gato - İspanyolca İngilizce Sözlük
Geçmiş

gato

Play ENESESes
Play ENESESmx


Meanings of "gato" in English Spanish Dictionary : 109 result(s)

İspanyolca İngilizce
Common
gato [m] jack
General
gato [m] sneak thief
gato [m] petty thief
gato [m] money bag
gato [m] money-bag
gato [m] money kept in a bag
gato [m] tom-cat
gato [m] shrewd fellow
gato [m] PE open market
gato [m] AR UY popular dance and its music
gato [m] cramp iron
gato [adj] NI CR BO EC having light colored eyes, especially green or blue
gato [m] jack screw
gato [m] screw jack
gato [m] tomcat
gato [m] MX #
gato [m] MX servant
gato [m] tom
gato [m] male cat
gato [m] jack (device)
gato [m] device which is used for raising and supporting a heavy object
gato [m] CL MX hash
gato [m] c-clamp
gato [m] g-clamp
gato [m] CL hash
gato [m] CL pound sign
gato [m] MX CR CL tic-tac-toe
gato [m] CL tic-tac-toe board
gato [m] CL hash key
gato [m] UY wig
gato [m] PE rur. open market
gato [m] DO BO career criminal
gato [m] CU pinch on the arm that produces a lot of pain
gato [m] BO bow tie
gato [m] CR pastry piece composed of two layers filled honey or jam
gato [m] MX GT SV derog. male housemaid
gato [m] HN SV derog. poor person of low social status
gato [m] HN SV derog. person with a very low position in a company or institution
gato [m] CL male delinquent who steals fish from boats and other means of transport
gato [m] DO thief
gato [m] PE rur. open air market
gato [m] CL pound
gato [m] cat-burglar
gato [m] gib
gato [m] pussy-cat
Colloquial
gato [m] MX SV servant
gato [m] AR UY SV PR slut
gato [m] ES native of madrid
gato [m] pussy
gato [m] pickpocket
gato [m] native of madrid
gato [m] filcher
gato [m] disused petty thief
gato [m] AR toupee or wig
gato [m] AR prostitute
gato [m] AR a woman that dresses and/or behaves like a prostitute
gato [m] AR female escort
gato [m] AR UY PR high-end call girl
gato [m] AR toupee
gato [m] GT HN SV NI brachial biceps
gato [m] PE vomit
gato [m] PE throw up
gato [m] PE puke
Slang
gato [f] SV high-end call girl
gato CR a person with green or blue eyes
Computer
gato [m] house cat
Engineering
gato [m] lifting jack
gato [m] CO bridging between joists
gato [m] jack
gato [m] rail bender
gato [m] lifting jack
gato [m] lifting screw
gato [m] handscrew
gato [m] jack
Chemistry
gato [m] actuator
Molecular Biology
gato [m] lifting screw
Medicine
gato [m] jackscrew
Construction
gato [m] jack
gato [m] jack
Technical
gato [m] hopping tongs
Mechanics
gato [m] lifting-jack
gato [m] screw-jack
gato [m] jack
Machinery
gato [m] rack jack
gato [m] screw jack
gato [m] cramp
gato [m] grip
gato [m] lifting jack
Automotive
gato [m] jack
gato [m] jack
Aeronautics
gato [m] ram
gato [m] rack jack
Nautical
gato [m] jack
Transportation
gato [m] jack
Agriculture
gato [m] tower arm yoke
Mining
gato [m] hoisting jack
gato [m] jack
Energy
gato [m] domestic cat
gato [m] handscrew
gato [m] jack
Military
gato [m] gun-searcher
Archaic
gato [m] malkin
British Slang
gato moggie
gato moggy
gato mog
Folklore
gato [m] AR UY open position folk dance that includes in its choreography turns, stomping, and shaking
gato [m] AR UY lively music that accompanies this dance
Production
gato [m] hoisting jack
gato [m] jack

Meanings of "gato" with other terms in English Spanish Dictionary : 500 result(s)

İspanyolca İngilizce
General
ser gato viejo [v] be an old hand
arena para gato [f] kitty litter
arena para gato [f] cat litter
corbata gato [f] BO bowtie
cara de gato [f] HN:N smashed and fried green banana slice
vuelta de gato [f] GT HN SV cartwheel
buscar tres pies al gato [v] look for troubles
