bump - Spanisch Englisch Wörterbuch
Verlauf

bump

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau


Bedeutungen von dem Begriff "bump" im Spanisch Englisch Wörterbuch : 134 Ergebniss(e)

Englisch Spanisch
Common
bump chocar [v]
bump colisionar [v]
bump bollo [m]
bump golpe [m]
bump choque [m]
bump batacazo [m]
General
bump abolladura [f]
bump hinchazón [f]
bump prominencia [f]
bump trompada [f]
bump topetar [v]
bump botar [v]
bump zamparse [v]
bump soto [m] AMER
bump pitón [m]
bump porcino [m]
bump porrazo [m]
bump tope [m]
bump topetazo [m]
bump beso [m]
bump bulto [m]
bump protuberancia [f]
bump aporrear [v] VE
bump hostia [f]
bump leche [f]
bump haba [f]
bump chirola [f] SV
bump perica [f] CO VE
bump pichicata (italiano) [f] PY teen drug
bump tilila [f] HN NI
bump golpearse en [v]
bump chocar contra [v]
bump chocar con [v]
bump tropezar con [v]
bump dar empellones [v]
bump somatarse [v]
bump topetearse [v] GT
bump coscorrón [m]
bump sismo [m]
bump cototo [m] CL
bump bache [m]
bump (en la cabeza) chichón [m]
bump (en la carretera) bache [m]
bump bodoque [m] MX GT HN NI
bump bodoque [m] NI
bump bolondrón [m] PR
bump bodoque [m] MX GT HN NI
bump boliche [m] VE:W
bump bolondrón [m] PR
bump bordo [m] GT
bump bututo [m] NI
bump abofamiento [m] MX:Se rur.
bump abofamiento [m] DO rur.
bump chimbolón [m] PA
bump chindondo [m] GT HN:S,W SV rare
bump chipororo [m] VE:W
bump chipote [m] MX HN NI rur.
bump chipote [m] HN
bump chipuste [m] GT SV
bump chipuste [m] GT SV
bump mogote [m] PR
bump carso [m] PR
bump magullón [m] MX CU DO PR CL UY
bump sanjuanazo [m] MX
bump tope [m] CO disused
bump topón [m] GT NI CL
bump topón [m] CL
bump wokowi [m] MX
bump foetazo [m/f] DO
bump trompazo
bump encontronazo
bump leñazo
bump batacazo
bump trastazo
bump porrazo
bump guantazo
bump topetazo
bump sacudida [f]
bump tropezar [v]
bump abollar [v]
bump chibolo [m] CAM CO EC PE
bump cototo [m] AR CL
bump trompazo [m]
bump tolondro [m]
bump chichón [m]
bump tolondrón [m]
bump topetón [m]
bump corcova [f]
bump giba [f]
bump joroba [f]
bump golpear [v]
bump dar contra [v]
bump golpe violento [m]
bump puñetazo [m]
Colloquial
bump topetada [f]
bump chibola [f] GT HN SV NI CR PA CO:N
bump chichota [f] CR
bump bofetada [f] ES
bump topetear [v] EC BO:E
bump tojentar [v] BO:W
bump bombo [m]
bump boliche [m] VE:W
bump chibolo [m] EC
bump chichote [m] HN SV:E NI VE:W
bump sipote [m] MX
Computer
bump memoria anexa
Electricity
bump memoria anexa [f]
bump zumbido [m]
Electrics/Electronics
bump meneo [m]
Engineering
bump barriga [f]
bump desechar [v]
bump zumbido [m]
bump porrazo
bump topetazo
bump memoria anexa
Psychology
bump abultamiento [m]
Construction Machinery
bump resalto en el terreno
Technical
bump tocar fondo [v]
Aeronautics
bump comba [f]
bump resalto [m]
bump sacudidas [f/pl]
bump memoria anexa
bump ráfaga de aire
bump movimiento repentino del avión verticalmente
bump corriente de aire vertical
bump bache atmosférico
Gastronomy
bump mamporro [m]
Mining
bump sismo [m]
Energy
bump sacudida [f]
bump chocar [v]
bump golpear [v]
bump golpe [m]
bump energizar brevemente
Ceramic
bump golpe de prensa

Bedeutungen, die der Begriff "bump" mit anderen Begriffen im Englisch Spanisch Wörterbuch erhalten hat: 229 Ergebniss(e)

