|
Catégorie |
Anglais |
Turc |
|
General |
|
1 |
General |
good guy n.
|
iyi adam |
|
We're the good guys.
Biz iyi adamlarız.
More Sentences
|
2 |
General |
fall guy n.
|
şamar oğlanı |
|
I'll take getting beaten up by a girl over being the fall guy to this mess any day.
Bir kızdan dayak yemeyi bu karmaşanın şamar oğlanı olmaya her zaman tercih ederim.
More Sentences
|
3 |
General |
fall guy n.
|
keriz |
|
Someone had followed me and turned me into a patsy, a fall guy, a clay pigeon.
Birisi beni takip etti ve beni bir kerize dönüştürdü.
More Sentences
|
4 |
General |
fall guy n.
|
enayi |
|
And you need a fall guy to play the role of "killer,"
Ve "katil" rolünü oynamak için bir enayiye ihtiyacınız var.
More Sentences
|
|
5 |
General |
little guy n.
|
küçük adam |
|
That way, the little guys, the smaller countries, and the lesser-used languages lose out.
Bu şekilde, küçük adamlar, küçük ülkeler ve daha az kullanılan diller kaybeder.
More Sentences
|
6 |
General |
fall guy n.
|
kurban |
|
That's why he's the perfect fall guy.
Bu yüzden o mükemmel bir kurban.
More Sentences
|
7 |
General |
fall guy n.
|
günah keçisi |
|
Why am I supposed to be the fall guy here?
Neden günah keçisi ben oluyorum?
More Sentences
|
Colloquial |
|
8 |
Colloquial |
right guy n.
|
doğru adam |
|
He's not the right guy for you.
O senin için doğru adam değil.
More Sentences
|
Idioms |
|
9 |
Idioms |
a fall guy n.
|
günah keçisi |
|
But don't you still have to find a fall guy and fire someone?
Ama yine de bir günah keçisi bulup birini kovman gerekmiyor mu?
More Sentences
|
10 |
Idioms |
regular guy n.
|
sıradan biri |
|
Tom is just a regular guy.
Tom sıradan bir adam.
More Sentences
|
Speaking |
|
11 |
Speaking |
the bad guy expr.
|
kötü adam |
|
It might even be tempting to make the Commission the bad guy.
Hatta Komisyon'u kötü adam yapmak bile cazip gelebilir.
More Sentences
|
Slang |
|
12 |
Slang |
a wise guy n.
|
ukala |
|
Nobody likes a wise guy.
Ukala birini kimse sevmez.
More Sentences
|
Common Usage |
|
13 |
Common Usage |
wise guy n.
|
ukala |
|
14 |
Common Usage |
computer guy n.
|
bilgisayarcı |
|
General |
|
15 |
General |
wise guy n.
|
kurnaz |
|
16 |
General |
wise guy n.
|
hinoğlu hin |
|
17 |
General |
fall guy n.
|
abalı |
|
18 |
General |
fall guy n.
|
dolandırılan kimse |
|
19 |
General |
wise guy n.
|
ukala dümbeleği |
|
20 |
General |
callow guy n.
|
kuş |
|
21 |
General |
fall guy n.
|
başkasının cezasını çeken kimse |
|
22 |
General |
tough guy n.
|
kabadayı |
|
23 |
General |
fall guy n.
|
dolandırılan |
|
24 |
General |
guy fawkes day n.
|
5 kasım |
|
25 |
General |
tough guy n.
|
taş fırın erkeği |
|
26 |
General |
family guy n.
|
aile babası |
|
27 |
General |
a plain kind of guy n.
|
sıradan tip/adam |
|
28 |
General |
guy in a bathrobe n.
|
bornozlu adam |
|
29 |
General |
bad guy n.
|
kötü adam |
|
30 |
General |
clean-cut guy n.
|
efendi (adam) |
|
31 |
General |
clean-cut guy n.
|
efendi adam |
|
32 |
General |
wise guy n.
|
gangster |
|
33 |
General |
fall guy n.
