catch - İspanyolca İngilizce Sözlük
Geçmiş

catch

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau


Meanings of "catch" in Spanish English Dictionary : 182 result(s)

İngilizce İspanyolca
Common
catch captura [f]
catch cogida [f]
catch pillar [v]
catch capturar [v]
catch abarajar [v]
catch prender [v]
catch contagiar [v]
catch contagiarse [v]
catch tomar [v]
catch atrapar [v]
catch agarrar [v]
catch coger [v]
catch retén [m]
Irregular Verb
catch caught - caught [v]
General
catch pesca [f]
catch tarabilla [f]
catch presa [f]
catch tranquilla [f]
catch redada [f]
catch abacorar [v]
catch cachar [v] AMER
catch cazar [v]
catch cebar [v]
catch alcanzar [v]
catch chapar [v]
catch engancharse [v]
catch pegar [v]
catch sorprender [v]
catch entrecoger [v]
catch pescar [v]
catch cogerse [v]
catch pillarse [v]
catch apestillar [v] AR
catch apresar [v]
catch contraer [v]
catch atajar [v] AR MX PY UY VE
catch morder [v]
catch cierre [m]
catch anclaje [m]
catch lance [m]
catch tope [m]
catch trinquete [m]
catch acapillar [v] rare
catch agarrar [v]
catch parada [f]
catch pega [f]
catch cuestión [f]
catch trampa [f]
catch traba [f]
catch barajar [v]
catch trincar [v]
catch atajar [v] LAM
catch cachar [v]
catch abacorar [v] ANS
catch aferrar [v]
catch atajar [v] LAM
catch captar [v]
catch cachar [v] CL
catch comprender [v]
catch (escuchar con claridad) llegar a oír [v]
catch (escuchar con claridad) entender [v]
catch parar [v]
catch prenderse [v]
catch capujar [v] SCN
catch apañar [v] CR PA UY
catch chapar [v] PE BO AR UY
catch fruncir [v] SV
catch empuñar [v] DO PR
catch pepenar [v] NI
catch redar [v] NI
catch prensar [v] HN NI
catch prensar [v] GT SV NI PA
catch botón [m]
catch fiador [m]
catch gatillo [m]
catch truco [m]
catch cama [f]
catch toma [f]
catch tomadura [f]
catch presilla [f]
catch presión [f]
catch haber [v]
catch hallar [v]
catch retener [v]
catch nancear [v] HN
catch sujetar [v]
catch enredarse [v]
catch detenedor [m]
catch agarre [m]
catch cogedura [f]
catch prisión [f]
catch coger al vuelo [v]
catch endentar [v]
catch comunicarse [v]
catch pegarse [v]
catch propagarse [v]
catch ser contagioso [v]
catch embargo [m]
catch secuestro [m]
catch corchete [m]
catch pedazo [m]
Idioms
catch echar el guante [v]
catch echar pesca [v] NI
Colloquial
catch ventaja [f]
catch cachar [v] US CAM PR CL PY AR UY
catch cachar [v] CL BO AR
catch pepenar [v] MX
catch ampayar [v] PE
catch apiolar [v]
catch provecho [m]
catch captura
catch buen partido
Slang
catch intríngulis [m]
catch truco
Business
catch gancho [m]
Safety
catch pestillo [m]
Computer
catch impedimiento [m]
Engineering
catch máscara [f]
catch garra [f]
catch falleba [f]
catch paleta [f]
catch obstrucción [f]
catch viñeta [f]
catch aldaba [f]
catch garra [f]
catch leva [f]
catch fragmento [m]
catch cañón [m]
catch enganche [m]
catch pestillo [m]
catch fiador [m]
catch corchete [m]
catch fiador [m]
catch pasador [m]
catch gancho [m]
catch pestillo [m]
Rehabilitation
catch arco doloroso
Construction
catch garfio [m]
catch pestillo [m]
Technical
catch aguantar [v]
catch no soltar [v]
catch contener [v]
catch discernir [v]
catch engarzar [v]
catch detener [v]
catch asir [v]
catch cerrar [v]
catch ganar [v]
catch engranar [v]
catch coger desprevenido [v]
catch enganchar [v]
Mechanics
catch falleba [f]
catch detenedor [m]
Aeronautics
catch leva [f]
catch arrebatar [v]
catch diente [m]
catch pasador de muelle
Oceanography
catch calada [f]
Mining
catch garfio [m]
catch tope [m]
catch sujetador [m]
Petrol
catch aldaba [f]
catch retén [m]
catch pestillo [m]
catch fiador [m]
Energy
catch captura [f]
catch pestillo [m]
catch trinquete [m]
catch tope [m]
catch pasador [m]
catch retén [m]
catch gancho [m]
American Football
catch engarce [m]
Baseball
catch atrapada [f] NI PR VE
catch coger [v]
catch atrapar [v]
catch quechear [v]
catch quechar [v]
catch capturar [v]
catch quechar (inglés catch) [v] VE
catch atrapar [v] NI PR VE
catch engarce [m] PR

