roll - Spanish English Dictionary
History

roll

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau


Meanings of "roll" in Spanish English Dictionary : 202 result(s)

English Spanish
Common
roll lista [f]
roll nómina [f]
roll volver [v]
roll rodar [v]
roll rodillo [m]
roll rollo [m]
General
roll rodadura [f]
roll pieza [f]
roll criadilla [f]
roll matrícula [f]
roll vibración [f]
roll minuta [f]
roll voltereta [f]
roll retumbar [v]
roll enrollar [v]
roll cilindrar [v]
roll laminar [v]
roll apisonar [v]
roll liar [v]
roll armar [v]
roll balancearse [v]
roll redoblar [v]
roll moverse [v]
roll retumbo [m]
roll rodete [m]
roll rollito [m]
roll cartucho [m]
roll panecillo [m]
roll encabezamiento [m]
roll alumnado [m]
roll fajo [m]
roll cuerno [m]
roll mazo [m]
roll balance [m]
roll balanceo [m]
roll redoble [m]
roll revolear [v]
roll tiro [m]
roll arroscar [v] rare
roll planilla [f]
roll rosca [f]
roll redobladura [f]
roll rodeadora [f]
roll rosita [f] CL
roll telera [f] MX
roll telera [f] CU
roll vibrar [v]
roll bambolearse [v]
roll ondular [v]
roll rodear [v]
roll embrollar [v]
roll reflejar [v]
roll reflexionar [v]
roll allanar [v]
roll enroscar [v]
roll envolver [v]
roll hacer rodar [v]
roll balancearse (enviar) [v]
roll avanzar (vehículo) [v]
roll ir (vehículo) [v]
roll retumbar (trueno) [v]
roll costalar [v] AR
roll rolar [v] PA
roll bollo [m]
roll rodeador [m]
roll ruedo [m]
roll rodeo [m]
roll redoblamiento [m]
roll bollo [m] MX
roll biscuit [m] HN PR
roll pambazo [m] MX CO
roll rol (inglés roll) [m] CR
roll rolo [m] CL teen
roll rollito [m] MX HN PR EC BO CL AR UY PY
roll viril [m] PA
roll vuelta [f]
roll encanutar [v]
roll encartuchar [v] CL CO EC HN PR
roll rollar [v]
roll rotar [v]
roll asiento [m]
roll catálogo [m]
roll rol [m]
roll abarquillar [v]
roll mover [v]
roll arrollar [v]
roll redoblar (el tambor) [v]
roll fajar [v]
roll vibrar la lengua [v]
roll vibrar la voz [v]
roll poner en blanco (los ojos) [v]
roll revolverse [v]
roll revolver [v]
roll dar vueltas [v]
roll caer dando vueltas [v]
roll ondear [v]
roll agitarse (las olas) [v]
roll encarrujarse [v]
roll resonar [v]
roll vivir con gran lujo [v]
roll dar un redoble de tambores [v]
roll tener abundancia de algo [v]
roll mollete [m]
roll retumbo del trueno [m]
roll redoble (de tambores) [m]
roll oleaje [m]
roll archivos [m/pl]
roll registro [m]
Slang
roll fajo de billetes
Business
roll nómina [f]
roll lista [f]
roll registro [m]
Textile
roll rodillo [m]
Finance
roll escalafón [m]
Insurance
roll vuelco [m]
Law
roll robar [v]
roll robar con el uso de la fuerza [v]
roll archivo de diligencias judiciales
Computer
roll pancito [m]
Electricity
roll ángulo de balanceo
Engineering
roll relación [f]
roll bobina [f]
roll medianoche [f]
roll manta [f]
roll voluta [f]
roll cilindrar [v]
roll arrollar [v]
roll balancearse [v]
roll cabeceo [m]
roll tonel [m]
roll bamboleo [m]
roll corrimiento [m]
roll cilindro [m]
roll cilindro [m]
roll laminador [m]
roll desplazamiento vertical