|
suç üzerine yıkılan kimse |
|
34 |
General |
guy [uk] n.
|
(bir yerden) aceleyle ayrılma |
|
35 |
General |
guy [uk] n.
|
(bir yerden) gizlice ayrılma |
|
36 |
General |
guy [uk] n.
|
sıvışma |
|
37 |
General |
guy friday n.
|
ofisboy |
|
38 |
General |
good guy n.
|
aynı tarafta olunan kimse |
|
39 |
General |
computer guy n.
|
bilgisayarcı |
|
40 |
General |
play the tough guy v.
|
sert çocuğu oynamak |
|
41 |
General |
play the bad guy v.
|
kötü adamı oynamak |
|
Phrases |
|
42 |
Phrases |
as the next guy expr.
|
herkes gibi |
|
Colloquial |
|
43 |
Colloquial |
the little guy [usa] n.
|
sıradan insan |
|
44 |
Colloquial |
the little guy [usa] n.
|
vatandaş |
|
|
45 |
Colloquial |
night guy n.
|
gececi |
|
46 |
Colloquial |
night guy n.
|
gece otel görevlisi |
|
47 |
Colloquial |
night guy n.
|
gececi resepsiyonist |
|
48 |
Colloquial |
day guy n.
|
gündüzcü |
|
49 |
Colloquial |
day guy n.
|
gündüz otel görevlisi |
|
50 |
Colloquial |
day guy n.
|
gündüzcü resepsiyonist |
|
51 |
Colloquial |
penny for the guy n.
|
ingiltere'deki çocukların guy fawkes gecesi için havai fişek satın almak amacıyla para toplarken söyledikleri söz |
|
52 |
Colloquial |
a regular guy doing something remarkable n.
|
kayda değer bir şeyler yapan sıradan biri |
|
53 |
Colloquial |
guy with the backpack n.
|
sırt çantalı adam |
|
54 |
Colloquial |
a guy with his own sense of style n.
|
tarzı olan bir adam |
|
55 |
Colloquial |
nice guy n.
|
güvenilir adam |
|
56 |
Colloquial |
nice guy n.
|
efendi adam |
|
57 |
Colloquial |
nice guy n.
|
arkadaş canlısı adam |
|
58 |
Colloquial |
nice guy n.
|
sevecen adam |
|
59 |
Colloquial |
right guy n.
|
birinin partneri olmaya en uygun olan erkek |
|
60 |
Colloquial |
right guy n.
|
güvenilir adam |
|
61 |
Colloquial |
right guy n.
|
ahlaklı adam |
|
62 |
Colloquial |
right guy n.
|
namuslu adam |
|
63 |
Colloquial |
right guy n.
|
doğru dürüst adam |
|
64 |
Colloquial |
right guy n.
|
iyi adam |
|
65 |
Colloquial |
right guy n.
|
düz adam |
|
66 |
Colloquial |
a tough guy n.
|
sert adam |
|
67 |
Colloquial |
a tough guy n.
|
sert çocuk |
|
68 |
Colloquial |
a tough guy n.
|
korkusuz adam |
|
69 |
Colloquial |
a tough guy n.
|
taş fırın erkeği |
|
70 |
Colloquial |
a tough guy n.
|
kabadayı |
|
71 |
Colloquial |
penny for the guy n.
|
guy fawkes gecesinde maskeli çocukların sokaklarda dolaşıp "guy için bir peni lütfen?" diyerek para topladıkları gün |
|
72 |
Colloquial |
guy thing n.
|
erkek işi |
|
73 |
Colloquial |
guy thing n.
|
erkeklere özgü bir şey |
|
74 |
Colloquial |
guy thing n.
|
erkekler arasında bir şey |
|
75 |
Colloquial |
guy thing n.
|
erkeklerin anlayabileceği bir şey |
|
76 |
Colloquial |
guy thing n.
|
erkeklere mahsus bir şey |
|
77 |
Colloquial |
guy thing n.
|
kadınların anlayamayacağı bir şey |
|
78 |
Colloquial |
good guy n.
