tomar - İspanyolca İngilizce Sözlük
Geçmiş

tomar

Play ENESESes
Play ENESESmx


Meanings of "tomar" in English Spanish Dictionary : 95 result(s)

İspanyolca İngilizce
Common
tomar [v] take
tomar [v] drink
tomar [v] have
tomar [v] catch
tomar [v] get
General
tomar [v] eat
tomar [v] capture
tomar [v] take down
tomar [v] engage
tomar [v] occupy
tomar [v] take on
tomar [v] grab with the hands
tomar [v] reach
tomar [v] administer
tomar [v] hire
tomar [v] assume
tomar [v] seize
tomar [v] grasp
tomar [v] tipple
tomar [v] go on
tomar [v] travel by
tomar [v] take advantage
tomar [v] LAM consume alcoholic beverages
tomar [v] negotiate
tomar [v] drink away
tomar [v] reduce
tomar [v] borrow
tomar [v] receive
tomar [v] accept
tomar [v] surprise
tomar [v] overtake
tomar [v] buy
tomar [v] purchase
tomar [v] choose
tomar [v] select
tomar [v] pinch (snuff)
tomar [v] plunder
tomar [v] rob
tomar [v] take possession of
tomar [v] construe
tomar [v] overwhelm
tomar [v] interpret
tomar [v] understand
tomar [v] apprehend
tomar [v] acquire
tomar [v] undertake
tomar [v] employ
tomar [v] contract (habit)
tomar [v] take into service
tomar [v] imitate
tomar [v] take off
tomar [v] copy
tomar [v] take a trick (at cards)
tomar [v] take into one's company
tomar [v] stop play (game/sports)
tomar [v] call a halt (in ball games)
tomar [v] drink (liquor)
tomar [v] follow (road/street)
tomar [v] draw
tomar [v] pick
tomar [v] take upon
tomar [v] have (an alcoholic beverage)
tomar [v] gulp
tomar [v] EC CL PY UY occupy
tomar [v] HN SV NI CR PA CU DO PR CO VE EC PE BO CL PY AR UY drink alcoholic beverages in excess and as a vice
tomar [v] NI CL spend everything on getting drunk
tomar [v] EC CL PY UY invade
tomar [v] CL hold one's hair
Phrasals
tomar [v] take over
tomar [v] take in
tomar [v] take down
tomar [v] pick at
tomar [v] go at
tomar [v] turn into
tomar [v] tap off
tomar [v] take up
tomar [v] tap off
tomar [v] pick up
Colloquial
tomar [v] quaff
Business
tomar [v] take on
tomar [v] take
Law
tomar [v] take
Education
tomar [v] take (as in to take a test)
Biology
tomar [v] take (root)
tomar [v] incept
Medicine
tomar [v] take
Technical
tomar [v] pocket
tomar [v] carry
tomar [v] feel
tomar [v] adopt
tomar [v] point
tomar [v] render
tomar [v] AR fill joints
tomar [v] AR PE point
Nautical
tomar [v] arrive

Meanings of "tomar" with other terms in English Spanish Dictionary : 500 result(s)

İspanyolca İngilizce
Common
tomar prestado [v] borrow
tomar un tren [v] catch a train
General
tomar una determinación [v] take a decision
tomar notas [v] take notes
tomar la ofensiva [v] take the offensive
tomar la salida [v] compete
tomar la salida [v] take part
tomar cartas en el asunto [v] step in
tomar la palabra [v] take the floor
tomar la palabra [v] speak
tomar el aire [v] get some fresh air
tomar partido [v] take sides
tomar el sol [v] sunbathe
tomar algo [v] have a drink
tomar apuntes [v] take notes
tomar tierra [v] get in
tomar tierra [v] land
tomar las armas [v] take up arms
tomar precauciones [v] take precautions
tomar a la derecha [v] turn right
tomar por asalto [v] take by storm
tomar asiento [v] take a seat
tomar el mando [v] take the lead
tomar cuerpo [v] take shape
tomar forma [v] take shape
tomar el velo [v] take the veil
tomar una decisión [v] take a decision
tomar una decisión [v] make a decision
tomar el relevo [v] take over
tomar vuelo [v] develop
tomar vuelo [v] grow
tomar mujer [v] take a wife
tomar drogas [v] do drugs
tomar parte en [v] take part in
tomar aire [v] breathe in
tomar conciencia de [v] come to grips with
tomar posesión [v] take possession
tomar medidas [v] take measures
tomar la delantera [v] take the lead
tomar las aguas [v] take a mineral bath
tomar aires alguien [v] travel for one's health
