hear - Spanish English Dictionary
History

hear

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau


Meanings of "hear" in Spanish English Dictionary : 23 result(s)

English Spanish
Common
hear oír [v]
Irregular Verb
hear heard - heard [v]
General
hear saber [v]
hear instruir [v]
hear enterarse [v]
hear escuchar [v]
hear oír [v]
hear sentir [v]
hear entender [v]
hear dar audiencia [v]
hear obedecer [v]
hear hacer caso [v]
hear conceder [v]
hear tener noticia [v]
hear oír decir [v]
hear otorgar [v]
hear estar informado [v]
hear tener entendido [v]
Colloquial
hear pispar [v] AR UY
hear pispear [v] AR UY
Law
hear oír [v]
International Law
hear conocer de
Medicine
hear oír [v]

Meanings of "hear" with other terms in English Spanish Dictionary : 380 result(s)

English Spanish
Conjugations
they/you hear oigan [v]
you hear oyes [v]
I hear oigo [v]
General
pretend not to hear hacerse el sordo [v]
half-hear entreoír [v]
hear (lawsuit) ver [v]
hear about oír hablar de [v]
hear from recibir noticias de [v]
hear from someone tener noticias de alguien [v]
hear someone's version of carear [v]
hear someone's confession confesar [v]
half-hear entreoír [v]
hear the sound of one's own voice escucharse [v]
proclaim for all to hear pregonar [v]
hear about/from saber [v]
can you hear me? ¿oye usted? [expr]
did you hear me? ¿oye usted? [expr]
can you hear me? ¿oyes? [expr]
did you hear me? ¿oyes? [expr]
someone that is unable to hear or speak sordomudo [m]
cannot hear sordo [adj]
cannot hear or speak sordomudo [adj]
not to hear desoír [v]
hear vaguely entreoír [v]
hear etc distinguir [v]
hear faintly entreoír [v]
barely hear entreoír [v]
hear the latest oír lo último [v]
hear a noise oír un ruido [v]
hear something oír un ruido [v]
hear a sound oír algo [v]
hear a noise oír algo [v]
hear something oír algo [v]
hear from someone tener respuesta [v]
hear something clearly oír algo con claridad [v]
cannot hear oír mal [v]
can not believe what one hear no poder creer lo que se oye [v]
be sorry to hear lamentar oír [v]
pardon (I couldn't hear you) perdón [interj]
did you hear me? ¿me entiendes méndez? [expr] MX
not to hear anything no oír nada de nada
(news) hear conocer [v]
pretend not to hear desoír [v]
hear/receive confessions confesar [v]
hear indistinctly entreoír [v]
hear a person out oír a uno hasta el fin [v]
referring to something very interesting (worth paying for to hear how it turns out) de alquilar balcones [adj] AR rare
referring to something very interesting (worth paying for to hear how it turns out) de alquilar balcones [adj] UY
say something to someone that they don't want to hear fregar [v] HN
talk just to hear oneself speak lengüetear [v] DO PR
hear well exaudir [v] disused
where did you hear that? ¿dónde la viste? [interj] CL AR
where did you hear that? ¿dónde lo viste? [interj] CL AR
Idioms
hear from you tener noticias tuyas [v]
hear from you saber de ti [v]
hear it straight from the horse's mouth saberlo de buena fuente [v]
talk to hear one's own voice hablar en exceso [v]
talk to hear one's own voice conversar de manera continua [v]
can't hear oneself think no poder concentrarse con tanto ruido [v]
hear a peep out of someone escuchar el más mínimo murmullo (regaño) [v]
hear it on the grapevine enterarse a través de un chisme [v]
hear it on the grapevine oír un rumor [v]
hear a pin drop oír la caída de un alfiler [v]
hear it on the grapevine obtener información a través de terceros [v]
hear it on the grapevine llegar a oídos de uno [v]
hear something through escuchar algo hasta el final [v]
hear of someone or something escuchar hablar de alguien o algo [v]
hear the last of somebody/something ser lo último que se escuche de algo/alguien [v]
hear the last of somebody/something no tener que lidiar más con algo/alguien [v]
