Spanisch - Englisch
Türkisch - Englisch
Deutsch - Englisch
Französisch - Englisch
Spanisch - Englisch
Englisch Synonyme
Türkisch - Englisch Sätze
Übersetzung
Werbung entfernen
Einloggen / Registrieren
Licht Ausschalten
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Werkzeuge
Quellen
Über uns
Kontakt
Einloggen / Registrieren
EN-ES
Türkisch - Englisch
Deutsch - Englisch
Spanisch - Englisch
Französisch - Englisch
Englisch Synonyme
Türkisch - Englisch Sätze
Türkisch - Englisch
Französisch - Englisch
Spanisch - Englisch
Deutsch - Englisch
Verlauf Ausblenden
Velaufsdetails
Verlauf Löschen
Verlauf :
verrostet
tench
weld hinge
chromatography
cold reduction
snowbell
varied
talk large
charoite
spin-down
majority shareholder
roe
over there
marbled brown
Entscheidungsinstanz
preliminary
Vorfeldrollbahn
sahilotu
baziler
communication performance
network administrator
concealed fraud
working through
giro simple
baseline values
en cabeza
Play ENESESes
Play ENESESmx
Verlauf
Bedeutungen von dem Begriff
"en cabeza"
im Englisch Spanisch Wörterbuch : 4 Ergebniss(e)
Kategorie
Spanisch
Englisch
General
1
General
en cabeza
[adv]
in front
Idioms
2
Idioms
en cabeza
[adv]
front
3
Idioms
en cabeza
[adv]
DO
EC
UY
with no hair
Phrases
4
Phrases
en cabeza
in the first place
Bedeutungen, die der Begriff
"en cabeza"
mit anderen Begriffen im Englisch Spanisch Wörterbuch erhalten hat: 150 Ergebniss(e)
Kategorie
Spanisch
Englisch
General
1
General
(en la cabeza) chichón
[m]
bump
2
General
que va en cabeza
[adj]
leading
3
General
ir en cabeza
[v]
lead
4
General
ir en cabeza
[v]
be ahead of others
5
General
asentir con la cabeza (en acuerdo)
[v]
nod
6
General
ir en cabeza
[v]
be ahead in race
7
General
asentir con la cabeza (en acuerdo)
[v]
nod one's head
8
General
ir en cabeza
[v]
go first
9
General
ir en cabeza
[v]
be ahead
10
General
ir en cabeza de la lista
[v]
be on the first places
11
General
ir en cabeza de la lista
[v]
come first
12
General
ir en cabeza de la lista
[v]
be on the top of the list
13
General
golpear a alguien con violencia (normalmente en la cabeza)
[v]
bash somebody up
14
General
hundir la cabeza en la almohada
[v]
bury one's head in the pillow
15
General
hundir la cabeza en la almohada
[v]
bury one's face in the pillow
16
General
enterrar la cabeza en la almohada
[v]
bury one's head in the pillow
17
General
meterle algo a alguien en la cabeza
[v]
drum something into somebody's head
18
General
estar en cabeza
[v]
be at the head of
19
General
meterle en la cabeza a alguien que haga algo
[v]
argue someone into something
20
General
tener la cabeza en las nubes
[v]
be absent-mindedly irresponsible
21
General
golpe en la cabeza
[m]
header
22
General
dar en la cabeza
[v]
knock on the head
23
General
meterse de cabeza en
[v]
run into
Idioms
24
Idioms
golpearse en la cabeza
[v]
conk
25
Idioms
metérsele algo en la cabeza a uno
[v]
take it into one's head
26
Idioms
tener pájaros en la cabeza
[v]
have bats in the belfry
27
Idioms
tener pájaros en la cabeza
[v]
be insane
28
Idioms
tener pájaros en la cabeza
[v]
have a screw loose
29
Idioms
tener pájaros en la cabeza
[v]
be irrational
30
Idioms
tener demasiados problemas en la cabeza
[v]
have enough on someone's mind
31
Idioms
esconder la cabeza en la arena como un avestruz
[v]
hide one's head in the sand like an ostrich
32
Idioms
tener la cabeza en las nubes
[v]
have one's head in the clouds
33
Idioms
enterrar la cabeza en la arena
[v]
have one's head in the sand
34
Idioms
enterrar la cabeza en la arena como el avestruz
[v]
have one's head in the sand like an ostrich
35
Idioms
tener la cabeza en otra cosa
[v]
have one's mind on other thing
36
Idioms
tener un montón de problemas en la cabeza
[v]
have a lot on one's mind
37
Idioms
tener una preocupación en la cabeza
[v]
have something hanging over one's head
38
Idioms
tener algo en la cabeza
[v]
have something on one's mind
39
Idioms
tener algo en la cabeza
[v]
have something on the brain
40
Idioms
meter algo en la cabeza a alguien
[v]
hammer someone in
