Französisch - Englisch
Türkisch - Englisch
Deutsch - Englisch
Französisch - Englisch
Spanisch - Englisch
Englisch Synonyme
Über uns
Werkzeuge
Quellen
Kontakt
Einloggen / Registrieren
Licht Ausschalten
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Werkzeuge
Über uns
Quellen
Kontakt
Einloggen / Registrieren
EN-FR
Türkisch - Englisch
Deutsch - Englisch
Spanisch - Englisch
Französisch - Englisch
Englisch Synonyme
Türkisch - Englisch
Französisch - Englisch
Spanisch - Englisch
Deutsch - Englisch
Verlauf
to cover
Bedeutungen, die der Begriff
"to cover"
mit anderen Begriffen im Englisch Französisch Wörterbuch erhalten hat: 500 Ergebniss(e)
Kategorie
Englisch
Französisch
Common
1
Common
cover
revêtir
[v]
2
Common
cover with cloth
toiler
[v]
3
Common
cover with straw
pailler
[v]
4
Common
cover (a distance)
franchir
[v]
5
Common
cover with glass
vitrer
[v]
6
Common
cover up
gazer
[v]
7
Common
cover (mention)
couvrir
[v]
8
Common
cover
garer
[v]
9
Common
cover again
recouvrir
[v]
10
Common
cover the head
coiffer
[v]
11
Common
put a protective cover on
revêtir
[v]
12
Common
cover up
couvrir
[v]
13
Common
cover up
recouvrir
[v]
14
Common
cover
napper
[v]
15
Common
cover up with a veil
voiler
[v]
16
Common
ice (cover with icing)
glacer
[v]
17
Common
cover up
voiler
[v]
18
Common
cover with earth
ensevelir
[v]
19
Common
cover
gainer
[v]
20
Common
take cover
abriter
[v]
21
Common
cover
couvrir
[v]
22
Common
cover
étui
[m]
23
Common
blind (cover for windows)
rideau
[m]
24
Common
cover
couverture
[f]
25
Common
cover
reprise
[f]
26
Common
cover
cache
[f]
27
Common
cover version
reprise
[f]
General
28
General
from cover to cover
d'un bout à l'autre
[adv]
29
General
cover
voiler
[v]
30
General
cover
comprendre
[v]
31
General
cover
cacher
[v]
32
General
cover
bâcher
[v]
33
General
cover
couvrir
[v]
34
General
cover
revêtir
[v]
35
General
cover
joncher
[v]
36
General
cover
renfermer
[v]
37
General
cover
embrasser
[v]
38
General
cover
envelopper
[v]
39
General
cover
recouvrir
[v]
40
General
cover
masquer
[v]
41
General
re-cover
recouvrir
[v]
42
General
(please) see the back cover for additional details
voir au dos de la couverture pour plus de détails
[v]
43
General
(please) see the back cover for further details
voir au dos de la couverture pour plus amples détails
[v]
44
General
(please) see the back cover for details
voir au dos de la couverture pour les détails
[v]
45
General
cover in bruises
meurtrir
[v]
46
General
break cover
quitter son abris
[v]
47
General
cover up with white-out
essuyer avec un correcteur liquide
[v]
48
General
cover with grass
être couvert d'herbes
[v]
49
General
cover in
couvrir
[v]
50
General
cover with plaster of paris
couvrir avec du plâtre de paris
[v]
51
General
cover with ashes
couvrir de cendres
[v]
52
General
cover with lead
couvrir de plomb
[v]
53
General
cover the demand
couvrir la demande
[v]
54
General
cover the loss
couvrir la perte
[v]
55
General
cover the damage
couvrir le dommage
[v]
56
General
cover ground
couvrir le sol
[v]
57
General
cover the expectations
couvrir les attentes