hear tell of enterarse de [v]
hear the patter of tiny feet esperar la llegada de un bebé [v]
hear through the grapevine oír un rumor [v]
hear through the grapevine enterarse a través de un chisme [v]
hear through the grapevine obtener información a través de terceros [v]
hear word from recibir noticias de [v]
hear through the grapevine llegar a los oídos de uno [v]
hear a pin drop haber un silencio absoluto [v]
hear a pin drop no se oye ni una mosca [v]
hear a pin drop oír un alfiler cayendo [v]
be able to hear a pin drop poder oír el vuelo de una mosca [v]
see no evil, hear no evil, speak no evil no ver, no oír y callar [v]
see no evil, hear no evil, speak no evil ignorar el mal que lo rodea a uno [v]
see no evil, hear no evil, speak no evil no ver, no oír, no decir [v]
see no evil, hear no evil, speak no evil mantenerse ajeno al mal que lo rodea a uno [v]
pretend not to hear no darse por aludido [v]
hear the grass grow oír crecer la hierba [v]
hear without understanding oír campanas/campanadas y no saber dónde [v]
hear very well oír crecer la hierba [v]
hear without understanding oír cantar, sin saber en qué corral [v]
you can hear a pin drop oírse el vuelo de una mosca [v]
be close enough to hear someone call out estar al habla [v]
mutter something to oneself so that no one else can hear decir para su coleto [v]
say something so softly that almost nobody can hear it decir algo por lo bajo [v]
hear by word of mouth andar de boca en boca [v]
hear by word of mouth andar en boca de todos [v]
hear one's confession oír de confesión [v]
be waiting to hear dejar en habla algo [v]
be waiting to hear estar en hablar algo [v]
refuse to hear negar alguien los oídos [v]
refuse to hear no dar oídos alguien [v]
hear well oír bien [v]
not want to hear something retiñir las orejas [v]
not hear something taparse las orejas [v]
hear someone's confession oír de penitencia [v]
hear about tomar voz [v]
quiet enough to hear a pin drop como en misa [adv]
to hear it straight from the horse’s mouth saberlo de buena fuente
will not hear of something no querer saber de algo
like to hear oneself talk prefiere hablar que escuchar
like to hear oneself talk que solo le gusta escucharse a sí mismo
won't hear of something rehusarse a tolerar o permitir algo
ask no questions and hear no lies no preguntar para no escuchar mentiras
won't hear a word against somebody no se escuchará nada en su contra
won't hear a word said against somebody no se pronunciará palabra en su contra
ask no questions and hear no lies si no me preguntas no escucharás mentiras
can hardly hear yourself think apenas poder oír la voz (de uno mismo)
can barely hear yourself think apenas poder oír la voz (de uno mismo)
can barely hear yourself think casi no escuchar la propia voz
can hardly hear yourself think casi no escuchar la propia voz
someone who hear only what interests them como el sórdido de la mora
prepare to hear something unpleasant abrir el paraguas [v] DO AR
talk just to hear one's own voice hablar por boca de ganso [v] DO CL AR
have it up to hear with someone llegar a la coronilla [v] DO BO
hear all sides oír las dos campanas [v] DO PY UY
pretend not to hear tener oídos de mercader [v] HN UY
hear something hard to swallow tragar en seco [v] PR
Speaking
i wanna hear ideas quiero escuchar ideas
people wanna hear from you la gente quiere saber de ti
they can't hear you no pueden oírlo
nice to hear this me alegra oír eso
never hear the end of it nunca dejará de hablar de eso
don't let the kids hear que no oigan los niños
nice to hear that es bueno escuchar eso
never hear the end of it hablará de eso para siempre
nice to hear that me alegra escuchar eso
from what i hear por lo que oí
don't you want to hear my side of the story ¿no quieres escuchar mi versión de la historia?
