absence - Français Anglais Dictionnaire
Historique

absence

Play ENFRFRfr
Play ENFRFRca


Sens de "absence" dans le Dictionnaire Français-Anglais : 11 résultat(s)

Anglais Français
Common
absence vice [m]
absence absence [f]
absence privation [f]
General
absence défaut [m]
absence manque [m]
absence insuffisance [f]
absence éclipse [f]
absence absence [f]
Business
absence absence [f]
Computer
absence absence [f]
Psychology
absence absence [f]

Sens de "absence" dans le Dictionnaire Anglais-Français : 13 résultat(s)

Français Anglais
Common
absence [f] absence
General
absence [f] absence
absence [f] lack
absence [f] awayness
Business
absence [f] non-attendance
absence [f] absence
Accounting
absence [f] non availability
Computer
absence [f] absence
absence [f] lack
Medicine
absence [f] petit mal
Psychology
absence [f] absence
Logistics
absence [f] absenteeism
Election Terms
absence [f] non-attendance

Sens de "absence" avec d'autres termes dans le Dictionnaire Anglais-Français : 145 résultat(s)

Français Anglais
General
accepter l'absence d'une personne [v] accept one's absence
briller par son absence [v] be conspicuous by one's absence
être cambriolé pendant l'absence de [v] be robbed in one’s absence
échouer en raison d'absence [v] fail due to absence
échouer pour cause d'absence [v] fail because of absence
être recalé en raison d'absence [v] fail due to absence
être recalé pour cause d'absence [v] fail because of absence
sentir l'absence de quelqu'un [v] feel one's absence
sentir l'absence de [v] feel the absence of
absence de distinction [n] unsmartness
absence de communication [n] communication gap
absence du foyer [f] absence from home
absence de vice [f] absence of defects
absence d'hostilité [f] absence of hostility
absence d'interaction [f] absence of interaction
absence d'éblouissement [f] absence of glare
absence de perception [f] absence of perception
absence d'appétit sexuel [f] absence of sexual appetite
absence de style [f] absence of style
personne en absence irrégulière [f] absent-without-leave
absence irrégulière [f] awol
absence de fondement [f] baselessness
absence de couleur [f] colorlessness
absence de couleur [f] colourlessness
absence de date [f] datedness
absence d'émotion [f] deadness
absence excessive [f] excessive absence
absence de visage [f] facelessness
absence de père [f] fatherlessness
absence d'erreur [f] faultlessness
absence d'émulation a lack of role-models
absence de modèles a lack of role-models
Idioms
briller par son absence be conspicuous by one’s absence
Business
en l'absence de in the absence of
absence injustifiée absence without leave
autorisation d'absence leave of absence
autorisation d’absence leave of absence
autorisation d'absence leave
absence sans permission absence without leave
Commerce
absence de communication [n] communication gap
absence de contrepartie absence of consideration
Employment
absence autorisée leave of absence
Work Safety
période d'absence absence period
période d'absence duration of absence
absence pour maladie sick leave
Human Resources
rapport d'absence [m] absence report
Social Security
absence des etats-unis absence from the u.s.
Accounting
absence de biais unbiasedness
Finance
absence de restrictions aux mouvements de capitaux open capital account
Economy
absence irrégulière absence without leave
absence du travail absence from work
absence justifiée excused absence
Law
absence de consentement [f] absence of consent
absence de consentement [f] lack of consent
absence de faute absence of fault
déclaration d'absence declaration that a person is missing
absence de faute absence of intention or negligence
déclaration d'absence declaration of absence
indemnité d'absence separation allowance
absence de collaboration failure to co-operate
audience en l'absence d’une partie hearing in absence of a party
absence de formalisme informality
absence de collaboration failure to co-operate
State Law
absence ou maladie absence or illness
en l'absence de toute preuve contraire in the absence of any evidence to the contrary
en l'absence d'une partie ex parte
absence forcée unavoidable absence
en cas d'absence ou d'empêchement in the event of the absence or incapacity
en l'absence d'indication contraire unless the contrary intention appears
absence sans permission truancy
absence sans permission absence without leave
absence de preuve contraire absence of evidence to the contrary
absence ou empêchement absence or incapacity
absence de livraison ou livraison sous condition non-delivery and conditional delivery
attestation de l'absence d'enregistrement certificate of non-registration
absence de contrepartie want of valuable consideration
absence d'un lien de droit contractuel no privity of contract
absence de capacité juridique lack of capacity
en l'absence de preuve contraire in the absence of evidence to the contrary
absence occasionnelle casual absence
établir le faux ou l'absence d'autorisation to set up the forgery or want of authority
absence ou empêchement absence or inability
absence de compétence lack of jurisdiction
Family Law
absence de consentement parental au mariage [f] lack of parental consent to marriage
Politics
signaler l'absence de quorum quorum call
signaler l'absence de quorum to quorum call
absence d'éloignement absence of remoteness
situation en l'absence de politique scenario without a policy
absence d'autorité législative gap of legal authority
absence d'intervention gouvernementale government inaction
Governmental Terms
absence ou maladie [f] absence or illness
absence de compétence lack of jurisdiction
programme d'absence temporaire temporary absence program
absence de livraison non-delivery
absence de capacité juridique lack of capacity
absence ou empêchement absence or inability
jugement en l'absence de contestation unopposed judgment
absence de capacité de tester lack of testamentary capacity
absence de décision lack of decision
laissez-passer d'absence temporaire temporary absence pass
activité solde d'absence absence pay activity
absence légale legal absence
solde d'absence paid leave
indemnité d'absence temporaire temporary absence allowance
UN Terms
absence de biens assetless estate
pas de crime en l'absence de loi (applicable) nullum crimen sine lege
pas d'imposition de peine en l'absence de loi (applicable) nulla pena sine lege
vérification de l’absence de préjugés sexistes dans les supports pédagogiques gender audits of learning materials
présomptions d’absence de faute presumptions of absence of fault vs. exonerations
Human Rights
audience en l'absence d'une partie [f] hearing in absence of a party
Parliamentary Terms
attirer l'attention sur l'absence de quorum draw attention to the absence of a quorum
signaler l'absence de quorum call quorum
en l'absence de quorum without quorum
Immigration
absence temporaire sans escorte unescorted temporary absence
Education
absence répétée persistent truancy
préavis d'absence before absence reporting
absence justifiée excused absence
Informatics
absence de sécurité lack of security
Computer
absence de relief flatness
absence de valeur null
Electrobiology
électro-absence electrically induced absence
Medicine
absence de troubles buccodentaires disease-free mouth
absence du fémur droit absence of the right femur
absence de mémoire memory lapse
absence épileptique absence epilepsy
absence de traitement spécifique paucity of specific treatment
Health Economy
absence temporaire temporary absence
Psychology
absence de mémoire memory gap
Housing
levée de la séance en l'absence d'un quorum [f] count-out
Fencing
absence de fer absence of blade
absence de fer absence of contact
Animal Breeding
absence de mue failure to shed hair
Environment
émissions en l'absence de mesure uncontrolled emissions
Military
absence du service absence from duty
absence prolongée protracted absence
en absence irrégulière a absent (without leave) (awol)
absence illégale absence without leave
Art
l'absence de profondeur flatness
Athleticism
absence approuvée approved absence
Business Law
absence de preuve absence of proof
absence de droit d’appel denial of appeal
absence autorisée leave of absence
autorisation d’absence leave of absence
Election Terms
absence d'un rapport no return
absence de qualité want of qualification