roll corrimiento (de la imagen)
Physics
roll rodamiento [m]
Astronomy
roll balanceo [m]
roll tonel [m]
Geology
roll rodar [v]
Medicine
roll mecha [f]
roll rollo [m]
Construction
roll bobinar [v]
Architecture
roll roleo [m]
Technical
roll roladora [f] MX
roll moler arena [v]
roll fluctuar [v]
roll retemblar [v]
roll rolar [v]
roll girar [v]
roll proyectar una película [v]
roll balancear [v]
roll flotar [v]
roll dar bandazo [v]
roll voltear [v]
roll dar la vuelta [v]
roll rodar una película [v]
roll tronar [v]
roll arrollarse [v]
roll mandrinar [v]
roll abarquillarse [v]
roll moverse sobre la pista [v]
roll encartuchar [v]
roll rodillar [v]
roll rolar [v] MX
roll escalafón [m]
roll reborde [m]
Mechanics
roll bolillo [m]
Paper
roll rodillo [m]
Telecommunication
roll balanceo [m]
Aeronautics
roll rolido [m]
roll alabeo [m]
roll tonel horizontal
roll rotación horizontal
Marine
roll balanceo [m]
Nautical
roll balancearse [v]
Transportation
roll tonel [m]
Gastronomy
roll sándwich [m]
roll birote [m] MX
roll virote [m] MX
roll bife ancho
Petrol
roll hacer rodar [v]
roll arrollar [v]
roll enrollar [v]
roll laminar [v]
roll rodamiento [m]
roll rollo [m]
roll bamboleo [m]
roll rodillo [m]
Metallurgy
roll allanar con rodillo [v]
roll alisar [v]
Mineralogy
roll rolete [m]
roll carrete [m]
Energy
roll hacer rodar [v]
roll rodaje [m]
roll rodillo [m]
roll cilindro [m]
Archaic
roll rular [v]
Hairdressing
roll rol (peinado)
Boxing
roll no quejarse [v]
Production
roll rodillo [m]

Meanings of "roll" with other terms in English Spanish Dictionary : 500 result(s)

English Spanish
Common
a sandwich on a roll torta [f] MX
roll the letter r vibrar [v]
bread roll chusco [m]
roll covering manguito [m]
bread roll bollo [m]
General
roll call lista [f]
roll up abarquillar [v]
roll about revolcarse [v]
roll along rodar [v]
roll up enrollar [v]
roll up enrollarse [v]
roll flat apisonar [v]
call the roll pasar lista [v]
roll up arremangar [v]
roll up arrollar [v]
roll up recoger [v]
roll up recogerse [v]
roll one's eyes poner los ojos en blanco [v]
roll over voltear [v]
roll up volver [v]
roll-up enrollable [adj]
rock and roll rocanrol [m]
roll of fat rollo [m]
roll-on/roll-off ferry ro-ro [m]
electoral roll padrón [m]
anti-roll bar estabilizador [m]
toilet-roll holder portarrollos [m]
kitchen-roll holder portarrollos [m]
roll-on tubular [m]
ring-shaped roll rosca [f]
roll up abarquillar [v]
roll on the ground acamarse [v]
roll in batter enalbardar [v]
roll in batter albardar [v]
roll oneself into a ball aovillarse [v]
roll flat apelmazar [v] HN SV NI
roll flat apisonar [v]
roll up arremangar [v]
roll up arrezagar [v]
roll up arroscarse [v] rare
roll a skein of yard aspar [v]
shaped like a roll amolletado [adj] disused
roll or reinforcement on the skirt of the charra suit arrebol [m] ES local
roll twisted into a ring rosca [f]
roll of fat molla [f]
canvas traveling bag/roll capotera  [f] CO VE
sweet corn bun or roll bola de millo [f] DO rur.