|
kahraman |
|
79 |
Colloquial |
some guy expr.
|
herifin teki |
|
80 |
Colloquial |
some guy expr.
|
herifin biri |
|
81 |
Colloquial |
that's my guy expr.
|
aferin benim oğluma |
|
82 |
Colloquial |
that's my guy expr.
|
aferin sana |
|
83 |
Colloquial |
that's my guy expr.
|
işte benim oğlum/adamım (aferin) |
|
84 |
Colloquial |
as much as the next guy expr.
|
hemen herkes kadar |
|
85 |
Colloquial |
as much as the next guy expr.
|
herhangi birisi kadar |
|
Idioms |
|
86 |
Idioms |
bad guy n.
|
aynı safta olunmayan kimse |
|
87 |
Idioms |
bad guy n.
|
suç işleyen kimse |
|
88 |
Idioms |
bad guy n.
|
düşman |
|
89 |
Idioms |
bad guy n.
|
sorun yaratan kimse |
|
90 |
Idioms |
mr. nice guy n.
|
beyefendi adam |
|
91 |
Idioms |
wise guy n.
|
çok bilmiş |
|
92 |
Idioms |
mr. nice guy n.
|
dürüst ve iyi niyetli adam |
|
93 |
Idioms |
mr. nice guy n.
|
efendi (adam) |
|
94 |
Idioms |
wise guy n.
|
herşeyi bildiğini zanneden |
|
95 |
Idioms |
mr. nice guy n.
|
iyi aile çocuğu |
|
96 |
Idioms |
mr. nice guy n.
|
kibar/mülayim adam |
|
97 |
Idioms |
a fall guy n.
|
şamar oğlanı |
|
98 |
Idioms |
wise guy n.
|
ukala dümbeleği |
|
99 |
Idioms |
smart guy n.
|
ukala |
|
100 |
Idioms |
real wise guy n.
|
ukala |
|
101 |
Idioms |
wise guy n.
|
ukala |
|
102 |
Idioms |
big guy n.
|
cüsseli adam |
|
Speaking |
|
103 |
Speaking |
big guy n.
|
koca adam |
|
104 |
Speaking |
some guy pron.
|
adamın biri |
|
105 |
Speaking |
it's just some guy expr.
|
adamın biri işte |
|
106 |
Speaking |
the guy had a long track record expr.
|
adamın sabıkası oldukça kabarık |
|
107 |
Speaking |
it's just some guy expr.
|
adamın teki işte |
|
108 |
Speaking |
are we talking about the same guy? expr.
|
aynı adamdan mı bahsediyoruz? |
|
109 |
Speaking |
are you 100% sure you can trust this guy? expr.
|
bu adama güvenebileceğine %100 emin misin? |
|
110 |
Speaking |
we don't know who this guy is expr.
|
bu adamın kim olduğunu bilmiyoruz |
|
111 |
Speaking |
I love the way this guy talks expr.
|
bu herifin konuşma şeklini seviyorum |
|
112 |
Speaking |
the guy doesn't drink expr.
|
bu adam içki içmiyor |
|
113 |
Speaking |
does this guy like me or what? expr.
|
bu adam benden hoşlanıyor mu ne? |
|
114 |
Speaking |
it just got me to thinking maybe our guy got his tattoo from a parlor in the neighborhood expr.
|
bu bana adamımızın dövmesini mahalledeki salonlardan birinde yaptırmış olabileceğini düşündürdü |
|
115 |
Speaking |
I don't trust that guy expr.
|
bu adama güvenmiyorum |
|
116 |
Speaking |
does this guy like me or what? expr.
|
bu adam beni seviyor mu ne? |
|
117 |
Speaking |
what do you see in this guy? expr.
|
bu adamda ne buluyorsun? |
|
118 |
Speaking |
it's a guy thing expr.
|
bu erkeklere özgü bir şey |
|
119 |
Speaking |
who the fuck is this guy? expr.
|
bu herif de kim böyle? |
|
120 |
Speaking |
it's a guy thing expr.