41
Idioms
meterle algo en la cabeza a alguien
[v]
hammer something into someone
42
Idioms
tener ideas extrañas en la cabeza
[v]
have bees in one's head
43
Idioms
tener pájaros en la cabeza
[v]
have windmills in one's head
44
Idioms
tener pájaros en la cabeza
[v]
have bats in one's belfry
45
Idioms
escarmentar en cabeza ajena
[v]
learn from someone else’s mistakes
46
Idioms
estar en la cabeza de alguien
[v]
read someone's mind
47
Idioms
estar en la cabeza de alguien
[v]
stay ahead of someone
48
Idioms
meterle algo en la cabeza de alguien
[v]
put something in someone's head
49
Idioms
meterle algo en la cabeza de alguien
[v]
put something into someone's head
50
Idioms
plantar una idea en la cabeza de alguien
[v]
put a bee in someone's bonnet about something
51
Idioms
poner la cabeza en la boca del león (literal)
[v]
place one's head in the lion's mouth
52
Idioms
meter ideas en la cabeza de alguien
[v]
put ideas into someone's head
53
Idioms
meter ideas en la cabeza de alguien
[v]
put ideas into somebody's head
54
Idioms
dar con la cabeza en la pared
[v]
run one's head against a brick wall
55
Idioms
darse con la cabeza en las paredes
[v]
run one's head against a brick wall
56
Idioms
darse con la cabeza en la pared
[v]
run one's head against a brick wall
57
Idioms
poner en juego la cabeza
[v]
put one's head on the block
58
Idioms
meterle a alguien algunas ideas en la cabeza
[v]
put some ideas into someone's head
59
Idioms
meterse de cabeza en algo
[v]
plunge into something
60
Idioms
meterse de cabeza en algo
[v]
throw into something
61
Idioms
meterse de cabeza en algo
[v]
dive in with both feet
62
Idioms
meterse de cabeza en algo
[v]
fling oneself into something
63
Idioms
meter la cabeza en un puchero
[v]
have blinkers on
64
Idioms
meter la cabeza en un puchero
[v]
have blinders on
65
Idioms
meter la cabeza en un puchero
[v]
be blinkered
66
Idioms
no caber en la cabeza
[v]
be unable to understand
67
Idioms
no caber una cosa en la cabeza
[v]
be unimaginable
68
Idioms
no caber algo en cabeza humana
[v]
be unable to understand
69
Idioms
no caber algo en cabeza humana
[v]
not to be understandable and logical
70
Idioms
no caber en la cabeza
[v]
not to be understandable and logical
71
Idioms
no caber una cosa en la cabeza
[v]
be inconceivable
72
Idioms
meterle algo en la cabeza a alguien
[v]
stuff something down someone's throat
73
Idioms
enterrar la cabeza en la arena
[v]
stick one's head in the sand
74
Idioms
revolver algo en la cabeza
[v]
turn something over in one's mind
75
Idioms
revolver algo en la cabeza
[v]
think about something over and over again
76
Idioms
salir con las tablas en la cabeza
[v]
fall flat
77
Idioms
salir con las tablas en la cabeza
[v]
go wrong
78
Idioms
salir con las tablas en la cabeza
[v]
go nowhere
79
Idioms
salir con las tablas en la cabeza
[v]
fall through
80
Idioms
salir con las tablas en la cabeza
[v]
end up badly
81
Idioms
tener pájaros en la cabeza
[v]
be off one’s rocker
82
Idioms
tener pájaros en la cabeza
[v]
be crazy
83
Idioms
tener pájaros en la cabeza
[v]
be nuts
84
Idioms
tener pájaros en la cabeza
[v]
be off one’s head
85
Idioms
tener pájaros en la cabeza
[v]
be soft in the head
86
Idioms
tener pájaros en la cabeza
[v]
be round the bend
87
Idioms
tener pájaros en la cabeza
[v]
be off one’s nut
88
Idioms
meter la cabeza en la arena
[v]
bury one's head in the sand
89
Idioms
tener la cabeza en su sitio
[v]
have a good head on your shoulders
90
Idioms
tener la cabeza en su lugar
[v]
have a good head on one's shoulders
91
Idioms
tener la cabeza en su sitio
[v]
have a good head on one's shoulders
92
Idioms
tener la cabeza en su sitio
[v]
have good sense or good judgment
93
Idioms
tener la cabeza en su lugar
[v]
have good sense or good judgment
94
Idioms
tener la cabeza en su lugar
[v]
have common sense
95
Idioms
tener la cabeza en su sitio
[v]
have common sense
96
Idioms
tener la cabeza en su lugar
[v]
have one's head screwed on
97
Idioms
tener la cabeza en su sitio
[v]
have one's head screwed on
98
Idioms
