sen - Türkçe İngilizce Sözlük
Geçmiş

sen



"sen" teriminin İngilizce Türkçe Sözlükte anlamları : 3 sonuç

Türkçe İngilizce
Common Usage
sen you zm.
General
sen thee zm.
sen thou zm.

"sen" teriminin diğer terimlerle kazandığı İngilizce Türkçe Sözlükte anlamları : 500 sonuç

Türkçe İngilizce
General
sen diye hitap etmek call one's name offensively f.
sen kendi işine bak mind your business f.
sen nehri seine i.
sen veya siz u (you) zm.
adam sen de never mind! ünl.
sen öyle zannet reckon! ünl.
sen öyle san reckon! ünl.
bak sen! why ünl.
Phrases
sen tabii ki you of course
(içki vb) sen nasıl hazırlarsan (öyle olsun) as it comes
yediğin ne ise, sen osun you are what you eat
(şu) işe bak (sen)! how do you like that!
bak sen şu işe! how do you like that!
Proverb
sen beni destekle ben de seni destekleyeyim you scratch my back and I scratch yours
sen bana yardım et ben de sana yardım edeyim you scratch my back and I scratch yours
dağ sana gelmiyorsa, sen dağa gideceksin if the mountain will not come to Mahomet, Mahomet must go to the mountain
eğer sana yardım edilmişse sen de onlara yardım et one good turn deserves another
sen kaybederken başkası kazanır one man's loss is another man's gain
(para verip tuttuğun) başka birisi varken sen niye yapasın? why keep a dog and bark yourself?
sen eline ipi ver o kendini asar give him enough rope and he'll hang himself
sen eline ipi ver o kendini asar give them enough rope to hang themselves
beni bir kere aldatırsan sen utan, ikincide ben kanarsam ben utanayım fool me once, shame on you; fool me twice, shame on me
sen gayret et şans yüzüne gülecektir diligence is the mother of good luck
sen alet edevattan haber ver, işi biz yaparız give us the tools, and we will finish the job
(başkaları tarafından) yargılanmak istemiyorsan sen de başklarını yargılama judge not that ye be not judged
(başkaları tarafından) yargılanmak istemiyorsan sen de başkalarını yargılama judge not lest ye be judged
karanlığa küfredeceğine bir mum da sen yak it is better to light a candle than to curse the darkness
karanlığa küfredeceğine bir mum da sen yak better to light a candle than to curse the darkness
sen yaparsan ben de yaparım what's sauce for the goose is sauce for the gander
sen yaparsan ben de yaparım what's good for the goose is good for the gander
karanlığa hayıflanacağına bir mum da sen yak better to light one candle than to curse the darkness
sen ağa ben ağa bu ineği kim sağa? too many chiefs, not enough indians
sen ağa, ben ağa, bu ineği kim sağa? too many chiefs and not enough indians
Colloquial
haydi canım sen de all my eye and betty martin
bak sen! lo and behold
hadi be sen de! spare me
(sen) çok yaşa long live!
hadi canım (sen de) get away!
allahım sen sabır ver god give me patience
allahım sen bana sabır ver god give me patience
ne sen ne de ben neither you nor me
iyidir ya sen? fine and you?
ilk bilen sen ol be the first to know
gerisini sen tahmin et fill in the blanks
bak sen! well bust my buttons!
ama önce sen but you first
ve sen de bunu biliyorsun and you know it
hey sen arabanın yanındaki hey you by the car
işine bak sen just do your thing
bak sen kimler gelmiş! look at what the cat dragged in!
hele bir dur sen! just you wait
sen öde you pay
sen öde your treat
sen öde it is your treat
sen yok musun sen! oh you!
sen aklıma soktun you sold it to me
aklıma sen soktun you sold it to me
sen aklıma soktun you've sold it to me
aklıma sen soktun you've sold it to me
anladın sen onu if you take my meaning
Idioms
sen elinden geleni yap gerisini allah'a bırak. god helps him who helps himself
sen onu benim külahıma anlat a likely story
haydi canım sen de go along with you
sen ne düşünüyorsun a penny for your thoughts
sen kendi işine bakarsan memnun olurum i'll thank you to mind your own business
sen kendi işine bak mind your own beeswax
yapmazsın sen! smile when you say that
bak sen şu işe! wonders never cease!
