Claim - Spanisch Englisch Wörterbuch

Claim

Bedeutungen von dem Begriff "Claim" im Spanisch Englisch Wörterbuch : 102 Ergebniss(e)

Englisch Spanisch
Common
claim reclamar [v]
claim reclamación [f]
claim reclamo [m]
claim derecho [m]
claim pretensión [f]
claim demandar [v]
General
claim pedimento [m]
claim petición [f]
claim afirmación [f]
claim cobrarse [v]
claim solicitar [v]
claim afirmar [v]
claim atribuirse [v]
claim denunciar [v]
claim reivindicar [v]
claim aseveración [f]
claim demanda [f]
claim pertenencia [f]
claim pretensión [f]
claim reclamación [f]
claim mala voz [f]
claim apuntarse [v]
claim arrogarse [v]
claim meterse [v]
claim postular [v]
claim predicar [v]
claim reclamar [v]
claim venir [v]
claim lote [m]
claim pertenencia [f]
claim reivindicación [f]
claim alegación [f]
claim concesión [f]
claim recabar [v]
claim defender [v]
claim saldarse [v]
claim sostener [v]
claim hacer una reclamación [v]
claim atribuirse (la responsabilidad/el crédito) [v]
claim breguetear [v]
claim reclamarse [v]
claim exigir [v]
claim aducir [v]
claim argüir [v]
claim aseverar [v]
claim exposición [f]
claim pedir [v]
claim pretender [v]
claim revindicar [v]
claim asegurar [v]
claim cobrar [v]
claim llamamiento [m]
claim argumentación [f]
claim pedir en juico [v]
claim reclamo [m] MXSVCRCOVEECPEBOCLPYUY
claim ocurso [m] MX
claim reclamo [m] LA
claim denuncia [f]
claim demandanza [f] disused
claim exigir [v] rare
Idioms
claim ponerle sello [v] NIUY
Colloquial
claim reconchabar [v] PA
Business
claim pedimento [m]
claim reclamo [m]
claim título [m]
claim solicitud [f]
claim reclamación [f]
claim demanda [f]
claim petición [f]
claim afirmación [f]
claim reivindicación [f]
claim peticionar [v]
claim afirmar [v]
claim pedir [v]
claim reivindicar [v]
claim demandar [v]
claim reclamar [v]
Finance
claim queja [f]
Insurance
claim denuncia de siniestro
Law
claim recurso [m]
claim derecho [m]
claim título [m]
claim crédito [m]
claim pedimento [m]
claim alegación [f]
claim demanda [f]
claim manifestar [v]
claim alegar [v]
claim peticionar [v]
Engineering
claim indemnización [f]
claim queja [f]
claim acción minera
Geology
claim reclamo [m]
claim título de propiedad [m]
claim cateo [m]
Mining
claim pertenencia [f]
claim pertenencia [f]
claim concesión [f] ES
claim pertenencia [f]
claim concesión minera
Petrol
claim concesión minera [f]
Mineralogy
claim concesión minera [f]

Bedeutungen, die der Begriff "Claim" mit anderen Begriffen im Englisch Spanisch Wörterbuch erhalten hat: 150 Ergebniss(e)

