fall - Deutsch Englisch Wörterbuch
Verlauf

fall



Meanings of "fall" in German English Dictionary : 47 result(s)

Englisch Deutsch
Irregular Verb
fall fell - fallen [v]
General
fall Rutsch [m]
fall Fall [m]
fall Sturz [m]
fall Absturz [m]
fall Niedergang [m]
fall Rückgang [m]
fall Herbst [m]
fall Einfallen [n]
fall Fallen [n]
fall fallen [v]
fall stürzen [v]
Business
fall Rückgang [m]
fall Fall [m]
fall Herbst [m]
fall Niedergang [m]
fall Fallen [n]
fall fallen [v]
fall sinken [v]
Banking
fall Fall [m]
fall Herbst [m]
fall fallen [v]
Technical
fall Verminderung [f]
fall Abnahme [f]
fall Sturz [m]
fall Absturz [m]
fall Niedergang [m]
fall Strang [m]
fall Abfall [m]
fall Fall [m]
fall Sinken [n]
fall Fallen [n]
fall Sinken [n]
fall abfallen [v]
fall fallen [v]
Construction
fall Gefälle [n]
fall Neigung (Flachdächer)
Geology
fall Bruch [m]
Mountaineering
fall Absturz [m]
Statistics
fall Abnahme [f]
fall Rückgang [m]
fall sinken [v]
fall fallen [v]
fall abnehmen [v]
Safety Engineering
fall Sturz [m]
Thermodynamics
fall Absinken [n]
fall Fallen [n]

Meanings of "fall" with other terms in English German Dictionary : 39 result(s)

Deutsch Englisch
General
Fall [m] case
Fall [m] instance
Fall [m] fall
Fall [m] drape
Fall [m] circumstance
Fall [m] drop
Fall [m] upset
Fall [m] downfall
Fall [m] falling
Fall [m] event
Fall [m] labefaction
Fall [m] affair
Fall [m] cause
Fall [m] occurrence
Fall [n] halliard
Fall [n] halyard
Business
Fall [m] case
Fall [m] circumstance
Fall [m] fall
Fall [m] instance
Fall [m] decline
Fall [m] tumble
Fall [m] slump
Banking
Fall [m] fall
Fall [m] decline
Technical
Fall [m] drop
Fall [m] case
Fall [m] fall
Metrology
Fall [m] case
Aeronautics
Fall [m] case
Automotive
Fall [m] case
Computer
Fall [m] instance
Textiles
Fall [m] draping properties
Insurance
Fall [m] instance
Maritime
Fall [m] rake
Fall [m] halyard (rope)
Nautical
Fall [m] halyard
Sailing
Fall [m] halyard
Marine
Fall [n] halyard

Meanings of "fall" in English German Dictionary : 500 result(s)

Englisch Deutsch
General
height of fall Fallhöhe [f]
fall (of a river) Reliefenergie [f]
fall hazard Absturzgefahr [f]
fall line (alpinism) Falllinie (Alpinismus) [f]
fall-back possibility Ausweichmöglichkeit [f]
fall-out Auswirkung [f]
accelerations of free fall Erdbeschleunigung [f]
rate of fall Fallgeschwindigkeit [f]
rock fall Steinlawine [f]
fall issue Herbstausgabe [f]
time of fall Fallzeit [f]
free-fall bomb freifallende Bombe [f]
fall from power Entmachtung [f]
fall color Herbstfarbe [f]
fall-out Nebenwirkung [f]
rock fall Rufe [f]
rock fall Rüfe [Schw.] [f]
fall foliage Laubfärbung [f]
fall foliage Herbstfärbung [f]
causing to fall Ursache vom Fall [f]
late fall Spätherbst [m]
fall guy Sündenbock [m]
fall in demand Nachfragerückgang [m]
fall of rocks Bergrutsch [m]
fall of water Wasserfall [m]
foot fall sound Trittschall [m]
exchange gambler (for a fall or rise) Börsenspekulant [m]
beginning of fall Herbstanfang [m]
sudden fall in temperature Wettersturz [m]
rock fall Steinschlag [m]
rock fall Felsrutsch [m]
fall wind Fallwind [m]
fall front desk Sekretär [m]
rock fall Felssturz [m]
price fall Preisnachlass [m]
fall-out shelter Atombunker [m]
above-average fall in the price überdurchschnittlicher Preisverfall [m]
fall of life Herbst des Lebens [m]
fall of mankind Sündenfall [m]
fall forest Herbstwald [m]
exchange gambler (for a fall or rise) Börsespekulant [Ös.] [m]
