saco - Spanisch Englisch Wörterbuch

saco

Play ENESESes
Play ENESESmx

Bedeutungen von dem Begriff "saco" im Englisch Spanisch Wörterbuch : 55 Ergebniss(e)

Spanisch Englisch
Common
saco [m] sack
saco [m] sac
General
saco [m] bag
saco [m] jacket
saco [m] coat
saco [m] sack
saco [m] bag
saco [m] sackful
saco [m] bagful
saco [m] cardigan
saco [m] overcoat
saco [m] sagum
saco [m] sack unit of measure
saco [m] plundering
saco [m] pillage
saco [m] sacking
saco [m] kickoff
saco [m] loot
saco [m] sackful
saco [m] cardigan
saco [m] bagful
saco [m] kitbag
saco [m] punchball
saco [m] long coat
saco [m] loose-fitting jacket
saco [m] prison
saco [m] sport coat
saco [m] sackload
saco [m] coarse stuff or dress
saco [m] pillage
saco [m] heap
saco [m] plunder
saco [m] roman sagum
saco [m] burse
saco [m] pocket
saco [m] (latin a spanish) jacket
saco [m] HNNIPA grain measurement between 87 and 102 kg
saco [m] MXGTHNSVNICRPACUDOCOVEECPEBOCLPYARUY PRdisused coat
saco [m] AMER man's coat
saco [m] MXGTHNSVNICRPACUDOCOVEECPEBOCLPYARUYPRdisused jacket
saco [m] LACI jacket
saco [m] UY woman's coat
Colloquial
saco [m] bag
Slang
saco [m] nick
Packaging
saco [m] sack
Textile
saco [m] sacque
Biology
saco [m] sack
Medicine
saco [m] cul-de-sac
saco [m] saccus
saco [adj] sac
Maritime
saco [m] bay
saco [m] cove
saco [m] inlet
Linguistics
saco [v] first-person singular present indicative of sacar
Baseball
saco [m] DOVE base

Bedeutungen, die der Begriff "saco" mit anderen Begriffen im Englisch Spanisch Wörterbuch erhalten hat: 150 Ergebniss(e)

