rub - Spanisch Englisch Wörterbuch
Verlauf

rub

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau


Bedeutungen von dem Begriff "rub" im Spanisch Englisch Wörterbuch : 71 Ergebniss(e)

Englisch Spanisch
Common
rub frotar [v]
General
rub fricción [f]
rub friega [f]
rub frotación [f]
rub sobar [v]
rub escaldar [v]
rub estregar [v]
rub ludir [v]
rub untar [v]
rub friccionar [v]
rub frisar [v]
rub frotarse [v]
rub refregar [v]
rub restregar [v]
rub roce [m]
rub frotamiento [m]
rub frote [m]
rub afretar [v]
rub confricar [v] disused
rub fletar [v] CL GT
rub estropajear [v]
rub fregar [v]
rub fricar [v]
rub lujar [v] HN NI CR
rub pasar [v]
rub rozar [v]
rub transfregar [v]
rub trasfregar [v]
rub tope [m]
rub dificultad [f]
rub tocar [v]
rub limpiar [v]
rub incomodar [v]
rub fastidiar [v]
rub testar [v]
rub inquietar [v]
rub ir a contrapelo [v]
rub molestar [v]
rub pasar raspando [v]
rub pasar frotando [v]
rub ser desagradable [v]
rub desenredarse [v]
rub ser molesto [v]
rub librarse de un peligro [v]
rub estregamiento [m]
rub sarcasmo [m]
rub ludimiento [m]
rub denuesto [m]
rub embarazo [m]
rub tropiezo [m]
rub obstáculo [m]
rub rozadura [f]
rub restregarse [v]
rub tallarse [v] MX
rub resfregar [v] MX UY
rub tallar [v] MX
Colloquial
rub llapchar [v] PE:C,N
Slang
rub rochar (inglés rush) [v] PA
Engineering
rub raer [v]
rub frotar [v]
rub ludir [v]
Informatics
rub descafilar [v]
Nursing Terms
rub dar masaje [v]
rub flotar [v]
Technical
rub rozarse [v]
rub raspar [v]
Energy
rub rozadura [f]
rub rozar [v]
rub friccionar [v]
rub desgastar [v]
rub roce [m]

Bedeutungen, die der Begriff "rub" mit anderen Begriffen im Englisch Spanisch Wörterbuch erhalten hat: 452 Ergebniss(e)

Englisch Spanisch
General
rub-down friega [f]
rub shoulders with codearse con [v]
rub hard refregar [v]
rub off borrar [v]
rub hard restregar [v]
rub with oil aceitar [v]
rub/cover with sand arenar [v]
rub with a cloth aljofifar [v]
scrape/rub off paste desengrudar [v]
rub out borrar [v]
rub with grease enlardar [v]
rub in order to spawn frezar [v]
rub slightly peinar [v]
rub off raer [v]
rub the palate of a new-born baby paladear [v]
rub off raspar [v]
rub hard sobajar [v]
rub with ointment untar [v]
place where deer rub their horns escodadero [m]
rub-a-dub tantarantán [m]
rub-a-dub rataplán [onomat]
rub away quitar frotando [v]
rub away seguir frotando [v]
rub down a horse limpiar un caballo [v]
rub off limpiar frotando [v]
rub up aguijonear [v]
rub up excitar [v]
rub up pulir [v]
rub the wrong way frotar a contrapelo [v]
rub up the wrong way frotar a contrapelo [v]
rub the wrong way irritar [v]
rub up the wrong way irritar [v]
rub the wrong way incomodar [v]
rub up the wrong way incomodar [v]
a wooden plate that contains a sheet with parallel grooves used to rub dirty clothes with soap baibol (inglés) [f] HN
rub one's body enzepolada [f] NI
medicinal lotion or ointment to rub on the body frotación [f] DO PE
rub shoulders codearse [v]
rub hardly refregar [v]
rub off quitar [v]
rub in refregar [v]
rub on frisar [v]
rub or massage masajear [v]
rub shoulders with codearse [v]
rub with a liquid embarrar [v]
rub hard fregar [v]
rub hard tallar [v] MX
rub hard estregar [v]
rub together rozarse [v]
rub someone the wrong way [us] sacar a alguien de quicio [v]
rub someone up the wrong way [uk] sacar a alguien de quicio [v]
rub one's hands frotarse las manos [v]
rub in aplicar frotando [v]
rub one's eyes restregarse los párpados [v]
rub one's eyelids restregarse los párpados [v]
rub someone the wrong way alucinar [v] MX
rub or scrub vigorously caldar [v] PA
rub with the hands cacorar [v] BO
rub against each other (marbles) chiclar [v] NI
rub the part of the body causing illness or discomfort in traditional aboriginal medicine in ecuador fregar [v] EC
rub one's body or a part of one's body with cream enzepolarse [v] NI
rub someone fletar [v] PR
rub shoulders with someone estrujar [v] PR
rub someone with green branches hojear [v] MX rur.