buscarle la quinta pata al gato (coloquial) [v] abuse somebody's patience
ponerle el cascabel al gato [v] bell the cat
ponerle el cascabel al gato [v] undertake a dangerous action
oler a gato encerrado [v] smell a rat
oler a gato encerrado [v] sense something suspicious
dar a alguien gato por liebre [v] pull the wool over someone's eyes
buscarle tres pies al gato [v] split hairs
jugar al gato y el ratón [v] play cat and mouse
defenderse como gato panza arriba [v] defend oneself fiercely
adoptar un gato [v] adopt a cat
lamer la herida (perro/gato) [v] lick the wound
gato manglatero [m] raccoon
gato montés [m] wildcat
gato silvestre [m] wildcat
gato de las arenas [m] sand cat
gato del desierto [m] sand cat
gato atigrado [m] tabby
pez gato [m] kind of fish
gato de nueve colas [m] cat-o'-nine-tails
gato de borneo [m] bay cat
pez gato [m] catfish
gato himalayo [m] himalayan
gato abisinio [m] abyssinian cat
baño de gato [m] PR quick washing of something or any part of the human body
huevo de gato [m] hubbard squash
amor de gato [m] PR insecure love
gato de monte [m] HN fermented corn moonshine
gato casero [m] NI CR PA trusted person who steals from the house where they live
gato casero [m] CR thief who tends to perform their misdeeds in the same town or neighborhood where they lives
gato de campo [m] CL thief
gato de yeso [m] CL rare man or thing that has no expression or movement
ojo de gato [m] PE animal with light colored eyes
ojo de gato [m] PE person with light colored eyes
ojo de gato [m] AR UY small reflective light
ojo de gato [m/f] PE person with light colored eyes
gato abisinio [m/pl] abyssinian cat
gato despensero [loc/nom] PE sycophant
gato de monte [loc/nom] HN clandestine moonshine
gato escondido [loc/nom] HN smith and wesson pistol
gato pacho [loc/nom] SV shank (beef)
gato despensero [loc/nom] PE person at the service of another for interest
gato escondido [loc/nom] HN smith and wesson
gato de monte [loc/nom] HN bathtub moonshine
gato despensero [loc/nom] PE brown-noser
lengua de gato [loc/nom] BO:C,W very big slice of food
lengua de gato [loc/nom] BO:C,W very big serving of food
lengua de gato [loc/nom] BO:C,W heap of food
un buen cazador de ratones (gato) a good mouser
gato atigrado tabby cat
pez gato catfish
uña de gato cat's claw
gato de cheshire cheshire cat
gato montés wildcat
carne de gato cat meat
arena para gato kitty litter
gato solo PA coati
gato de pallas manul
gato de schrödinger schrödinger's cat
menta de gato catnip
gato atigrado tabby (cat)
(gato) bigotes whiskers
gato pardo atigrado tortoiseshell cat
gato hidráulico hydraulic jack
los bigotes de un gato whiskers of a cat
gato negro black cat
estar como perro y gato [v] be at daggers drawn
maullar (gato) [v] mew
miar el gato [v] mew
maullar (el gato) [v] mewl
maullar (el gato) [v] miaow
gato montés [m] wild cat
gato pardo [m] catamount
gato montés [m] catamountain
gato montés [m] catamount
gato pardo [m] catamountain
gato pequeño [m] catling
gato de algalia [m] civet-cat
pie de gato de escopeta [m] cock
gato cornaquí [m] jackscrew
gato castrado [m] gib
gato castrado [m] gib-cat
maúllo (del gato) [m] mew
gato ratonero [m] ratter
gato macho [m] he-cat
gato romano [m] tabby
bigote de gato [m] whisker
gato silvestre [m] wild cat
gato no castrado [m] tom-cat
que tiene ojos de gato cat-eyed
onomatopeya del maúllo del gato miaow
Colloquial
ser para el gato [v] not to know why one annoyed
buscar cinco pies al gato [v] ask for it
buscar tres pies al gato [v] ask for it
buscar cinco pies al gato [v] be cruising for a bruising
