punch-through - Spanish English Dictionary
History

punch-through

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau


Meanings of "punch-through" in Spanish English Dictionary : 3 result(s)

English Spanish
Electricity
punch-through penetración [f]
Electronics
punch-through perforación [f]
Engineering
punch-through perforación [f]

Meanings of "punch-through" with other terms in English Spanish Dictionary : 500 result(s)

English Spanish
Common
punch puñetazo [m]
punch punzón [m]
prick punch granete [m]
punch ponche [m]
punch trompear [v]
punch with the fist puñetazo [n]
General
punch sopetón [m]
punch combo [m]
punch polichinela [m]
punch tiento [m]
punch trompazo [m]
punch curro [m]
punch remoquete [m]
punch golpe [m]
punch voleo [m]
punch zambombazo [m]
punch zumbido [m]
punch hostia [f]
punch-hole perforación [f]
punch perforadora [f]
punch piña [f]
punch bowl ponchera [f]
punch torta [f]
punch trompada [f]
punch puñada [f]
punch guarra [f]
punch perforar [v]
punch picar [v]
punch taladrar [v]
punch apuñetear [v]
punch troquelar [v]
punch punzar [v]
punch dar un puñetazo [v]
punch in fichar [v]
punch bofetón [m]
throat punch acogotamiento [m]
feinting a punch amago [m]
punch contrapunzón [m]
punch cuesco [m]
right-handed punch or kick derechazo [m]
left punch izquierdazo [m]
punch manotón [m]
punch metido [m]
punch to the nose moquete [m]
punch ponche (inglés) [m]
punch punzón [m]
punch puñetazo [m]
punch puñete [m]
punch regador [m]
punch in the face remoquete [m]
punch voleo [m]
left-handed punch zurdazo [m]
bowlful of punch ponchada [f]
punch puñada [f]
wine punch sangría [f]
punch card tarjeta perforada [f]
punch-drunk sonado [adj]
punch in the throat acogotar [v]
throat-punch acogotar [v]
throat punch acocotar [v]
throat punch acogotar [v]
punch batir [v]
punch descargar [v]
punch in/out fichar [v]
punch filetear [v]
punch manotear [v]
punch in the nose moquetear [v]
punch picar [v]
punch tickets picar [v]
punch propinar [v]
punch-holder portapunzón [m]
nail punch botador [m]
punch mamporro [m]
punch-pressing troquelado [m]
nail punch punzón [m]
punch line remate de un chiste [m]
punch line final de un chiste [m]
punch cate [m]
punch sacabocado [m]
punch puñete [m]
a punch to the nose moquete [m]
punch punsch [m]
punch with the fist puñete [m]
punch with the left izquierdazo [m]
punch with the fist puñetazo [m]
left-handed punch zurdazo [m]
right-handed punch derechazo [m]
punch line gracia [m]
punch-bowl bol [m]
punch chufa [f]
punch out perforación [f]
punch taladradora [f]
punch castaña [f]
punch agresividad [f]
punch chufa [f]
punch bofetada [f]
hole punch máquina perforadora [f]
hole punch [tool] perforadora [f]
hole punch perforadora [f]
punch-up trifulca [f]
punch-drunk grogui [adj]
punch (hole) agujerar [v]
punch cascar [v]
punch asestar [v]
punch in/out ponchar [v]
punch punzonar [v]
punch dar un puñetazo a [v]
punch picar (boleto) [v]
punch tickets picar billetes [v]
punch dar leches [v]
punch someone dar un puñetazo a alguien [v]
punch a hole hacer un agujero [v]
punch a hole agujerear [v]
punch golpear [v]
milk punch herrerano con vaca [n] PA
punch puñetazo
left-handed punch zurdazo
hole punch [tool] máquina perforadora
punch máquina para picar billetes