rub on someone enmelocotar [v] CO:C,Ne,Sw
rub on oneself enmelocotarse [v] CO:C,Ne,Sw
rub with a scouring pad masconear [v] SV
rub lemon or orange on a rooster's feathers to facilitating cutting enchinar [v] PR
rub with nettle to cause an allergic reaction ortigar [v] CL
rub one's penis against someone puntear [v] PA
rub a raw hide with tallow sobar [v] MX
rub ointment on skin sobijar [v] PA
healing practice used by witch doctors in which they rub the body of a patient with a guinea pig jubeo [m] PE rur.
there lies the rub allí está el queso [expr] EC
that's the rub allí está el queso [expr] EC
there's the rub allí está el queso [expr] EC
here's the rub allí está el queso [expr] EC
rub with untar con
Idioms
rub shoulders with someone codearse con alguien [v]
rub the wrong way fastidiar [v]
not have two pennies to rub together andar mal de dinero [v]
not have two pennies to rub together estar sin un cuarto [v]
not have two cents to rub together estar sin un cuarto [v]
not have two cents to rub together no tener un cuarto [v]
not to have two nickels to rub together estar sin un cuarto [v]
not to have two nickels to rub together no tener ni un cuarto [v]
not have two pennies to rub together no tener ni un cuarto [v]
not to have two nickels to rub together no tener un cuarto [v]
not have two cents to rub together no tener ni un cuarto [v]
not have two pennies to rub together no tener qué llevarse a la boca [v]
not have two cents to rub together no tener qué llevarse a la boca [v]
not to have two nickels to rub together no tener qué llevarse a la boca [v]
not to have two nickels to rub together estar con una mano atrás y otra adelante [v]
not to have two nickels to rub together estar con una mano atrás y otra delante [v]
not have two pennies to rub together estar con una mano atrás y otra delante [v]
not have two cents to rub together estar con una mano atrás y otra adelante [v]
not have two cents to rub together estar con una mano atrás y otra delante [v]
not have two pennies to rub together estar con una mano atrás y otra adelante [v]
not to have two nickels to rub together no tener donde caerse muerto [v]
not have two pennies to rub together no tener donde caerse muerto [v]
not have two cents to rub together no tener donde caerse muerto [v]
not have two cents to rub together andar a la cuarta pregunta [v]
not have two nickels to rub together andar a la cuarta pregunta [v]
not have two pennies to rub together andar a la cuarta pregunta [v]
not have two cents to rub together estar a la cuarta pregunta [v]
not have two nickels to rub together estar a la cuarta pregunta [v]
not have two pennies to rub together estar a la cuarta pregunta [v]
not have two pennies to rub together andar comiéndose un cable [v]
rub the wrong way caer gordo [v]
rub the wrong way caer gordo a alguien [v]
rub the wrong way calentar el horno [v]
rub salt in the wound meter el dedo en la llaga [v]
rub it in meter el dedo en la llaga [v]
rub salt in the wound frotar sal en la herida [v]
have the rub of the green tener buena suerte [v]
have the rub of the green tener un golpe de suerte [v]
rub something in one's face echar algo en cara a alguien [v]
not have two cents to rub together estar sin dinero [v]
not have two cents to rub together estar quebrado [v]
not have two nickels to rub together no tener ni un centavo [v]
not have two nickels to rub together estar sin dinero [v]
not have two nickels to rub together estar quebrado [v]
not have two pennies to rub together tener un agujero en el bolsillo [v]
not have two pennies to rub together no tener ni un centavo [v]