buscar tres pies al gato [v] be cruising for a bruising
buscar cinco pies al gato [v] be headed for a fall
buscar tres pies al gato [v] be headed for a fall
buscar cinco pies al gato [v] be heading/riding for a fall
buscar tres pies al gato [v] be heading/riding for a fall
buscar tres pies al gato [v] look for trouble
buscar cinco pies al gato [v] look for trouble
buscar cinco pies al gato [v] look for troubles
buscar cinco pies al gato [v] ride for a fall
buscar tres pies al gato [v] ride for a fall
buscar cinco pies al gato [v] ask for trouble
buscar tres pies al gato [v] ask for trouble
buscar cinco pies al gato [v] cruisin' for a bruisin'
buscar tres pies al gato [v] cruisin' for a bruisin'
buscar cinco pies al gato [v] trail one's coat
buscar tres pies al gato [v] trail one's coat
correr como gato por ascuas [v] breeze away
correr como gato por ascuas [v] breeze off
correr como gato por ascuas [v] run like crazy
correr como gato por ascuas [v] run like hell
buscarle cinco pies al gato [v] split hairs
buscarle tres pies al gato [v] be asking for trouble
buscarle cinco pies al gato [v] be asking for trouble
buscarle tres pies al gato [v] go over something with a fine comb
buscarle cinco pies al gato [v] go over something with a fine comb
buscarle tres pies al gato [v] make things hard
buscarle cinco pies al gato [v] make things hard
buscarle tres pies al gato [v] look for trouble
buscarle cinco pies al gato [v] look for trouble
buscarle tres pies al gato [v] ask for trouble
buscarle cinco pies al gato [v] ask for trouble
buscarle tres pies al gato [v] make things complicated
buscarle cinco pies al gato [v] make things complicated
buscarle tres pies al gato [v] complicate things
buscarle cinco pies al gato [v] complicate things
buscarle tres pies al gato [v] itch for trouble
buscarle cinco pies al gato [v] itch for trouble
buscarle tres pies al gato [v] nitpick
buscarle cinco pies al gato [v] nitpick
ponerle el cascabel al gato [v] dice with death
dar a alguien gato por liebre [v] sell someone a goldbrick
dar a alguien gato por liebre [v] swindle someone
dar/vender gato por liebre [v] cheat someone
dar/vender gato por liebre [v] swindle someone
poner el cascabel al gato [v] bell the cat
llevarse como el perro y el gato [v] get along like cats and dogs
llevar el gato al agua [v] pull it off
llevarse el gato al agua [v] pull it off
pasar gato por liebre [v] pull a clinton
hacer pasar gato por liebre [v] pull a clinton
acariciar un gato a contrapelo [v] pet a cat the wrong way
buscar le tres pies al gato [v] make matter difficult
buscar le tres pies al gato [v] make things difficult
buscar le tres pies al gato [v] make things hard
soltar el gato [v] spill the beans
meado de gato [adj] CL unlucky
meado de gato [adj] CU chicken shit
meado de gato [adj] CU worthless
meado de gato [adj] CU contemptible
meado de gato [adj] CL jinxed
pelo de gato [m] CR drizzle
como un gato mojado [loc/adj] CL in poor condition
como un gato mojado [loc/adj] CL on one's last legs
como un gato mojado [loc/adj] CL in bad shape
marca gato [loc/adj] CO house brand
marca gato [loc/adj] CO knock off
para el gato [loc/adv] BO in poor condition
para el gato [loc/adv] BO on its last legs
para el gato [loc/adv] BO in bad shape
estornudo de gato [loc/nom] CL thing that lasts only a very short time
gato en vidriera [loc/nom] DO rare four-eyes
gato en vidriera [loc/nom] DO rare person who wears glasses
lengua de gato [loc/nom] CR person who eats something that's too hot
¿te ha comido la lengua el gato? has the cat got your tongue?