bak sen şu işe! will wonders never cease!
bir sen eksiktin another country heard from
senin bileceğin iş (sonuçlarına sen katlanırsın) it's your funeral
sen bilirsin (sonuçlarına sen katlanırsın) it's your funeral
sen derece iyi bir adam he's a heck of a nice man
siz/sen/o giderken ben/biz geliyordum/geliyorduk have [done/seen/had] more something than somebody has had hot dinners
sen asıl bunu dinle! hold on to your hat!
sen olsan if you had your druthers
sen kaşındın you brought it on yourself
sen yap ben de yaparım i double dare you
Speaking
adam sen de who cares?
sen de! you're another!
sen bilirsin whatever you say
sen kimsin who are you
abacı kebeci, sen neci? what's it to you?
sen benim her şeyimsin you mean everything to me
sen de same to you
sen öyle diyorsan whatever you say
sen nasılsın how about you
hadi canım sen de! you don't say!
sen kimsin? who're you?
ya sen what about you
sen benim canımsın you are my sweetheart
sen ve ben you and me
hadi canım sen de! are you kidding?
hadi canım sen de! don't feed me that bull!
sen kendi işine bak mind your own business
ne dedin sen? you said what?
sen şahsen you personally
sağol sen thanks what about you
sadece sen ve ben only you and me
çok tatlısın sen you are so sweet
ya sen what about u
sen başkasın you are different
iyiyim ya sen? fine, you?
sen çok komiksin you are so funny
ya sen and you
hadi canım sen de! who do you think you're kidding?
hadi canım sen de get out of here
sen kendine bak look at yourself
sen çok seksisin you are so sexy
sen olsaydın yapmazdın if it was you you wouldn't do it
yerimde sen olsaydın yapmazdın you wouldn't do if you were in my place
sen olmasan napardım what would I do without you
sen erkek misin are you male
neredesin sen where have you been
neredesin sen where are you
hadi kızım sen yaparsın attagirl
sen ne iş yapıyorsun? and what do you do?
bu sen misin? is that you?
bu sen misin? is it you?
sen peki what about you
sen peki how about you
sen nasıl istersen whatever you say
sen nasıl istersen as you wish
sen nasıl istersen however you like
sen nasıl istersen whatever you wish
sen nasıl istersen anyway you like
sen nasıl istersen suit yourself
gözlerime inanamıyorum, gerçekten sen misin? my eyes, is it really you?
sen çok hoşsun you are so cute
sen hoşsun you are cute
sen öyle san that’s what you think
sen öyle zannet that’s what you think
sen öyle zannet you think so
sen öyle san you think so
sen öyle san you reckon!
sen öyle zannet you reckon!
sen onu bana bırak leave it to me
sen onu bana bırak leave the matter to me
sen o işi bana bırak leave the matter to me
sen o işi bana bırak leave it to me
kafayı mı yedin sen are you nuts?
kafayı mı yedin sen have you lost your mind?
kafayı mı yedin sen you lost the plot!