tomar el aire [v] take a trip
tomar el aire [v] go out
tomar el aire [v] get out
tomar el aire [v] get some fresh air
tomar carrerilla [v] gain momentum
tomar el control de un camino (la policía) [v] (police) take control of a road
tomar el control de una carretera (la policía) [v] (police) take control of a road
tomar la inspiración de (algo) [v] (inspiration) come (from something)
tomar parte en (algo, una persona) [v] (for someone) have a part in
tomar la puerta falsa [v] MX kill oneself
tomar partido [v] take a stand
tomar la comunión [v] take holy communion
tomar iniciativa [v] take the initiative
tomar protesta [v] take the oath of office
tomar las cosas con calma [v] take things calmly
tomar la puerta falsa [v] MX commit suicide
tomar altura [v] climb height
tomar en cuenta [v] mind
tomar en cuenta [v] pay attention to
tomar mujer [v] of a man to marry a woman
tomar parte [v] participate
tomar parte [v] share or partake
tomar parte [v] take part
tomar parte [v] join
tomar la palabra [v] take someone's word for it
tomar el pelo a [v] banter
tomar el pelo a [v] tease mildly
tomar en cuenta [v] follow
tomar en cuenta [v] observe
tomar una foto [v] photograph
tomar una foto [v] take a photograph
tomar/beber vino {m} [v] wine
tomar/beber vino {m} [v] drink wine
tomar posesión de algo [v] get possession of something
tomar vistas panorámicas [v] pan
tomar el pelo a [v] fool
tomar cariño a alguien [v] take a liking to someone
tomar una foto [v] take a photo
tomar medidas [v] take action
tomar acta [v] take minutes
tomar algo en cuenta [v] take something into consideration
tomar algo/a alguien en serio [v] take something/someone seriously
tomar el pelo a alguien [v] take the mickey out of someone [uk]
tomar la delantera [v] take the lead (do something first)
tomar trabajo [v] take up singing
tomar una copa [v] have a drink
tomar nota de [v] record
tomar la revancha [v] wreak revenge
tomar la revancha [v] wreak vengeance
tomar represalias [v] retaliate
tomar el pelo a [v] kid
tomar la píldora [v] be on the pill
tomar represalias contra [v] victimise
tomar medidas para [v] make provision for
tomar algo a la ligera [v] take something lightly
tomar las decisiones correctas [v] make the right choices
tomar las decisiones correctas [v] do the right thing
tomar el camino más fácil [v] take the easiest way
tomar parte en una actividad [v] take part in an activity
tomar un taxi [v] go by taxi
tomar un taxi [v] take a taxi
tomar una siesta [v] take one's afternoon nap
tomar algo a pecho [v] take something to heart
tomar su tiempo [v] take one's time
tomar armas [v] take up arms
tomar medidas para [v] take steps to
tomar a alguien como rehén [v] take someone hostage
tomar por la fuerza [v] take by force
tomar por via oral [v] take by mouth
tomar por vía oral [v] take orally
tomar un examen [v] take a test
tomar un examen [v] take an exam
tomar un examen [v] take an examination
tomar la temperatura a alguien [v] take someone's temperature
tomar algo a chacota [v] take something as a joke
tomar algo a mal [v] take something badly
tomar algo de algo [v] take something from something
tomar cartas en un asunto [v] intervene in a matter
tomar color [v] ripen
tomar color [v] take shape
tomar el sol [v] bask in the sun
tomar conciencia de algo [v] become aware of something
tomar consistencia (una hipótesis) [v] take shape
tomar el desayuno [v] eat breakfast
tomar el desayuno [v] have breakfast
tomar el fresco [v] take some fresh air
tomar el pedido [v] take the order
tomar el pelo [v] pull someone's leg
tomar el mando [v] take command
tomar el pulso a alguien [v] take someone's pulse
tomar el pulso [v] take one's pulse
tomar el pulso [v] take someone's pulse