beginning of fall Herbstbeginn [m]
fall guy Gimpel [m]
fall guy Angeschmierter [m]
exchange gambler (for a fall or rise) Börsespekulant [m]
big fall großer Fall [m]
big fall tiefer Fall [m]
fall down Niederfallen [n]
fall foliage Herbstlaub [n]
fall weather Herbstwetter [n]
potential to fall from grace Absturzpotential [n]
fall-off Haaren [n]
fall guy Bauernopfer [n]
fall guy leichtes Opfer [n]
let fall a perpendicular ein Lot errichten [v]
operate for a fall auf Baisse spekulieren [v]
fall absinken [v]
fall hineinfallen [v]
fall purzeln [v]
fall zurückgehen [v]
fall stürzen [v]
fall (away) sich abflachen [v]
fall (mountaineering) abstürzen (Bergsteigen) [v]
fall apart auseinander fallen [v]
fall asleep einschlafen [v]
fall away nachlassen [v]
fall away von jemandem abfallen (Sache) [v]
fall awkwardly unglücklich fallen [v]
fall away from the faith vom Glauben abfallen [v]
fall back on (upon) zurückgreifen auf [v]
fall back zurückfallen [v]
fall behind in Verzug geraten [v]
fall below unterschreiten [v]
fall behind zurückbleiben [v]
fall down einstürzen [v]
fall down einfallen [v]
fall captive to someone jemandem verfallen [v]
fall down herunterfallen [v]
fall down hinfallen [v]
fall down niederfallen [v]
fall down umfallen [v]
fall down umstürzen [v]
fall down versagen [v]
fall from favor (with someone) (bei jemandem) in Ungnade fallen [v]
fall from grace in Ungnade fallen [v]
fall from favour (with someone) (bei jemandem) in Ungnade fallen [v]
fall flat (joke) (Witz) verpuffen [v]
fall head over heels in love with someone sich Hals über Kopf in jemanden verlieben [v]
fall from the sky vom Himmel fallen [v]
fall ill erkranken [v]
fall in (in etwas) hereinfallen [v]
fall in einstürzen [v]
fall in love (with) sich verlieben (in +Akk) [v]
fall into a light slumber in leichten Schlummer fallen [v]
fall into hineinfallen [v]
fall into a coma ins Koma fallen [v]
fall into a trap in eine Falle geraten [v]
fall into crumbs zerfallen [v]
fall into decline schlechter werden [v]
fall into desuetude in Vergessenheit geraten [v]
fall into disrepair verwahrlosen [v]
fall into line sich fügen [v]
fall into oblivion in Vergessenheit geraten [v]
fall into ruins in Verfall geraten [v]
fall into obsolescence veralten [v]
fall into someone's clutches jemandem ins Netz gehen [v]
fall into something (in etwas) hereinfallen [v]
fall into the hands of the Emperor's troops den kaiserlichen Truppen in die Hände fallen [v]
fall off abfallen [v]
fall into this category hierunter fallen [v]
fall on hard times in eine schwierige Lage/Notlage geraten [v]
fall off (matter) von jemandem abfallen (Sache) [v]
fall off an overhang von einem Überhang abstürzen [v]
fall out ausfallen [v]
fall out of love sich entlieben [humor.] [v]
fall out wegtreten [v]
fall out of the sky vom Himmel fallen [v]
fall out with someone sich mit jemandem zerstreiten [v]
fall over umstürzen [v]
fall over umkippen [v]
fall prey to something einer Sache anheimfallen (Opfer werden) [poetisch] [v]
fall prey to a disease einer Krankheit anheimfallen [v]
fall short versagen [v]
fall short nicht ausreichen [v]
fall senseless bewusstlos zusammenbrechen [v]
fall short zurückbleiben [v]
fall short of unterschreiten [v]
fall sick erkranken [v]
fall short of one's expectations den Erwartungen nicht entsprechen [v]
fall through durchfallen [v]
fall through the cracks durch die Maschen/das Netz fallen/rutschen [v]