dar gato por liebre take someone for a ride
a ver quién se lleva el gato al agua let’s see who takes the cake
aquí hay gato encerrado there's something fishy here
aquí hay gato encerrado i smell a rat
algún día mi gato comerá sandía dream on
algún día mi gato comerá sandía in your dreams
tener siete vidas como el gato die hard
aquí hay gato encerrado I smell a rat
Phrasals
levantar con gato [v] jack up
orinar (perro/gato) por todas partes [v] spray around
mear por todas partes (perro/gato) [v] spray around
pasar gato por liebre palm something off on someone as something
pasar gato por liebre pass something off on someone as something
dar gato por liebre (a alguien) pawn something off on someone as something
Phrases
buscar tres pies al gato [v] split hairs
dar gato por liebre [v] gyp
dar gato por liebre [v] swindle
aquí hay gato encerrado there's something fishy here
el gato escaldado, del agua fría huye a burnt child dreads the fire
haber gato encerrado there is something fishy
gato de la calle alley cat
gato callejero alley cat
no le busques tres pies al gato don’t look for trouble
no le busques tres pies al gato don't complicate things
ya está el gato en la talega the solution to an issue has been found
siete vidas tiene el gato cats have nine lives
siete vidas tiene el gato cat has nine lives
aquí hay gato encerrado there's more than meets the eye
acá hay gato encerrado there's more than meets the eye
cuando el gato no está, los ratones hacen fiesta when the cat’s away, the mice will play
cuando el gato no está, los ratones hacen fiesta when the cat is away, the mice will play
Idioms
con un ojo al gato y otro al garabato [adv] MX paying attention to two things at the same time
dar gato por liebre [v] pull a fast one
estar como el perro y el gato [v] be at one other's throats
dar gato por liebre [v] trick someone
llevarse como el perro y el gato [v] fight like cats and dogs
tener ojos de gato [v] have cat's eyes
pelear como perro y gato [v] fight like cat and dog
llevarse como perro y gato [v] fight like cat and dog
ponerle el cascabel al gato [v] throw oneself in the fire
buscar le tres pies al gato [v] split hairs
buscar le tres pies al gato [v] nitpick
buscar le tres pies al gato [v] go over something with a fine comb
llevarse el gato al agua [v] pull it off (succeed)
dar gato por liebre [v] sell someone a pup
llevarse como el perro y el gato [v] get on like cats and dogs
haber gato encerrado [v] have something fishy going on
pasar gato por liebre [v] feed a line
pasar gato por liebre a alguien [v] feed someone a line
comerle/comérsele a alguien la lengua el gato [v] ask someone cat got your tongue
ponerle el cascabel al gato [v] have got a tiger by the tail
ponerle el cascabel al gato [v] have a tiger by the tail
darle a uno gato por liebre [v] buy a pig in a poke
darle a uno gato por liebre [v] rip someone off
darle a uno gato por liebre [v] swindle someone
darle a uno gato por liebre [v] cheat someone
defenderse como gato panza arriba [v] defend something to the last ditch
defenderse como gato entre la leña [v] defend something to the last ditch
defender algo como gato boca arriba [v] defend something tooth and nail
defenderse como un gato panza arriba [v] defend something tooth and nail
defender algo como gato boca arriba [v] defend with might and main
defenderse como un gato panza arriba [v] defend with might and main
defender algo como gato boca arriba [v] defend something to the last ditch
defender algo como gato boca arriba [v] defend something to the last drop
defenderse como un gato panza arriba [v] defend something to the last ditch
defenderse como gato panza arriba [v] defend something to the last drop
defenderse como gato entre la leña [v] defend something to the last drop
defenderse como un gato panza arriba [v] defend something to the last drop
defenderse como gato panza arriba [v] defend with might and main
defenderse como gato entre la leña [v] defend with might and main
defenderse como gato panza arriba [v] defend something tooth and nail
defenderse como gato entre la leña [v] defend something tooth and nail
defender algo como gato boca arriba [v] defend with all one's strength
defenderse como un gato panza arriba [v] defend with all one's strength
defenderse como gato entre la leña [v] defend with all one's strength
defenderse como un gato panza arriba [v] fight tooth and nail to protect something
defender algo como gato boca arriba [v] fight tooth and nail to protect something
defenderse como gato panza arriba [v] defend with all one's strength
buscarle la quinta pata al gato [v] split hairs
dar gato por liebre [v] pull the wool over someone's eyes
haber gato encerrado [v] smell a rat
