over
volver chicha [v] VE spoil
volver chicha [v] VE break
volver alguien en su acuerdo [v] rare come to one's senses
volver alguien en su acuerdo [v] rare come back down to earth
no volver la cara atrás [v] persist
no volver la cara atrás [v] not stop
no volver la cara atrás [v] not step back
volver la cara al enemigo [v] turn and fight
volver a la carga [v] get back in the saddle
no haber donde volver la cabeza [v] have no where to turn
no tener donde volver la cabeza [v] have no where to turn
volver la cabeza a algo [v] turn one's head
volver la cabeza a algo [v] look around for
volver la espalda a alguien o algo [v] give someone the cold shoulder
volver las espaldas a alguien o algo [v] turn one's back
volver grupas (un jinete) [v] go back
volver grupas (un jinete) [v] turn back
volver grupas (un jinete) [v] double back
volver la grupa (un jinete) [v] go back
volver la grupa (un jinete) [v] turn back
volver la grupa (un jinete) [v] double back
volver la hoja [v] change one's mind
volver la hoja [v] turn over a new leaf
volver la hoja [v] make a fresh start
volver la hoja [v] not fulfill one's promise
volver la hoja [v] change the topic
volver a estar con (esposa) have back
volver a tomar alcohol después de haberlo dejado fall off the wagon
volver a la vida (back) to life
volver a la bebida fall off the wagon
volver a beber fall off the wagon
volver a las andadas to go back to one’s old ways
volver a tomar fall off the wagon
volver las espaldas a turn one's back on
volver la espalda a algo turn away from something
volver con un exnovio hook up with an old flame
volver al pasado turn back the clock
volver a escena make a comeback
volver atrás en el tiempo turn back the clock
volver las espaldas turn on one's heel
volver a empezar make a fresh start
volver al punto de partida turn full circle
volver el tiempo atrás turn back the clock