sen ve sizinkiler you and yours
sen bilirsin be on your head
sen onu külahıma anlat tell that to the marine
sen onu benim sakalıma anlat tell that to the marine
ne yaptığını sanıyorsun sen what's the big idea
ben iyiyim ya sen i am fine and you
sen öyle san that's your opinion
sen onu benim külahıma anlat tell it to the marines
sen öyle zannet this is your idea
sen öyle san this is your idea
sen kısa donla gezerken ben i wasn't born yesterday
sen onu benim külahıma anlat tell it to your grandmother
sen öyle zannet that is what you think
sen giderken ben dönüyordum i wasn't born yesterday
sen neden söz ediyorsun what are you talking about
sen öyle zannet that's your opinion
sen öyle san that is what you think
sen nerede yaşıyorsun where do you live
sen benim herşeyimsin you are my everything
keşke sen de olsaydın (geçmiş zaman) i wish you had been here/there as well
sen neden bahsediyorsun what are you talking about
sen kendini ne sanıyorsun who do you think you are
sen de öyle you too
sen kaç yaşındasın how old are you
keşke sen de olsaydın (şimdiki zaman) i wish you were here/there too
keşke sen de olsaydın (geçmiş zaman) i wish you had been here/there too
keşke sen de olsaydın (şimdiki zaman) i wish you were here/there as well
adını sen koy you name it
sen koy adını you name it
sen söyle you name it
sen belirle you name it
sen de gitme don't you go either
sen çok güzelsin you are so beautiful
sen de gitme don't you go as well
sen çok tatlısın you are so cute
sen çok tatlısın you are so sweet
sen çok gençsin you are so young
kolaysa sen yap easier said than done
sen çok hoşsun you are so sweet
sen de olmasan biz ne yapardık what would we have done without you
sen nerede oturuyorsun where do you stay
sen nerdesin where are you
sen benim kaderimsin you are my destiny
kimsin sen who are you
sen bir meleksin you are an angel
sen delisin you are crazy
sen farklısın you are different
sen sıkıcısın you're boring
sen derken kimi kastediyorsun who do you mean when you say you
bu fotoğraftaki sen misin is that you in the photo
bu sen değilsin this is not you
tabii ki sen you of course
sen tabii you of course
sen hala burada mısın are you still here
sen hala burada mısın you still here?
sen aşıksın you are in love
sen bana aitsin you belong to me
iyiyim ya sen fine how about you
iyiyim ya sen fine what about you
ne derlerse desinler sen kendin ol be yourself no matter what they say
sen nereye gittin where did you go
sen benden ne istiyorsun? what do you want from me?
teşekkürler ya sen? thank you how about you?
sen de öyle düşünmüyor musun? don't you think so?
sen sen ol mind yourself, don't
sen sen ol you had better not
sen beni yanlış anladın you misunderstood me
sen benim bir numaramsın you are my number one
sen neyce konuşuyorsun what language do you speak
bana siz yerine sen diyebilirsin you can call me by my name
bana siz yerine sen diye hitap edebilirsin you can call me by my name
sen benimsin you are mine
sen dene you give a shot
sen dene you try it
ağladın mı sen? did you cry?
iyiyim sen nasılsın? I am fine and you?
iyiyim sen nasılsın? I am fine what about you?
ben iyiyim ya sen? I am fine and you?
ben iyiyim ya sen? I am fine what about you?
sen ne ilk ne de son kurbansın you're neither the first nor the last victim
sen ne istiyorsan whatever you say/wish/want
sen benim her şeyimsin you are my everything
sen buraya gelince when you come here
sen öyle diyorsan doğrudur if you say so
sen geldin aklıma you came into my mind
bu gerçekten sen misin? is that really you?
bu sen misin gerçekten? is this really you?
bu gerçekten sen misin? is this really you?
sen çok özelsin you are so special
bu sen misin gerçekten? is that really you?
sen beni tutamazsın you cannot hold me (here)
sen benim kim olduğumu biliyor musun? do you know who I am?
sen benim idolümsün you are my idol
sen eziksin! you are pathetic!
sen eziksin! you are a loser!
ben iyiyim sen nasılsın? I am fine how are you?
sen kim olduğunu zannediyorsun? who do you think you are?
sen kim olduğunu sanıyorsun? who do you think you are?
sen ne dedin bana? what did you say to me?
sen yalancısın you are liar
sen bir yalancısın you are a liar
sen melek misin? are you an angel?
melek misin sen? are you an angel?
nerelisin sen? where are you from?
sen türkçe konuşabiliyor musun? can you speak turkish?
sen neden burnunu sokuyorsun? why are you sticking your nose in?
sen neden karışıyorsun? why are you sticking your nose in?
ne dedin sen? what did you just say?
sen hayatımın aşkısın you are the love of my life
sen öyle diyorsan anything you say
bunu sen istedin! you asked for it!
bunu sen istedin ask for it
sen beni kolla ben seni kollayayım you scratch my back and I'll scratch yours
sen beni kollarsan ben de seni kollarım you scratch my back and I'll scratch yours
sen beni kollarsan ben de seni kollarım I'll scratch your back if you scratch mine
sen hazırsan anytime you're ready
sen hazırsan anytime you are ready
sen hazır olduğunda anytime you are ready
sen hazır olduğunda anytime you're ready
sen zahmete girme don't go to the trouble
sen zahmet etme don't go to the trouble
sen zahmet etme don't go to the bother
sen zahmete girme don't go to the bother
resimdeki sen misin? is that you in the photo?