nice to hear this es bueno escuchar eso
nice to hear again from you es bueno escuchar de ti otra vez
from what i hear por lo que escuché
it is nice to hear that es bueno escucharlo
it is nice to hear that me agrada oír eso
it's good to hear this me alegra oír eso
it's good to hear me alegra oír esto
it's nice to hear this me alegra oír eso
it's good to hear your voice me alegra oír tu voz
it's funny to hear this from you es curioso oírte decir esto
it's great to hear from you me alegra saber de ti
it's good to hear from you me alegra saber de ti
it's nice to hear from you again me alegra saber de ti de nuevo
you just don't want to hear ¡simplemente no quieres escuchar!
you'll never hear the end of it te lo recordará una y otra vez
it is an honor to hear this from you es un honor oír esto de parte de usted
it is an honor to hear this from you es un honor oír esto de su parte
you'd better you hear it from me now than from somebody else later mejor que te lo diga yo antes de que lo oigas por boca de otro
you hear me? ¿me oyes?
you hear me? ¿me oíste?
it's great to hear from you qué bueno saber de ti
it's good to hear from you qué bueno saber de ti
you didn't hear this from me no escucharon esto de mí
you'll never hear the end of it esto va a ser el cuento de nunca acabar
you didn't hear it from me no lo oyeron de mí
you could hear a pin drop se podía escuchar la caída de un alfiler
you didn't hear me no me oíste
you don't hear me calling you? no me oyes cuando te llamo
you didn't hear me no me oyeron
you didn't hear it from me yo no se lo dije
you didn't hear this from me yo no fui el que se lo dije
you could hear a pin drop había un silencio de tumba
you could hear a pin drop había un silencio religioso
you could hear a pin drop había un silencio sepulcral
you hear me? ¿me has oído?
it was like he couldn't hear me era como si no me escuchara
you could hear a pin drop no se oía ni una mosca
I'm very sorry to hear about that siento mucho oír eso
I'm glad/pleased/happy to hear that estoy encantando/feliz/ alegre de escuchar que
do you even hear yourself? ¿te oyes a ti mismo?
i am sorry to hear of your loss siento oír eso
i am sorry to hear of your loss siento escuchar de su pérdida
i am sorry to hear of your loss lo siento tanto por su pérdida
i am sorry to hear of your loss lamento oír de su pérdida
do you hear me? ¿me escuchas?
do you hear what i hear? ¿oyes lo que yo oigo?
do you hear what you are saying? ¿oyes lo que estás diciendo?
do you hear yourself? ¿te oyes a ti mismo?
I'm really sorry to hear that siento mucho escuchar que
i'm sorry to hear lamento escuchar esto
I'm sorry to hear that lamento escuchar que
I'll let you know if i hear anything te avisaré si llego a escuchar algo
hear ye! hear ye! ¡escuche! ¡escuche!
good to hear your voice un placer oír tu voz
that's great to hear es genial oír eso
hear on the radio escuchar en la radio (algo)
good to hear it me alegra escuchar eso
that's what i wanted to hear eso quería escuchar
glad to hear me alegra oír
i've never been so happy to hear that! ¡nunca antes me sentí tan feliz de escuchar eso!
if you can hear me si puede escucharme
if you know something or hear anything let me know si sabes algo o escuchas algo házmelo saber
if you can hear me si me puedes escuchar
wherever did you hear that? ¿dónde diablos habrás oído eso?
did you hear about what happened? ¿oíste lo que pasó?
did you hear what happened? ¿oíste lo que pasó?
did you hear about...? ¿has oído hablar de...?
you could hear se oía
I can barely hear you casi no te escucho
I can hardly hear you casi no te escucho
want to hear a joke? ¿te cuento un chiste?
sorry to hear about your father siento mucho lo de tu padre
I hear you loud and clear te oigo alto y claro
I'm glad to hear it Me alegra saberlo
I can hardly hear you casi no le oigo
I can hardly hear you apenas le oigo
I can hardly hear you apenas te oigo
I can barely hear you apenas te oigo
I can hardly hear you casi no te oigo
I can barely hear you casi no te oigo
I didn't hear a thing No oí nada
I didn't hear a sound No oí nada
I didn't hear anything No oí nada
you couldn't hear a thing no se oía nada
anybody hear anything? ¿alguien oye algo?