Meanings of "catch" with other terms in English Spanish Dictionary : 500 result(s)

İngilizce İspanyolca
Common
catch up with alcanzar [v]
(latin a) to catch atajar [v]
(football) to catch (a ball) (of a goal-keeper) cazar [v]
catch a train tomar un tren [v]
catch cold constiparse [v]
catch cold resfriarse [v]
elbow catch pestillo [m]
General
catch a cold acatarrarse [v]
catch on tener eco [v]
catch fire incendiarse [v]
catch up with cazar [v]
catch up emparejar [v]
catch fire inflamarse [v]
catch a cold coger un resfriado [v]
catch up with pillar [v]
catch on to pillar [v]
catch a cold apestarse [v] NI CO AR UY
catch a cold constiparse [v]
catch fire prenderse [v]
catch on cuajar [v]
catch cold coger frío [v]
catch a cold resfriarse [v]
catch-all comodín [m]
catch up with dar alcance a [v]
catch a glimpse of atisbar [v]
catch sight of avistar [v]
catch on ponerse de moda [v]
catch in the air abarajar [v] UY rur.
catch a cold acatarrarse [v]
catch in the air barajar [v]
catch a cold aguarse [v]
catch a cold airearse [v]
catch a breath aletear [v] rare
catch in the air atajar [v] CU DO
catch them! ataja [interj] CU
sewer catch basin absorbedero [m]
resin extracted from andryala ragusina to catch birds aljonje [m]
tree branch to catch birds arbolillo [m] AL
try to catch flies with vinegar no va por ahí el agua al molino [expr] disused
catch in the air coger alguien en el aire algo [loc/v]
catch one's breath coger alguien un segundo aire [loc/v] CU
catch-penny engañifa [f]
catch-basin arqueta [f]
two-pronged harpoon used to catch fish and crustaceans bicharra [f] CU
piece of timber attached to a large hook used to catch sharks in the pacific ocean cimbra [f] MX
long stick with a container on the end used to catch avocados and other fruits nasa [f] PR rur.
catch a disease contraer una enfermedad [v]
catch up with another emparejar [v]
catch up alcanzar [v]
catch sight of entrever [v]
catch on enraizar [v]
catch with the horns empitonar [v]
catch in the act sobrecoger [v]
catch a cold constiparse [v]
catch out atrapar [v]
catch a buzz coger el puntillo [v]
catch a buzz ir contento [v]
catch fire prender [v]
catch someone's attention llamar la atención de alguien [v]
catch someone's attention atraer la atención de alguien [v]
catch someone's attention captar la atención de alguien [v]
catch glimpse of alcanzar a ver [v]
catch sight of alcanzar a ver [v]
catch someone unawares coger a alguien desprevenido [v]
catch the last post [uk] llegar a la última recogida del correo [v]
be a good catch ser un buen partido [v]
catch on fire prenderse fuego [v]
catch fire prenderse fuego [v]
catch mice cazar ratones [v]
catch flies cazar moscas [v]
catch a cold pescar un resfriado [v]
catch a cold pillar un resfriado [v]
catch cold pillar un resfriado [v]
catch cold enfriarse [v]
catch cold coger un catarro [v] ES
catch cold coger un resfriado [v]
catch cold agarrar un resfriado [v]
catch the school bus coger el autobús escolar [v]
catch cold coger la gripe [v]
catch a train agarrar un tren [v]
catch flu coger la gripe [v]
catch a chill resfriarse [v]
catch the bus pillar el autobús [v]
catch a train coger un tren [v]
catch someone's attention llamar la atención a alguien [v]
catch a cold coger un constipado [v]
catch someone committing a crime abacorar [v] CU
catch in the air capujar [v] SCN
catch flu engriparse [v]
catch something thrown among a group of people who rush to grab it at once achurar [v] AR:Nw
catch by surprise agarrar [v] AMER
catch up alinearse [v] NI PR
catch up alinearse [v] MX HN
catch an illness (especially a cold or the flu) apestar [v] NI CO AR UY
catch a cold apestarse [v] CO AR UY
catch the flu apestarse [v] CO AR UY
catch something in the air abarajar [v] AR UY
catch by surprise (committing a crime) abacorar [v] CU
catch someone/something in the air atajar [v] CU DO VE BO AR UY
catch in the air barajar [v] PY AR UY
catch the flu apestarse [v]
catch the flu agriparse [v] US MX GT HN SV NI CR CU DO CO EC PE BO CL
catch the flu engriparse [v]