punch line remate de un chiste
punch card tarjeta perforada
punch for stamping-die contrapunzón [m]
punch for driving in a nail contrapunzón [m]
punch botador [m]
punch used by coppersmiths escariador [m]
punch granete [m]
punch formón [m]
farrier's punch puntero [m]
punch-hole in straps punto [m]
hollow punch sacabocado(s) [m]
quantity of punch ponchada [f]
punch-bowl ponchera [f]
punch apuñear [v]
punch contrapunzar [v]
use a punch tool contrapunzar [v]
punch pungir [v]
punch show títeres [m/pl]
punch cachete [m]
punch moquete [m]
punch revés [m]
punch arlequín de los volatines [m]
punch ponche (bebida) [m]
punch bufón de los volatines [m]
sock (a hard blow or punch) golpe [m]
punch sinker abridor en hueco [m]
punch sinker tallador en hueco [m]
punch sinker grabador en hueco [m]
punch line of a joke gracia [f]
punch hurgar [v]
punch horadar con punzón [v]
punch pegar un puñetazo [v]
punch dar puñetazos [v]
punch apuñear (familiar) [v]
punch acachetear [v]
thump (punch) golpear [v]
punch zoquete [m] AMER
punch combo [m] BO CL PE
punch bollo [m] SV AR UY VE
punch boyazo [m] SV
punch biandazo [m] CU AR UY
punch on the back bimbazo [m] PR
strong punch cachetón [m] PR CO
punch cachimbazo [m] HN NI
hard punch burronazo [m] PR
hard punch bimbazo [m] PR
hard punch burronazo [m] PR
hard punch burrunazo [m] PR
hard punch matracazo [m] PR VE
hard punch bombazo [m] PR
punch cuete [m] PE
punch cuesco [m] EC
punch chumbo (portugués) [m] AR:Nw
punch chopazo [m] BO CL
punch cato [m] GT SV NI
punch cato [m] HN CR rare
punch cazote [m] AR rare
strong blow or punch cantazo [m] DO PR
punch fuetazo [m] MX HN SV rur.
punch fuetazo [m] CU DO
punch guaspirolazo [m] NI
punch guantazo [m] EC teen derog.
moonshine punch gloriado [m] PA PE:N
hard punch to the gut that makes someone lose their breath corte (inglés) [m] BO
hard punch to the gut that makes someone lose their breath corto [m] BO
punch cornete [m] CL
punch to the head coscacho [m] BO rare
punch to the head coscacho [m] EC CL AR:C,Nw
punch to the head cushque [m] GT
punch jab (inglés) [m] PR
punch jinquete [m] PR
punch jinquetazo [m] PR
punch jinquete [m] PR
punch mamonazo [m] VE
punch to the arm leaving it numb dormilón [m] CL
punch ñeque [m] MX:Se SV PR BO
punch mongo [m] PA
left punch ñurdazo [m] SV CL
punch ñecazo [m] SV
punch meco [m] CR disused
punch moquetazo [m] MX GT CR PR BO PY rur.
punch ñeco [m] EC
punch ñoqui (italiano) [m] AR UY
punch pape [m] CL
punch to the head pastorejo [m] CO rare
hole punch perforador [m] GT PR PY
strong punch platanazo [m] NI
punch piñazo [m] HN NI CR CU PR VE EC BO:W UY
hard punch aguacatazo [m] GT HN SV NI
punch pijazo [m] GT HN SV NI
intentional punch rebencazo [m] CU
punch quiñazo [m] PA EC PE CL:
punch quiño [m] EC
rum punch ponche [m] CU
person who sells punch on the street ponchero [m] EC BO:W
punch ramplimazo [m] DO
milk punch rabo de simio [m] CL: disused
punch puño [m] MX NI CU PR CO VE EC BO
milk punch rimpolio [m] BO
milk punch rimpollo [m] BO
punch refajo [m] CO
milk punch ron ponche [m] PA
punch in the face roquitoqui [m] DO
punch roscazo [m] AR UY
rum punch ron ponche [m] PA
punch sapotazo [m] MX SV
punch saque [m] PY AR UY
punch seco [m] AR
punch in the face trompicón [m] PR rur.