fall to (Aufgabe) zufallen [v]
fall to death tödlich abstürzen [v]
fall to pieces auseinander fallen [v]
fall to pieces sich in seine Bestandteile auflösen [v]
fall under the direct authority of someone jemandem unmittelbar unterstehen [v]
fall to someone jemandes Aufgabe sein [v]
fall victim to (a crime) (einem Verbrechen) zum Opfer fallen [v]
fall vacant frei werden [v]
fall victim to an assassination einem Anschlag/Attentat zum Opfer fallen [v]
fall within the jurisdiction of the law courts in die Zuständigkeit der Gerichte fallen [v]
fall victim to the censors der Zensur zum Opfer fallen [v]
fall/become due fällig werden [v]
fall/go by the wayside (unterwegs) verloren gehen [fig.] [v]
free-fall frei fallen [v]
stand or fall siegen oder untergehen [v]
take a dive (deliberately fall down) eine Schwalbe machen (sich absichtlich fallen lassen) [v]
take the fall etwas auf seine Kappe nehmen [v]
take the fall for someone für jemanden den Kopf hinhalten [v]
to fall back on zurückgreifen auf [v]
to fall into disrepair verfallen [v]
fall back on reserves auf Reserven zurückgreifen [v]
fall headlong kopfüber fallen [v]
to fall asleep einschlafen [v]
to fall apart zerfallen [v]
fall into a fit of coughing einen Hustenanfall erleiden [v]
fall away abbröckeln [v]
to fall victim to something etwas anheimfallen [v]
to fall out of love sich entlieben [v]
to fall to someone jemandem zufallen [v]
to fall from favour in Ungnade fallen [v]
to fall into ruin zerfallen [v]
to fall stürzen [v]
to fall into ruin verfallen [v]
fall back on someone auf jemanden zurückkommen [v]
to fall flat on one's back aufs Kreuz fallen [v]
fall off abfallen [v]
fall off herunterfallen [v]
fall pregnant schwanger werden [v]
to fall behind zurückbleiben [v]
to fall away sharply steil abfallen [v]
fall off something von etwas stürzen [v]
to fall out ausfallen [v]
fall into line with someone sich jemandem anschließen [v]
slip and fall ausrutschen und hinfallen [v]
fall back on zurückgreifen auf [v]
to fall out herausfallen [v]
to fall fallen [v]
fall into decline dahinsiechen [v]
to fall apart auseinanderfallen [v]
fall into disgrace in Ungnade fallen [v]
fall off sinken [v]
to fall apart draufgehen [v]
fall into poverty verarmen [v]
to fall asleep entschlafen [v]
let fall a perpendicular ein Lot fällen [v]
fall abnehmen [v]
fall (away) sich (dachartig) neigen [v]
fall zu Fall kommen [v]
fall apart auseinanderfallen [alt] [v]
fall away zurückgehen [v]
fall behind ins Hintertreffen geraten [v]
fall down hinunterfallen [v]
fall down scheitern [v]
fall ill krank werden (an) [v]
fall in einbrechen [v]
fall into desuetude außer Gebrauch kommen [v]
fall into decline auf dem absteigenden Ast sein [v]
fall into line sich einfügen [v]
fall into oblivion der Vergessenheit anheimfallen [v]
fall into someone's clutches jemandem in die Hände fallen [v]
fall off sinken [v]
fall out herausfallen [v]
fall over umfallen [v]
fall out with someone sich mit jemanden überwerfen [formal] [v]
fall short unzureichend sein [v]
fall sick krank werden (an) [v]
fall through the cracks aus dem Raster fallen [v]
fall through scheitern [v]
fall to pieces auseinanderfallen [alt] [v]
fall to someone jemandem obliegen [geh.] etwas zu tun [v]
fall victim to (a crime) anheimfallen [v]
fall/go by the wayside auf der Strecke bleiben [fig.] [v]
take the fall etwas auf sich nehmen [v]