firmly catch something amachinar [v] MX
catch a cold amoquillarse [v] DO PR
catch a cold due to having been exposed to a rash (babies) anortarse [v] DO
catch someone cachar (inglés) [v] MX
catch someone red-handed cachar (inglés) [v] MX SV DO PR EC UY
catch cattle to brand and domesticate cachilapear [v] VE
catch red-handed cachar (inglés) [v] VE
catch something in the air acapujar [v] AR
catch someone secretly doing something wrong canar [v] AR:Nw
catch a tan curtirse [v]
catch red handed chapar [v] PE AR UY BO
catch something that was thrown into the air chapar [v] PE AR UY BO teen
get hold of something to catch hold of something to hold onto something catchear (inglés catch) [v] CU DO PR
get hold of something to catch hold of something to hold onto something catchar (inglés catch) [v] NI PR
catch someone red-handed in a trick catchear (inglés catch) [v] CU DO PR
catch someone red-handed in a trick catchar (inglés catch) [v] NI PR
catch something catchar (inglés catch) [v] NI PR
catch something catchear (inglés catch) [v] CU DO PR
catch someone doing something they shouldn't cochear (inglés) [v] HN
catch tb heticarse [v] DO
pretend to be fooled in order to catch the swindler engoar [v] DO
catch the flu engriparse [v] HN SV NI CR VE PY AR UY EC rare
catch red-handed mangar [v] PR
catch a cold enmongarse [v] PR
catch hold of empuñar [v] DO PR
catch with a mitt mascotear [v] CU DO VE
catch in the act mangar [v] PR
catch someone on film paparazear (italiano) [v] CL
catch hold of prensar [v] GT SV NI PA
catch red-handed rochar [v] CL
catch in flagrante rochar [v] CL
expresses a request to catch a thief running away ¡ataja! [interj] CU
catch him/her! ¡ataja! [interj] CU
trip catch diente [m]
spring catch mosquetón [m]
safety catch fiador [m]
haul/catch from a throw of a net tarrayazo [m] CU PR CO VE
six-meter wide drift net used to catch big fish biónico [m] HN:S
the catch ganchazo [m] PA
pretending to be fooled in order to catch the swindler engoe [m] DO
children's game where participants catch items thrown into the air óleo [m] AR
catch a ball queche [m] PE
catch (children's game) los agarrados [m/pl] CU
children's game where one tries to catch and tag the others los cogidos [m/pl] CU
catch (children's game) las agarraditas [f/pl] EC
catch the ball coger de bola [loc/v]
catch (someone) off base coger a uno fuera de base [loc/v]
catch phrase frase con gancho
a catch-all term un término que abarca todo
a catch-all term un término comodín
today's catch pescado del día
work to catch up on trabajo retrasado
catch (in fishing) cogida [f]
trap to catch lizards billalda [f] HN MX
snare to catch birds casilla [f] CU
place to catch vultures buitrera [f]
slit/catch of a spindle hilera [f]
catch of a trap/snare lengüeta [f]
pole set up to catch bees swarming malagana [f] rur. rare
trap to catch lizards billarda [f] HN MX
catch cold arromadizarse [v]
catch with the teeth adentellar [v]
take/catch with the mouth abocar [v]
move the lips, and endeavor to catch the chain of the bit befar [v]
catch a glimpse of entrever [v]
catch with a hook gafar [v]
catch with the nails gafar [v]
catch infection infectarse [v]
catch with a hook garabatear [v]
catch between the horns encunar [v]
slip the safety-catch of a gun engafar [v]
catch in snares/nets enredar [v]
catch (fire) pegar [v]
catch fish pescar [v]
catch in the act pescar [v]
catch flies mosquear [v]
catch cold romadizarse [v]
catch a glimpse vislumbrar [v]
catch a glimmer vislumbrar [v]
catch birds with a lure señolear [v]
catch cold acatarrarse [v]
catch in the act pillar [v]
overtake (catch up to) alcanzar [v]
catch-drain badén [m]
osier basket to catch fish buitrón [m]
osier basket to catch fish butrino [m]
safety-catch fiador [m]
door-catch (to keep it open) golpete [m]
catch in a net lance [m]
fish catch pez [m]
catch bolt picaporte [m]
spring catch of a gun piñón [m]
hook to catch hold in an eye macho [m]
osier basket to catch fish butrón [m]