tomar en consideración [v] count
tomar la iniciativa [v] take the initiative
tomar en serio [v] take seriously
tomar la medida [v] measure
tomar la medida [v] take the measurement
tomar las medidas de algo [v] measure something
tomar lecciones [v] take lessons
tomar posesión de la casa [v] take possession of the house
tomar posesión del cargo [v] be inaugurated
tomar posesión del cargo [v] take office
tomar su curso [v] take its course
tomar un año sabático [v] take a year off
tomar un examen [v] LAM take an exam
tomar un bocado [v] have a bite to eat
tomar un año de descanso [v] take a year off
tomar un recado [v] take a message
tomar un giro favorable [v] take a turn for the better
tomar un mensaje [v] take a message
tomar unas copas [v] have a few drinks
tomar una resolución [v] make a decision
tomar vida propia [v] take on a life of its own
tomar velocidad [v] gain speed
ser de armas tomar [v] be someone to be reckoned with
tomar clases [v] take classes
tomar un examen [v] LAM take an examination
tomar las disposiciones para alguien [v] make arrangements for someone
tomar medidas [v] adopt measures
tomar un tren [v] take a train
tomar impulso [v] gather pace
tomar impulso [v] gain momentum
tomar impulso [v] gather momentum
ir a tomar el sol [v] go sunbathing
tomar altura [v] gain altitude
tomar altura [v] gain height
tomar altura [v] climb
tomar un refrigerio [v] have a snack
tomar un refrigerio [v] take a little refreshment
tomar un refrigerio [v] take a light repast between meals
tomar la forma de [v] take the shape/form of
tomar un baño de sol [v] take a sunbath
tomar un baño de sol [v] bask
tomar un baño de sol [v] sunbathe
tomar a alguien por esposa [v] take her to be one's wife
tomar a alguien por esposo [v] take him to be one's husband
tomar a alguien por médico [v] take someone for a doctor
tomar a alguien por médico [v] think that someone is a doctor
tomar juramento a alguien [v] administer an oath to someone who then begins in office
tomar algo prestado [v] borrow something
tomar juramento a alguien [v] swear in someone
tomar la pluma [v] take up one's pen
tomar otro derrotero [v] follow a different course
tomar posesión de algo [v] take possession of something (assume ownership of something)
tomar una foto de alguien [v] take someone's photo
tomar una resolución [v] take a decision
tomar cuerpo [v] take shape
tomar cuerpo [v] take form
tomar color [v] acquire (a certain) color
tomar conciencia [v] achieve an awareness
tomar la iniciativa [v] bring an initiative
tomar prestado un libro [v] borrow a book
tomar conciencia de algo [v] be alive to
tener el derecho a tomar [v] become entitled to take
tomar mucha cerveza [v] beer up
no poder tomar algo [v] cannot take something
tomar algo [v] be taken
comer y tomar [v] eat and drink
ser incapaz de tomar una decisión [v] be of two minds about
tomar anticonceptivos [v] be on the birth control pills
tomar alcohol en exceso de forma habitual [v] drink alcohol to excess habitually
tomar clases de ballet [v] do ballet
tomar y manejar [v] drink and drive
tomar un camino equivocado [v] be on the wrong road
tomar la apariencia de alguien [v] don the guise of someone
tomar un examen [v] do test
abstenerse de tomar alcohol [v] abstain from alcohol
abstenerse de tomar bebidas alcohólicas [v] abstain from alcohol
tomar conciencia [v] achieve an awareness
tomar un juramento para [v] administer an oath to
tomar una política [v] adopt a policy
salir a tomar el aire [v] air oneself
tomar el lugar de [v] answer for someone or something
tomar el sol [v] apricate
hábito de tomar (bebidas alcohólicas) [m] drinking habit
tratamiento para dejar de tomar drogas [m] drug-free treatment
de armas tomar (una acción con riesgo/coloquial) resolute
