|
Kategori |
Türkçe |
İngilizce |
|
| Yaygın Kullanım |
|
| 1 |
Yaygın Kullanım |
sen |
you zm. |
|
| Genel |
|
| 2 |
Genel |
sen nehri |
seine i. |
|
| 3 |
Genel |
adını sen getir |
what's-his-name i. |
|
| 4 |
Genel |
adını sen getir |
whatsisname i. |
|
| 5 |
Genel |
sen kendi işine bak |
mind your business f. |
|
| 6 |
Genel |
sen diye hitap etmek |
call one's name offensively f. |
|
| 7 |
Genel |
sen diye hitap etmek |
thou f. |
|
| 8 |
Genel |
(siz yerine) sen diye hitap etmek |
tutoyer f. |
|
|
|
| 9 |
Genel |
(siz yerine) sen diye hitap edilen |
tutoyed s. |
|
| 10 |
Genel |
sen |
thou zm. |
|
| 11 |
Genel |
sen |
thee zm. |
|
| 12 |
Genel |
sen veya siz |
u (you) zm. |
|
| 13 |
Genel |
sen kendin |
thysen [dialect] zm. |
|
| 14 |
Genel |
bizzat sen |
yourself zm. |
|
| 15 |
Genel |
sen |
yourself zm. |
|
| 16 |
Genel |
sen |
yow [uk] [dialect] zm. |
|
| 17 |
Genel |
adını sen getir |
whatshername zm. |
|
| 18 |
Genel |
(bebekle konuşurken) sen |
it zm. |
|
| 19 |
Genel |
adam sen de |
never mind! ünl. |
|
| 20 |
Genel |
sen öyle san |
reckon! ünl. |
|
| 21 |
Genel |
sen öyle zannet |
reckon! ünl. |
|
| 22 |
Genel |
bak sen! |
why ünl. |
|
| 23 |
Genel |
(güney asya'da) sen çok yaşa! |
zindabad ünl. |
|
| 24 |
Genel |
bak sen! |
horrors ünl. |
|
| 25 |
Genel |
kim-olduğunu-bilirsin-sen |
you-know-who expr. |
|
| Öbek Fiiller |
|
| 26 |
Öbek Fiiller |
sen önce kendine bak |
run with f. |
|
| İfadeler |
|
| 27 |
İfadeler |
sen tabii ki |
you of course expr. |
|
| 28 |
İfadeler |
(içki vb) sen nasıl hazırlarsan (öyle olsun) |
as it comes expr. |
|
|
|
| 29 |
İfadeler |
yediğin ne ise, sen osun |
you are what you eat expr. |
|
| 30 |
İfadeler |
bak sen şu işe! |
how do you like that! expr. |
|
| 31 |
İfadeler |
(şu) işe bak (sen)! |
how do you like that! expr. |
|
| 32 |
İfadeler |
sen giderken biz geri dönüyorduk |
have been around the block a few times expr. |
|
| 33 |
İfadeler |
sen kendini ne zannediyorsun? |
who died and made you boss expr. |
|
| 34 |
İfadeler |
sen ne zaman başımıza patron kesildin? |
who died and made you boss expr. |
|
| 35 |
İfadeler |
sen baksan/bakıp karar versen (iyi olur) |
you be the judge of that expr. |
|
| 36 |
İfadeler |
onu sen bilirsin |
you be the judge of that expr. |
|
| 37 |
İfadeler |
bir de sen bak/değerlendir bakalım |
you be the judge of that expr. |
|
| 38 |
İfadeler |
bak sen şu işe |
would you look at that expr. |
|
| 39 |
İfadeler |
sen giderken ben geliyordum/dönüyordum |
been there, done that (btdt) expr. |
|
| 40 |
İfadeler |
sen giderken ben geliyordum/dönüyordum |
been there, done that (got the t-shirt) (btdtgts) expr. |
|
| 41 |
İfadeler |
önce sen sevgili Alphonse |
after you, my dear alphonse expr. |
|
| Atasözü |
|
| 42 |
Atasözü |
sen bana yardım et ben de sana yardım edeyim |
you scratch my back and I scratch yours |
|
| 43 |
Atasözü |
sen beni destekle ben de seni destekleyeyim |