lariat with balls at one end to catch animals by the legs boleadoras [f/pl] AR
beams across a stream to catch floating timber tijeras [f/pl]
catch-word lema [f]
catch cold estar constipado [v]
catch hold of agarrarse a [v]
catch hold of apoderarse de [v]
catch at tratar de obtener [v]
catch up ponerse al corriente [v]
catch up empuñar [v]
catch up asir [v]
catch on the hip llevar ventaja sobre [v]
catch sight of vislumbrar [v]
catch up to sorprender [v]
catch up to alcanzar [v]
catch up with sorprender [v]
catch-word reclamo [m]
catch-word mote [m]
catch in the act prender con las manos en la masa [loc/v]
Idioms
catch a glimpse de romplón [adv] HN
catch someone's attention acaparar la atención [v]
catch some z's echar una siesta [v]
catch on caer en la cuenta [v]
catch someone's eye llamar la atención de alguien [v]
catch someone red-handed coger a alguien en el garlito [v]
catch someone with his pants down coger a alguien en el garlito [v]
catch someone in the act coger a alguien en el garlito [v]
catch someone with his hand in the cookie jar coger a alguien en el garlito [v]
catch in the act coger a alguien con las manos en la masa [v]
catch someone dead to rights coger a alguien con las manos en la masa [v]
catch someone flat-footed coger a alguien con las manos en la masa [v]
catch someone with his pants down coger a alguien con las manos en la masa [v]
catch someone with his hand in the cookie jar coger a alguien con las manos en la masa [v]
catch someone in the act coger a alguien con las manos en la masa [v]
catch someone lying coger a alguien en un renuncio [v]
catch someone out coger a alguien en un renuncio [v]
catch someone napping coger a alguien de nuevas [v]
catch in the act coger a alguien en el garlito [v]
catch someone dead to rights coger a alguien en el garlito [v]
catch someone flat-footed coger a alguien en el garlito [v]
time to catch one's breath tiempo para relajarse [v]
time to catch one's breath tiempo para tomar un respiro [v]
catch a break obtener una ventaja económica [v]
catch a break tener una muy buena oportunidad [v]
catch a falling knife comprar acciones que están cayendo en picada [v]
catch a disease from someone contagiarse una enfermedad de alguien [v]
catch a glimpse of someone ver a alguien un momento [v]
catch a few rays tomar el sol [v]
catch a few rays broncearse al sol [v]
catch a falling knife comprar acciones a la baja [v]
catch flat-footed atrapar de sorpresa [v]
catch flat-footed pillar desprevenido [v]
catch at a straw probar todas las posibilidades en una situación desesperada [v]
catch forty winks dormir una siesta [v]
catch forty winks sestear [v]
catch flat-footed atrapar in fraganti [v]
catch forty winks tomar una siesta [v]
catch hell ser regañado [v]
catch hell ser reprendido [v]
catch hell something ser reprendido por algo [v]
catch hell for something ser reprendido por algo [v]
catch hell for something ser regañado por algo [v]
catch hell something ser regañado por algo [v]
catch his eye llamar su atención [v]
catch hold of agarrar [v]
catch his eye despertar su interés [v]
catch in the act atrapar en el acto [v]
catch hold of capturar a [v]
catch in the act pillar en el instante preciso [v]
catch in the act descubrir cometiendo un delito [v]
catch it in the neck recibir una severa reprimenda [v]
catch in the act atrapar in fraganti [v]
catch it merecerse una regañina [v]
catch off one's guard pillar desprevenido a alguien [v]
catch off one's guard sorprender a alguien con la guardia baja [v]
catch off guard sorprender con la guardia baja [v]
catch off guard pillar desprevenido [v]
catch on entender [v]
catch on percibir [v]
catch off-guard pillar desprevenido [v]
catch on ganar el reconocimiento [v]
catch on ser popular [v]
catch on ganar terreno [v]
catch on estar en boga [v]
catch on fire incendiarse [v]
catch on ser amado [v]
catch on the hop pillar desprevenido [v]
catch on the hop sorprender [v]
catch on the hop pillar distraído [v]
catch on the hop pillar de improviso [v]