resimdeki sen misin? is that you in the picture?
fotoğraftaki sen misin? is that you in the photo?
sen kendi işine bak! mind your own business
sen kendi işine bak! keep your nose out of my business
sen kendi işine bak! get your nose out of my business
sen ne yaptığını sanıyorsun? what do you think you are doing?
sen ne yaptığını zannediyorsun? what do you think you are doing?
sen kimi seviyorsun? who do you love?
sen benim hayatımın anlamısın you are the meaning of my life
sen bana bu konu hakkında hiçbir şey söylemedin you never told me anything about this
sen nasılsın? how about yourself ?
sen söylüyorsun diye mi? because you say so?
sen üstesinden gelirsin you ride it out
sen de bundan nefret etmiyor musun? don't you hate that?
neden bahsediyorsun sen? what are you talking about?
sağır mısın sen? are you deaf?
sen ne diyorsun bu işe? what do you make of all this?
sen korkak değilsin you're not a coward
sen benim tipim değilsin i don't think of you that way
kafayı mı yedin sen? have you lost your mind?
sen dışarıda mıydın? were you outside?
onun sen olduğunu söyle tell me you're him
sen de biliyorsun you know it
sen dışarıda mıydın? were you just outside?
sen kendine bile yardım edemezsin you just can't help yourself
sen benim en iyi arkadaşımsın you're my best friend
sen elinden geleni yaptın you did the best you could
sen ikizler burcundan mısın? are you a gemini?
az önce ne dedin sen? what did you just say?
bunu bana sen yaptın you did this to me
bu neden sen olmak zorundasın? why does it have to be you?
sen kafayı mı yedin? are you off your head?
sen misin? is that you?
sen iyi misin? you alright?
sen niye buradasın? what do you think you are doing here?
sen neden onlarla değilsin? why aren't you with them?
sen söyle you tell me
sen ne arıyorsun burada? what do you think you are doing here?
sen ve senin gibiler you and the others like you
sen zamanını bununla mı harcıyordun? this is what you've been wasting time on?
sen bir yıldızsın you're a star
sen daha fazlasını istiyordun you wanted something more
ne yaptın sen? what have you done?
sen elinden geleni yaptın you did everything that you could do
sen neden söz ediyorsun? what are you talking about?
sonra sen çıktın ortaya then there's you
sen eve git you go home
sen aklını mı kaçırdın? are you out of your mind?
sen kendine ne yaptın? what did you do to yourself?
sen aklını kaçırmışsın you are out of your mind
sen anlamazsın you wouldn't understand
burada ne arıyorsun sen? what are you doing here?
sen benim avukatımsın you're my lawyer
salak mısın sen? are you an idiot?
sen o fikirde değildin you didn't think so
sen buraya nasıl geldin? how'd you get here?
sen bana bakma don't pay any attention to me
nereye gittiğini sanıyorsun sen? where do you think you're going?
sen bana aldırma don't mind me
sen bana söyle you tell me
sen hastasın you're sick
sen bana bakma don't mind me
sen kendini ne sanıyorsun? who in the world do you think you are?
sen bana aldırma don't pay any attention to me
sen düşündüğüm kişi misin? are you who i think you are?
sen de benim gibisin you're just like me
kızmayı bırak sen de aynısını yap (ödeşmek için) don't get mad get even
sen nerede büyüdün? where did you grow up?
sen ne acayip bir adamsın what a strange/weird man you are
sen aklını kaçırmışsın you're off your head
sen kafayı yemişsin you're off your head
sen bir yalancısın you're a liar
sen burada kal you stay here
ya sen? how about you?
sen olayı anlamadın you're missing the point
ben seninim sen de benim i'm yours and you are mine
ne okuyorsun sen? what are you reading?
sen neden bahsediyorsun? what are you talking about?