punch trompón [m] HN SV NI PA CU DO EC PE
punch truco [m] AR:Nw
punch yaguazo [m] DO
punch turcazo [m] NI
punch yucazo [m] SV NI
punch zocotroco [m] AR UY
punch zuácate [m] CL disused
punch sopongazo [m] SV
punch tucazo [m] PA
punch zoquetazo [m] MX BO PY AR:N
punch in the head tongo [m] PY
punch viaje [m] CU
punch tramacazo [m] CO:C,Sw
punch taponazo [m] UY disused
loud punch trancazo [m] MX GT SV NI CR CU VE PE BO
punch trancazo [m] MX GT PA CO
punch trascazo [m] CO
punch bojazo [m] NI
punch carajazo [m] MX VE
punch cato [m] SV CR
punch combazo [m] PE BO CL
punch combo [m] PE BO CL
punch coñazo [m] DO VE derog.
moonshine punch gloriado [m] EC PE
punch meco [m] CR
punch ñeque [m] HN
roman punch ponche a la romana [m] CL
punch puño [m] MX GT HN NI PA AN CO VE EC
punch taire [m] ES local
punch toletazo [m] NI
wine punch sangría [f] ES
punch bofetada [f] DO CL
punch to the nose chalchaleada [f] AR:Nw rur.
punch goma [f] PE CL
milk punch leche de tigre [f] AR:Nw
milk punch leche de tigre [f] BO
punch piña [f] DO VE BO:W PY UY
party punch primavera [f] BO CL AR UY
punch bowl ponchera [f] PR
punch stall ponchería [f] BO
person who sells punch on the street ponchera [f] EC BO:W
punch rosca [f] AR UY
punch volteadora [f] GT
punch hostia [f] derog.
punch to the head macoca [f] ES local
punch to the jaw mascada [f] AL
punch piña [f] CU BO PY AR CI
punch puñeteada [f] MX
punch-up trompeada [f] HN
punch-up trompiza [f] EC
punch cachear [v] AMER
punch someone in the eye apagar [v] CU
punch cujear [v] CU
punch someone catorrear [v] SV NI
punch guiñar [v] SV
get in the first punch madrugar [v] MX GT NI PE BO AR UY
get drunk on punch emponcharse [v] HN rare
punch ñequear [v] SV EC
punch ñacar [v] AR:Nw
punch someone moquetear [v] MX GT SV CR BO PY UY
take a step back to punch someone pandearse [v] NI DO
punch in/out ponchar (inglés punch) [v] PA DO PR
punch a hole in ponchar (inglés punch) [v] PA CU
punch recagar [v] AR
punch someone puñetear [v] MX GT HN SV BO CL
beat to the punch primerear [v] AR UY
punch in the face trompear [v] MX GT NI CU CO EC PE BO PY AR UY
punch socorrer [v] GT
punch turquear [v] NI
sucker punch sorrajar [v] MX
punch zangolotear [v] CO
punch tamborear [v] SV
punch tanatear [v] HN SV
punch sonarse [v] MX SV NI DO EC
punch sonar [v] GT HN SV NI PA CU VE PE BO
punch soquear [v] PY AR:Ne
punch zoquetear [v] HN BO PY
punch someone zarandear [v] HN SV
punch with knuckles tonguear [v] PY
punch taleguear [v] GT SV
punch tapesquear [v] SV
punch abarrar [v] disused
punch abatanar [v] rare
punch each other abatanarse [v] rare
punch in the throat acachorrar [v] disused
throat-punch acachorrar [v] disused
punch apuñetear [v] disused
punch oneself apuñetearse [v] disused
punch atracar [v] AL
throat punch descogotar [v] disused
punch desmambichar [v] NI
punch down desmarimbar [v] NI
punch macanear [v] GT SV
punch molonquear [v] SV
punch quiñar (quechua) [v] PA
punch tiquear [v] CL
imitating the sound of a blow or punch to something relatively soft ¡cuaz! [interj] HN
punch with the fist piña AR BO PY HN CU UY
Idioms
give a punch pegar un puñetazo [v]
pull no punch cantarlas claras a alguien [v]
pull no punch no morderse la lengua [v]
pull no punch no tener pelos en la lengua [v]
pull no punch no andarse con chiquitas [v]