not have two pennies to rub together estar sin dinero [v]
not have two pennies to rub together ser muy pobre [v]
not have two pennies to rub together no tener ni un peso [v]
not have two pennies to rub together estar pelado [v]
not have two pennies to rub together estar quebrado [v]
not have two pennies to rub together estar en las últimas [v]
not have two pennies to rub together andar sin un peso [v]
rub salt in the wound escarbar en la herida [v]
rub salt in the wound hurgar en la herida [v]
rub salt in the wound ahondar en la herida [v]
rub salt in the wound profundizar en la herida [v]
rub salt in the wound escarbar en la llaga [v]
rub salt in the wound hurgar en la llaga [v]
not have two pennies to rub together estar asfixiado [v]
not have two pennies to rub together estar atrasado [v]
not have two nickels to rub together estar asfixiado [v]
not have two nickels to rub together estar atrasado [v]
not have two nickels to rub together estar en la equis [v]
not have two nickels to rub together estar en la fuácata [v]
not have two nickels to rub together estar en la lata [v] AMER
not have two nickels to rub together estar en la lona [v] CAR
not have two nickels to rub together estar en la raja [v]
not have two nickels to rub together estar en las latas [v] AMER
not have two pennies to rub together estar en la equis [v]
not have two pennies to rub together estar en la fuácata [v]
not have two pennies to rub together estar en la lata [v] AMER
not have two pennies to rub together estar en la lona [v] CAR
not have two pennies to rub together estar en la raja [v]
not have two pennies to rub together estar en las latas [v] AMER
not have two nickels to rub together no tener un cuarto [v]
not have two nickels to rub together no tener ni un cuarto [v]
not have two nickels to rub together estar sin un duro [v]
not have two cents to rub together estar sin un duro [v]
not have two nickels to rub together estar pato [v]
not have two nickels to rub together ser un pato [v]
not have two pennies to rub together estar a flux [v]
not have two pennies to rub together quedarse a flux [v]
not have two cents to rub together estar a flux [v]
not have two cents to rub together quedarse a flux [v]
not have two pennies to rub together estar sin un duro [v]
not have two nickels to rub together estar a flux [v]
not have two nickels to rub together quedarse a flux [v]
not have two pennies to rub together no tener un cuarto [v]
not have two pennies to rub together estar pato [v]
not have two pennies to rub together ser un pato [v]
rub one’s hands together (to show keen satisfaction) frotarse las manos [v]
rub one’s hands together (to show keen satisfaction) restregarse las manos [v]
rub one's hands together frotarse las manos [v]
rub one's hands together restregarse las manos [v]
rub someone out hacer la boleta a alguien [v]
rub the shine off hacer sombra a alguien [v]
rub against the grain ir contra la corriente [v]
rub against the grain hacer lo contrario de lo esperado [v]
rub hands in glee restregarse las manos con fruición [v]
rub one's nose in it restregárselo en la cara (de alguien) [v]
rub hands in glee frotarse las manos de placer [v]
rub one's nose in it refregárselo en las narices (de alguien) [v]
rub one's nose in it regodearse (con algo) [v]
rub salt in a wound echar sal en una herida [v]
rub salt into somebody's wounds echarle sal en la herida a alguien [v]
rub salt in someone's wound echarle sal en la herida a alguien [v]
rub salt in wound echar sal en la herida [v]
rub salt into the wound poner sal en la herida [v]