to fall down hinschlagen [v]
fall away zurückgehen [v]
to fall back on something auf etwas zurückgreifen [v]
to fall down umstürzen [v]
fall away abnehmen [v]
fall sinken [v]
fall behind ins Hintertreffen kommen [v]
fall in einfallen [v]
fall off stürzen [v]
fall out ausgehen [v]
fall through ins Wasser fallen [v]
fall through the cracks durchs soziale Netz fallen [v]
fall/go by the wayside sich (unterwegs) verabschieden (Person) [fig.] [v]
fall away weichen [v]
to fall sinken [v]
to fall absinken [v]
fall off herunterfallen [v]
fall through the cracks verloren gehen [v]
fall/go by the wayside zurückbleiben (Person) [fig.] [v]
fall in sich anschließen [v]
to fall purzeln [v]
to fall nachgeben [v]
fall geringer werden [v]
fall off herunterstürzen [v]
to fall umstürzen [v]
to fall abstürzen [v]
to fall down hinstürzen [v]
fall sich verringern [v]
to fall down versagen [v]
to fall niedergehen [v]
fall sich vermindern [v]
to fall down scheitern [v]
to fall anbrechen [v]
to fall herunterfallen [v]
to fall abfallen [v]
fall asleep einschlafen [v]
fall fallen [v]
come under/fall within someone's cognizance im Zuständigkeitbereich von someone liegen [v]
come under/fall within someone's cognizance in die Zuständigkeit von someone fallen [v]
come/fall under the statute of limitations verjähren [v]
come/fall under the sway of extremists in die Gewalt von Extremisten fallen [v]
fall in love with someone sich in jemanden verlieben [v]
fall into a state of dilapidation baufällig werden [v]
fall into a state of dilapidation in Verfall geraten [v]
fall into ruins baufällig werden [v]
fall out of love sich entlieben [v]
fall out with someone sich mit jemanden überwerfen [v]
fall out with someone sich mit someone zerstreiten [v]
fall under the direct authority of someone someone unmittelbar unterstehen [v]
get/fall/slip into bad ways auf Abwege geraten [v]
be/fall under the authority of someone someone unterstellt sein [v]
be/fall under the authority of someone someone unterstehen [v]
(one's price) fall (Preis) billiger werden [v]
(one's price) fall (Preis) sinken [v]
(one's price) fall (Preis) fallen [v]
(one's price) fall (Preis) runtergehen [v]
(one's profit) fall (jemandes Profit) sinken [v]
(one's profit) fall (jemandes Profit) weniger werden [v]
(plan) fall through (Plan) scheitern [v]
(burden) fall on somebody (eine Bürde) tragen [v]
(burden) fall on somebody belastet werden [v]
(for night) to fall (Nacht) anbrechen [v]
(for night) to fall dunkel werden [v]
(for night) to fall (Nacht) einbrechen [v]
cause to fall fallen lassen [v]
fall guys Sündenböcke [pl]
fall half-term vacation Herbstferien [pl]
wins by fall Schultersiege [pl]
fall winds Fallwinde [pl]
fall foliage Herbstblätter [pl]
I/he/she would fall ich/er/sie fiele
fall off a ladder von einer Leiter fallen
fall-out radioaktiver Niederschlag {m} nach Atomexplosion/Reaktorunfall
free fall freier Fall
time fall (accumulator) Spannungsabfall bei Selbstentladung/Entladung (Akku)
speculate for a fall auf Baisse spekulieren
fall down hinunterfallen
fall from grace sündigen
fall victim to zum Opfer fallen
fall to bits zerbrechen
fall due fällig werden
fall down herunterfallen
there's a touch of fall es herbstelt
fall into place sich zusammenfügen
fall due fällig sein
fall back zurückfallen
fall heir to something etwas erben
fall to bits entzweigehen
fall asleep einschlafen