[v]
58
General
cover the needs
couvrir les besoins
[v]
59
General
cover the charge
couvrir les frais
[v]
60
General
cover the expense
couvrir les frais
[v]
61
General
cover the expenses
couvrir les frais
[v]
62
General
cover the fee
couvrir les frais
[v]
63
General
cover one's head
couvrir sa tête
[v]
64
General
cover a notebook
couvrir un cahier
[v]
65
General
cover ground
couvrir un domaine
[v]
66
General
cover a ground
couvrir un terrain
[v]
67
General
cover a distance
couvrir une distance
[v]
68
General
cover a ground
couvrir une distance
[v]
69
General
cover up one's fraud
couvrir une fraude
[v]
70
General
cover a distance
parcourir une distance
[v]
71
General
cover in
recouvrir
[v]
72
General
cover it with chocolate
recouvrir avec du chocolat
[v]
73
General
cover one's head
recouvrir sa tête
[v]
74
General
cover a hole
recouvrir un trou
[v]
75
General
cover up one's deficiency
dissimuler les lacunes
[v]
76
General
cover one's track
dissimuler ses traces
[v]
77
General
cover up a crime
dissimuler un crime
[v]
78
General
cover one's head
se voiler
[v]
79
General
cover ground
traiter un sujet
[v]
80
General
cover a distance
tenir une distance
[v]
81
General
cover
blindage
[m]
82
General
cover
marquage
[m]
83
General
cover
couvert
[m]
84
General
cover
abri
[m]
85
General
cover-up
camouflage
[m]
86
General
cover
couvercle
[m]
87
General
cloud cover
ennuagement
[m]
88
General
aluminum cover
couvercle en aluminium
[m]
89
General
beard cover
couvre-barbe
[m]
90
General
book cover design
design de couverture de livre
[m]
91
General
cd cover design
dessin de couverture de cd
[m]
92
General
cover subject
sujet de couverture
[m]
93
General
cover valve
couvercle de soupape
[m]
94
General
cover stock
papier de couverture
[m]
95
General
double duvet cover set
ensemble de housse de couette double
[m]
96
General
drainage cover
couvercle de drain
[m]
97
General
cover
housse
[f]
98
General
cover
sauvegarde
[f]
99
General
cover
enveloppe
[f]
100
General
cover
préservation
[f]
101
General
cover
protection
[f]
102
General
cover
chemise
[f]
103
General
cover
défense
[f]
104
General
cover
couverture
[f]
105
General
cover
banne
[f]
106
General
air-cover
couverture aérienne
[f]
107
General
beard cover
résille pour barbe
[f]
108
General
breakdown cover
assistance dépannage
[f]
109
General
car cover
housse de voiture
[f]
110
General
calendar cover
couverture de calendrier
[f]
111
General
cash cover
couverture en espèces
[f]
112
General
cd cover
couverture de cd
[f]
113
General
cover molding
moulure couvre-joint
[f]
114
General
cover cap
coiffe de couverture
[f]
115
General
cover girl
cover girl
[f]
116
General
couchette cover
housse de couette
[f]
117
General
cover image
image de couverture
[f]
118
General
double duvet cover
housse de couette double
[f]
119
General
cover
couvres
[v.p./der.]
120
General
cover
couvrons
[v.p./der.]
121
General
cover
couvrez
[v.p./der.]
122
General
cover
bâchent
[v.p./der.]
123
General
cover
couvrent
[v.p./der.]
124
General
cover
bâchons
[v.p./der.]
125
General
cover
bâchez
[v.p./der.]