rub salt into someone's wounds meterle el dedo en la llaga a alguien [v]
rub somebody up the wrong way (brit) molestar a alguien [v]
rub somebody the wrong way (us) molestar a alguien [v]
rub somebody's nose in it refregarle algo en las narices de alguien [v]
rub somebody's nose in the dirt restregarle algo en la cara de alguien [v]
rub somebody's nose in it restregarle algo en la cara de alguien [v]
rub somebody's nose in it regodearse ante alguien con algo [v]
rub somebody's nose in the dirt hacer morderle el polvo a alguien [v]
rub somebody's nose in the dirt refregarle algo en las narices de alguien [v]
rub somebody's nose in the dirt hacer morderle el fango a alguien [v]
rub someone the wrong way molestar a alguien [v]
rub someone's fur the wrong way molestar a alguien [v]
rub someone's fur the wrong way irritar a alguien [v]
rub someone's nose in it refregarle algo en las narices de alguien [v]
rub someone's nose in it restregarle algo en la cara de alguien [v]
rub the wrong way molestar [v]
rub someone's nose in it regodearse ante alguien con algo [v]
rub the right way complacer (a alguien) [v]
rub the shine off eclipsar [v]
rub up the right way complacer (a alguien) [v]
rub up the wrong way molestar [v]
rub up the wrong way enfadar [v]
rub up the wrong way enervar [v]
rub up the wrong way hacer rabiar [v]
rub up the wrong way enfurecer [v]
rub the right way llevar el genio a alguien [v]
rub someone out madrugar a alguien [v] AMER
rub someone out mandar a alguien al otro barrio [v]
rub someone out mandar a alguien al otro mundo [v]
rub someone out mandara alguien al bombo [v] SCN
not have two cents to rub together no tener ni un duro [v]
not have two cents to rub together no tener ni un ochavo [v]
not have two cents to rub together no tener un clavel [v]
not have two cents to rub together no tener un duro [v]
not have two cents to rub together no verle la cara a Bolivar [v]
not have two pennies to rub together no tener ni un duro [v]
not have two pennies to rub together no tener ni un ochavo [v]
not have two pennies to rub together no tener un clavel [v]
not have two pennies to rub together no tener un duro [v]
not have two pennies to rub together no verle la cara a Bolivar [v]
rub someone's nose refregar algo a alguien [v]
rub someone's nose refregar algo a alguien por las narices [v]
rub someone's nose refregar algo en las narices de alguien [v]
rub someone’s nose in it refregar algo a alguien [v]
rub someone’s nose in it refregar algo a alguien por las narices [v]
rub someone’s nose in it refregar algo en las narices de alguien [v]
rub salt in the wound remover el cuchillo en la llaga [v]
rub something in refregar algo a alguien [v]
rub something in refregar algo a alguien por las narices [v]
rub something in refregar algo en las narices de alguien [v]
rub the shine off robarle a alguien el protagonismo [v]
rub elbows with someone rozarse con alguien [v]
rub shoulders with someone rozarse con alguien [v]
rub someone out dejar a alguien frito [v]
rub the penis against a woman untar el camarón [v] MX
rub fabric test for quality coger el batán; cogerle el batán [v] DO
rub a chili pepper on the pan to add spice torear un chile [v] CL
rub salt in the wound tomar de ojo de gallo [v] HN
rub a cloth between one's fingers to check the quality coger el batán [v] DO
rub the wrong way coger en diente [v] EC rare
rub someone the wrong way levantar roncha [v] GT HN CR PA PR VE BO
rub someone the wrong way levantar ronchas [v] CU
rub udders with hot water or a topical analgesic to reduce swelling quebrar la ubre [v] PR rur.