bread roll batida [f] GT
bed roll cama enrollable [f] HN NI
roll of cord or wire chipa [f] CO:C
white bread roll stuffed with a tamal guajolota [f] MX
combination in which you get the same number on all five dice on a single roll generala [f] BO AR UY
roll made from whole wheat flour, egg, and sugar guaracha [f] SV
fat roll, especially around the abdomen llanta [f] US MX GT HN SV NI CR PA DO PR CO EC PE BO CL
roll of money mamasada [f] SV
bucking roll manzana [f] GT
roll of money marcanda [f] SV
roll of money marqueta (inglés market) [f] HN SV
roll of fat around the waist lonja [f] MX HN NI
whole wheat roll mogolla [f] CO VE:W
bran roll mogolla [f] CO VE:W
white bread roll micha [f] PA
person who scams by dropping a roll of papers that look like a wad of bills, when a passer-by approaches to pick it up paquetera [f] VE
amount of money bet on a dice roll parada [f] HN SV NI
dice roll where all unequal numbers are rolled pichanga [f] CL
dice roll that turns up pairs, winners are three, five, six, and losers are ace, two, and four presada [f] HN
corn bread roll salpora [f] HN:S
fat roll rosita [f] CL
clay roll rueda [f] HN
roll of cloth for carrying items on one's head umallina [f] PE:E
roll over and over revolcarse [v]
roll down rodar [v]
roll up one's sleeves remangarse [v]
register on a tax roll encabezar [v]
roll (wrap) enrollar [v]
roll over arrollar [v]
roll up remangar [v]
roll into a ball ovillarse [v]
roll up one's trousers or skirt remangarse [v]
roll (a wheel) rodar [v]
roll around revolcarse [v]
(fog) to roll in aneblar anieblar [v]
(fog) to roll in cubrirse de niebla [v]
roll a joint of cannabis fachar [v] VE
roll up (sleeves) arremangar [v]
roll up (sleeves) remangar [v]
roll up one's sleeves remangar [v]
roll up cilindrar [v]
roll away arrollar [v]
roll over ceder [v]
roll over sucumbir. [v]
roll over volcar [v]
roll over darse la vuelta [v]
take a roll call pasar lista [v]
roll heads rodar cabezas [v]
roll on the floor laughing caerse de risa [v]
roll on the floor laughing partirse de risa [v]
roll on the floor laughing desternillarse de risa [v]
roll out the red carpet extender la alfombra roja [v]
have a roll in the hay darse un revolcón [v]
roll up into a ball ovillarse [v]
roll up in a ball ovillarse [v]
roll into a ball apelotonar [v]
roll into a ball apelotonarse [v]
roll one's eyes revolver los ojos [v]
roll a cigarette liar un cigarrillo [v]
roll a cigarette by hand armar [v] AR UY
shape into a roll abarquillarse [v]
roll up one's sleeves due to heat desmanguillarse [v] PR
roll something up entorchar [v] PR
fold or roll a crumbled paper enzurullar [v] CO:W
roll on the ground laughing espampanillarse [v] PR
roll up one's shirt sleeves due to the heat desmanguillarse [v] PR
roll up one's shirt sleeves due to the heat esmanguillarse [v] PR
roll around on the ground devanarse [v] HN SV
roll a joint enrolar [v] US NI PR
roll dice embarajar [v] CU
roll up wire, rope, or cable embarrilar [v] CL rare
roll something up embollar [v] DO PR
roll up encarruchar [v] PR
roll something into a cartridge encartuchar [v] HN NI DO PR EC PE BO CL AR
roll a marijuana cigarette enrolar [v] US NI PR
roll in batter engüevar [v] HN
roll in batter enhuevar [v] HN
roll up enchipar [v] CO:C BO rur.
roll a joint rolar [v] SV
roll a joint rolear (inglés roll) [v] PE drug
roll a marijuana cigarette rolear (inglés roll) [v] PE drug
roll a marijuana cigarette rolar [v] SV
roll a marijuana cigarette ralear [v] PA
roll a joint ralear [v] PA
roll out dough uslerear [v] BO CL
roll joints taquear [v] SV drug
roll marijuana cigarettes taquear [v] SV drug
rock and roll rocanrolero [adj]
roll-on de bola [adj]
with a roll of fat around the waist lonjudo [adj] MX
rock and roll fan rocanrolero (inglés rock and roll) [adj] US MX CR PE PY UY
roll-back relanzamiento [m]
roll-over refinanciamiento [m]
doughnut-shaped cake or bread roll rosco [m]
roll molding junquillo [m]
bead-roll rosario [m]
bread roll panecillo [m]
spring roll taco chino [m] SV CR
a sausage baked in a pastry roll choripán [m] AR CL UY
piano roll rollo de piano [m]
swiss roll brazo de gitano [m]
a kind of sponge cake roll brazo de gitano [m]
egg roll rollo de huevo [m]
piece of bread roll chusco [m]
bread roll bolillo [m]
cacao-filled roll bollycao [m]
billy roll embutido con el diseño del rostro de un niño [m]
sweet bun or roll made of ground grape and carob powder bolanchao [m] AR:Nw
ticket roll boletaje [m] HN PE CL
roll or bun bolillo [m] MX SV
bread roll batido [m] CL
sweet banana bun or roll bollito [m] PR
sweet corn bun or roll bollo [m] PA CO VE
white hominy roll bollo limpio [m] CO:N
white hominy roll bollolimpio [m] CO:N
poorly-made bun or roll birriñaque [m] HN disused
corn bun or roll birriñaque [m] SV rur.
caramel roll bizcocho [m] CU UY
roll of bills bulto [m] HN NI
roll of paper, usually conical fututo [m] CR disused rur.