|
bu erkek işi |
|
121 |
Speaking |
are you on a date with this guy? expr.
|
bu herifle mi çıkıyorsun? |
|
122 |
Speaking |
I can't work with a guy like that expr.
|
ben böyle bir herifle çalışamam |
|
123 |
Speaking |
who the fuck is this guy? expr.
|
bu herif de neyin nesi? |
|
124 |
Speaking |
she hooked up with a guy expr.
|
bir adamla takıldı |
|
125 |
Speaking |
she was with a guy last night expr.
|
dün gece bir adamlaydı |
|
126 |
Speaking |
no more mr nice guy expr.
|
efendilik buraya kadar! |
|
127 |
Speaking |
you seem like a nice guy expr.
|
iyi birine benziyorsun |
|
128 |
Speaking |
I am not much of a relationship guy expr.
|
ilişki bana göre değil |
|
129 |
Speaking |
I got no problem taking money from a guy like him expr.
|
onun gibi bir herifin parasını almaktan hiç gocunmam |
|
130 |
Speaking |
who is this guy? expr.
|
kim bu herif? |
|
131 |
Speaking |
that guy is something expr.
|
o herif boş değil |
|
132 |
Speaking |
she was there with another guy expr.
|
orada başka bir adamla birlikteydi |
|
133 |
Speaking |
what was she doing with that guy? expr.
|
o adamla ne yapıyordu? |
|
134 |
Speaking |
why did you hire a guy like that? expr.
|
neden böyle bir adamı işe aldın ki? |
|
135 |
Speaking |
the guy with the pointy ears expr.
|
sivri kulaklı adam |
|
136 |
Speaking |
you're the only guy that I can really trust expr.
|
sen gerçekten güvenebileceğim tek erkeksin |
|
137 |
Speaking |
I am not much of a relationship guy expr.
|
pek ilişki adamı değilim |
|
138 |
Speaking |
you're a lucky guy expr.
|
şanslı bir adamsın |
|
139 |
Speaking |
you messed with the wrong guy expr.
|
yanlış adama çattın |
|
140 |
Speaking |
you messed with the wrong guy expr.
|
yanlış adama bulaştın |
|
141 |
Speaking |
you messed up the wrong guy expr.
|
yanlış kişiye bulaştın |
|
Technical |
|
142 |
Technical |
guy-lussac's laws n.
|
gay-lussac yasaları |
|
143 |
Technical |
temporary guy n.
|
geçici gergi |
|
144 |
Technical |
guy rope n.
|
gergi halatı |
|
145 |
Technical |
guy line n.
|
gergi kablosu |
|
146 |
Technical |
guy line n.
|
gergi halatı |
|
147 |
Technical |
guy rope n.
|
gergi ipi |
|
148 |
Technical |
guy wire n.
|
takviye kablosu |
|
149 |
Technical |
guy pin n.
|
tespit çivisi |
|
150 |
Technical |
guy pin n.
|
tespit pini |
|
Construction |
|
151 |
Construction |
guy derrick crane n.
|
gergili derik vinç |
|
152 |
Construction |
guy wire n.
|
germe teli |
|
153 |
Construction |
guy line n.
|
gergi kablosu |
|
154 |
Construction |
guy leg n.
|
gergi ayağı |
|
155 |
Construction |
guy rope n.
|
germe halatı |
|
156 |
Construction |
guy wire n.
|
gergi teli |
|
Automotive |
|
157 |
Automotive |
guy (guyana) abrev.
|
guyana'nın uluslararası plaka kodu |
|
Marine |
|
158 |
Marine |
guy rope n.
|
gemi direği halatı |
|
159 |
Marine |
guy cable n.
|
gemi direği halatı |
|
160 |
Marine |
guy derrick n.
|
halatlı dikme vinç |
|
161 |
Marine |
boom-guy tackle n.
|
orsa pupa palangaları |
|
Literature |
|
162 |
Literature |
henri rene albert guy de maupassant n.
|
guy de maupassant |
|
163 |
Literature |
guy de maupassant n.