did I hear that right? ¿escuché bien eso?
did you hear what i said to you? ¿escuchaste lo que te dije?
did you hear about the little girl who was missing? ¿escuchaste acerca de la niñita que está desaparecida?
did you hear anything about that? ¿escuchaste algo acerca de eso?
did you hear me? ¿me escuchaste?
did you hear me? ¿me oíste?
did you hear or see anything suspicious? ¿escuchaste o viste algo sospechoso?
did you hear something? ¿escuchaste algo?
did you hear that? ¿escuchaste eso?
did you hear the woman? ¿escuchaste a la mujer?
did you hear what happened last night? ¿escuchaste lo que pasó anoche?
did you hear what he said on tv the other night? ¿escuchaste lo que dijo él la otra noche en la tv?
did you hear what i just said? ¿escuchaste lo que acabo de decir?
did you hear what i said? ¿escuchaste lo que dije?
did you hear what i said? ¿me escuchaste?
did you hear what i said? ¿oíste lo que dije?
did you hear? ¿escuchaste?
did you just hear that? ¿escuchaste eso?
didn't you hear everybody talking about me? ¿no escuchaste a todos hablando acerca de mí?
didn't you hear me? ¿no me oíste?
do you want to hear my theory? ¿quieres escuchar mi teoría?
can anybody hear me? ¿me escuchan todos?
can anybody hear me? ¿pueden escucharme todos?
can you hear me? ¿me puede oír?
can you hear me? ¿me puedes escuchar?
can you hear me? ¿puedes escucharme?
can you hear me? ¿me escuchas?
can you hear what you're saying? ¿te das cuenta lo que estás diciendo?
I can hardly hear you te escucho apenas
I can hardly hear you te oigo demasiado bajo
I can hardly hear you te escucho demasiado bajo
I can hardly hear you te oigo muy poco
I can't hear you no te escucho
how did you hear about this job? ¿cómo te enteraste acerca de este trabajo?
I couldn't hear you your mouth was full no te pude oír tenías la boca llena
I didn't hear you no te oí
I didn't hear you no te escuché
just let me know when you hear anything at all avísame cuando escuches algo
sorry i can't hear you disculpe, no le oigo
sorry i can't hear you perdón, no te oigo
sorry to hear lamento escuchar
sorry to hear that lamento escuchar eso
sorry to hear what happened lamento lo ocurrido
sorry to hear what happened lamento enterarme de lo que pasó
i'd rather hear it from you preferiría que me lo contaras tú
we hear that escuchamos que
i don't hear it now ahora no lo escucho
let's hear it escuchémoslo
i don't want to hear any more excuses no quiero oír más excusas
i don't want to hear another word about it no quiero oír una sola palabra más al respecto
i don't want to hear it no quiero oírlo
i don't want to hear it! ¡no quiero escucharlo!
i seem to hear creo oír
i seem to hear me parece escuchar
i seem to hear me parece oír
I expect to hear from you soon espero saber pronto de usted
when i didn't hear from you cuando no recibí noticias tuyas
this is what I wanted to hear esto es lo que quería escuchar
i want to hear this from you quiero que me lo digas tú
i want to hear no more excuses no quiero oír más excusas
now hear this! ¡ahora escuchen esto!
now hear this! ¡ahora escucha esto!
where did you hear about us dónde supiste de nosotros
where did you hear that? ¿dónde te enteraste de eso?
i was very concerned to hear me preocupó enterarme
i hear he charges 20 per page entiendo que cobra 20 por página
I hear a little sarcasm in your voice siento un poco de sarcasmo en tu voz
i hear ya on that te comprendo muy bien
i hear you te entiendo
i hear what you're saying entiendo lo que estás diciendo
where'd you hear that? ¿dónde escuchaste eso?
i hear you fine te escucho bien
i hear you've done very well for yourself he oído que te va muy bien
i just wanted to hear the sound of your voice solo quería escuchar tu voz
i just wanted to hear your voice solo quería oír tu voz
say if you hear dime si escuchas
we are sorry to hear that lamentamos haber escuchado que
we are sorry to hear that lamentamos habernos enterado que
i won't hear of it no aceptaré
we can't hear you no podemos escucharte
i know you can hear me sé que me puedes escuchar
hear it oírlo
do you hear me? ¿me oyes?