subir con el gato [v] jack up
echar un ojo al gato y otro al garabato [v] do more than two things at the same time
estar para el gato [v] CL be in a bad way
estar para el gato [v] CL be in bad repair
estar para el gato [v] CL be in a terrible state
estar para el gato [v] CL be badly off
estar para el gato [v] CL be in bad shape
estar para el gato [v] CL be out of condition
hacer como el gato [v] hook it
hacer como el gato [v] escape
hacer como el gato [v] leg it
hacer como el gato [v] run
hacer como el gato [v] run away
hacer como el gato [v] fly the coop
hacer como el gato [v] run off
meter un gato en el palomar [v] set the cat among the pigeons
meter un gato en el palomar [v] put the cat among the canaries
meter un gato en el palomar [v] put the cat among the pigeons
comprar gato por liebre [v] be sold a pup
ronronear como un gato [v] purr like a cat
ronronear como un gato [v] purr like a kitten
jugar al juego del gato y el ratón [v] play a game of cat and mouse
jugar al gato y al ratón [v] play cat and mouse
jugar al gato y al ratón con alguien [v] play cat and mouse with someone
jugar al gato y al ratón con [v] play cat and mouse with
pasar (a alguien) gato por liebre [v] sell (someone) a pup
pasarle a alguien gato por liebre [v] sell somebody a pup
dar gato por liebre (a alguien) [v] sell (someone) a pup
darle gato por liebre a alguien [v] sell somebody a pup
jugar al gato y al ratón con alguien [v] play someone like a fish
llevarse el gato al agua [v] hit a home run
lavarse a lo gato [v] give a lick and a promise
llevarse el gato al agua [v] carry the day
lavarse a lo gato [v] make do with a lick and a promise
llevarse el gato al agua [v] overcome the difficulty
llevarse el gato al agua [v] break through
llevar el gato al agua [v] carry the day
llevar el gato al agua [v] win the day
llevarse el gato al agua [v] win the day
llevarse el gato al agua [v] pull off
llevarse el gato al agua [v] take the cake
no hacer alguien mal a un gato [v] be peaceful
no hacer alguien mal a un gato [v] be benign and well-intentioned
ponerle el cascabel al gato [v] stick one's neck out
oler a gato encerrado [v] smell fishy
buscar tres pies al gato [v] look for a mare's nest
poner el cascabel al gato [v] dare to do something
poner el cascabel al gato [v] have the courage to face a difficult or dangerous situation
sacar el ascua con la mano del gato [v] get someone else to do the dirty work
dar a alguien gato por liebre [v] con someone
dar a alguien gato por liebre [v] swindle someone
dar a alguien gato por liebre [v] defraud someone
ver menos que un gato de escayola [v] see poorly
ver menos que un gato de escayola [v] cannot see well
ver menos que un gato de escayola [v] have poor sight
borrar con mierda del gato [v] DO end a friendship or relationship forever
buscar gato [v] CL intentionally provoke someone
buscarle la quinta pata al gato [v] CU complicate something
dar el palo al gato [v] CL have success in something that requires taking a risk
darse una manito de gato [v] SV NI put makeup on
dar el palo al gato [v] CL take a risk
dar gato por ñeco [v] HN trick by giving someone the wrong item
dar gato por ñeco [v] HN deceive by giving someone the wrong item
estar como si tuviera gato en el pecho [v] NI be backed up
estar como si tuviera gato en el pecho [v] NI be very constipated
dar gato por ñeco [v] HN give one thing instead of another
hacerse el gato bravo [v] NI CR rur. pilfer
dar gato por ñeco [v] HN trick
dar el palo al gato [v] CL take a risk and win
darse una manito de gato [v] SV NI put one's face on
haber gato en jaba [v] CU something fishy is going on
haber gato enmochilado [v] VE something fishy is going on
haber gato entre macuto [v] DO something fishy is going on
hacerse el gato bravo [v] NI CR rur. take possession and refuse to return
sacarle un gato [v] CO hit with a fist on the biceps or quadriceps
tener gato metido dentro de un saco [v] PR sneak around
ver menos que gato de yeso [v] CL be blind as a bat
buscarle la quinta pata al gato [v] CU beat around the bush
quedar como gato mojado [v] PR fool me once shame on you, fool me twice shame on me
tener ojos de gato [v] PR have cat eyes
dar el palo al gato [v] CL achieve success that poses a risk
haber gato en jaba [v] CU something's up
haber gato enmochilado [v] VE something's up
haber gato entre macuto [v] DO something's up
hacerse el gato bravo [v] NI CR rur. steal
quedar como gato mojado [v] PR be suspicious and distrustful due to bad previous experiences
haber gato entre macuto [v] DO hidden or secret cause or reason, or hidden management
haber gato en jaba [v] CU be something fishy going on
haber gato enmochilado [v] VE smell a rat
haber gato entre macuto [v] DO smell a rat