sana güvenmiyorum çünkü sen bana yalan söyledin i don't trust you because you lied to me
sen bu güce sahip değilsin you don't have that power
gel sen de yapmaya başla come on in the water's fine
bunu sen seçtin you chose this
sen kim oluyorsun be? who the fuck are you?
sen daha gittiğimi anlamadan dönerim i'll be back before you know i'm gone
sonra sen çıkageldin and then you show up out of nowhere
işte sen busun that's what you like
sen diğer kızlara benzemiyorsun you're not like the other girls
sen bilirsin suit yourself
sen bizi hak etmiyorsun you don't deserve us
bizi hak etmiyorsun sen you don't deserve us
sen neye bakıyorsun! what are you looking at!
neden defolup gitmiyorsun sen? why don't you fuck off?
sen de herkes gibisin you're just like everybody else
sen zaten ölüsün you're already dead
sen kiminle konuştuğunu sanıyorsun? who do you think you're talking to?
sen söyle yeter say the word
sen farkına bile varmadan before you know it
hastasın sen you're sick
sen buradan git ben de buradan gideceğim you go that way and i'll go this way
sen bir yetişkinsin you're an adult
sen iyi birisin you're a good person
sen kafayı yemişsin you're out of your mind!
sen çıldırmışsın you're out of your mind!
sen çıldırmışsın you've got to be out of your mind!
sen kafayı yemişsin you've got to be out of your mind!
sen harika bir annesin you're a great mother
sen ötekilerden farklı değilsin you're no different than anybody else is
sen de herkes gibisin you're the same as everybody else
nesin sen aptal falan mı? what are you stupid or something?
sen bu kadar iyi hale nasıl geldin? how did you get to be so good?
sen gelene kadar gayet iyi gidiyordum i was doing just fine until you showed up
sen iyi misin? are you all right?
sen bekleyemedin you couldn't wait
sen sabredemedin you couldn't wait
ne koydun cebine sen? what did you just put in your pocket?
sen nasıl istersen as you like
sen beni oğlum değilsin you are not my son
aklını mı kaçırdın sen? are you out of your mind?
(sen bilirsin) öyle yapmak zorundaysan if you must
sen dinlemek istemiyorsun you just don't want to hear
tanıdığın herkese borçlusun sen you owe money to everyone you know
tanıdığın herkese borçlusun sen you owe money to everybody you know
beni neyle suçluyorsun sen? what are you accusing me of?
sen depresyondasın you're depressed
diyelim ki sen haklısın let's say that you're right
yeri sen seç you choose the place
sen de bulmuşsun bulandırıyorsun what more do you want-jam on it
sen kendi işini yap ben kendiminkini you do your job i do mine
sen neden bu kadar üzgünsün? why are you so sad?
sen dur bakalım just a minute (you)
sen onlardan üstünsün you're above them
gerçekten delisin sen you really are crazy
sen oğlum sayılırsın you're like my son
sen oğlum gibisin you're like my son
ne sen sor ne ben söyleyeyim don't ask don't tell
aklını kaçırmışsın sen! you've lost your mind!
aklını yitirmişsin sen! you've lost your mind!
sen bize yardım et biz de sana yardım edelim help us help you
ağladın mı sen? have you been crying?
ağlıyor muydun sen? have you been crying?
sen yap o zaman knock yourself out
peki ya sen how about you
sen orasına hiç karışma (merak etme) don't worry about it
sen kimsin ki bana çekip gitmemi söylüyorsun? who the hell are you to tell me to get out?
sen benim bebeğimsin you're my baby
başı dertte olan tek sen değilsin you're not the only one who's in trouble
başı dertte olan sadece sen değilsin you're not the only one who's in trouble
parayı sen bana vermeden önce before you gave me the money
sen kendi yoluna ben kendi yoluma you die your way i'll die mine
sen kendi yoluna ben kendi yoluma you go your way i'll go mine
sen yoluna ben yoluma you die your way i'll die mine
sen yoluna ben yoluma you go your way i'll go mine
sen onun avukatı mısın? are you his lawyer?
sen aptal mısın? are you stupid?
sen neye bakıyorsun? what are you looking at?
sen bir hayvansın you're an animal
sen benim hayatımın aşkısın you are the love of my life
bak sen kimler gelmiş! look what the cat dragged in!