|
guy de maupassant |
|
164 |
Literature |
henri rene albert guy de maupassant n.
|
1850-1893 yılları arasında yaşamış fransız yazar |
|
165 |
Literature |
guy de maupassant n.
|
1850-1893 yılları arasında yaşamış fransız yazar |
|
History |
|
166 |
History |
guy fawkes day n.
|
guy fawkes günü |
|
167 |
History |
guy fawkes day n.
|
guy fawkes gecesi |
|
168 |
History |
guy fawkes night n.
|
guy fawkes gecesi |
|
169 |
History |
guy fawkes night n.
|
guy fawkes günü |
|
170 |
History |
guy fawkes night n.
|
ingiliz tarihinin en büyük komplosu olduğu düşünülen barut komplosunun ortaya çıkarılması ve engellenmesinin kutlandığı gün |
|
171 |
History |
guy fawkes day n.
|
ingiliz tarihinin en büyük komplosu olduğu düşünülen barut komplosunun ortaya çıkarılması ve engellenmesinin kutlandığı gün |
|
172 |
History |
guy fawkes night n.
|
şenlik ateşi gecesi |
|
173 |
History |
guy fawkes day n.
|
şenlik ateşi gecesi |
|
Military |
|
174 |
Military |
guy wire n.
|
lente kablosu |
|
175 |
Military |
guy rope n.
|
lente ipi |
|
Wagering |
|
176 |
Wagering |
wise guy n.
|
tecrübeli bahisçi |
|
Cinema |
|
177 |
Cinema |
manic pixie dream guy n.
|
genellikle mutsuz ana kadın karakterin aşık olduğu ve kişilik gelişimine katkıda bulunan çılgın, özgür ruhlu, hoş erkek karakter |
|
178 |
Cinema |
manic pixie dream guy n.
|
özgür adam karakteri |
|
Slang |
|
179 |
Slang |
go-to guy n.
|
başvurulacak kişi |
|
180 |
Slang |
pretty fly (for a white guy) n.
|
bir beyazın zenci gibi davranması |
|
181 |
Slang |
weed guy n.
|
ot torbacısı |
|
182 |
Slang |
weed guy n.
|
otçu |
|
183 |
Slang |
tuff guy n.
|
sert çocuk |
|
184 |
Slang |
tough guy n.
|
sert çocuk |
|
185 |
Slang |
go-to guy n.
|
sorulacak kişi |
|
186 |
Slang |
go-to guy n.
|
sorumlu kişi |
|
187 |
Slang |
repo guy n.
|
tefeci |
|
188 |
Slang |
go-to guy n.
|
uzman kişi |
|
189 |
Slang |
a guy thing n.
|
erkek işi |
|
190 |
Slang |
a guy thing n.
|
erkeklere özgü bir şey |
|
191 |
Slang |
a guy thing n.
|
erkekler arasında bir şey |
|
192 |
Slang |
a guy thing n.
|
erkeklerin anlayabileceği bir şey |
|
193 |
Slang |
a guy thing n.
|
erkeklere mahsus bir şey |
|
194 |
Slang |
a guy thing n.
|
kadınların anlayamayacağı bir şey |
|
195 |
Slang |
bang another guy v.
|
bir başka adamla vuruşmak |
|
196 |
Slang |
bang another guy v.
|
bir başka adamla düzüşmek |
|
197 |
Slang |
some guy pron.
|
adamın teki |
|
198 |
Slang |
some guy pron.
|
adamın biri |
|
199 |
Slang |
who the fuck is this guy? expr.
|
bu herif de kimin nesi? |
|
200 |
Slang |
some guy expr.
|
herifin teki |
|
201 |
Slang |
some guy expr.
|
herifin biri |
|
202 |
Slang |
man, you are one hell of a guy expr.
|
lan ne adamsın be |
|
203 |
Slang |
man, you are one hell of a guy expr.
|
ne adamsın lan |
|
204 |
Slang |
man, you are one hell of a guy expr.
|
ne adamsın |
|