which - Deutsch Englisch Wörterbuch

which

Play ENDEENus
Play ENDEENuk
Play ENDEENau

Meanings of "which" in German English Dictionary : 14 result(s)

Englisch Deutsch
General
which dem [v]
which welche [pron]
which das (Sache) [pron]
which der [pron]
which die [pron]
which welcher [pron]
which wodurch (relativ) [pron]
which das [pron]
which welches [pron]
which welcher
which was
which welche
which welches
Aeronautics
which welcher [pron]

Meanings of "which" with other terms in English German Dictionary : 150 result(s)

Englisch Deutsch
General
which see siehe dort [adj]
about which worüber [adv]
about which worum [adv]
about which wovon [adv]
which ... about worum [adv]
which ... about worüber [adv]
which ... before wovor [adv]
which ... from wovon [adv]
which ... about wovon [adv]
which ... over worüber [adv]
which to wozu [adv]
to which wozu [adv]
To which extent? In welchem Ausmaß? [adv]
failing which ansonsten [adv]
all of which alle, von denen [adv]
every which way in alle Richtungen [adv]
every which way kreuz und quer [adv]
every which way in jeder Richtung [adv]
in which city in welcher Stadt [adv]
(someone/something) which is a blend of the two (jemand) der eine Mischung aus Beiden ist [m]
(someone/something) which is a blend of the two (jemand) der eine Kombination der Beiden ist [m]
common ground (on which to base something) gemeinsame Grundlage/Basis/Position [f]
cause the crisis which led to patient’s death eine Kriese verursachen, die den Tod eines Patienten mit sich bringt [v]
of which deren [pron]
in which worin [pron]
against which wogegen (relativ) [pron]
which ... against wogegen (relativ) [pron]
which ... for wofür (relativ) [pron]
each of which jede davon [pron]
to which den der
of which dessen
in which in dem/der
common ground (on which to base something) gemeinsamer Nenner (für etwas)
a house which is easy to run ein Haus, das leicht in Schuss zu halten ist
a job which can reasonably be expected to be accepted eine zumutbare Arbeitsstelle
a passage which is not innocent eine nichtfriedliche Durchfahrt
failing which widrigenfalls
which in turn was wiederum
on behalf of which derentwegen
about which deretwegen
the likes of which desgleichen
for the part of which deretwegen
many of which von denen viele
for which deretwegen
which is why weshalb
as for which deretwegen
about which woran
on account of which deretwegen
on account of which deretwegen
on behalf of which deretwegen
on behalf of which dessentwegen
which is why weswegen
at which wobei [adv]
in which wobei [adv]
Phrases
over which worüber [adv]
by which wodurch [adv]
by which (means) wodurch (Frage) [adv]
failing which ansonsten [adv]
which extent? In welchem Umfang? [v]
by which wodurch (relativ) [pron]
failing which widrigenfalls [adv/conj]
with which womit
(solution) which suggests itself nahe liegend (Lösung)
a war which neither side can win ein Krieg, den keine Seite gewinnen kann
at which bei dem/der
at which point und da
at which point und daraufhin
before which wovor
by which mit denen
by which mit dem
by which womit
by which mit der
failing which sonst
failing which anderenfalls
failing which andernfalls
for which wofür (relativ)
from which wovon
because of which deretwegen
by which durch das
by which durch den
by which durch die
by which mit dem
by which mit denen
by which woran
Proverb
it is foolish to fear that which you cannot avoid Fürchte nicht was du nicht vermeiden kannst
Speaking
which can be brought to light aufweisbar [adj]
which is why weshalb [conj]
Which colours are available? Welche Farben gibt es?
Which number has this stop? Die wievielte Haltestelle ist es?
which reminds me that ... wobei mir gerade einfällt, dass ...
Which team will kick off? Welche Mannschaft hat Anstoß?
Which way are you leaning? Wozu tendierst du?
which one? welcher?
which one? welches?
which one? welche?
which languages do you speak? welche sprachen sprichst du?
Business
level at which bonus commences Schwellenleistung [f]
any costs which may arise eventuell anfallende Kosten [pl]
a period within which eine Frist innerhalb welcher
any or all of which einzeln oder insgesamt
clauses which disclaim Klauseln welche ablehnen
if and to the extent to which wenn und soweit
the bank to which the operation is entrusted die mit dem Vorgang betraute Bank
the bank which has effected payment die Bank die Zahlung geleistet hat
to which the documents may relate auf die die Dokumente sich beziehen können
to the extent to which they may be applicable soweit anwendbar
nation which are less developed weniger entwickelte Länder
which he shall have to fulfill welche erforderlich sind
within which innerhalb welcher
failing which in Ermangelung von
nations which are less experienced weniger erfahrene Völker
on which they are based auf denen sie beruhen
on which they may be based auf denen sie beruhen können
time in which to examine the documents Zeit zur Überprüfung der Dokumente
at which presentation is to be made wo die Vorlegung erfolgen soll
Banking
which is authorized to negotiate die ermächtigt ist zu negoziieren
which is authorized to accept drafts die ermächtigt ist Tratten zu akzeptieren
the bank to which the operation is entrusted die mit dem Vorgang betraute Bank
which is authorized to pay die ermächtigt ist zu zahlen
Business Correspondence
an article which is equal to yours ein Artikel gleich dem Ihren
about which you wish to be informed über die Sie informiert werden wollen
for which please let us have your check wofür wir um Ihren Scheck bitten
for which amount we request your transfer wofür wir Ihre Überweisung erwarten
for which amount we will draw on you wofür wir auf Sie einen Wechsel ziehen
for which we will draw on you für welchen Betrag wir auf Sie ziehen werden
for which amount für welchen Betrag
the firm about which you inquire die Firma wegen der Sie anfragen
please give us the lowest price at which you can supply bitte niedrigsten Preis
the receipt of which den Eingang hiervon
for which amount we request your check wofür wir Ihren Scheck erbitten
which you can obtain for us welche Sie uns beschaffen können
which will always receive our welche immer unsere ... erhalten werden
which will have our full attention welchem wir uns voll widmen werden
which appears to have escaped your notice welches Ihnen anscheinend entgangen
which amount we have placed to your credit wir Ihrem Konto gutgeschrieben haben
which amount we have put to your credit wir Ihrem Konto gutgeschrieben haben
which amount we credited your account with wir Ihrem Konto gutgeschrieben haben
which you may entrust to die Sie anvertrauen
which will interest you welches Sie interessieren wird
which you will appreciate welches Sie schätzen werden
which will have our immediate attention welchem wir uns sofort widmen werden
which our company has enjoyed dessen sich unsere Firma erfreut
which you can procure for us welche Sie uns besorgen können
which we acknowledge as follows welches wir wie folgt bestätigen
which we have booked for prompt delivery zur sofortigen Lieferung angenommen
which will have our prompt attention welchem wir uns sofort widmen werden
which you will find most useful welches Sie sehr nützlich finden werden
which we hope will interest you welches so hoffen wir Sie interessiert
which is mainly due to welches hauptsächlich verursacht wurde durch
which will find your interest welches Sie interessieren wird