Englisch Spanisch
General
claim that alegar que [v]
claim victory cantar victoria [v]
counter claim admonición [f]
mining claim pertenencia [f]
unpleasant statement or claim pijotería [f]
make a claim alegar [v]
claim to have happened earlier atrasar [v]
initiate a claim demandar [v]
undertake a claim entablar [v]
claim as of right recabar [v]
assert one’s claim to recabar [v]
immunity against prosecution or claim fuero [m]
claim for oneself atribuirse [v]
claim be dárselas de (coloquial) [v]
pretend (a claim) pretender [v]
give up claim to dispensar [v]
claim on one's insurance reclamar al seguro [v]
claim that mantener que [v]
lay claim to something reclamar algo [v]
claim lives cobrar vidas [v]
claim to be presumir de ser [v]
claim victory atribuirse la victoria [v]
claim to be decir ser [v]
claim to be afirmar ser [v]
claim to be asegurar ser [v]
claim to be decir tener [v]
claim to have decir tener [v]
claim a debt reclamar una deuda [v]
claim responsibility for an attack responsabilizarse de un atentado [v]
luggage claim reclamación de equipajes
insurance claim reclamo al seguro
baggage claim reclamo de equipaje
someone who makes a proud claim arrogador [m]
fault committed against a person who has a claim to service deservicio [m]
just claim derecho [m]
claim to notice consideración [f]
production of evidence to sustain a claim justificación [f]
someone who makes a proud claim arrogadora [f]
claim unjustly arrogarse [v]
lay claim to demandar [v]
lay claim to pedir en juicio [v]
lay claim to exigir [v]
admit a claim hacer justicia a una reclamación [v]
lay claim to reclamar [v]
baseless claim carrileada [f] CL
stake a claim calar [v] CL
claim a right to something that doesn't belong to one abrogarse [v] DOCL
stake a claim pitear [v] CL
claim the money from a cock fight bet tapar [v] PR
expresses complaint or claim ¡ah! [interj] GTPA
expresses complaint or claim ¡ahá! [interj] GTPA
Idioms
claim one's inheritance reclamar el patrimonio de uno [v]
claim a life cobrarse una vida [v]
claim one's life cobrarse la vida de uno [v]
claim one's life costar la propia vida [v]
claim the lives of six people costarle la vida a seis personas [v]
claim the lives of six people costar la vida de seis personas [v]
claim the lives of six people cobrarse la vida de seis personas [v]
claim victory cantar el alirón [v]
claim victory entonar el alirón [v]
stake a claim on something plantear un reclamo sobre algo [v]
stake a claim on something plantear una demanda acerca de algo [v]
stake one's claim plantear un reclamo [v]
stake one's claim plantear una demanda [v]
stake a claim to something plantear una demanda acerca de algo [v]
stake a claim to something plantear un reclamo sobre algo [v]
stake out a claim on something reclamar un derecho sobre algo [v]
stake out a claim to something reclamar un derecho sobre algo [v]
claim equal treatment tirar de la cuerda para todos [v]
claim equal treatment tirar de la cuerda para ninguno [v]
claim ignorance pretender alguien ignorancia [v]
claim victory too soon soltar alguien la perra [v]
lay claim to something reclamar algo
someone's claim to fame lo que llevó a alguien a la fama
someone's claim to fame la causa subyacente de la fama de alguien
someone's claim to fame la justificación de la fama de alguien
someone's claim to fame la razón de ser famoso de alguien
Phrasals
claim for something reclamar algo [v]
claim something for oneself pretender algo [v]
claim something for something reclamar una compensación por algo [v]
claim something for something reclamar una indemnización por algo [v]
claim back from reclamar
Phrases
claim to be dárselas de [v]
claim that... aducir que... [v]
no claim shall lie against no habrá reclamos contra
Colloquial
baseless claim carrileo [m] CL
Slang
claim rights on something reclamar derechos sobre algo [v]
Business
notice of claim declaración de daños [f]
insurance claim declaración de siniestro [f]
false claim declaración fraudulenta [f]
mining claim concesión minera [f]
assignment of claim cesión de créditos [f]
mining claim pertenencia [f]
claim authentication certificación de reclamación [f]
claim certification certificación de reclamación [f]
mining claim concesión minera [f]
false claim declaración falsa [f]
certification of claim certificación de reclamación [f]
confirmation of claim confirmación de reclamación [f]
claim verification comprobación de reclamación [f]
counter-claim presentar una reconvención [v]
put in a claim presentar una solicitud [v]
to claim compensation pedir indemnización [v]
to put in a claim presentar una solicitud [v]
file a mining claim denunciar una mina [v]
admit a claim admitir una reclamación [v]
adjust a claim arreglar una reclamación [v]
meet a claim atender una reclamación [v]
abandon a claim abandonar una reclamación [v]
reject a claim rechazar una reclamación [v]
notice of claim aviso de siniestro
creditor claim reclamación del acreedor
claim letter carta de reclamación
residual claim demanda residual
secured claim reclamación garantizada
wage claim demanda salarial
financial claim activo financiero
settle a claim pagar una reclamación
notice of claim notificación de siniestro
notice of claim notificación de demanda
claim paid siniestro pagado
claim letter carta de reclamo
claim compensation pedir indemnización
claim for damages presentar una reclamación
claim form impreso de reclamación
put in a claim presentar una reclamación
initial claim reclamación inicial
accepted claim reclamación aceptada
claim report informe de reclamación
claim paid reclamación pagada
admit a claim admitir una reclamación
false claim reclamación fraudulenta
fraudulent claim reclamación fraudulenta
creditor's claim derecho del acreedor
creditor's claim reclamación del acreedor
mining claim pertenencia minera
proof of claim prueba de reclamación
reject a claim rechazar una reclamación
abandonment of claim abandono de una reclamación
claim amount importe de la reclamación
belated claim reclamación tardía
proof of claim prueba de reclamación
creditor’s claim reclamación del acreedor
claim report informe de reclamación
accepted claim reclamación aceptada
admitted claim reclamación admitida
contingent claim reclamación contingente
dividend claim reclamación de dividendo
creditor's claim reclamación del acreedor
exaggerated claim reclamación exagerada