elongated braided roll made of whole wheat flour, egg yolk, and sugar goloso [m] HN
diamond-shaped roll cocol [m] MX
roll of tobacco tied with a cotton string used to clean one's teeth limpión [m] PE disused
sloppy roll of fabric, paper, or some material lulo [m] CL
white bread roll mignon (francés) [m] AR
white bread roll miñón (francés) [m] AR UY
dinner roll palitroque [m] NI
person who scams by dropping a roll of papers that look like a wad of bills, when a passer-by approaches to pick it up paquetero [m] VE
toilet paper roll holder portaconfort [m] CL
fish roll roll (inglés) [m] CL
fat roll rollito [m] MX HN PR EC BO CL AR UY PY
seafood roll roll (inglés) [m] CL
roll of thread tubino (de tubino®) [m] CO PE UY
chicken, pork, or dogfish roll vaporcito [m] MX:Se
long roll of bread tolete [m] PE
roll of thread carretón [m] HN
dinner roll viril [m] PA
five-of-a-kind dice roll generala servida [loc/nom] BO AR
chill roll cilindro colado en coquilla
roll-up movimiento hacia arriba
swiss roll brazo de gitano
spring roll rollo primavera
spring roll rollito de primavera
roll call lista de presentes
toilet roll rollo de papel higiénico
rock and roll rock and roll
toilet roll rollo de papel
roll of film rollo de película
roll of film el carrete
roll of film el carrete de película
honor roll matrícula de honor
roll of film tira de película
roll of bills fajo de billetes
heads are going to roll van a rodar cabezas
take-off roll recorrido de despegue
swiss roll brazo gitano
swiss roll brazo de gitano ES
meat-stuffed pastry roll aguja [f]
sponge roll bamba [f] rur. rare
roll of tow (in wine casks) barbillera [f]
long split french roll bizcochada [f]
milk-roll bolla [f] rur. rare
french roll gallofa (país vasco) [f]
general (a roll of the drum) generala [f]
roll of lint mecha [f]
piece/roll of cloth pieza [f]
roll or sweep arrollar [v]
shape into a roll abarquillar [v]
roll round ahuyentar [v]
roll round arrollar [v]
roll and heat a ball in one's hand before it is played calentar [v]
roll a drum batir [v]
roll up tobacco in small bits of paper boletar [v]
make up the tax-roll encabezar [v]
roll copper into sheets laminar [v]
roll/beat metal into sheets laminar [v]
roll a drum redoblar [v]
roll down tumbar [v]
roll tobacco leaf torcerse [v]
make up the tax-roll encabezonar [v] disused
curling up into a roll abarquillamiento [m]
bread roll cocol [m] MX
roll of oilcloth or tarpaulin used by sword-cutlers bispón [m]
small loaf/roll bollo [m]
small loaf/roll bollico [m]
roll of coins cartucho [m]
roll/cone of paper cucurucho [m]
button of a manuscript roll cuerno [m]
french roll panecico [m]
french roll mollete [m]
roll of a drum redoble [m]
french roll panecito [m]
french roll panecillo [m]
small loaf/roll bollito [m]
pay-roll nómina [f]
grinding-roll maza de trapiche [f]
muster-roll matrícula de revista [f]
roll about rodar [v]
roll about andar de acá para allá [v]
roll about divagar [v]
roll in money nadar en dinero [v]
roll in money nadar en la abundancia [v]
roll down bajar rodando [v]
french roll panecillo francés [m]
roll-top desk escritorio de tapa rodadera [m]
roll call acto de pasar lista
Idioms
roll bar pata loca [f] CL
roll over and die abandonar la lucha [v]
roll up one's sleeves arremangarse [v]
roll in money apalear oro [v]
be on a roll correr el dado [v]
take roll controlar la asistencia [v]
take roll pasar lista [v]
take the roll pasar lista [v]
take the roll controlar la asistencia [v]
roll in money atar los perros con longaniza [v]
roll in money atar los perros con longanizas [v]
do a roll-call pasar lista [v]
roll one's eyes voltear los ojos [v]
roll out the red carpet (for someone) echar la casa por la ventana [v]
be on a roll estar en racha [v]
be on a roll tener una buena racha [v]
roll up one's sleeves hacer algo con remangue [v]
roll back the clock retroceder en el tiempo [v]
roll in llegar a raudales [v]
roll in one's grave removerse en la tumba [v]
roll in the aisles desternillarse de risa [v]
roll in the aisles partirse de risa [v]
roll in the aisles morirse de risa [v]
roll in the aisles reírse hasta morir [v]
roll in the aisles matarse de risa [v]
roll out the red carpet poner la alfombra roja [v]
roll one's eyes at poner los ojos en blanco a [v]