bak sen kimler gelmiş! look what the cat's dragged in!
sen benim kocamsın you're my husband
sen benim dünyamsın you are my world
sonra sen çıkageldin and then you 'show up'/out of nowhere
sen kendi işini yap biz de kendimizinkini you do your job and we'll do ours
sen ne olduğunu sanıyordun? what did you think was happening?
iyi/iyiyim ya sen/siz? fine and you
sen ne yaptığını sanıyorsun? what do you think you're doing?
sen daha ne gördün ki! you ain't seen nothing yet!
eski sen old you
sen ne düşünüyorsun? what do you think?
sen delirdin mi? are you crazy?
sen olmasaydın bunların hiçbiri mümkün olmazdı none of this would have been possible without you
sen de you too
sen öyle diyorsan if you say so
kafayı mı yedin sen? are you out of your mind?
bunu sen mi yaptın? did you do this?
sen benim en eski arkadaşımsın you're my oldest friend
sen ciddi misin? are you serious?
sen aklını mı kaçırdın? have you lost your mind?
sen bir tatile çıksana why don't you go on a vacation
sen daha güzelsin you are more beautiful
sen kim oluyorsun da bana el kaldırıyorsun? who do you think you are to lay a finger on me?
ben gündüz diyorum sen gece i say day you say night
ne sen sor, ne ben söyleyeyim do not ask, do not tell
sen daha çok beklersin in your dreams
sen daha çok beklersin dream on
sen benim için artık yoksun! i am so over you!
sen onlar için ne yapıyorsun? what do you do for them?
sen kafayı yemişsin you're out of your mind
sen en iyi arkadaşlarımdan birisin you're one of my best friends
bunu bir de bana sor sen tell me about it
sen bu işi bana bırak leave it with me/to me
sen benim için önemlisin you are important to me
kim öldü de sen kral oldun? who died and made you king ?
(onu) sen öyle diyorsun says you
bak [sen] şu işe! I'll say
(bunu) sen mi söylüyorsun? you can talk
(bunu) sen mi söylüyorsun? you should talk
sen de bize katılır mısın? why don't you join us?
sen de beni sev love me back
sen ağa, ben ağa, inekleri kim sağa? too many chiefs and not enough indians
ne sen sor ne ben söyleyeyim! (i'm) sorry you asked (that)
sen her zaman benim kalbimde olacaksın you will be always in my heart
sen söyle yeter (just) say the word
sen de benim düşündüğümü mü düşünüyorsun? are you thinking what i'm thinking?
sen bir meleksin anne you are an angel mum
sen yapabileceğinin en iyisini yaptın you did the best you could do
hadi ama! neyin kafasını yaşıyorsun sen? come on! what are you smoking?
bunun sen olduğuna inanamıyorum i can't believe it's you
sen dün neredeydin? where were you yesterday?
(duygusal bir konuşmanın ardından) üzüldün mü/duygulandın mı sen? are you getting choked up?
sen gerçekten güvenebileceğim tek erkeksin you're the only guy that i can really trust
mesaj mı çekiyorsun sen? are you texting?
aklını mı kaçırdın sen? have you lost your mind?
sen tanıdık geliyorsun bana you look familiar
kontrolden çıktın sen you're out of control
sen neyin kafasındasın? what have you smoked?
sen neyin kafasını yaşıyorsun? what have you smoked?
sen ne çektin/içtin? what have you smoked?
sen kazandın you win
nerede olduğunu sanıyorsun sen? where do you think you are?
sen nasıl oldu da yaşıyorsun? how are you alive?
sen nasıl oldu da hayattasın? how are you alive?
sen benim tek mirasçımsın you are my sole heir
sen olduğundan emin olmak istedim just want to make sure it's you
sen kaşındın you asked for it
sen nasıl seveceğini bilmiyorsun you don't know how to love
sen sevmeyi bilmiyorsun you don't know how to love
o kısmı boş ver sen never mind that
sen ne öneriyorsun? what do you suggest?
ya sen? how about yourself?
sen kendin kaşındın you asked for it
içkiyi fazla kaçırmışsın sen i think you've had enough
arayanın sen olduğunu söylemediler they didn't tell me it was you who called