ends - Spanisch Englisch Wörterbuch

ends

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau

Bedeutungen von dem Begriff "ends" im Spanisch Englisch Wörterbuch : 9 Ergebniss(e)

Englisch Spanisch
General
ends cabos [m/pl]
ends extremidades [f/pl]
Slang
ends dinero [m]
Engineering
ends extremos [m/pl]
Petrol
ends cortes terminados [m/pl]
ends cortes finales [m/pl]
ends productos livianos de petróleo
ends fracciones livianas de primera destilación
Hairdressing
ends puntas [f/pl]

Bedeutungen, die der Begriff "ends" mit anderen Begriffen im Englisch Spanisch Wörterbuch erhalten hat: 150 Ergebniss(e)

Englisch Spanisch
Conjugations
he/she ends termine [v]
he/she ends termina [v]
General
loose ends flecos [m]
make ends meet llegar a fin de mes [v]
loose ends fleco [m]
sharp ends of the crowns of a horse's teeth remolón [m]
ligaments uniting the yolk of an egg to the ends chalaza [f]
piece of leather for shoes to secure ends of cuts with others chapa [f]
split ends crencha [f]
split hair ends crenchar [v]
make ends meet sobrevivir [v]
person who ends up paying the bill pagana [f]
be at loose ends [us] estar desocupado [v]
burn the candle at both ends hacer de la noche día [v]
odds and ends retazos [m/pl]
the odds and ends chismes [m/pl]
the odds and ends cosillas [f/pl]
loose ends cabos sueltos
ends of the hair puntas del pelo
either of the extreme ends of the political spectrum cualquiera de los puntos más extremos de la gama política
someone who gathers cigar ends colillero [m]
odds and ends ñaque [m]
comb to hold the straggly ends of hair at the nape recogeabuelos [m]
someone who gathers cigar ends colillera [f]
pointed at both ends apuntado [adj]
ends of a cat-o'-nine-tails thicker and more twisted than the rest canelones [m/pl]
rope-ends enlargues [m/pl]
have something at one's fingers' ends saber una cosa al dedillo [v]
be made up of odds and ends estar hecho de piezas [v]
odds and ends piezas [f/pl]
long pumpkin bored at both ends (used to suck the maguey mead) acocote (del nahua) [m] MX
croquette made of corn starch, salt, and cheese formed into a thin piece that is folded at the ends and fried almojábano [m] PA
odds and ends coroto [m] PADOCOVE
wishbone used in a game (two people grab one end of the forked bone and whoever ends up with the larger piece wins) apostador [m] COEC
a long and thick rope that hangs at certain intervals with hooks at its ends calandrio [m] CO:E,S
stick or strong rod used to hold the ends of the fishing net calón [m] MX:SeSV
a type of drum made from a hollow trunk covered in one ends baisié [m] DO
inverted hairpin, that serves as a support and frame for the two ends of a horse's tack cujón [m] HN
type of thick shawl that is longer than it is wide, generally made of wool with tassels on the ends, that is worn over the shoulders and back as an overcoat charlón [m] CL
type of thick shawl that is longer than it is wide, generally of wool, with fringe on the ends, worn on the shoulders and back as an overcoat chalón [m] CL
thread up to 40 cm long, weighted on one ends, that is used to land a kite chichaguate [m] GT
stick that ends in a ball or rounded end laque [m] BO
vegetable fiber cord or colored ribbon women use to tie the ends of their braids jarichi [m] BO:E
cutting of split ends despunte [m] MXDOBOPY
utensil made of a long handle with one of its ends tied to a perforated pumpkin used in grinding cane juice or remove honey pascón [m] HNSVNICR
place where a river ends from seepage and leaves quagmires tragadero [m] PE
tube open at both ends inserted into the vat to remove some wine catavino [m] ESlocalrur.
area where the guatemalan highlands ends and the coast begins bocacosta [f] GT
tile that ends the game (domino) bicha [f] VE
(in a horse's bridle) a bridge-shaped strap, sewn at the ends, under which passes the tip of the straps baguilla [f] PErur.
tool composed of a very long rod with a piece of iron at one of the ends used to cut the leaves of a banana desbajadora [f] CR
tool composed of a very long rod with a piece of iron at one of the ends used to cut the leaves of a banana desbajeradora [f] CR
tool composed of a very long rod with a piece of iron at one of the ends used to cut the leaves of a banana esbajadora [f] CR
process to which tobacco leaves are subjected after being cut, that starts in tobacco houses and ends in the factory or plant cura [f] CU
process of tobacco leaves that are subjected to after cutting that starts in the tobacco houses and ends in the factory or plant curación [f] NICUDO
thread up to 40 cm long, weighted on one ends, that is used to land a kite chichahuata [f] SV
anomalous breakdown in hair that causes split ends florcilla [f] NICR
semicircular sweet bread with biscuit-like consistency and ends covered with chocolate herradura [f] MXSV
baton with paper decorations in the form of hair on the ends, used at public events mechuda [f] MX