catch on the wrong foot pillar mal parado [v]
catch on the wrong foot capturar desprevenido [v]
catch one off one's guard pillar desprevenido a alguien [v]
catch one off one's guard sorprender a alguien con la guardia baja [v]
catch on the wrong foot pillar en el momento equivocado [v]
catch one with one's pants down descubrir a alguien haciendo algo en privado [v]
catch one off one's guard pillar de improviso a alguien [v]
catch one with one's pants down descubrir a alguien haciendo algo a escondidas [v]
catch one off one's guard pillar distraído a alguien [v]
catch one with one's pants down descubrir a alguien con los pantalones bajos [v]
catch one with one's pants down descubrir a alguien in fraganti [v]
catch one's bear before one sells its skin cazar el oso antes de vender la piel [v]
catch one's breath recuperar la respiración [v]
catch one's bear before one sells its skin actuar con precaución [v]
catch one's breath recuperar el aliento [v]
catch one's death of cold pillarse un resfrío del demonio [v]
catch one's death of cold coger un catarro de muerte [v]
catch one's breath tomar un respiro [v]
catch one's breath hacer una pausa para tomar aliento [v]
catch one's eye llamar la atención de alguien [v]
catch oneself sorprenderse [v]
catch one's eye despertar el interés de alguien [v]
catch sight of somebody/something echar un vistazo a alguien/algo [v]
catch penny baratija [v]
catch red-handed pillar con las manos en la masa [v]
catch some rays tomar un poco de sol [v]
catch sight of somebody/something echar una mirada rápida a alguien/algo [v]
catch some rays broncearse al sol [v]
catch sight of someone divisar a alguien [v]
catch some Zs dormir un poco [v]
catch some Zs dormir una siesta [v]
catch somebody bang to rights pillar a alguien cometiendo un delito [v]
catch somebody cold sorprender a alguien [v]
catch somebody dead to rights pillar a alguien cometiendo un delito [v]
catch somebody cold pillar de improviso a alguien [v]
catch somebody napping pillar a alguien durmiendo la siesta [v]
catch somebody dead to rights pillar a alguien con las manos en la masa [v]
catch somebody off guard pillar desprevenido a alguien [v]
catch somebody dead to rights pillar a alguien in fraganti [v]
catch somebody off guard pillar distraído a alguien [v]
catch somebody off guard sorprender a alguien con la guardia baja [v]
catch somebody on the hop pillar de improviso a alguien [v]
catch somebody red-handed pillar a alguien con las manos en la masa [v]
catch somebody out pescar a alguien con las manos en la masa [v]
catch somebody on the hop pillar desprevenido a alguien [v]
catch someone's drift entender a alguien [v]
catch someone's drift Interpretar lo que quiere decir alguien [v]
catch someone's drift descifrar lo que quiere decir alguien [v]
catch someone's drift comprender a alguien [v]
catch someone's drift deducir lo que quiere decir alguien [v]
catch someone's drift captar lo que quiere decir alguien [v]
catch someone's drift Inferir lo que quiere decir alguien [v]
catch someone's eye captar la atención de alguien [v]
catch someone's fancy atraer el interés de alguien [v]
catch someone's fancy despertar la curiosidad de alguien [v]
catch someone at a bad time atrapar a alguien en un mal momento [v]
catch someone by surprise atrapar a alguien por sorpresa [v]
catch someone at a bad time sorprender a alguien en un momento inoportuno [v]
catch someone flat-footed pillar desprevenido a alguien [v]
catch someone flat-footed atrapar por sorpresa a alguien [v]
catch someone by surprise coger desprevenido a alguien [v]
catch someone napping pillar a alguien durmiendo la siesta [v]
catch someone in the act pillar a alguien con las manos en la masa [v]
catch someone in the act pillar a alguien in fraganti [v]
catch someone off balance coger desprevenido a alguien [v]
catch someone off guard pillar a alguien con la guardia baja [v]
catch someone napping pillar a alguien sesteando [v]