rub salt in the wound tomar de ojo de gallo [v] HN
rub salt in the wound agarrar de ojo de gallo [v] HN
rub a chili pepper on the pan to add spice torear un chile [v] MX
rub elbows or shoulders with someone codearse con
rub someone up the wrong way sacar de quicio
rub someone up the wrong way dar la tabarra a uno
not to have two pennies to rub together no tener donde caerse muerto
rub elbows codearse
rub it in insistir
rub elbows/shoulders with somebody codearse con alguien
rub elbows with codearse con
rub shoulders with codearse con
therein lies the rub ahí está el problema
therein lies the rub ahí está el quid
there's the rub ahí está el problema
there's the rub ahí está el quid
Colloquial
not have two pennies to rub together tener apuros de dinero [v]
not have two nickels to rub together andar erizo [v]
not have two nickels to rub together estar a la cuarta pregunta [v] ES
not have two nickels to rub together andar a la cuarta pregunta [v] ES
not have two nickels to rub together andar palmado [v]
not have two nickels to rub together estar como la mona [v] SCN
not have two nickels to rub together andar como la mona [v] SCN
rub out atocinar [v]
rub someone out brincarse a alguien [v]
rub in restregar [v]
not have two nickels to rub together pagar a alguien con creces [v]
not have two nickels to rub together no tener ni para pipas [v]
not have two nickels to rub together no tener dónde caerse muerto [v]
not have two nickels to rub together ser paupérrimo [v]
not have two nickels to rub together no tener ni gorda [v]
not have two pennies to rub together pagar a alguien con creces [v]
not have two pennies to rub together no tener dónde caerse muerto [v]
not have two cents to rub together pagar a alguien con creces [v]
not have two cents to rub together no tener ni para pipas [v]
not have two cents to rub together no tener dónde caerse muerto [v]
not have two cents to rub together ser paupérrimo [v]
not have two cents to rub together no tener ni gorda [v]
not have two pennies to rub together no tener ni para pipas [v]
not have two pennies to rub together ser paupérrimo [v]
not have two pennies to rub together no tener ni gorda [v]
not have two cents to rub together no tener una perra [v]
not have two cents to rub together estar a dos velas [v]
not have two cents to rub together estar palmado [v]
not have two cents to rub together estar pelado [v]
not have two cents to rub together estar sin blanca [v]
not have two cents to rub together estar sin un real [v]
not have two cents to rub together no tener blanca [v]
not have two cents to rub together no tener ni un real [v]
not have two cents to rub together no tener un céntimo [v]
not have two nickels to rub together no tener una perra [v]
not have two nickels to rub together estar a dos velas [v]
not have two nickels to rub together estar con una mano atrás y otra adelante [v]
not have two nickels to rub together estar palmado [v]
not have two nickels to rub together estar pelado [v]
not have two nickels to rub together estar sin blanca [v]
not have two nickels to rub together estar sin un real [v]
not have two nickels to rub together no tener blanca [v]
not have two nickels to rub together no tener ni un real [v]
not have two nickels to rub together no tener un céntimo [v]
not have two pennies to rub together estar a dos velas [v]
not have two pennies to rub together estar palmado [v]
not have two pennies to rub together estar sin blanca [v]
not have two pennies to rub together estar sin un real [v]
not have two pennies to rub together no tener blanca [v]
not have two pennies to rub together no tener ni un real [v]
not have two pennies to rub together no tener un céntimo [v]
not have two pennies to rub together no tener una perra [v]
rub someone out dar el paseo a alguien [v]
rub someone out dejar frito a alguien [v]
not have two pennies to rub together estar bruja [v] MX
not have two nickels to rub together estar bruja [v] MX
not have two nickels to rub together estar en harinas [v] ANS
not have two nickels to rub together estar en la chaca [v] CAR
not have two nickels to rub together estar en pampa y la vía [v] SCN
not have two pennies to rub together estar en el palmazón [v] AMER
not have two pennies to rub together estar gafo [v] AMER
not have two pennies to rub together estar garifo [v] ANS
not have two pennies to rub together estar lépero [v] ANS
not have two nickels to rub together estar garifo [v] ANS
not have two nickels to rub together estar en el palmazón [v] AMER
not have two nickels to rub together estar gafo [v] AMER
not have two nickels to rub together estar lépero [v] ANS
not have two pennies to rub together estar en harinas [v] ANS
not have two pennies to rub together estar en la chaca [v] CAR
not have two pennies to rub together estar en pampa y la vía [v] SCN
not have two nickels to rub together estar sin fondos [v]
not have two nickels to rub together estar sin latas [v]
not have two nickels to rub together estar sin pasta [v]
not have two cents to rub together estar sin cinco [v]
not have two cents to rub together estar sin fondos [v]
not have two cents to rub together estar sin latas [v]
not have two cents to rub together estar sin pasta [v]
not have two nickels to rub together estar tronado [v] AMER
not have two nickels to rub together estar varado [v]
not have two pennies to rub together estar sin cinco [v]
not have two pennies to rub together estar sin pasta [v]
not have two nickels to rub together estar sin cinco [v]
not have two pennies to rub together estar sin fondos [v]
not have two pennies to rub together estar sin latas [v]
not have two pennies to rub together estar tronado [v] AMER
not have two pennies to rub together estar varado [v]
rub someone out limpiar el forro a alguien [v] LAM
not have two cents to rub together no tener ni cinco [v]
not have two pennies to rub together no tener ni cinco [v]
not have two nickels to rub together no tener ni cinco [v]
rub along ir tirando [v]
rub on ir tirando [v]
rub in insistir [v]
rub in reiterar [v]
rub in machacar [v]
rub or massage for therapeutic purposes cacorar [v] BO
lightly graze or rub the surface of something chaspear [v] CR rare
rub on oneself enmazacotarse [v] CO
rub with nettle to cure an ailment ortigar [v] EC rur.
