está que - Spanisch Englisch Wörterbuch
Verlauf

está que

Play ENESESes
Play ENESESmx


Bedeutungen von dem Begriff "está que" im Englisch Spanisch Wörterbuch : 1 Ergebniss(e)

Spanisch Englisch
General
está que [expr] CO it's going down!

Bedeutungen, die der Begriff "está que" mit anderen Begriffen im Englisch Spanisch Wörterbuch erhalten hat: 258 Ergebniss(e)

Spanisch Englisch
General
bebida caliente procedente de Centroamérica y que está hecha de harina de maíz [f] atol
que no está disponible [adj] unavailable
que no está en forma [adj] unfit
que no está ligado a [adj] unattached to
que se está quedando calvo [adj] balding
que está perdiendo pelo [adj] balding
que está quedándose calvo [adj] balding
fijarse en alguien que está haciendo algo [v] notice someone doing something
saber lo que está pasando [v] know what's going on
ramificarse (iniciar una nueva actividad sin abandonar la que ya está en marcha) [v] branch out into
llamar al trabajo para decir que se está enfermo [v] called in sick
ser inconsciente de lo que está pasando alrededor de uno mismo [v] be unaware of the happenings around oneself
hacer todo lo que está en el libro [v] do everything in the book
¡rempújala que está sin tranca! [expr] NI go ahead and try your hand at it
¡rempújala que está sin tranca! [expr] NI it's all you
¡rempújala que está sin tranca! [expr] NI go for it!
¡chíllalas que está verde! [n] PR go away!
¡chíllalas que está verde! [n] PR leave me alone!
persona que está en la luna addle-brained
lo que está alrededor [adj] ambient
fugarse el que está bajo fianza [v] jump one's bail
el que está a dieta dieter
que está en el mismo plano complanate
que está en el campo de batalla fielded
lo que está fijo fixture
causa que está para verse cause at issue
que está por llegar incoming
que no está separado indiscrete
que no está desunido indiscrete
que está dentro inside
que está adentro inside
que no está descrito nondescript
que no está envilecido unabased
que no está dedicado unaddicted
que no está entregado unaddicted
que no está afligido unafflicted
que no está apaciguado unalloyed
que no está aliviado unalleviated
que no está al alcance unavailable
que no está humillado unbowed
que no está corrupto uncorrupted
que no está corregido uncorrected
que no está borrado uncrossed
que no está a escuadra out of the square
que no está en ángulo recto out of the square
que no está descrito undescribed
persona que está de pie standee
lo que está de moda the thing
que no está en equilibrio unpoised
ave que está empollando huevos sitter
el que está sentado sitter
que está en huelga striking
que está allá abajo yonder
que está allá abajo yon
Idioms
atender a lo que está pasando [v] check what's up/going on/happening
sentir que algo no está a la altura de uno [v] feel it beneath one
hacer todo lo que está al alcance de uno [v] do everything in one's power
saber muy bien lo que está sucediendo [v] have one's finger on the pulse
hacer todo lo que está en las manos (de alguien) [v] give your all
saber lo que está pasando [v] be on the ball
no saber lo que está sucediendo [v] not know which end is up
hacer todo lo que está al alcance [v] pull out all the stops
entender lo que está detrás [v] see around something
averiguar lo que está sucediendo [v] see how the land lies
explicar lo que está sucediendo [v] put in the picture
describir lo que está sucediendo [v] put in the picture
saber lo que está pasando [v] be with it
apellidar libertad (alguien que está injustamente detenido) [v] demand release
apellidar libertad (alguien que está injustamente detenido) [v] demand freedom
amabilidad y simpatía mostrada a alguien que está triste tea and sympathy
no vale ni el papel en que está escrito not worth the paper it's printed on
no vale ni el papel en el que está escrito not worth the paper it's written on
no vale ni el papel en el que está escrito not worth the paper something is written on
no vale ni el papel en el que está escrito not worth the paper something is printed on
pasajero que siempre está dando consejos al conductor a backseat driver
ser una persona que siempre está nerviosa live on one's nerves
está que se sale de sí mismo burst at the seams
hacer todo lo que está en la mano bust a gut
parece que está por tocar el arpa look like a candidate for a pair of wings
decir que está enfermo (para no ir al trabajo) call in sick
lo que está hecho no se puede deshacer what's been done can't be undone
continuar algo que está en marcha keep the ball rolling
continuar algo que está en marcha keep the pot boiling
saber lo que está pasando know what's going on
asegurarse que algo está correcto get the record straight
está que muerde freak out
está que muerde be freaking out
está más claro que el agua sticks out a mile
reconocer a alguien que está en lo cierto acknowledge someone to be right
reconocer a alguien que está en lo correcto acknowledge somebody to be right
bien está lo que bien acaba all's well that ends well
bien está lo que bien acaba all well that ends well
bien está lo que bien acaba all's that ends well
una tormenta que se está desatando (en el interior de alguien) a storm to be breaking (within one's heart)
no tiene fe en lo que está haciendo his heart's not in it