split ends orquetilla [f] PR
split ends crenche [f] disused
split ends horquilla [f] rare
having split ends horquillado [adj] ECPE
tie the ends of a hammock so that they are higher up than the rest of the hammock arrizar [v] HNSV
work at several low-paying jobs in order to make ends meet busconear [v] PRrur.
close a matate or woven cactus fiber bag with a short stick to which a cord is tied to both ends entortolar [v] HN
remove the threads from the edges or ends of fabric, tape, or something similar espelucarse [v] VE
have split ends (hair) florear [v] HNSV
try to make ends meet frijolear [v] PR
place the same tile at the ends to finish a game of dominoes cuadrarse [v] DOVE
become dried out and form split ends horquillarse [v] ECPE
odds and ends macundales [m/pl] VE
odds and ends mechales [m/pl] SV
odds and ends calaches [m/pl] HN
pointed at both ends apuntada [adj/f]
Idioms
meeting of people that ends in commotion, uproar, and misunderstanding cena de negros [f] MXUYderog.
tie up loose ends atar/unir cabos sueltos [v]
make ends meet llegar a final de mes [v]
follow to the ends of the earth seguir hasta el fin del mundo [v]
go to the ends of the earth hacer todo lo que uno pueda [v]
go to the ends of the earth mover cielo y tierra [v]
go to the ends of the earth hacer todo lo que esté al alcance de uno [v]
have some loose ends tener problemas sin resolver [v]
go to the ends of the earth tocar todos los registros [v]
go to the ends of the earth tocar todas las teclas [v]
burn the candle at both ends despestañarse [v]
be on one's beam ends estar en las últimas [v]
not to make both ends meet estar en problemas financieros [v]
play both ends against the middle manipular a los dos extremos [v]
play both ends against the middle jugar a dos puntas [v]
play both ends against the middle jugar a dos bandas [v]
play both ends against the middle aliarse con otro para vencer un tercero [v]
be unable to make two ends meet no alcanzar a pagar las cuentas [v]
be unable to make two ends meet no llegar a fin de mes [v]
be at loose ends andar de nones [v]
go to the ends of the earth mover roma con santiago [v]
go to the ends of the earth remover roma con santiago [v]
go to the ends of the earth revolver roma con santiago [v]
burn the candle at both ends trabajar de sol a sol [v]
barely make both ends meet vivir de la mano a la boca [v]
barely make both ends meet vivir a salto de mata [v]
barely make both ends meet vivir al tres y al cuatro [v]
barely make both ends meet vivir en precario [v]
barely make both ends meet vivir muy justo [v]
tie up loose ends atar cabos [v]
tie up loose ends recoger cabos [v]
tie up loose ends unir cabos [v]
auction time ends acabarse la candelilla [v]
make ends meet ganar de comer [v]
burn the candle at both ends trabajar sin descanso
make both ends meet hacer que alcance el dinero
hold the rope at both ends desperdiciar energía
hold the rope at both ends no tener salida
make both ends meet subsistir con los ingresos
make both ends meet tener lo suficiente para sobrevivir
make ends meet quitar el ánimo
burn the candle at both ends estudiar noche y día
burn the candle at both ends trabajar en exceso
burn the candle at both ends pasarse la vida trabajando
hold the rope at both ends no tener más opciones
burn the candle at both ends quemarse las pestañas
make both ends meet ganar y gastar por partes iguales
make both ends meet llegar a fin de mes
all's well that ends well a buen fin no hay mal tiempo
all's well that ends well todo está bien si termina bien
all's well that ends well bien está lo que bien acaba
all's that ends well bien está lo que bien acaba
all well that ends well bien está lo que bien acaba
all ends up completamente
all ends up totalmente
all ends up por completo
be at loose ends estar ocioso
be at loose ends no saber qué hacer
be at loose ends quedarse en blanco
what starts badly ends badly lo que mal comienza, mal acaba
play both ends against the middle a río revuelto, ganancia de pescadores
the ends of the earth los confines de la tierra
the ends of the earth el rincón más remoto del mundo
the ends of the earth el otro extremo del mundo
the ends of the earth el lugar más remoto del mundo
promising start to something that ends in failure partida de caballo inglés [f] CL
be at loose ends andar como bola sin manija [v] AR
make both ends meet pasar con lo que uno tiene [v] fig.
do something that ends up being against one's own interest buscar fuete para su culo [v] PR
do something that ends up being against one's own interest buscar fuete para su fundillo [v] PR
work together on a project (starting from opposite ends) dar contracandela [v] CU
make ends meet estirar las sábanas [v] EC
make ends meet estirar el billete [v] NICL
make ends meet echarle más agua a los frijoles [v] MX
leave loose ends irse con la soga a rastras [v] DOVE