fall apart entzweigehen
fall apart zerfallen
fall off abnehmen
fall back zurückweichen
fall from favor in Ungnade fallen
fall apart auseinander fallen
fall to pieces auseinanderfallen
heavy fall schwerer Sturz
fall foliage Laubfärbung {f} im Herbst
fall in demand Rückgang der Nachfrage
fall back herunterschalten
fall away sich verringern
fall in ablaufen
fall for something etwas mitmachen
fall-off Haarwechsel bei Tieren
fall back wieder fallen
fall from grace in Ungnade fallen
fall back zurückschalten
fall back sich zurückziehen
fall in fälligwerden
fall down versagen
fall down enttäuschen
fall away sich auflösen
fall down Pech haben
let fall fallen lassen
a fall in prices ein Nachlassen der Preise
fall in love sich verlieben in
fall in love sich verlieben
fall in love with sich verlieben in
fall in love with sich verlieben
the fall of an apple der Fall eines Apfels
Idioms
fall from grace Absturz [m]
to fall into disuse außer Gebrauch kommen [v]
to fall apart at the seams scheitern [v]
to fall apart at the seams fehlschlagen [v]
to fall for someone's charms jemandes Charme erliegen [v]
be riding for a fall sich fallen lassen [v]
break one's fall den Sturz abfangen [v]
break one's fall den Sturz mildern [v]
bottom fall out am Boden ankommen [v]
bottom fall out of something am Boden ankommen [v]
break someone's fall jemandes Sturz abfangen [v]
break someone's fall jemandes Fall aufhalten [v]
break someone's fall jemandes Sturz mildern [v]
break someone's fall jemandes Fall mildern [v]
break the fall jemandes Sturz abfangen [v]
break the fall jemandes Fall aufhalten [v]
break the fall jemandes Sturz mildern [v]
break the fall jemandes Fall mildern [v]
to fall through ins Wasser fallen
to fall due fällig werden
to ride for a fall Kopf und Kragen riskieren
fall in bad ways unter die Räder kommen
fall out of one's dress aus allen Wolken fallen
fall in someone's clutches jemandem ins Netz gehen
(one's marriage) to fall apart (die Ehe) scheitern
(one's marriage) to fall apart (die Ehe) zerbrechen
(one's marriage) to fall apart (die Ehe) kaputtgehen
a fall guy der Sündenbock
a fall guy der Prügelknabe
a fall guy ein leichtes Opfer
a fall guy der Angeschmierte
be headed for a fall sich fallen lassen
be heading/riding for a fall sich fallen lassen
be headed for a fall sich gehen lassen
be heading/riding for a fall sich gehen lassen
be headed for a fall nach Ärger suchen
be heading/riding for a fall nach Ärger suchen
Phrases
in free fall in freiem Fall
where wood is chopped splinters must fall Wo gehobelt wird da fallen Späne
pride goes before a fall Hochmut kommt vor dem Fall
Proverb
Pride comes before the fall. Hochmut kommt vor dem Fall.
equivalent: pride cometh before the fall Hochmut kommt vor dem Fall
the apple does not fall far from the tree An den Früchten erkennt man den Baum
the apple does not fall far from the tree Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm
pride comes before the fall Hochmut kommt vor dem Fall
you can easily fall into your own trap Wer andern eine Grube gräbt fällt selbst hinein
Speaking
Fall out! Wegtreten!
I really fall for her. Sie hat es mir angetan.
make someone take the fall jemandem die Schuld zuschieben
Thick snow began to fall. Es setzte dichter Schneefall ein.
you fall du fällst
Fall out! Weggetreten!
I hope that my plea will not fall on deaf ears. Ich hoffe, meine Bitte trifft nicht auf taube Ohren.