algo de tomar something to drink
algo para tomar something to drink
tomar el pecho breastfeed
tomar bocados [v] bite
tomar (una calle/a la derecha/izquierda) [v] turn (the right/left)
tomar un rehén [v] abduct
tomar nuevo vigor [v] acquire new vigour
tomar partido [v] become biased
tomar en cuenta [v] accommodate
tomar juramento [v] adjure
tomar como cierto [v] buy
tomar acción [v] act
sin tomar precauciones [adv] unguardedly
tomar incremento [v] augment
tomar por asalto [v] expugn
tomar medidas extremas [v] go to extremes
tomar en consideración [v] take into account
tomar el tole [v] pack up bag and baggage
tomar forma de bulbo [v] bulb
tomar juramento a otro [v] adjure
tomar juramento [v] administer an oath
tomar la delantera [v] get in advance
tomar consejo [v] advise
tomar el sol [v] bask
tomar (el pulso) [v] feel
tomar el largo [v] bear
tomar bien sus medidas [v] take one's aim well
tomar el fresco [v] take the air
tomar el rábano por las hojas [v] put the cart before the horse
tomar aliento [v] draw' breath
dar y tomar recíprocamente [v] counterchange
tomar la mañana [v] rise betimes
tomar a su gusto [v] take it easy
tomar luto [v] wear black
tomar un sesgo [v] blanch
tomar un atajo [v] cut across
pasearse para tomar el fresco [v] go for a blow
tomar las armas [v] arm
tomar de huésped [v] board
tomar en alquiler [v] engage
tomar la libertad de [v] make bold to
tomar en consideración [v] entertain
tomar las de villadiego [v] bolt
tomar las de villadiego [v] bolt off
tomar un forma [v] form
tomar una figura [v] form
tomar parte [v] associate
tomar un aire [v] assume an air
tomar fiado [v] borrow
tomar un buque a flete [v] freight
tomar el pendingue [v] take french leave
tomar posturas afectadas [v] attitudinize
tomar declaración [v] examine
tomar en arriendo [v] hire
tomar por marido [v] marry
tomar por mujer [v] marry
tomar posiciones [v] marshal
tomar notas [v] jot down
tomar cuerpo [v] materialize
tomar aliento [v] gather breath
tomar fuerzas [v] gather strength
tomar una comida [v] meal
tomar las medidas necesarias [v] take measures
tomar una medida [v] measure
tomar la delantera [v] outgo
tomar un partido [v] make up one's mind
tomar como regla [v] go by
tomar sus precauciones [v] provide
tomar a mal [v] put an ill construction on
tomar por modelo [v] imitate
tomar el pulso a uno [v] feel one's pulse
tomar en sentido erróneo [v] misunderstand
tomar a buena parte [v] take in good part
tomar parte [v] partake
tomar parte (en) [v] participate
tomar la borla [v] graduate
tomar a pecho [v] lay to heart
tomar las de villadiego [v] take leg bail
tomar el luto [v] go into mourning
tomar carne [v] incarnate
tomar sus cuarteles [v] quarter
tomar posesión de (una casa) [v] move in
tomar aumento [v] grow
tomar vuelo [v] increase
tomar cuerpo [v] increase
tomar en broma [v] make light of
tomar la costumbre [v] get in the habit
tomar el tema [v] get in the habit
tomar entre manos [v] take in hand
tomar carga [v] load
tomar ávidamente [v] rap
tomar una corta porción [v] nibble
tomar la iniciativa [v] initiate
tomar nota de [v] take note of
tomar su origen [v] head
tomar carnes [v] nourish
volver a tomar [v] recover
tomar por avante [v] luff up
tomar parte [v] interest
tomar posesión [v] intromit
tomar un refresco [v] refresh
volver a tomar [v] regain
tomar rapé [v] snuff
tomar por la nariz [v] snuff up
tomar el sol [v] sun oneself
tomar la cena [v] have supper
tomar en arrendamiento [v] rent
tomar por sorpresa [v] surprise
tomar por sorpresa [v] surprisal
tomar juramento [v] swear
tomar un acuerdo [v] resolve
tomar aliento [v] respire
volver a tomar [v] re-take
tomar satisfacción (de) [v] revenge
tomar una cosa en serio [v] take seriously