catch someone off balance coger por sorpresa a alguien [v]
catch someone off guard pillar de sorpresa a alguien [v]
catch someone off guard sorprender a alguien [v]
catch someone off guard pillar distraído a alguien [v]
catch someone on the hop coger desprevenido a alguien [v]
catch someone off guard coger desprevenido a alguien [v]
catch someone on the hop pillar distraído a alguien [v]
catch someone on the hop pillar de sorpresa a alguien [v]
catch someone red-handed sorprender a alguien con las manos en la masa [v]
catch someone up short sorprender a alguien [v]
catch someone up short coger por sorpresa a alguien [v]
catch someone with one’s pants down descubrir a alguien haciendo algo a escondidas [v]
catch someone with his pants down pillar a alguien con los pantalones bajos [v]
catch the drift entender [v]
catch someone's eye atraer el interés de alguien [v]
catch someone's eye despertar la curiosidad de alguien [v]
catch the drift comprender [v]
catch the drift interpretar [v]
catch the drift descifrar [v]
catch the drift captar [v]
catch the eye of somebody captar la atención de alguien [v]
catch the drift inferir [v]
catch the eye of somebody atraer el interés de alguien [v]
catch the drift deducir [v]
catch the public imagination captar la atención del público [v]
catch the wave pillar la onda [v]
catch the eye of somebody despertar la curiosidad de alguien [v]
catch the next wave pillar la próxima ola [v]
catch tripping sorprender en el error [v]
catch the wave subirse al carro [v]
catch up in enredarse en algo (el pelo) [v]
catch wind of something escuchar sobre algo [v]
catch tripping pillar en el error [v]
catch up with the times ponerse a tono con la época [v]
catch wind of something enterarse de algo [v]
catch with pants down descubrir haciendo algo a escondidas [v]
catch with pants down descubrir haciendo algo en privado [v]
catch with trousers down descubrir in fraganti [v]
catch with trousers down descubrir haciendo algo a escondidas [v]
catch with trousers down descubrir haciendo algo en privado [v]
catch with pants down descubrir in fraganti [v]
catch/get one's drift entender a uno [v]
catch/get one's drift captar a uno [v]
catch forty winks echar una siesta [v]
catch some Zs echarse una siesta [v]
throw a sprat to catch a mackerel dar un gallo para recibir un caballo [v]
catch it merecerse un rapapolvo [v]
catch hold of pescar [v]
catch one with one's pants down pillar a alguien con las manos en la masa [v]
catch in the act pillar con las manos en la masa [v]
catch cold pillar un catarro [v]
catch at a straw probarlo todo en una situación desesperada [v]
catch someone's drift captar la onda [v]
catch up with dar alcance [v]
catch someone off guard coger a alguien desprevenido [v]
catch someone red-handed coger a alguien con las manos en la masa [v]
catch someone by surprise (with a surprise news) pillarle algo de nuevas a alguien [v]
catch someone by surprise (with a surprise news) cogerle algo de nuevas a alguien [v]
catch someone flatfooted (with a surprise news) pillarle algo de nuevas a alguien [v]
catch someone flatfooted (with a surprise news) cogerle algo de nuevas a alguien [v]
catch on dar en el busilis [v]
catch the attention (in a funny way) dar el cantazo [v]
catch someone red-handed pillar a alguien con las manos en la masa [v]
catch one's eye llamarle la atención [v]
catch the drift captar la onda [v] LAM
catch someone red-handed pillar a alguien in fraganti [v]
catch something on the fly coger algo al vuelo [v]
catch the drift agarrar la onda [v]
catch the drift coger el hilo [v]
catch someone red handed coger a alguien con las manos en la masa [v] ES
catch up with someone alcanzar a alguien [v]
catch one's breath tomar aliento [v]
catch up with someone dar alcance a alguien [v]
catch the eye atraer la mirada [v]
catch one's breath recobrar el aliento [v]
catch one's breath recobrar la respiración [v]
catch someone echarle a alguien el guante [v]
catch on to something guipar algo [v]