hacerse el gato bravo [v] NI CR rur. appropriate something and refuse to return it
haber gato en jaba [v] CU be hidden in an issue or situation
mandar la carne con el gato [v] DO never send a boy to do a man's job
quedar como gato mojado [v] PR be suspicious or distrustful due to previous bad experiences
sacarle un gato [v] CO punch someone's upper arm
salvarse en uña de gato [v] DO saved by a whisker
salvarse por la uña del gato [v] PA saved by a whisker
salvarse en uña de gato [v] DO by a close shave
salvarse por la uña del gato [v] PA by a close shave
tener gato metido dentro de un saco [v] PR do something under the table
tener ojos de gato [v] PR be able to see at night
ver menos que gato de yeso [v] CL not see anything
ver menos que gato de yeso [v] CL be blind
medio tocame un gato [adj] AR:Nw altered state of mind
medio tocame un gato [adj] AR:Nw strange
medio tocame un gato [adj] AR:Nw unexpected
meado de gato [m] SV NI spit
meado de gato [m] SV NI drizzle
meado de gato [m] SV NI misty rain
pulmón de gato [m] PE thin person
pulmón de gato [m] PE scarecrow
ojos de gato [m/pl] PA EC BO botts' dots, turtles, buttons, round elevations of asphalt or cement that are put on a road, street or avenue to reduce the speed of vehicles
medio tocame un gato [loc/adj] AR:Nw behave strangely
medio tocame un gato [loc/adj] AR:Nw have altered mental faculties
medio tocame un gato [loc/adj] AR:Nw act weird
medio tocame un gato [loc/adj] AR:Nw be off the reservation
para el gato [loc/adv] PE CL in poor condition
para el gato [loc/adv] PE CL on its last legs
a la muerte de un gato [loc/adv] PE once in a blue moon
como gato de espaldas [loc/adv] BO CL kicking and screaming
a la muerte de un gato [loc/adv] PE rarely
como gato de espaldas [loc/adv] BO CL with full force or desperately
para el gato [loc/adv] PE CL in bad shape
a la muerte de un gato [loc/adv] PE occasionally
pobre gato [loc/nom] AR UY wretch
pobre gato [loc/nom] AR UY poor devil
manita de gato [loc/nom] MX EC superficial arrangement
edad de la caca de gato [loc/nom] CO disused terrible teens
manito de gato [loc/nom] PA rare surface cleaning of the face
manita de gato [loc/nom] MX EC make up
manito de gato [loc/nom] PE BO CL fast makeup
manito de gato [loc/nom] PA rare quick fix up
mano de gato [loc/nom] PE BO CL quick fix up
edad de la caca de gato [loc/nom] CO disused adolescence
manita de gato [loc/nom] MX EC retouching
mano de gato [loc/nom] PE BO CL superficial and fast makeup
manito de gato [loc/nom] PA rare quick make up
mano de gato [loc/nom] PE BO CL quick make up
como quitarle un pelo a un gato like a drop in the bucket
llevarse como el perro y el gato be always squabbling
buscar tres pies al gato to split hairs
el hijo de la gato, ratones mata like father like son
gato de chalet a couch potato
hay gato encerrado there’s something fishy
verse como algo con lo que jugó el gato look like something the cat dragged in
verse como algo que arrastró el gato look like something the cat dragged in
comprar un gato en un saco buy a pig in a poke
un gato tiene nueve vidas a cat has nine lives
parece que has peleado con un gato look like something the cat's brought
comprar gato por liebre buy a pig in a poke
cuando el gato no está los ratones bailan when the cat is away the mice will play
entrar en celo (gato/perro) get heat
lamida de gato (limpieza superficial) lick and a promise
dar gato por liebre sell somebody a pig in a poke
haber gato encerrado smell a rat
haber gato encerrado smell fishy
dar gato por liebre take somebody for a ride
comérsele la lengua el gato cat get one's tongue
jugar al gato y al ratón con alguien play cat and mouse with someone
la curiosidad mató al gato curiosity killed the cat
como gato con guantes que no caza ratones as cat in gloves catches no mice
torpe como gato con guantes as awkward as a cow on a crutch
tan inocente el gato que derramó la leche as innocent as a cat who's just swallowed the family parrot
como el gato que se comió al ratón like the cat that ate the canary
como el gato que se comió al ratón like the cat that got the cream
más vidas que un gato like a cat with nine lives
hay gato encerrado more (to something) than meets the eye
hay gato encerrado more to something than meets the eye
aquí hay gato encerrado there's something fishy going on
hay gato encerrado there's something fishy going on
hay gato encerrado there's something fishy here
aquí hay gato encerrado there's something fishy here
estar como perro y gato be at each other's throat
gato escaldado del agua fría huye once bitten twice shy
cuando el gato va a sus devociones, bailan los ratones when the cat's away the mice will play
¿te ha comido la lengua el gato? cat got your tongue?