tener la cabeza en su sitio
[v]
have one's head screwed on the right way
99
Idioms
tener la cabeza en su lugar
[v]
have one's head screwed on the right way
100
Idioms
tener la cabeza en su lugar
[v]
be sensible and intelligent
101
Idioms
tener la cabeza en su sitio
[v]
be sensible and intelligent
102
Idioms
tener la cabeza en su lugar
[v]
have a good head on your shoulders
103
Idioms
tener un cacao en la cabeza
[v]
be perplexed
104
Idioms
tener un cacao en la cabeza
[v]
be confused
105
Idioms
tener un cacao en la cabeza
[v]
be muddled
106
Idioms
meterse algo en tu cabeza
[v]
something comes into your head
107
Idioms
dar en la cabeza a alguien
[v]
knock on the head
108
Idioms
dejar algo en cabeza de mayorazgo
[v]
entail an estate
109
Idioms
encasquetarle a alguien en la cabeza algo
[v]
convince
110
Idioms
encasquetarle a alguien en la cabeza algo
[v]
get in one's head
111
Idioms
escarmentar en cabeza ajena
[v]
avoid adversity
112
Idioms
estar algo en cabeza de mayorazgo
[v]
entail an estate
113
Idioms
poner algo en cabeza de mayorazgo
[v]
entail an estate
114
Idioms
ponérsele a alguien en la cabeza algo
[v]
get in one's head
115
Idioms
tener la cabeza en su sitio
[v]
have a good head on one's shoulders
116
Idioms
tener muñecos en la cabeza
[v]
have lofty goals
117
Idioms
tener muñecos en la cabeza
[v]
think highly of oneself
118
Idioms
tener muñecos en la cabeza
[v]
have big dreams
119
Idioms
ponérsele a alguien algo en la cabeza
[v]
set one's mind to
120
Idioms
ponérsele a alguien algo en la cabeza
[v]
get in one's head
121
Idioms
ponérsele a alguien algo en la cabeza
[v]
set one's mind to
122
Idioms
ponérsele a alguien algo en la cabeza
[v]
get in one's head
123
Idioms
con las manos en la cabeza
[adv]
be frustrated
124
Idioms
con las manos en la cabeza
[adv]
walk away empty handed
125
Idioms
meter algo en la cabeza (a base de repetición)
pound someone in
126
Idioms
meter algo en la cabeza de alguien (a base de repetición)
hammer something into someone
127
Idioms
meter algo en la cabeza (a base de repetición)
hammer someone in
128
Idioms
meter algo en la cabeza de alguien (a base de repetición)
pound something into someone
129
Idioms
meter la cabeza (lograr introducirse en)
get a leg in the door
130
Idioms
meter la cabeza (lograr introducirse en)
get a foot in the door
131
Idioms
meter la cabeza (lograr introducirse en)
get one's get a foot in the door
132
Idioms
en ninguna cabeza cabe
by no stretch of the imagination
133
Idioms
darse con la cabeza en la pared por haber hecho algo
kick oneself for doing something
134
Idioms
enterrar la cabeza en la arena
bury one's head in the sand
135
Idioms
mantener la cabeza en alto
hold one's head high
136
Idioms
meterse en la cabeza de alguien
get inside one’s head
137
Idioms
metérsete algo en la cabeza
something enters your head
138
Idioms
darse con la cabeza en la pared
bang one's head against a brick wall
139
Idioms
darse en la cabeza contra un muro
bash one's head against a brick wall
140
Idioms
darse en la cabeza contra un muro
bang one's head against a brick wall
141
Idioms
darse con la cabeza en la pared
be banging one's head against a brick wall
142
Idioms
darse con la cabeza en la pared
beat one's head against the wall
143
Idioms
estar con la cabeza en las nubes
cloud cuckoo land
144
Idioms
meterle algo en la cabeza a alguien
infect someone with something
145
Idioms
aparecer el peine en la cabeza del calvo
[v]
MX
GT
NI
discover something that was suspected
146
Idioms
dar en la cabeza
[v]
CO
rob someone
147
Idioms
dar en la cabeza
[v]
CO
swindle someone
148
Idioms
dar en la cabeza
[v]
PR
rur.
prove someone wrong about something
149
Idioms
meter la cabeza en un cartucho
[v]
CU
be embarrassed
150
Idioms
meter la cabeza en un cartucho
[v]
CU
be ashamed
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of en cabeza
×
Term Options
Übersetzung Vorschlagen / Korrigieren
Türkisch Englisch Wörterbuch
Französisch Englisch Wörterbuch
Deutsch Englisch Wörterbuch
Englisch Synonyme Wörterbuch