you scratch my back and I scratch yours |
|
| 44 |
Atasözü |
dağ sana gelmiyorsa, sen dağa gideceksin |
if the mountain will not come to Mahomet, Mahomet must go to the mountain |
|
| 45 |
Atasözü |
eğer sana yardım edilmişse sen de onlara yardım et |
one good turn deserves another |
|
| 46 |
Atasözü |
sen kaybederken başkası kazanır |
one man's loss is another man's gain |
|
| 47 |
Atasözü |
(para verip tuttuğun) başka birisi varken sen niye yapasın? |
why keep a dog and bark yourself? |
|
| 48 |
Atasözü |
sen eline ipi ver o kendini asar |
give him enough rope and he'll hang himself |
|
| 49 |
Atasözü |
sen eline ipi ver o kendini asar |
give them enough rope to hang themselves |
|
| 50 |
Atasözü |
beni bir kere aldatırsan sen utan, ikincide ben kanarsam ben utanayım |
fool me once, shame on you; fool me twice, shame on me |
|
| 51 |
Atasözü |
sen gayret et şans yüzüne gülecektir |
diligence is the mother of good luck |
|
| 52 |
Atasözü |
sen alet edevattan haber ver, işi biz yaparız |
give us the tools, and we will finish the job |
|
| 53 |
Atasözü |
(başkaları tarafından) yargılanmak istemiyorsan sen de başkalarını yargılama |
judge not lest ye be judged |
|
| 54 |
Atasözü |
(başkaları tarafından) yargılanmak istemiyorsan sen de başklarını yargılama |
judge not that ye be not judged |
|
| 55 |
Atasözü |
karanlığa küfredeceğine bir mum da sen yak |
it is better to light a candle than to curse the darkness |
|
| 56 |
Atasözü |
karanlığa küfredeceğine bir mum da sen yak |
better to light a candle than to curse the darkness |
|
| 57 |
Atasözü |
sen yaparsan ben de yaparım |
what's good for the goose is good for the gander |
|
| 58 |
Atasözü |
sen yaparsan ben de yaparım |
what's sauce for the goose is sauce for the gander |
|
| 59 |
Atasözü |
karanlığa hayıflanacağına bir mum da sen yak |
better to light one candle than to curse the darkness |
|
| 60 |
Atasözü |
sen ağa ben ağa bu ineği kim sağa? |
too many chiefs, not enough indians |
|
| 61 |
Atasözü |
sen ağa, ben ağa, bu ineği kim sağa? |
too many chiefs and not enough indians |
|
| 62 |
Atasözü |
sen giderken ben dönüyordum |
a nod is as good as a wink to a blind man |
|
| 63 |
Atasözü |
çocuğa iş, ardına sen düş |
never send a boy to do a man's job |
|
| 64 |
Atasözü |
çocuğu işe sal, ardınca sen var |
never send a boy to do a man's job |
|
| 65 |
Atasözü |
düşman menzildeyse sen de öylesin |
If the enemy is in range, so are you |
|
| 66 |
Atasözü |
sen ağa, ben ağa, inekleri kim sağa? |
(there are) too many chiefs and not enough indians |
|
| 67 |
Atasözü |
sen ağa, ben ağa, bu ineği kim sağa? |
(there are) too many chiefs and not enough indians |
|
| 68 |
Atasözü |
sen eline ipi ver o kendini asar |
give a man enough rope and he will hang himself |
|
|
|
| 69 |
Atasözü |
sen ağa, ben ağa, inekleri kim sağa? |
I am a prince and you are a prince; who will lead the donkeys? |
|