haga lo que haga siempre está mal pardon me for breathing
haga lo que haga siempre está mal pardon me for living
que no está en su salsa square peg
la situación está que arde the fat is in the fire
lo que está de moda the flavour of the month
lo que está de moda the in thing to do
para quien está perdido, el ladrido de un perro es más dulce que el canto de un ruiseñor to one who has lost his way, a dog's bark is sweeter than the song of the nightingale
soportar condiciones peores a las que uno está acostumbrado slum it
simular que uno está dormido/muerto playing possum
saber lo que está en la olla [v] PR know a secret or crux of a matter
saber lo que está en la olla [v] PR know what's up
saber lo que está en la olla [v] PR know what's cooking
Speaking
creo que nadie se da cuenta de lo que está pasando I don't think anyone can tell what's happening
creo que sé exactamente de quién está hablando think i know exactly who he's talking about
este es un trabajo que todavía está en proceso this is a work in progress
siento que está pasando algo it just feels like something's going on
no te das cuenta de lo que está pasando aquí you have no idea what's going on here
no tiene idea de lo que está pasando you don't have any idea what's going on
no tienes idea de lo que está sucediendo you don't have any idea what's going on
no tienes la menor idea de lo que está pasando you don't have any idea what's going on
no tienes ni idea de lo que está pasando aquí you have no idea what's going on here
me da la sensación de que algo está pasando it just feels like something's going on
¿crees que está bien? is it ok for you?
está bastante bueno una vez que te acostumbras al sabor it's pretty good once you get used to the taste
no eres el único que está en problemas you're not the only one who's in trouble
no eres el único que está metido en un lío you're not the only one who's in trouble
sabes lo que está pasando you know what's happening
sabes que no está en mis manos you know that i can't help myself
hace tres años que está vacío it's been empty for three years
haces todo lo que está en tus manos you do your very best
estoy seguro de que está bien i'm sure it's fine
me temo que se está confundiendo i'm afraid you're mistaken
me place saber que está bien i am glad you are fine
¿cree lo que está diciendo? do you believe what you are saying?
¿tiene alguna idea de lo que está pasando a tu alrededor? do you have any sense of what's going on around you?
¿tienes alguna idea de lo que está pasando a tu alrededor? do you have any sense of what's going on around you?
¿sabes dónde creo que él está? do you know where i think he is?
parece que está dolorido he looks like he's in pain
parece saber lo que está haciendo he seems to know what he's doing
¿está bien que vaya? are you sure it's okay that i come?
¿está loco o que? are you nuts or what?
¿está seguro que quiere seguir con esto? are you sure you want to do this?
está mejor de dinero que nosotros he is probably better off than we are
debe saber que la gente lo está buscando he needs to know people are looking for him
hace mucho que no está he/she is long gone
no soy su padre, ¿cómo voy a saber? (lo que hace/dónde está) am i my brother's keeper
no soy su madre, ¿cómo voy a saber? (lo que hace/dónde está) am i my brother's keeper
está claro que it is clear that
se está mejor en casa que en ningún sitio there's no place like home
está bien que it's good that
y también está que and there is also that
¿escuchaste acerca de la niñita que está desaparecida? did you hear about the little girl who was missing?
¿puede al menos simular que está trabajando? can you at least pretend that you're working?
considero que este asunto está terminado I consider this matter closed
¿cómo sabes que él está aquí esta noche? how do you know he's here tonight?
no sabía que tu padre está vivo I didn't know you had a father
lo que está más de moda the height of fashion
el número al que usted está llamando no está disponible the number you are calling is not available
dígame alguien lo que está pasando somebody tell me what's going on
no sé lo que él está pensando ahora i don't know what he's thinking right now
no sé lo que está pasando i don't know what's going on
no sé lo que usted está pensando ahora i don't know what you're thinking right now
¿qué es lo que te está consumiendo? what's eating you?
¿qué es lo que te está molestando? what's eating you?
lo que está pasando allá what's going on there
lo que está ocurriendo allá what's going on there
lo que está ocurriendo allí what's going on there
lo que está pasando what's happening
no entiendo lo que está pasando i don't understand what's happening
¡hay por ahí cada tipo! (para decir que alguien que está enfrente nuestro es tonto) we've got a right one here!
veo que usted está ocupado i see that you are busy
lo que está mal what's wrong
creo que está perdido I think he is lost
entiendo que está enfermo i gather he is ill
este es el libro que ella no está haciendo leer this is the book she is making us read
¿cómo te parece que está el clima? what do you think the weather is like?
¿qué cree que está haciendo usted aquí? what do you think you are doing here?
¿qué cree que está haciendo usted? what do you think you are doing?