not have two nickels to rub together ni para hacer cantar un ciego [loc/adv] CL
there's the rub ése es el cuento
there's the rub ahí está la cosa
Phrases
there's the rub ese es el cuento
Phrasals
rub up dar brillo [v]
rub up limpiar [v]
rub up refrescar [v]
rub against something rozar algo [v]
rub something against frotar algo contra [v]
rub something in frotar algo en [v]
rub something into frotar algo en [v]
rub something on frotar algo en [v]
rub something onto frotar algo en [v]
rub off on influir en [v]
rub away desgastar [v]
rub away at something frotar algo [v]
rub off on someone transferirse (una característica de otra persona) a alguien [v]
rub off onto transferirse a (alguien/algo) mediante el contacto cercano [v]
rub over cubrir algo con algo mediante el frotado [v]
rub something in penetrar (algo) una superficie al ser frotado contra ella [v]
rub something into something penetrar algo una superficie al ser frotado contra ella [v]
rub something off quitar algo frotando [v]
rub along maltirar [v]
Speaking
don't know whether to eat it or rub it on no sé qué hacer con ello
don't know whether to eat it or rub it on no sé para qué sirve
don't rub my nose in it no me lo restriegues por las narices
rub it harder frótalo más fuerte
Slang
rub the cock cascársela [v]
rub the cock machacársela [v] ES
rub the cock pelársela [v]
rub the cock tocársela [v] ES
rub the cock hacerse una paja [v]
rub the cock tocar la campana [v] ES
rub someone out dar cuenta de alguien [v]
rub out someone freír a alguien [v]
rub it out frotársela [v]
rub one out frotársela [v]
rub the cock hacerse una parpichuela [v]
rub the cock hacerse una pera [v]
rub it out menearse [v]
rub it out meneársela [v]
rub someone out cepillarse a alguien [v]
rub someone out echarse a alguien [v]
rub someone out dar mulé a alguien [v]
rub it out hacerse una paja [v]
rub one out masturbarse [v]
rub it out masturbarse [v]
rub one out hacerse una paja [v]
rub out somebody matar a alguien [v]
rub out somebody asesinar a alguien [v]
rub somebody out matar a alguien [v]
rub somebody out asesinar a alguien [v]
rub someone out matar a alguien [v]
rub someone out asesinar a alguien [v]
rub the cock masturbarse [v]
rub it out volarse la chaqueta [v] CAM
rub it out volarse la paja [v] CAM
rub a penis against a vulva dar brocha [v] CU DO teen
rub one's penis against someone puntearse [v] PE CL
rub one's penis against a woman's body untar el camarón [loc/v] MX
Engineering
rub-out character carácter de borrado
rub-out character carácter de cancelación
Informatics
rub out borrar [v]
Chemistry
alcohol rub fricción con alcohol
Medicine
pericardial friction rub roce pericárdico
pleural friction rub roce pleural
pleuropericardial rub roce pleuropericárdico
pericardial rub roce pericárdico
pleural rub fricción pleural
Psychology
rub [us] tallón [m]
Dentistry
rub retention retención por fricción
Construction
sack rub frotado con arpillera
Technical
rub up repasar [v]
rub down pulimentar [v]
rub out cancelar [v]
rub up retocar [v]
rub dry secar frotando [v]
rub away desgastarse [v]
Printing
ink rub resistance test ensayo de la tinta al frotamiento [m]
Gastronomy
rub the flour trabajar la harina
Petrol
rub post sostén de fricción
rub post sostén de fricción
British Slang
rub-off estimulación manual de los genitales
rub-up estimulación manual de los genitales
rub-a-dub bar
rub-a-dub pub
Production
rub down pulimentar [v]