play catch-up cerrar la brecha [v]
play catch-up ponerse a la par [v]
set a sprat to catch a mackerel poner un pez chico para atrapar a un pez gordo [v]
catch the attention of someone llegar a oídos de alguien [v]
catch someone's eye llegar a oídos de alguien [v]
catch someone in the act agarrar a alguien en caliente [v] MX
catch someone flat-footed agarrar a alguien en caliente [v] MX
catch someone red-handed agarrar a alguien en caliente [v] MX
try to catch in the act buscar las vueltas a alguien [v]
catch red-handed buscar las vueltas a alguien [v]
catch a tartar hallar uno la horma de su zapato [v]
catch some zs planchar la almohada [v]
catch some zs planchar la oreja [v]
catch some zs chafar la oreja [v]
catch someone dead to rights pillar a alguien de marrón [v]
catch someone dead to rights pillar a alguien en bolas [v]
catch someone dead to rights pillar a alguien en bragas [v]
catch someone in the act pillar a alguien de marrón [v]
catch someone on the hop pillar a alguien en bolas [v]
catch someone dead to rights pillar a alguien en flagrante delito [v]
catch someone in the act pillar a alguien en bolas [v]
catch someone dead to rights sorprender a alguien en flagrante delito [v]
catch someone in the act pillar a alguien en bragas [v]
catch someone lying pillar a alguien en un renuncio [v]
catch someone’s lie pillar a alguien en un renuncio [v]
catch someone in the act pillar a alguien en flagrante delito [v]
catch someone in the act sorprender a alguien en flagrante delito [v]
catch someone red-handed pillar a alguien de marrón [v]
catch someone on the hop pillar a alguien en bragas [v]
catch someone on the hop pillar a alguien en flagrante delito [v]
catch someone red-handed pillar a alguien en bolas [v]
catch someone on the hop sorprender a alguien en flagrante delito [v]
catch someone red-handed pillar a alguien en bragas [v]
catch someone red-handed pillar a alguien en flagrante delito [v]
catch someone red-handed sorprender a alguien en flagrante delito [v]
catch it in the neck recibir un rapapolvo [v]
catch up salir del atraso [v]
be too slippery to catch hold of or hold on to ser escurridizo como una anguila [v]
catch someone off-guard agarrar a alguien desprevenido [v]
catch someone on the hop agarrar a alguien desprevenido [v]
catch someone unawares agarrar a alguien desprevenido [v]
catch someone flat-footed agarrar a alguien desprevenido [v]
catch someone on the hop pillar a alguien desprevenido [v]
catch someone off-guard pillar a alguien desprevenido [v]
catch someone unawares pillar a alguien desprevenido [v]
catch someone flat-footed pillar a alguien desprevenido [v]
catch a person in the act pillar infraganti a una persona [v]
catch someone in the act coger a alguien asando elotes [v]
catch someone in the act coger a alguien asando maíz [v] CAR
catch a person at a time of carelessness coger a alguien por el flanco [v]
catch a person doing something bad/wrong coger infraganti a una persona [v]
catch someone in the act sorprender infraganti a alguien [v]
catch a person doing something bad/wrong pillar infraganti a una persona [v]
catch someone in the act pillar infraganti a alguien [v]
catch someone in the act coger infraganti a alguien [v]
catch unprepared pillar de improviso [v]
catch someone red-handed coger a alguien asando elotes [v]
catch someone in the right time coger a alguien de vena [v]
catch someone red-handed coger a alguien asando maíz [v] CAR
catch someone bending coger a alguien detrás de la puerta [v]
catch someone lying coger a alguien en falso [v]
catch someone lying coger a alguien en la trampa [v]
catch someone bending coger a alguien en la hora tonta [v]
catch someone in the right time coger a alguien en vena [v]
catch someone in the act coger a alguien fuera de base [v] CAM
catch someone lying coger a alguien en una mentira [v]
catch one off one's guard coger a alguien por el flanco [v]
catch on coger el truco [v]
catch on to someone's secret plans coger el truco a alguien [v]