126
General
to cover a large spectrum
couvrir une large plage
127
General
to cover a large spectrum
couvrir une vaste gamme
128
General
cover time
délai de décryptement
129
General
cover-up
cache-maillot
Phrasals
130
Phrasals
cover for
remplacer
[v]
131
Phrasals
cover up
dissimuler
[v]
Idioms
132
Idioms
under cover of
à la faveur de
Expressions
133
Expressions
don’t judge a book by its cover
l'habit ne fait pas le moine
Proverbs
134
Proverbs
you can't judge a book by its cover
l'habit ne fait pas le moine
135
Proverbs
you can't tell a book by its cover
ıl ne faut pas se fier aux apparences
136
Proverbs
don't judge a book by its cover
la couverture ne fait pas le livre
137
Proverbs
don't judge a book by its cover
ıl ne faut pas se fier aux apparences
Business
138
Business
cover up
camoufler
[v]
139
Business
cover up
masquer
[v]
140
Business
cover
couvrir
[v]
141
Business
cover
recouvrir
[v]
142
Business
cover up
étouffer
[v]
143
Business
fourth cover
quatrième de couverture
[n]
144
Business
cover charge
couvert
[m]
145
Business
insurance cover
couverture
[f]
146
Business
cover
garantie
[f]
147
Business
cover expenses
couvrir ses dépenses
148
Business
forward cover
couverture à terme
149
Business
cover
prendre en charge
150
Business
extent of cover
étendue de la garantie
151
Business
back cover
quatrième de couverture
152
Business
insurance cover
couverture d'assurance
153
Business
extent of cover
portée de la couverture
154
Business
front cover
première de couverture
155
Business
cover costs
couvrir les coûts de production
156
Business
cover note
lettre de couverture
157
Business
cover a risk
être assuré contre un risque
158
Business
dividend cover
couverture des dividendes
159
Business
cover note
attestation provisoire d'assurance
160
Business
to provide cover
fournir la couverture
161
Business
inside back cover
troisième de couverture
162
Business
cheque without cover
chèque sans provisions
163
Business
to cover a risk
couvrir un risque
164
Business
inside front cover
deuxième de couverture
Commerce
165
Commerce
cover the cost of
couvrir les frais de
Work Safety
166
Work Safety
protective cover
capot de sécurité
Insurance
167
Insurance
full cover
couverture complète
[n]
168
Insurance
full cover
couverture totale
[n]
169
Insurance
blanket cover
couverture globale
[n]
170
Insurance
open cover
police ouverte
[n]
171
Insurance
insurance cover
couverture d'assurance
[n][uk]
172
Insurance
insurance cover
garantie d'assurance
[n][uk]
173
Insurance
cover note
lettre de couverture
174
Insurance
cover note
note de couverture
Social Security
175
Social Security
social cover
couverture sociale
176
Social Security
extend the social cover
étendre la couverture sociale
Accounting
177
Accounting
dividend cover ratio
ratio de couverture du dividende
178
Accounting
dividend cover ratio
couverture des dividendes
179
Accounting
cover ratio
ratio de couverture
Finance
180
Finance
cover transaction
couvrir
[v]
181
Finance
cover
garantir
[v]
182
Finance
forward cover
couverture à terme
[n]
183
Finance
cover pool
panier de sûretés
184
Finance
dividend cover
couverture de dividende
185
Finance
cover pool
panier de garanties
186
Finance
cover ratio
coefficient de couverture
187
Finance
obligation to provide additional cover
obligation de fournir des garanties supplémentaires
188
Finance
import coverage cover rate
taux de couverture des importations
189
Finance
forward cover
couverture à terme
190
Finance
cover note
lettre d'accompagnement
191
Finance
import cover
couverture des importations
192
Finance
cover
couverture à terme
193
Finance
cover letter
lettre d'accompagnement
194
Finance
cover
garantie de crédit à l'exportation
Economy
195
Economy
provider of cover
garant
[m]
196
Economy
cover note
aide-mémoire
[m]
197
Economy
cover
couverture
[f]
198
Economy
outside front cover
couverture
[f]
199
Economy
application for cover
demande de police
200
Economy
cover of interest
couverture des intérêts