Phrasals
hear of saber [v]
hear about saber de [v]
hear of enterarse de [v]
hear about tener noticias de [v]
hear from tener noticias de [v]
hear of tener noticias de [v]
hear about oír de [v]
hear of oír hablar de [v]
hear a sound oír un sonido [v]
hear a sound oír un ruido [v]
hear from someone saber de alguien [v]
Phrases
hear that... oír que... [v]
unless i hear to the contrary salvo el parecer de usted
so quiet you can hear a pin drop hay tanto silencio que se puede oír el vuelo de una mosca
hoping to hear from you soon esperando saber pronto de ti
hoping to hear from you soon esperando tener noticias tuyas pronto
hoping to hear from you soon esperando que te comuniques pronto
hoping to hear from you soon esperando saber pronto de usted
walls can hear las paredes oyen
you can hear a pin drop hay un silencio absoluto
be swift to hear, slow to speak escucha con atención antes de hablar
Colloquial
say/hear mass misar [v]
hear from someone oír de alguien [v]
hear about someone oír hablar de alguien [v]
hear of desayunarse [v]
see, hear and shut up ver, oír y callar [v]
see, hear and keep quiet ver, oír y callar [v]
tell someone something they don't want to hear venir con cuentos [v]
even the neighbors can hear it nos han de oír los sordos [v]
even the neighbors can hear it nos oirán los sordos [v]
did I hear/see that right? ¿estamos aquí, o en flandes? [expr]
you won't hear the end of it me va a oír [expr]
you won't hear the end of it me vas a oír [expr]
you won't hear the end of it me van a oír [expr]
you won't hear the end of it te va a oír [expr]
you won't hear the end of it te van a oír [expr]
you won't hear the end of it le va a oír [expr]
you won't hear the end of it le vas a oír [expr]
you won't hear the end of it le van a oír [expr]
now I hear it ahora lo oigo [expr]
at least hear my plan first por lo menos oye mi plan primero
not to hear anything (from/about) no escuchar nada (de/sobre)
not hear of no haber oído nada de
not hear of no haber sentido hablar de
not hear of no tener noticias de
so quiet you could hear a pin drop se oía el vuelo de una mosca
so quiet you could hear a pin drop tan silencioso que podía oírse la caída de un alfiler
so still you could hear a pin drop se oía el vuelo de una mosca
so still you could hear a pin drop tanto silencio que se podía sentir un alfiler cayendo
just hear me out escúchame
ability to hear oimiento [m] CL rare
you hear? ¡oíste! [interj] NI PA CU PR CO CL PY
sorry I didn't hear what you said qué manda [expr] GT
did I hear that correctly? oídos que tal oyen [expr] disused
Proverbs
eavesdroppers hear no good of themselves quien acecha por agujero, ve su duelo [old-fashioned]
none so deaf as those who will not hear no hay peor sordo que el que no quiere oír [old-fashioned]
believe only half of what you hear of a man’s wealth and goodness de dineros y bondad
believe only half of what you hear of a man’s wealth and goodness de dinero y santidad
listeners hear no good of themselves quien escucha, su mal oye
those who dance are considered insane by those who cannot hear the music los que no pueden escuchar la música consideran que los que bailan están locos
Slang
you wanna hear something really fucking crazy? ¿quieres oír algo bastante loco?
Law
summons to hear judgment citación para sentencia [f]
hear a case ver una causa [v]
hear a case ver una causa [v]
see, hear and question ver, oír e interrogar [v]
hear a case conocer de un pleito [v]
hear a case ver el pleito [v]
hear testimony examinar testigos [v]
hear a case conocer de una causa
hear a case oír un caso
International Law
summons to hear judgment citación para sentencia [f]
Technical
hear from you recibir sus noticias [v]
American Football
hear footsteps oír(se) pasos
Religion
hear a short additional confession reconciliar [v]
hear a short additional confession reconciliar [v]