hijo de gato, ratones mata like father, like son
aquí hay gato encerrado there is something fishy about
aquí hay gato encerrado there is something fishy going on here
como quitarle un pelo al gato a victimless crime
¿el gato te comió la lengua? cat got your tongue?
gato dormilón no pisa ratón cat in gloves catches no mice
gato con guantes no caza ratones cat in gloves catches no mice
¿se te comió la lengua el gato? cat got your tongue?
la curiosidad mata el gato care killed a cat
la cautela mató al gato care killed a cat
gato encerrado funny business
como el perro y el gato like cat and dog
gato viejo, ratón tierno may-to-december romance
gato encerrado the nigger in the woodpile
el ratón cazando al gato the tail wagging the dog
deja de buscarle tres pies al gato stop splitting hairs
poner el cascabel al gato bell the cat
aquí hay gato encerrado there's something queer about this
una manita de gato a quick (and a temporary) solution to a problem
una manita de gato a cat lick
una manita de gato a quick fix
Speaking
cuando el gato no está en casa los ratones bailan do whatever he wants in the absence of rivals
¿alguna vez ha tenido un gato? have you ever owned a cat?
¿de quién es este gato? whose cat is this?
¿alguna vez ha tenido un gato? have you ever had a cat?
¿alguna vez has sido el dueño de un gato? have you ever owned a cat?
¿han visto al gato? has anyone seen the cat?
¿alguien ha visto al gato? has anyone seen the cat?
¿se te ha comido la lengua el gato? has the cat got your tongue?
¿te ha comido la lengua el gato? cat got someone's tongue
Aquí hay gato encerrado I smell a rat
aquí hay gato encerrado something fishy is going on around here
el gato está detrás de la caja the cat is behind the box
ni siquiera tengo un gato i don't even have a cat
aquí hay gato encerrado there's something fishy going on
¿cómo se llama tu gato? what's your cat's name?
me pareció ver un gato I thought I saw a cat
creí ver un gato I thought I saw a cat
cuando el gato no está los ratones hacen fiesta when the cat is away the mice will play
¿dónde está el gato? where is the cat?
Proverbs
al ratón de un sólo agujero, presto le pilla el gato [old-fashioned] it is a poor mouse that has only one hole
hay gato encerrado [old-fashioned] look before you leap
hijo de gato, caza ratón [old-fashioned] like father, like son
comprar gato en saco [old-fashioned] let the buyer have a thousand eyes for the seller wants only one
cuando el gato no está los ratones están de fiesta when the cat is away the mice will play
gato con guantes no caza ratones a cat in gloves catches no mice
cuando el gato duerme, bailan los ratones when the cat’s away the mice will play
gato escaldado, del agua fría huye once bitten, twice shy
el gato escaldado, del agua fría huye a burnt child dreads the fire
cuando el gato no está, los ratones bailan while the cat’s away, the mice will play
el gato escaldado del agua fría huye once bitten twice shy
la curiosidad mató al gato curiosity killed the cat
cuando el gato no esta los ratones están de fiesta when the cat's away the mice will play
gato escaldado del agua fría huye once bitten, twice shy
cuando el gato se va los ratones hacen fiesta
gato con guantes no caza ratón cat in gloves catches no mice
gato dormilón, no pilla ratón you snooze you lose
gato maullador, nunca buen cazador a meowing cat catches no rats
no esta la carne en el garabato por falta de gato the meat is not upon the hook for want of a cat
gato escaldado huye del agua fría a burnt child dreads the fire
gato escaldado del agua fría huye once bitten twice shy
gato enguantado no caza ratones a cat in mittens is no mouser
suegra y nuera, perro y gato, no comen en el mismo plato it refers to the usual animosity between certain animals and relatives
cuando el gato no está, los ratones bailan when the cat’s away, the mice will play
a gato viejo ratón tierno HN NI CR PE BO older men attract young women
gato no come gato NI dogs don't eat dogs
ser gato que caza echado SV NI slow and steady wins the race
Slang
cara de gato [f] SV glans