201
Economy
tender to contract cover
garantie de change offre
202
Economy
front cover
première page de couverture
203
Economy
conditions of cover
modalités de couverture
204
Economy
exchange risk cover
garantie de change
205
Economy
gold cover
couverture or
206
Economy
withdrawal of cover facilities
résiliation de la garantie
207
Economy
cover note
note de couverture
208
Economy
cover design
maquette de couverture
209
Economy
terms of cover
conditions de couverture
210
Economy
percentage of cover
quotité garantie
211
Economy
part-period cover
garantie partielle en durée
212
Economy
temporary withdrawal of cover
suspension de la couverture
213
Economy
conditions of cover
conditions de couverture
214
Economy
commencement of cover
début de la période de couverture
215
Economy
trade fair cover
assurance-foire
216
Economy
application for cover
demande de garantie
217
Economy
terms of cover
modalités de couverture
218
Economy
scope of cover
assiette de la garantie
219
Economy
pre-shipment risk cover
couverture du risque de fabrication
220
Economy
back cover
quatrième de couverture
221
Economy
soft cover
couverture souple
222
Economy
construction equipment cover
garantie du matériel d'entreprise
223
Economy
inside front cover
deuxième de couverture
224
Economy
revolving cover
couverture renouvelable
225
Economy
cover note
note d'accompagnement
226
Economy
outside back cover
quatrième de couverture
227
Economy
market survey cover
assurance prospection
228
Economy
constructional works cover
couverture de marché de travaux
229
Economy
maximum amount of cover
couverture maximale
230
Economy
uses it as a cover for
s'en sert pour masquer
231
Economy
inside back cover
troisième de couverture
232
Economy
glossy cover
couverture pelliculée
233
Economy
pre-shipment risk cover
couverture du risque d'interruption du marché
234
Economy
forward exchange cover
couverture de change à terme
235
Economy
comprehensive cover
couverture globale
236
Economy
scope of cover
portée de la garantie
237
Economy
commencement of cover
prise d'effet de la garantie
Law
238
Law
cover
garantie
[f]
239
Law
cover
provision
[f]
240
Law
cover ratio
pourcentage de couverture
241
Law
without cover
a découvert
242
Law
insurance cover
couverture d'assurance
243
Law
cover note
note de couverture
244
Law
insufficient cover
insuffisance de la provision
245
Law
cover note
lettre de couverture
State Law
246
State Law
cover over
enfouir
[v]
247
State Law
cover against
parer
[v]
248
State Law
cover
viser
[v]
249
State Law
cover
couvrir
[v]
250
State Law
cover page
première page
251
State Law
to cover by an unexpired registration
faire l'objet d'un enregistrement en vigueur
252
State Law
compartment door or cover
porte ou couvercle de compartiment
253
State Law
final cover
couverture finale
254
State Law
physical damage cover
couverture des dommages directs
255
State Law
book with paper cover
livre broché
256
State Law
cover page
page couverture
Governmental Terms
257
Governmental Terms
physical damage cover
couverture des dommages directs
258
Governmental Terms
cover page
page de couverture
259
Governmental Terms
forest cover
couverture forestière
260
Governmental Terms
cover note (in insurance)
police temporaire
UN Terms
261
UN Terms
vegetative cover
couverture végétale
262
UN Terms
pasture cover
couvert végétal
263
UN Terms
land cover
couverture terrestre
264
UN Terms
land cover classification system (lccs)
système de classification du couvert terrestre (lccs)
265
UN Terms
land-use and cover change project
projet d'étude des changements dans l'utilisation et la couverture des sols
266
UN Terms
vegetative cover
couvert végétal
267
UN Terms
vegetation cover
couverture végétale
268
UN Terms
plant cover reduction
diminution du couvert végétal
269
UN Terms
sand dune cover loss
recul de la couverture des dunes de sable
270
UN Terms
sediment cover
roches sédimentaires
271
UN Terms
hard cover publications
publications reliées
272