tomar por [v] take for
tomar en mano [v] take in hand
tomar por su cuenta [v] take in hand
tomar a crédito [v] take on someone's word
tomar a crédito [v] take on trust
tomar posesión de [v] take over
tomar afición a [v] take to
tomar a pecho [v] take to heart
tomar aliento [v] take breath
tomar sagrado [v] take sanctuary
tomar estado [v] settle
tomar parte en [v] share
tomar su origen [v] spring
tomar carnes [v] put on weight
tomar en mano [v] undertake
tomar por su cuenta [v] undertake
tomar sobre sí [v] undertake
tomar una actitud pugilística [v] square up to
tomar a su cargo [v] undertake
tomar sobre sí [v] shoulder
tomar de repente un acuerdo [v] stampede
tomar parte por [v] side with
tomar soleta [v] run away
tomar medidas [v] take steps
tomar el partido de [v] throw in one's lot with
tomar estimulantes [v] stimulate
tomar puerto [v] sail back
tomar las medidas a [v] size up
tomar por esposa [v] wive
tomar por mujer [v] wive
tomar la embocadura [v] tongue
tomar una resolución [v] strike out
tomar parte en él [v] worship
tomar venganza [v] wreak vengeance
tomar las armas [v] be up in arms
tomar parte en un cisma [v] schismatize
tomar coraje [v] screw up one's courage
acto de tomar notas noting
cuarto para tomar baños de sol solarium
acto de volver a tomar re-taking
acción de tomar take
Idioms
para dar y tomar [adv] all over the place
tomar una determinación [v] make a decision
tomar las afufas [v] beat it
tomar un vuelo nocturno [v] take the red eye
tomar la delantera [v] gain the upper hand
tomar el fresco [v] get some fresh air
salir a tomar el aire [v] go outside for a breath of fresh air
tomar el culo por las témporas [v] cannot tell one's ass from his elbow
tomar el rábano por las hojas [v] bark up the wrong tree
tomar el rábano por las hojas [v] get the wrong end of the stick
tomar el rábano por las hojas [v] come to the wrong shop
tomar el rábano por las hojas [v] get hold the wrong end of the stick
tomar el asunto en sus propias manos [v] take matters into own hands
tiempo para tomar un respiro [v] time to catch one's breath
no tomar partido [v] take no side
tomar en cuenta la edad de alguien [v] take one's age into account
tomar un respiro [v] take one's break
tomar una decisión [v] take one's choice
tomar las riendas [v] take over the reins
tomar forma [v] come into focus
tomar partido en contra de alguien [v] take sides against someone
tomar desprevenido a alguien [v] take somebody off guard
tomar una posición contra [v] come out against
tomar a alguien por sorpresa [v] take someone by surprise
tomar a alguien por idiota [v] take someone for an idiot
tomar el sol [v] catch a few rays
tomar una siesta [v] catch forty winks
tomar partido por alguien [v] take someone's part
tomar partido por alguien [v] take someone's side
tomar el atajo [v] cut across
tomar algo al pie de la letra [v] take something as gospel
tomar algo muy en serio [v] take something as gospel
tomar algo como la verdad revelada [v] take something as gospel truth
tomar un respiro [v] catch one's breath
hacer una pausa para tomar aliento [v] catch one's breath
tomar algo como cierto [v] take something as truth
tomar algo con naturalidad [v] take something as it comes
tomar algo por asalto [v] take something by storm
tomar algo muy en serio [v] take something as truth
tomar atajos [v] cut corner
tomar algo al pie de la letra [v] take something as truth
tomar atajos [v] cut corners
tomar un poco de sol [v] catch some rays
tomar algo con tranquilidad [v] take something in one's stride
tomar algo con calma [v] take something in one's stride
tomar algo con naturalidad [v] take something in one's stride
tomar algo con naturalidad [v] take something in stride