Englisch Spanisch
Common
bump into encontrarse [v]
bump into tropezar [v]
General
bump off acochinar [v]
bump into topar con [v]
bump into topar [v]
bump into topetar [v]
bump heads besarse [v]
speed bump tope [m] AMER
bump oneself aporrearse [v] VE
speed bump giba [f] PE
speed bump lomada [f] AR PY
bump (a cold sore) pupa [f]
hard bump trompada [f]
blow/bump given with chest repechada [f]
speed bump chirichi [f] EC:S
speed bump chirimoya [f] EC:S
bump on a surface guata [f] CL
speed bump cocobola [f] NI
speed bump lomada [f] PY AR EC rare
speed bump lombada (portugués) [f] UY
bump off ventilarse [v]
bump starting arrancar empujando [v]
give a bump starting arrancar empujando [v]
bump and grind guayar [v]
bump someone off cargarse a alguien [v]
bump someone off matar a alguien [v]
bump one's head darse una testarada [v]
bump against the door darse de narices con la puerta [v]
bump into the door darse de narices con la puerta [v]
bump off tumbar [v]
bump into something by mistake aporrearse [v] CO:W
bump into something by mistake aporrearse [v] VE
bump someone chindondear [v] SV
bump heads enjeretarse [v] PR
bump into one another ñiquearse [v] NI
bump! ¡chucuplún! [interj] NI
bump on the head chipote [m] MX
bump (swelling on body) cototo [m] CL
speed bump reductor de velocidad [m]
speed bump resalto [m]
goose bump escalofrío [m]
speed bump badén [m] ES
speed bump rompemuelles [m] BO PE
speed bump tope [m] MX
speed bump muro [m] VE
speed bump vibrador [m] MX
speed bump (nicaragua) durmiente [m]
speed bump (costa rica/puerto rico) muerto [m]
speed bump (el salvador/guatemala/honduras) túmulo [m]
speed bump badén [m]
speed bump rompemuelles [m]
bump on the head bollo [m]
raised bump habón [m]
bump/lump on head from blow or infected follicle nacido [m]
speed bump bordo [m] MX
bump from a blow cachipuco [m] SV
big bump chibolón [m] PA
bump (head) chipuste [m] GT SV
speed bump estoperol [m] CO
bump, especially on the head guabucho [m] PR
bump, especially on the head huevucho [m] PR
swelling or bump on the head from a blow cototo [m] CL
bump on one's head huevucho [m] PR
bump on one's head guabucho [m] PR
speed bump mataburro [m] PY
speed bump mataburros [m] PY
bump on the head molongote [m] SV:E
speed bump muerto [m] CR PR
speed bump rompemuelles [m] PE BO:W
speed bump resalto [m] CL
speed bump túmulo [m] HN SV
bump on the head zape [m] MX
speed bump loma de burro [loc/nom] PY AR UY
speed bump lomo de burro [loc/nom] PY AR UY
speed bump lomo de toro [loc/nom] CL
speed bump chapa muerto [loc/nom] EC
with a baby bump panzona [adj/f] MX GT NI CR PR EC BO PY AR
speed bump baden CU
speed bump badén
speed bump lomo de burro PY AR UY
speed bump lomo de toro CL
speed bump banda sonora
goose bump piel de gallina
goose bump pelos de punta
speed bump banda sonora ES
speed bump chapa acostado EC
speed bump lomo de burro AR UY
speed bump guardia tumbado ES
speed bump policía acostado CO CU DO NI VE
speed bump policía muerto PA PR
speed bump policía dormido CR
bump on the head chichón [m]
small bump/bruise chichoncillo [m]
bump on the head caused by a blow borujón [m]
bump on the head brocino [m]
bump on the head turumbón [m]
bump on the head caused by a blow burujón [m]
bump on the head porcino [m]
Idioms
bump in the road pisada de cola [f] CL rare
bump into darse de bruces [v]
come back to earth with a bang/bump/jolt volver de golpe a la tierra [v]
come back to earth with a bang/bump/jolt volver de golpe a la realidad [v]
come back to earth with a bang/bump/jolt volver a la dura realidad [v]
bump into darse de narices [v]
bump off somebody matar a alguien [v]
bump somebody off matar a alguien [v]
bump someone up herir a alguien [v]
bump someone off asesinar a alguien [v]
bump into someone dar con alguien [v]
bump into someone darse de bruces con alguien [v]
bump someone off darle pasaporte a alguien [v]
bump someone off darle el pasaporte a alguien [v]
bump into darse de morros [v]
bump into darse de hocicos [v]
bump off echarse a alguien [v]
bump someone off hacer la boleta a alguien [v]
bump someone off madrugar a alguien [v] AMER
bump someone off mandar a alguien al otro barrio [v]