UN Terms
vegetation cover
couvert végétal
273
UN Terms
land cover
couvert terrestre
Urbanism
274
Urbanism
cover
couverture
[f]
275
Urbanism
cover
housse
[f]
Education
276
Education
fax cover sheet
bordereau de télécopie
Library
277
Library
album cover
pochette de disque
[f]
278
Library
record cover
pochette de disque
[f]
279
Library
dust cover
jaquette
[f]
280
Library
cover
couverture
[f]
Telecommunications
281
Telecommunications
separate cover
sous pli séparé
[phr]
Media
282
Media
soft-cover book
livre à couverture souple
[n]
283
Media
soft-cover
livre à couverture souple
[n]
284
Media
soft-cover
livre de poche
[n]
285
Media
soft-cover book
livre de poche
[n]
286
Media
fourth cover
quatrième de couverture
[n]
287
Media
full cover
couverture complète
[n]
288
Media
inside front cover
deuxième de couverture
[n]
289
Media
back cover
quatrième de couverture
[n]
290
Media
inside back cover
troisième de couverture
[n]
291
Media
to cover an event
couvrir un événement
Electricity
292
Electricity
terminal cover
cache-bornes
[m]
293
Electricity
protective cover
protecteur
[m]
294
Electricity
dust cover
protecteur
[m]
295
Electricity
protective cover
coquille
[f]
296
Electricity
cover flange
bride couverte
297
Electricity
dust cover
couvre-poussière
298
Electricity
pin-type insulator cover
protecteur d'isolateur rigide à tige
299
Electricity
conductor cover
protecteur de conducteur
300
Electricity
door or cover fixed by threaded fasteners
porte ou couvercle fixé par des fixations vissées
301
Electricity
insulating-glove cover
protège-gant
302
Electricity
end-winding cover
couvre-enroulement
303
Electricity
cover flange
bride de recouvrement
304
Electricity
protective cover
protecteur de contact
305
Electricity
suspension string cover
protecteur de chaîne d'alignement
Computer
306
Computer
cover up
couvrir
[v]
307
Computer
cover-in
couvrir
[v]
308
Computer
cover
couvrir
[v]
309
Computer
cover-in
garnir
[v]
310
Computer
cover
recouvrir
[v]
311
Computer
cover
garnir
[v]
312
Computer
cover
couvercle
[m]
313
Computer
wheel cover
enjoliveur
[m]
314
Computer
cover
gaine
[f]
315
Computer
cover-up
couverture
[f]
316
Computer
cover
cloche
[f]
317
Computer
cover
couverture
[f]
318
Computer
dust cover
chemise
[f]
319
Computer
lens cover
couvre objectif
320
Computer
cover
page de garde
Science
321
Science
land cover
couvert végétal
[m]
322
Science
cloud cover
couverture du ciel
[f]
Chemistry
323
Chemistry
cell cover
couvercle de cellule
324
Chemistry
cover coat
couche de finition
325
Chemistry
drum cover
garniture de cylindre abrasif
326
Chemistry
sieve cover
couvercle de tamis
327
Chemistry
sanding drum felt cover
garniture en feutre pour cylindre de ponçage
Mathematics
328
Mathematics
cover
couverture
[f]
329
Mathematics
universal cover
revêtement universel
Astronomy
330
Astronomy
hatch cover
couvercle d'écoutille
Statistics
331
Statistics
cover
couverture
[f]
Medicine
332
Medicine
pillow-cover
housse de coussin
[f]
333
Medicine
cover-glass
lámina cubreobjetos
334
Medicine
cover slip
lámina cubreobjetos
Health Economy
335
Health Economy
level of cover
niveau de couverture
First Aid
336
First Aid
seat-cover
housse de siège
Orthoptics
337
Orthoptics
alternate cover test
test de l'écran alterné
338
Orthoptics
cover test
test de l'écran (cover test)
339
Orthoptics
cover-uncover test
cover-uncover test
340
Orthoptics
prism alternate cover test
prisme et test de l'écran alterné
341
Orthoptics
unilateral cover test
test de l'écran unilatéral
Dentistry
342
Dentistry
cover screw
vis de contraction
Optics
343
Optics
cover slip
couvre-objet
[m]
344
Optics
cover glass
couvre-objet
[m]
Construction
345
Construction
cover
enrobage
[m]
346
Construction
cover
couvercle
[m]
347
Construction
cover
tampon
[m]
348
Construction
cast-iron cover
tampon-fonte
[m]
349
Construction
joint cover-flashing
couvre-joint
[m]
350
Construction
joint cover
couvre-joint
[m]
351
Construction
concrete cover
enrobage
[m]
352
Construction