¿qué cree que está haciendo usted? what do you think you're doing?
aún se está investigando lo que pasó exactamente what exactly happened is still being investigated
¿para dónde crees que está el norte? which way do you think north is?
¿quién cree que está robando el dinero? who do you think is stealing money?
¿con quién se cree usted que está hablando? who do you think you're talking to?
yo sé que él está ocultando algo i know he's hiding something
yo sé lo ocupado que está i know how busy you are
yo sé que está en alguna parte por aquí i know it's in here somewhere
yo sé que ella está mintiendo i know she's lying
¿en que se está convirtiendo el mundo? what is the world coming to?
yo sé lo que ella está pensando i know what's in her mind
yo sé lo que él está pensando i know what's in his mind
sé que usted sabe lo que está pasando i know you know what's going on
sé que usted está ocupado i know you're busy
¿quién es esa bella chica que está a tu lado? who's that beautiful girl next to you?
(ella) sabe lo que está pasando she knows what's going on
Phrases
claro está que of course
está claro que it is clear that
está escrito que it is quite on the cards that
lo que está ocurriendo what's going around
lo que está sucediendo what's going around
los acontecimientos que está a punto de ver the events you are about to see
bien está lo que bien acaba all's well that ends well
está de más decir que needless to say ...
con la que está cayendo given the current unfortunate situation
con la que está cayendo given the present situation
con la que está cayendo considering what's going on
lo que está pasando es que... what's happening is that...
lo que está ocurriendo es que... what's happening is that...
está la cosa que arde things are at a fever pitch
punto y coma, el que no está se embroma all the outs in free calling all the outs in free
punto y raya, el que no está se calla all the outs in free calling all the outs in free
Colloquial
averiguar lo que está ocurriendo [v] find out what's happening
averiguar lo que está pasando [v] find out what's happening
está que brinca [v] be hopping mad
está que trina [v] be hopping mad
cerciorarse de que alguien está bien [v] make sure someone is all right
hacer todo lo que está a su alcance [v] stand on one's head
pensar que uno está siendo engañado de alguna manera [v] think that one is somehow being conned
parecer que alguien está empollando huevos [v] someone feels right at home
un hombre que está en el candelero a man in the limelight
apoyando lo que está bien o es correcto on the side of the angels
todo lo que está a mi alcance as far as in me lies
internauta sabelotodo (alguien que detrás de una persona que está usando el ordenador le dice continuamente qué debe hacer) backseat surfer
justificar lo que uno está haciendo justify what one is doing
lo que no está escrito very much
lo que no está en los escritos very much
¡síguelo que está verde! [expr] PR get out of here
Proverbs
la carne más sabrosa es la que está junta al hueso [old-fashioned] the sweetest flesh is near the bones
el que no está conmigo está contra mí [old-fashioned] he who is not with me is against me
no se pierde todo lo que está en peligro [old-fashioned] bitter pills may have blessed effects
aquél es rico, que está bien con dios [old-fashioned] he who serves god has a good master
bien está lo que bien acaba all's well that ends well
hay que batir el hierro mientras está caliente you have to strike while the iron's hot
Slang
simular que se está ocupado [v] tap-dance like mad
persona que se acuesta con la chica del soldado que está en el frente jody
tipo que sale con la novia de un recluso mientras está en prisión sport coat
tipo que sale con la novia de un recluso mientras está en prisión sport's coat
advertencia de que la guardia de prisión está escuchando phones off the hook
Business
lo que está exhibido [v] exhibit
pieza que se está trabajando work
que está presente present
lo que está instalado fixture
que está por llegar due (awaited)
que está por llegar due
Employment
trabajo que no está cubierto por el seguro social non-covered work
Law
de lo que se está hablando at issue
garantía de que un inmueble está libre de gravámenes covenant against incumbrances
garantía de que un inmueble está libre de gravámenes covenant against encumbrances
en el estado en que está with all faults
agente que está dando parte reporting officer
International Law
esfera en la que está prohibida la discriminación prohibited ground of discrimination
Education
cuenta que está al día current account
Electricity
que no está cargado uncharged
Engineering
cuenta que está al día current account
cámara que no está en el aire off camera
Meteorology
baja que no está intensificándose non-intensifying low
Astronomy
que el sistema está estable the system's stable
Medicine
medicinas o drogas que está usando medicines or drugs you are using know
Energy
en la condición en que está [adj] as is
función para la que está diseñado un sistema design function
función para la que está diseñado un componente design function
presión que un está diseñado para soportar design pressure
British Slang
tener sexo con una mujer que está menstruando bloodsports
persona que se está quedando calva follically challenged