tomar algo con tranquilidad [v] take something in stride
tomar algo en consideración [v] take something on board
tomar algo con precaución [v] take something with a grain of salt
tomar algo con precaución [v] take something with a pinch of salt
tomar algo con pinzas [v] take something with a grain of salt
tomar algo con pinzas [v] take something with a pinch of salt
tomar algo con reserva [v] take something with a grain of salt
tomar algo con reserva [v] take something with a pinch of salt
tomar el control [v] take the bit between one's teeth
tomar el control [v] take the bit in one's teeth
tomar el toro por las guampas [v] take the bull by the horns
tomar el toro por las astas [v] take the bull by the horns
tomar una siesta [v] cut some Zs
tomar un trago [v] cut the dust
tomar un respiro [v] come up for air
tomar un descanso [v] come up for air
tomar un riesgo [v] take the plunge
tomar un riesgo [v] chance one's arm
tomar el control de [v] take the reins at
tomar el atajo [v] take the shortcut
tomar una posición [v] take up a position
tomar determinada actitud [v] take up a position
tomar las armas contra alguien [v] take up arms against someone
tomar el relevo [v] take up the slack
tomar el control [v] take up the reins
tomar a bien algo [v] take well to something
tomar a alguien bajo su protección [v] take (someone) under one's wings
tomar un asiento trasero [v] take a back seat
tomar un baño [v] take a bath
tomar aire [v] take a breath
tomar el riesgo [v] take a crack at
tomar el riesgo de hacer algo [v] take a crack at doing something
tomar el riesgo de hacer algo [v] take a crack at something
hacer tomar conciencia a alguien [v] talk some sense into somebody
tomar partido [v] choose up sides
tomar un riesgo [v] take a flyer
tomar a otra persona como modelo [v] take a leaf out of somenoe's book
tomar como ejemplo [v] take a leaf out of one's book
tomar el ejemplo de alguien [v] take a leaf out of someone's book
tomar licencia [v] take a leave of absence
tomar mucho tiempo o esfuerzo a alguien [v] take a lot out of someone
tomar un nuevo rumbo [v] take a new turn
tomar un nuevo giro [v] take a new turn
tomar una siesta [v] take a nap
tomar un sorbo [v] take a nip
tomar alguna idea de alguien [v] take a page out of somenoe's book
tomar simpatía inmediata por [v] take a shine to
tomar simpatía inmediata por alguien [v] take a shine to somebody
tomar simpatía inmediata por alguien [v] take a shine to someone
tomar unas cervezas [v] throw back a few pints
tomar unas copas [v] throw back a few pints
tomar una ducha [v] take a shower
tomar riesgos [v] throw caution to the wind
tomar riesgos [v] throw caution to the winds
tomar una postura más dura [v] take a tougher line
tomar en consideración [v] take account of
tomar medidas contra alguien [v] take action against someone
tomar a mal [v] take amiss
tomar algo muy en serio [v] take as gospel
tomar algo al pie de la letra [v] take as gospel
tomar algo de manera literal [v] take as gospel
tomar algo en sentido literal [v] take at face value
tomar el control sobre alguien [v] clip (someone's) wings
tomar algo como si fuera la biblia [v] take as gospel
tomar por sorpresa [v] take by storm
tomar por sorpresa [v] take by surprise
tomar cada día como venga [v] take each day as it comes
tomar el pelo (a alguien) [v] take for a ride
tomar una siesta [v] take forty winks
tomar a bien [v] take in good part
tomar como broma [v] take in good part
tomar con calma [v] take in stride
tomar con tranquilidad [v] take in stride
tomar un descanso [v] take leave
tomar vacaciones [v] take leave
tomar licencia [v] take leave
tomar la alternativa [v] stand in
tomar el toro por los cuernos [v] take the bull by the horns
tomar el pelo [v] make a fool of someone