| Konuşma Dili |
|
| 70 |
Konuşma Dili |
allahım sen sabır ver |
god give me patience i. |
|
| 71 |
Konuşma Dili |
allahım sen bana sabır ver |
god give me patience i. |
|
| 72 |
Konuşma Dili |
anladın sen onu |
if you take my meaning i. |
|
| 73 |
Konuşma Dili |
adını sen getir |
whatsername i. |
|
| 74 |
Konuşma Dili |
adını sen getir |
whoosis i. |
|
| 75 |
Konuşma Dili |
adını sen getir |
whosis i. |
|
| 76 |
Konuşma Dili |
sen |
yew zm. |
|
| 77 |
Konuşma Dili |
sen |
yer zm. |
|
| 78 |
Konuşma Dili |
hey sen arabanın yanındaki |
hey you by the car ünl. |
|
| 79 |
Konuşma Dili |
bak sen şu işe! |
don't that take the rag off the bush! ünl. |
|
| 80 |
Konuşma Dili |
bak sen! |
don't that take the rag off the bush! ünl. |
|
| 81 |
Konuşma Dili |
hey sen |
yao (yo) ünl. |
|
| 82 |
Konuşma Dili |
sen çok yaşa |
bless you ünl. |
|
| 83 |
Konuşma Dili |
sen çok yaşa |
bless you ünl. |
|
| 84 |
Konuşma Dili |
haydi canım sen de |
all my eye and betty martin expr. |
|
| 85 |
Konuşma Dili |
bak sen! |
lo and behold! expr. |
|
| 86 |
Konuşma Dili |
hadi be sen de! |
spare me! expr. |
|
| 87 |
Konuşma Dili |
(sen) çok yaşa! |
long live! expr. |
|
| 88 |
Konuşma Dili |
hadi canım (sen de) |
get away! expr. |
|
| 89 |
Konuşma Dili |
ne sen ne de ben |
neither you nor me expr. |
|
| 90 |
Konuşma Dili |
iyidir ya sen? |
fine and you? expr. |
|
| 91 |
Konuşma Dili |
ilk bilen sen ol |
be the first to know expr. |
|
| 92 |
Konuşma Dili |
gerisini sen tahmin et |
fill in the blanks expr. |
|
| 93 |
Konuşma Dili |
bak sen! |
well bust my buttons! expr. |
|
| 94 |
Konuşma Dili |
ama önce sen |
but you first expr. |
|
| 95 |
Konuşma Dili |
ve sen de bunu biliyorsun |
and you know it expr. |
|
| 96 |
Konuşma Dili |
işine bak sen |
just do your thing expr. |
|
| 97 |
Konuşma Dili |
bak sen kimler gelmiş! |
look at what the cat dragged in! expr. |
|
| 98 |
Konuşma Dili |
hele bir dur sen! |
just you wait! expr. |
|
| 99 |
Konuşma Dili |
sen öde |
it is your treat expr. |
|
| 100 |
Konuşma Dili |
sen öde |
you pay expr. |
|
| 101 |
Konuşma Dili |
sen öde |
your treat expr. |
|
| 102 |
Konuşma Dili |
sen yok musun sen! |
oh you! expr. |
|
| 103 |
Konuşma Dili |
aklıma sen soktun |
you've sold it to me expr. |
|
| 104 |
Konuşma Dili |
sen aklıma soktun |
you've sold it to me expr. |
|
| 105 |
Konuşma Dili |
aklıma sen soktun |
you sold it to me expr. |
|
| 106 |
Konuşma Dili |
sen aklıma soktun |
you sold it to me expr. |
|
| 107 |
Konuşma Dili |
sen zahmet etme |
(please) don't get up expr. |
|
| 108 |
Konuşma Dili |
sen git abin gelsin |
you and whose army expr. |
|
| 109 |
Konuşma Dili |
sen git de abin gelsin |
you and whose army expr. |
|
| 110 |
Konuşma Dili |
bak sen! |
blow me down expr. |
|
| 111 |
Konuşma Dili |
hadi canım sen de |
give me a break expr. |
|
| 112 |
Konuşma Dili |
sen öyle san |
you've got another thing coming expr. |
|
| 113 |
Konuşma Dili |