pull no punch quitarle al lucero del alba [v]
pull no punch decir lo que se le viene a la boca a alguien [v]
pull no punch no tener pepita en la lengua [v]
be as pleased as punch estar como un niño con zapatos nuevos [v]
be as pleased as punch alegrarse como un niño con zapatos nuevos [v]
be as pleased as punch estar como niño con zapatos nuevos [v]
be as pleased as punch alegrarse como niño con zapatos nuevos [v]
be as pleased as punch estar hecho unas castañuelas [v]
be as pleased as punch estar como unas castañuelas [v]
be as pleased as punch estar más contento que unas castañuelas [v]
be as pleased as punch estar alegre como unas castañuelas [v]
be as pleased as punch estar más contento que unas pascuas [v]
throw a punch lanzar un puñetazo [v]
throw a punch lanzar un golpe [v]
take a punch at someone golpear a alguien [v]
take a punch at someone burlarse de alguien [v]
take a punch at someone empujar a alguien [v]
beat to the punch ganar de mano [v]
beat to the punch anticipar [v]
roll with the punch hacer frente a la adversidad [v]
roll with the punch asimilar el golpe [v]
roll with the punch lidiar con el problema [v]
be punch-drunk estar estupefacto [v]
be punch-drunk estar anonadado [v]
be punch-drunk estar aturdido [v]
pack a punch pegar con energía [v]
pack a punch pegar fuerte [v]
pack a punch tener una gran repercusión [v]
pack a punch estar cargado [v]
pull no punch actuar con honestidad [v]
pull no punch no esconder nada [v]
pull one's punch abstenerse de criticar a alguien [v]
pull one's punch tener miramientos [v]
pull one's punch abstenerse de utilizar todo el poder [v]
pull one's punch retraer las uñas [v]
punch a clock ser esclavo del trabajo [v]
punch a clock ir a trabajar todos los días [v]
punch a hole in something agujerear algo [v]
punch above one's weight luchar por encima de sus posibilidades [v]
punch above one's weight abarcar más de lo que puede [v]
beat someone to the punch madrugar a alguien [v]
beat to the punch anticiparse a alguien [v]
beat someone to the punch ganar a alguien por la mano [v]
beat someone to the punch tomar la delantera a alguien [v]
give oneself a punch darse una castaña [v]
pack a punch ser una fuerte influencia [v]
pack a punch tener un poderoso efecto [v]
beat someone to the punch ganar la palmeta [v]
punch one's ticket picar el tiquete [v] CR
as pleased as punch alegre como unas castañuelas
as pleased as punch muy feliz
as pleased as punch contento como unas pascuas
beat to the punch adelantarse
beat somebody to the punch adelantarse a alguien
beat someone to the punch adelantarse a alguien
beat to the punch ganar de mano
beat somebody to the punch ganarle de mano a alguien
beat someone to the punch ganarle de mano a alguien
a one-two punch dos eventos adversos y simultáneos
be as pleased as punch contento como unas pascuas
be as pleased as punch estar como unas pascuas
punch somebody's lights out noquear a alguien
pull no punch no se muerde la lengua
be as pleased as punch andar como gallina clueca [v] MX
punch someone in the stomach sacar los frijoles [v] HN
punch someone dar el guante [v] PA
punch in marcar tarjeta [v] NI PA CU CO EC BO CL PY AR UY
punch someone in the eye ponerle un ojo en compota [v] BO UY
make someone bleed from a punch sacar chocolate [v] BO CL