bump someone off mandar a alguien al otro mundo [v]
bump someone off mandara alguien al bombo [v] SCN
bump someone off merendarse a alguien [v] LAM
bump someone off quitar a alguien de en medio [v]
bump one's head on the ground dar de coronilla [v]
bump into something darse de narices con algo [v]
bump against something dar de hocicos contra algo [v]
bump against something darse de narices con algo [v]
knock or bump into something darse un golpetazo contra algo [v]
bump into something dar de hocicos contra algo [v]
bump someone off dejar a alguien frito [v]
bump into comerse un boniato [v] CU
bump someone off dar chicharrón [v] MX GT HN SV PR EC
speed bump policía acostado [m] HN NI CU DO PR CO VE EC
like a bump on a log inerte
like a bump on a log inmóvil
Speaking
bump that! ¡olvida eso!
bump that! ¡olvídalo!
Phrasals
bump into tropezar con [v]
bump into chocar contra [v]
bump into toparse con [v]
bump into dar con [v]
bump into tropezarse con [v]
bump into tropezar contra [v]
bump into tropezar con
bump into someone tropezarse con alguien
bump along avanzar a tropezones
bump along avanzar dando sacudidas
bump into each other encontrarse con alguien
bump hard into something chocar con ímpetu contra algo
bump hard into something chocar fuerte contra algo
bump into chocar contra
Colloquial
bump someone off atocinar [v]
bump someone off brincarse a alguien [v]
hit and bump with the chest apechugar [v]
bump someone out dar el pasaporte a alguien [v]
bump someone out dar el raje a alguien [v]
bump someone off dar mulé a alguien [v]
bump someone out dar puerta a alguien [v]
bump someone out dar soleta a alguien [v]
bump someone off limpiar el forro a alguien [v] LAM
bump off apiolar [v]
bump someone off quitar el tabaco a alguien [v]
bump off acochinar [v]
having a bump on its surface guato [adj] CL
bump on the head cacalote [m] PA
bump when falling marranazo [m] CO:Ne
bump that! ¡olvídalo!
bump into estrellarse
bump up subir
bump up disparar
bump into toparse con
bump up aumentar
bump into encontrarse accidentalmente
bump up incrementar
Slang
sudden bump antuviada [f] delinq.
bump off pasaportar [v]
bump off pelar [v]
bump off vendimiar [v]
bump someone off cascar a alguien [v]
to bump someone off dar cuenta de alguien [v]
bump someone off freír a alguien [v]
bump someone out mandar a alguien a hacer gárgaras [v]
bump someone out mandar a alguien a la porra [v]
bump someone out mandar a alguien a paseo [v]
bump someone out mandar a alguien al diablo [v]
bump off asesinar [v]
bump off liquidar [v]
bump someone off liquidar a alguien [v]
bump someone off cepillarse a alguien [v]
bump someone off echarse a alguien [v]
bump in the head given with the knuckles coño [m] MX
speed bump lomo de toro [m] CL
bump that! ¡olvida eso!
let's bump this place! ¡larguémonos de aquí!
fist bump (ftb) golpear puños (celebrando algo)
knuckle bump celebrar golpeando los puños
let's bump this place salgamos de este lugar
let's bump this place salgamos de aquí
let's bump this place vámonos de aquí
Employment
bump cap gorra de protección
Engineering
bump [uk] culo [m]
bump joint junta de enchufe
bump cap casco de protección
bumpety-bump con traqueteo
bump contact contacto a presión
resonant bump máximo de resonancia
resonant bump cresta de resonancia
resonant bump punta de resonancia
resonant bump pico de resonancia
Informatics
bump mapping planificación de la memoria anexa [f]
Geology
bump-off a well desenganchar un pozo [v]
Medicine
bump on a cell microvellosidad [f]
bump one's head darse en la cabeza [v]
Construction
bump cap casco de protección
Technical
bump test prueba de sacudida [f]
Automotive
hub carrier bump stop tope de choque de soporte de cubo
Aeronautics
bumping bump con sacudidas
runway bump resalto de la pista
bumping bump con traqueteo
bump method método de la protuberancia
bump chart grafica para reconocer buques
air bump bache de aire
Mining
rock bump desprendimiento con zumbido
shock bump zumbido de desmoronamiento de rocas
Cinema
bump up entrar en cuadro por arriba [v]
American Football
bump and run choque y corre
British Slang
bump tummies fornicar
bump uglies fornicar
bump start arranque (del coche)
bump off asesinar