hadi/haydi canım sen de |
come on expr. |
|
| 114 |
Konuşma Dili |
sen hayırdır? |
what's it to you? expr. |
|
| 115 |
Konuşma Dili |
sen hallet |
you deal with it expr. |
|
| 116 |
Konuşma Dili |
sen uğraş |
you deal with it expr. |
|
| 117 |
Konuşma Dili |
sen öyle san |
don't you wish expr. |
|
| 118 |
Konuşma Dili |
sen bilirsin |
I'm easy expr. |
|
| 119 |
Konuşma Dili |
sen mi? |
you and who else? expr. |
|
| 120 |
Konuşma Dili |
sen git abin gelsin |
you and who else? expr. |
|
| 121 |
Konuşma Dili |
sen kendine nasıl arkadaş diyebiliyorsun? |
call yourself a friend? expr. |
|
| 122 |
Konuşma Dili |
sen kendine arkadaş mı diyorsun? |
call yourself a friend? expr. |
|
| 123 |
Konuşma Dili |
sen kendini arkadaş mı sanıyorsun? |
call yourself a friend? expr. |
|
| 124 |
Konuşma Dili |
sen de arkadaş mısın? |
call yourself a friend? expr. |
|
| 125 |
Konuşma Dili |
bunu hisseden tek kişi sen değilsin |
the feeling is mutual expr. |
|
| 126 |
Konuşma Dili |
sen daha böyle yapmaya devam et |
gammd (go ahead, make my day) expr. |
|
| 127 |
Konuşma Dili |
sen benim günümü zehir etmeye devam et |
gammd (go ahead, make my day) expr. |
|
| 128 |
Konuşma Dili |
bak sen! |
get you! expr. |
|
| 129 |
Konuşma Dili |
hadi canım sen de |
I'll be hanged expr. |
|
| 130 |
Konuşma Dili |
hadi canım sen de |
(well,) I'll be hanged! expr. |
|
| 131 |
Konuşma Dili |
hadi canım sen de |
(well,) I'll be darned! [old-fashioned] expr. |
|
| 132 |
Konuşma Dili |
hadi canım sen de |
(well) I'll be! expr. |
|
| 133 |
Konuşma Dili |
hadi canım sen de |
(well,) I'll be! expr. |
|
| 134 |
Konuşma Dili |
hadi canım sen de |
I’ll be darned! [us] expr. |
|
| 135 |
Konuşma Dili |
anladın sen onu |
and I think you do expr. |
|
| 136 |
Konuşma Dili |
sen bildiğin gibi yap |
you do you expr. |
|
| 137 |
Konuşma Dili |
sen de biliyorsun ki |
you know as well as I do expr. |
|
| 138 |
Konuşma Dili |
bak sen şu işe |
(well) what do you know expr. |
|
| 139 |
Konuşma Dili |
sen daha iyisini bilirsin |
you're the doctor [dated] expr. |
|
| 140 |
Konuşma Dili |
sen istediğini yap |
you do you expr. |
|
| 141 |
Konuşma Dili |
haydi canım sen de |
gmab (give me a break) expr. |
|
| 142 |
Konuşma Dili |
(sen) yapıyor musun, bakıyor musun vb.? |
(you) got it? expr. |
|
| 143 |
Konuşma Dili |
(sen) bu işi yapar mısın/yapabilir misin? |
(you) got it? expr. |
|
| 144 |
Konuşma Dili |
(sen) yapabilir misin? |
(you) got it? expr. |
|
| 145 |
Konuşma Dili |
sen iste yeter |
you name it, (one's) got it expr. |
|
| 146 |
Konuşma Dili |
sen söyle, (biri) alsın |
you name it, (one's) got it expr. |
|
| 147 |
Konuşma Dili |
sen iste gelsin |
you name it, (one's) got it expr. |
|
| 148 |
Konuşma Dili |
(sen) yapar mısın? |
(you) got it? expr. |
|
| 149 |
Konuşma Dili |
sen önce kendine bak |
look who's talking expr. |
|
| 150 |
Konuşma Dili |
sen önce kendine bak |
hark who's talking expr. |
|