make someone bleed from a punch sacar el chocolate [v] MX
make someone bleed from a punch sacar el mole [v] MX
punch someone in the stomach sacar los frijoles [v] HN
punch someone's lights out sacarle los cantos [v] PR
punch someone's upper arm sacarle un gato [v] CO
punch someone's lights out sacudir las pulgas [v] HN SV NI
punch someone in the mouth romper las tapas [v] HN SV NI
punch someone's lights out sacarle la contumelia [v] BO CL
punch sonar el lomo [v] HN CU
punch zamparse maceta [v] HN
punch hacer batería [v] rare
punch entrarle a alguien [v] MX SV UY
punch someone ir a los bifes [v] AR
sucker punch de un zuácate [adv] CL
Phrasals
punch out fichar [v]
punch out marcar la hora de llegada a un lugar (trabajo) [v]
punch in marcar la hora de llegada a un lugar (trabajo) [v]
punch someone out dejar sin sentido a alguien [v]
punch someone in something golpear a alguien en alguna parte del cuerpo [v]
punch in ingresar información con el teclado del ordenador [v]
punch someone on something golpear a alguien en alguna parte del cuerpo (típicamente el hombro) [v]
punch something down presionar algo hacia abajo [v]
punch through perforar [v]
Colloquial
punch palo [m]
punch lapo [m]
punch melé [m]
punch tortazo [m]
punch jetazo [m]
punch mojicón [m]
punch castañazo [m]
punch mamporro [m]
punch in the face mojí [m]
punch in the face mojicón [m]
punch soplamocos [m]
punch soba [f]
punch toba [f]
punch toña [f]
punch chuleta [f]
punch in the head coca [f]
punch trompada [f]
as pleased as punch como chico con zapatos nuevos [adj]
pull no punch tener pelos en la lengua [v]
take a punch at someone atizar un mamporro a alguien [v]
take a punch at someone sacudir un mamporro a alguien [v]
be punch-drunk estar cascado [v]
punch someone dar a alguien de puñetazos [v]
give someone a punch dar a alguien de puñetazos [v]
punch brear [v]
punch inflar [v]
punch meter [v]
punch back igualar la sangre [v]
punch soplar [v]
punch zumbar [v]
rabbit punch golpe en la nuca
rabbit punch golpe en el occipucio
rabbit punch golpe de conejo
punch-drunk como herido por el rayo
punch-drunk como herido por un rayo
punch line of a joke desenlace de un chiste
punch pencazo [m] CL
punch biandazo [m] CU AR UY
punch in the belly bimbazo [m] PR
punch in the back bimbazo [m] PR
punch bailado [m] CO
punch in the face chuñazo [m] BO
punch chingazo [m] MX
punch fastrás [m] AR
punch guamazo [m] MX HN SV
punch coñazo [m] CO:N
rabbit punch horquillazo [m] BO:E,N
punch mamonazo [m] CO:W
punch mangazo [m] CO CL
punch to the ear pastorejazo [m] VE
punch planazo [m] CU DO
punch to the head tute [m] EC
punch sopapo [m] PY
punch tabaco [m] MX
punch to the head yiti [m] CU
punch tope [m] MX
punch traquetazo [m] PA
punch arepazo [m] VE
punch catorrazo [m] MX
punch chope [m] CL
punch ñoqui [m] AR UY
punch quiño [m] EC
punch suelazo [m] CL
punch voleo [m] UY
punch zuácate [m] CL
punch humear [v] MX
give a punch aflojar [v] CU DO VE
punch aforrar [v] SCN
punch or give blows in a fight cuesquear [v] EC
hit or punch something or someone repeatedly chancaquear [v] CL rare
punch someone hard chuñear [v] BO
punch piñar [v] BO:W
punch sunsuniar [v] MX disused
punch surtirse [v] MX
punch somatar [v] MX GT HN SV
punch tacanear [v] BO:W
punch aflojar [v] CU DO VE