Spanisch Englisch
General
caer en saco roto [v] fall on deaf ears
saco (de boxeo) [m] punching bag
hombre del saco [m] sack man
hombre del saco [m] bag man
hombre del saco [m] man with the bag/sack
hombre del saco [m] bogeyman
saco de dormir [m] sleeping bag
saco terrero [m] sandbag
saco de dormir [m] sleeping bag
saco de noche [m] overnight bag
saco de boxeo [m] device which is used to practice punching
saco de boxeo [m] punching bag (device)
saco de boxeo [m] punching bag
hombre del saco [m] sack man
saco de arena [m] sandbag
saco de dormir [m] bedroll
hombre del saco [m] boogeyman
saco de oro [m] bag of gold
saco de dinero [m] bag of money
saco de oro [m] bag of gold
saco de dinero [m] bag of money
equivalente al hombre del saco [f] basket woman
un saco de [adj] a sack of
ser en forma de saco [v] be saclike
en forma de saco (membrana) [v] be saclike
hombre del saco whangdoodle
saco de dormir sleeping bag
saco roto bottomless pit
saco de arena sandbag
saco de noche [m] travelling bag
saco de dinero [m] money bag
saco de viaje [m] carpet-bag
saco de los despachos [m] post-bag
saco de correspondencia [m] post-bag
saco de mano [m] grip [us]
saco lleno [m] sackful
saco de labor [m] work-bag
saco de viaje [m] valise
en forma de saco [adj] saccate
echar en saco roto (un consejo) [v] give no heed to
meter en un saco [v] sack
saco sport [m] CRECBOPYARUYCLdisused sports jacket
saco y corbata [m] NIPAARUY suit and tie
saco sport [m] CRECBOPYARUYCLdisused sports coat
viejo del saco [m] NICRCLchild boogey man
saco de noche [m] rare overnight bag
saco de noche [m] rare travel bag
¡saco! [interj] SV get out
¡saco! [interj] SV what smells
¡saco! [interj] SV no way
Idioms
ser un saco de huesos [v] be a bag of bones
caer en saco roto [v] be ignored
caer en saco roto [v] be for naught
echar en saco roto [v] be for naught
guardar en saco roto [v] be for naught
meter en saco roto [v] be for naught
caer en saco roto [v] be in vain
echar en saco roto [v] be in vain
caer en saco roto [v] be ignored completely
guardar en saco roto [v] be in vain
meter en saco roto [v] be in vain
caer en saco roto [v] fall on stony ground
caer en saco roto [v] be futile
echar en saco roto [v] be futile
guardar en saco roto [v] be futile
meter en saco roto [v] be futile
caer en saco roto [v] turn a blind eye to
echar en saco roto [v] turn a blind eye to
guardar en saco roto [v] turn a blind eye to
meter en saco roto [v] turn a blind eye to
caer en saco roto [v] go unheeded
caer en saco roto [v] ignore
echar en saco roto [v] ignore
meter en saco roto [v] ignore
guardar en saco roto [v] ignore
caer en saco roto [v] overpass
echar en saco roto [v] overpass
guardar en saco roto [v] overpass
meter en saco roto [v] overpass
caer en saco roto [v] be ignored or disregarded
caer en saco roto [v] no avail
echar en saco roto [v] no avail
guardar en saco roto [v] no avail
meter en saco roto [v] no avail
tomar por saco [v] hell with
moverse más que un saco de ratones [v] have ants in one's pants
moverse más que un saco de ratones [v] have ants in the pants
echar algo en saco roto [v] take something into account
echar algo en saco roto [v] not to forget
echar algo en saco roto [v] ignore/disregard something
echar en saco roto [v] go to waste
caer en saco roto [v] go in one ear and out the other
entrar a saco [v] go directly for something
entrar a saco [v] barge in
entrar a saco [v] not mess around
entrar a saco [v] jump at something
poner a alguien en el mismo saco [v] paint somebody with the same brush
poner a todos en el mismo saco [v] put everyone in the same pot
meter en el mismo saco [v] put in the same pot
meter en el mismo saco [v] tar/paint with the same brush
meter en el mismo saco [v] lump together
no echar algo en saco roto [v] try hard not to forget something
poner en el mismo saco [v] tar somebody with the same brush
ser el saco de los golpes [v] be unfairly criticized
ser el saco de las hostias [v] be unfairly criticized
ser el saco de los golpes [v] be the recipient of all guilt and criticism unfairly
ser el saco de las hostias [v] be the recipient of all guilt and criticism unfairly
ser el saco de los golpes [v] be unjustly accused
ser el saco de las hostias [v] be unjustly accused
ser el saco de los golpes [v] carry the can
ser el saco de las hostias [v] carry the can
ser el saco de los golpes [v] take the blame unfairly
ser el saco de las hostias [v] take the blame unfairly
ser un saco sin fondo [v] spend money like it's going out of style
ser un saco sin fondo [v] spend money like water
ser un saco sin fondo [v] spend money like there's no tomorrow
romper el saco [v] go too far (through greed)
romper el saco [v] ruin things
entrar a saco en un lugar [v] loot
entrar a saco en un lugar [v] sack
entrar a saco en un lugar [v] plunder
meter en el mismo saco (dos o más personas o cosas) [v] put in the same pot
meter en el mismo saco (dos o más personas o cosas) [v] paint with the same brush
meter en el mismo saco (dos o más personas o cosas) [v] lump together
poner a saco [v] loot
poner a saco [v] sack
poner a saco [v] plunder
tomar por saco [phrase] damn
un saco sin fondo a bottomless pit
comprar un gato en un saco buy a pig in a poke
un saco de nervios a bundle of nerves
moverse más que un saco de ratones get ants in one's pants
saco de huesos skin and bones
(moverse más que) un saco de ratones ants in one's pants
ser un saco de huesos be as thin as a rail
ser un saco de huesos be as thin as a rake
más flaco que un saco de pulgas as lean as an alley cat
ser un saco de huesos be as skinny as a beanpole
como un saco de patatas like a sack of potatoes
un saco de nervios bag of nerves
caer en saco roto bang one's head against a brick wall
ser un saco de nervios be a bundle of nerves
un saco de grasa a lard-arse
entrar a saco storm in
ejecutivos de saco y corbata collar-and-tie men
la avaricia rompe el saco grasp all, lose all
poner en el mismo saco tarred with the same brush
saco de huesos skinny as a beanpole
saco de plomo [m] CL son of a bitch
limpia saco [adj] DO brownnosing