terminal cover
couvre-bornes
[m]
353
Construction
keyhole cover
cache-entrée
[m]
354
Construction
cable cover
couvre-câble
[m]
355
Construction
jacket cover
jaquette
[f]
356
Construction
cover skirting
plinthe
[f]
357
Construction
slip cover
housse
[f]
358
Construction
cover plate
rosette
[f]
359
Construction
sliding joint cover
coulisse
[f]
360
Construction
ıce cover
couverture de glace
361
Construction
concrete cover
distance d'enrobage
362
Construction
cut-and- cover
ouvrages enterrés en tranchée ouverte
363
Construction
metal cover flashing
recouvrement métallique
364
Construction
cover concrete
béton de recouvrement
365
Construction
manhole cover
couvercle de trou d'homme
366
Construction
expansion joint cover
besace de dilatation
367
Construction
draining slot cover
pièce couvre trou d'écoulement
368
Construction
flanged cover
couvercle à bride
369
Construction
cover
capot de protection
370
Construction
manhole cover
tampon de regard
371
Construction
inspection cover
couvercle d'inspection
372
Construction
manhole cover
plaque de regard
373
Construction
cover plate
tôle de renfort
374
Construction
inspection cover
tampon de visite
375
Construction
concrete cover
épaisseur d'enrobage
376
Construction
removable cover
couvercle démontable
377
Construction
hole cover
cache-trou
378
Construction
pan and cover tile
tuile canal
379
Construction
cover concrete
béton d’enrobage
380
Construction
watertight cover
tampon avec étanchéité
381
Construction
steel counter cover plate
contre-bord d'acier
382
Construction
cover strip
bande de recouvrement
383
Construction
borehole cover
tampon de forage
384
Construction
snow cover
couverture de neige
385
Construction
manhole cover
tampon d'égout
386
Construction
reinforcement cover
armatures enrobage des
387
Construction
hinge cover
cache-paumelle
388
Construction
cover zone
zone de surface
389
Construction
reinforcement concrete cover
enrobage d'armature
390
Construction
heavy duty cast iron cover
trappe en fonte série lourde
391
Construction
cast iron cover
trappe en fonte
392
Construction
cover
couvercle (de caniveau)
393
Construction
cut-and-cover construction
construction en fouille
394
Construction
access cover
bouchon de dégorgement
395
Construction
manhole cover
plaque d'égout
396
Construction
concrete cover to reinforcement
enrobage d'une barre
397
Construction
cover plate
plaque de protection
398
Construction
with cover flap
à volet
399
Construction
concrete cover
béton d'enrobage
400
Construction
cover concrete
béton d'enrobage
401
Construction
under cover
à l'abri
402
Construction
reinforcement cover
enrobage des aciers
403
Construction
cut-and-cover construction
construction en tranchée
404
Construction
concrete cover
enrobage des armatures
405
Construction
ınsurance cover
couverture par les assurances
Fencing
406
Fencing
cover oneself
couvrir
[v]
Textile
407
Textile
bed cover
édredon
[m]
408
Textile
bed-cover
couvre-lit
[m]
409
Textile
cover
couverture
[f]
410
Textile
slip cover
housse
[f]
411
Textile
floor cover
revêtement de sol
412
Textile
temple cover
boîte du templet
413
Textile
car cover fabric
revêtement automobile
Mechanics
414
Mechanics
cover
couvercle
[m]
415
Mechanics
canvas cover
bâche
[f]
416
Mechanics
bearing cover
couvercle de roulement
Photography
417
Photography
back cover
dos
[m]
418
Photography
battery compartment cover
couvercle du compartiment de batterie
419
Photography
lens cover
couvre objectif
Optical Microscopy
420
Optical Microscopy
cover slip
couvre-objet
[m]
Cold Rolling
421
Cold Rolling
cover
cloche
[f]
Technical
422
Technical
cover slip
couvre-objet
[m]
423
Technical
radiator cover
couvre-radiateur
[m]
424
Technical
rocker cover
couvre-culasse
[m]
425
Technical
terminal block cover
cache-bornes
[m]
426
Technical
cover
couvre-joint
[m]
427
Technical
valve cover
cache-culbuteur
[m]
428
Technical
cover plate
couvercle
[m]
429
Technical
camshaft cover
couvre-culasse
[m]
430
Technical