between two stools you fall to the ground zwischen zwei Stühlen
between two stools you fall to the ground zwischen Baum und Borke
between two stools you fall to the ground in einem Dilemma
Colloquial
always fall on your feet immer wieder auf die Beine/Füße fallen [übertragen] [v]
fall on your feet noch Glück dabei haben [v]
fall for something sich in etwas vergucken [v]
fall for someone sich in jemanden vergucken [v]
fall into the red in die roten Zahlen geraten/kommen/rutschen (anfangen, Verluste zu machen) [übertragen] [v]
ride for a fall Kopf und Kragen riskieren [übertragen] [v]
to fall off the back of a lorry vom Lastwagen fallen [v]
to fall hinfliegen [v]
to fall off the wagon wieder saufen [v]
fall hinfallen [v]
fall out with someone sich mit jemanden verkrachen [v]
to fall down umfliegen [v]
fall by the wayside ausfallen (Person) [übertragen] [v]
a fall-down drunk eine sturzbesoffene Person
all rivers fall into the sea fließendes Wasser findet seinen Weg
all rivers fall into the sea alle Wege führen nach Rom
Business
fall of the bank rate Diskontsenkung [f]
rise-and-fall clause Gleitklausel [f]
fall in prices Preisrückgang [m]
fall in demand Nachfragerückgang [m]
fall in value Wertverfall [m]
fall in prices Preissturz [m]
fall in prices Kurseinbruch [m]
fall short zurückbleiben [v]
fall off sinken [v]
fall behind zurückfallen [v]
fall behind zurückbleiben [v]
fall off zurückgehen [v]
rise-and-fall clauses Gleitklauseln [pl]
fall under the hammer versteigert werden
fall back wieder fallen
sharp fall starker Rückgang
to fall in disgrace in Ungnade fallen
to fall due fällig werden
fall in demand Rückgang der Nachfrage
fall in prices Rückgang der Preise
fall into arrears in Rückstand kommen
fall in a category unter eine Kategorie fallen
fall due fällig werden
sudden fall plötzliches Nachlassen
fall in the market Nachlassen der Kurse
fall of stocks Fallen der Aktienkurse
operate for a fall auf Baisse spekulieren
Finance
share price fall Kursverlust [m]
speculate for a fall auf Baisse spekulieren (Börse) [v]
to speculate for a fall auf Baisse spekulieren [v]
to fall due fällig werden
Economy
fall in demand Nachfragerückgang [m]
fall back zurückgehen
Business Correspondence
prices are expected to fall Es wird erwartet (dass...) die Preise fallen
the sudden fall of prices der plötzliche Preisnachlass
the sudden fall in prices der plötzliche Rückgang der Preise
owing to the fall of the dollar wegen des Verfalls des Dollars
Employment
fall in demand Nachfragerückgang [m]
fall in value Wertverfall [m]
fall in prices Preissturz [m]
fall in prices Rückgang der Preise
fall in demand Rückgang der Nachfrage
Work Safety
fall arrester Absturzsicherung [f]
fall arresting device Absturzsicherung [f]
fall arresting device Fallbremse [f]
fall arrester Fallbremse [f]
fall from heights Absturz [m]
fall arresting device Höhensicherungsgerät [n]
fall arrester Höhensicherungsgerät [n]
fall on the level Stürzen
fall arresting device Fallbremse
fall arrester Höhensicherungsgerät
fall arresting device Höhensicherungsgerät
fall on the level Sturz auf gleicher Ebene
Politics
fall of the regime Regimesturz [m]
to fall scheitern [v]
Patent
fall within the scope of im Rahmen von etwas liegen [v]
distance of fall Fallstrecke
fall of droplets Tropfenfall
fall-delay time Abfallverzögerung
rise-and-fall pendant Zugpendelleuchte
measuring the distance of fall of a falling body Messen der Fallstrecke eines fallenden Körpers
self-releasing in case of fall selbstlösend bei Sturz
protection against free fall Freifallsicherung
Administration
pass/fall to someone jemandem anheimfallen (in den Besitz übergehen) [v]
Technical
fall of temperature Temperaturabnahme [f]
fall switch Klappweiche [f]
fall table klappbare Schachtabdeckung [f]
fall test Wurfprobe [f]
velocity of fall Fallgeschwindigkeit [f]
fall switch Klappzunge (Seilbahn) [f]
acceleration of free fall Fallbeschleunigung [f]
height of fall Fallhöhe [f]
fall time Abfallzeit [f]
fall protection device Absturzsicherung [f]
fall switch Klappzunge [f]
fall-off in performance Leistungsabfall [m]
fall of temperature Temperaturabfall [m]
fall of pressure Druckabfall [m]
chain fall Kettenzug [m]
free fall Freifall [m]
fall switch Klappzungenschloss [n]
fall-out Fallout [n]
fall in drops tröpfeln [v]
fall down herabfallen [v]
fall stürzen [v]
fall back zurückgehen [v]
fall back zurückweichen [v]
fall down herabstürzen [v]
fall absinken [v]
fall-off abfallen [v]
fall to pieces in Stücke zerfallen [v]
fall behind in Rückstand kommen [v]
fall down niederfallen [v]