cylinder head cover
cache-culbuteurs
[m]
431
Technical
valve cover
couvre-culasse
[m]
432
Technical
cover glass
couvre-objet
[m]
433
Technical
cover
capot
[m]
434
Technical
camshaft cover
cache-culbuteur
[m]
435
Technical
rocker cover
cache-culbuteurs
[m]
436
Technical
cover
cloche
[f]
437
Technical
gear cover
couvre-engrenages
[pl]
438
Technical
hub cover plate
couvre-moyeu
439
Technical
gearbox cover
couvercle de boite de vitesses
440
Technical
valve cover
cache-soupape
441
Technical
tube cover
couvercle de tube
442
Technical
contact cover
douille de contact
443
Technical
seat cover
couvre siège
444
Technical
battery cover
couvercle de batterie
445
Technical
outer cover
surface de contact
446
Technical
seat cover
housse de protection pour siège
447
Technical
bearing cover
couvre-palier
448
Technical
valve cover
cache culbuteurs
449
Technical
spring cover
gaine de ressort
450
Technical
air inlet cover
obturateur d'entrée d'air
451
Technical
protective cover
couvercle protecteur
452
Technical
pump cover
couvercle de pompe
453
Technical
transport cover
housse de transport
454
Technical
tyre cover
enveloppe pour pneu
455
Technical
to cover expenses
couvrir les dépenses
456
Technical
hub cover clamp
attache d'enjoliveur
457
Technical
hatch cover
panneau de cale
458
Technical
cover glass
lamelle couvre-objet
459
Technical
cover plate
plaque d'obturation
460
Technical
cover
housse de protection protective
461
Technical
spark plug cover
cache de bougie
462
Technical
timing case cover
carter de distribution
463
Technical
bunker cover
couverture de silo
464
Technical
clutch cover
couvercle d'embrayage
465
Technical
hub cover plate
enjoliveur de roue
466
Technical
dust cover
couvercle pare-poussière
467
Technical
cover grille
grille de protection
468
Technical
front cover
couvercle avant
469
Technical
cylinder head cover
cache culbuteurs
470
Technical
cylinder head cover
couvre-culbuteurs
471
Technical
piston cover
couronne de piston
472
Technical
oil pump housing cover
couvercle de pompe à huile
473
Technical
cover plate
plaque de fermeture
474
Technical
bearing cover
couvercle de roulement
475
Technical
head cover gasket
joint de couvre-culasse
476
Technical
area under cover
surface abritée
477
Technical
inspection cover
regard de visite
478
Technical
cover tape
ruban de protection
479
Technical
hatch cover
panneau d'écoutille
480
Technical
inspection cover
porte de visite
481
Technical
valve cover
couvercle de soupape
482
Technical
top cover
housse de capote
483
Technical
timing belt cover
carter de courroie de distribution
484
Technical
valve cover gasket
joint de cache culbuteur
485
Technical
cover plate
plaque de renfort
486
Technical
bearing cover
chapeau de palier
487
Technical
cover fabric
tissu couvrant
488
Technical
protective cover
housse de protection
489
Technical
outer cover
couvercle extérieur
490
Technical
casing cover
couvercle de carter
491
Technical
end cover
cache d'extrémité
492
Technical
plastic fabric cover
housse plastique
493
Technical
wheel cover
enjoliveur de roue
494
Technical
engine cover
couvercle du moteur
495
Technical
cylinder head cover gasket
joint de couvercle de culasse
496
Technical
cover (lid)
palette de fermeture
497
Technical
dome cover
enveloppe du dôme
498
Technical
valve-rocker arm cover
couvercle de culasse
499
Technical
valve cover
cache soupapes
500
Technical
protective cover
couvercle de protection
Bedeutungen, die der Begriff
"to cover"
mit anderen Begriffen im Englisch Französisch Wörterbuch erhalten hat: 3 Ergebniss(e)
Kategorie
Französisch
Englisch
General
1
General
cover girl
[f]
cover girl
Orthoptics
2
Orthoptics
test de l'écran (cover test)
cover test
3
Orthoptics
cover-uncover test
cover-uncover test
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of to cover
×
Term Options
Übersetzung Vorschlagen / Korrigieren
Türkisch Englisch Wörterbuch
Spanisch Englisch Wörterbuch
Deutsch Englisch Wörterbuch
Englisch Synonyme Wörterbuch