roll one's sleeves up remangarse [v]
roll out the red carpet recibir con bombos y platillos [v]
roll out the red carpet recibir con todos los honores [v]
roll out the red carpet tratar a cuerpo de rey [v]
roll out the red carpet for someone recibir a alguien con todos los honores [v]
roll over and play dead rendirse [v]
roll over and play dead entregarse [v]
roll over in one's grave revolverse en la tumba [v]
roll over in somebody's grave revolverse en su tumba [v]
roll over in someone's grave revolverse en su tumba [v]
roll prices back reducir los precios [v]
roll prices back bajar los precios [v]
roll up in a ball hacerse un ovillo [v]
roll up into a ball hacerse un ovillo [v]
roll up one's sleeves prepararse para dar batalla [v]
roll with it apañarse [v]
roll with the punch hacer frente a la adversidad [v]
roll with the punch asimilar el golpe [v]
roll with the punch lidiar con el problema [v]
roll with the punches asimilar los golpes [v]
roll with the punches hacer frente a los golpes [v]
roll with the punches lidiar con los golpes [v]
be ready to roll pronto para empezar [v]
be ready to roll listo par ponerse en acción [v]
roll up one's sleeves ponerse la camiseta [v] SCN
roll in money quedar fondeado [v]
roll out the red carpet for someone recibir bajo palio a alguien [v]
roll on the floor laughing echarse a reír [v]
roll on the floor laughing reír a mandíbula batiente [v]
roll on the floor laughing reírse a mandíbula batiente [v]
roll on the floor laughing retorcerse de risa [v]
roll on the floor laughing reventar de risa [v]
roll on the floor laughing revolcarse de la risa [v]
roll on the floor laughing romper a reír [v]
roll on the floor laughing soltar una risotada [v]
roll on the floor laughing soltar la risa [v]
roll in one's grave revolcarse en la tumba [v]
roll on the floor laughing reírse embobado [v]
roll over in one's grave revolcarse en la tumba [v]
roll in money estar fondeado [v]
be on a roll estar de racha [v]
roll in money estar bien de dinero [v]
roll in money estar aviado [v] AR
roll in money tener barro a mano [v]
roll in money tener billete largo [v] SCN
roll in money tener muchos cuartos [v]
roll on the floor laughing tirarse por los suelos [v]
roll eyes poner los ojos en blanco [v]
roll up one's sleeves ponerse la camiseta [v] MX CO EC BO CL UY
roll on the ground laughing escocotarse de la risa [v] PR
roll on the ground laughing descoserse de la risa [v] AR:Nw
roll on the floor laughing estrujarse de la risa [v] CL disused
have a roll in the hay comer gallina [v] HN
have a roll in the hay comer pescado [v] NI
have a roll in the hay comerle el canto [v] PR
have a roll in the hay coger un calentón [v] PR
have a roll in the hay echar maíz a la pava [v] NI
have a roll in the hay echar un paliacate [v] MX
roll on the floor laughing matarse de risa [v] SV NI CR PA DO PE BO CL PY AR UY
roll on the floor laughing reírse a caquinos [v] PE disused
have one's eyes roll back in their head voltear los ojos [v] HN
roll on the floor laughing tirarse de risa [v] MX
roll one's eyes virar los ojos [v] CU
call the roll hacer llamar las listas
call roll pasar lista
call the roll pasar lista
call roll votación nominal
with a roll of one's eyes poniendo los ojos en blanco
let it roll que empiece
let it roll déjalo correr
let it roll arranca
don't roll up your trousers before reaching the stream no remangarse los pantalones antes de llegar a la corriente
let it roll adelante
let it roll que corra
ain't fittin' to roll with a pig estar hecho un asco
ain't fittin' to roll with a pig estar más sucio que talón de indio
ain't fittin' to roll with a pig estar más sucio que cerdo en un chiquero
heads will roll volarán cabezas
heads will roll rodarán cabezas
heads will roll alguien será castigado
on a roll (tener) buena suerte
on a roll (estar) en racha
on a roll (ir) viento en popa
on a roll (estar) en una buena racha
roll off the tongue fácil de decir
roll off the tongue fácil de expresar
Phrasals
roll over rodar [v]
roll over dar vueltas [v]
roll out lanzar (producto) [v]
roll over darse vuelta [v]
roll about on rodar por [v]
roll around on rodar por [v]
roll up presentarse [v]
roll up llegar (vehículo) [v]
roll up aparecer [v]
roll up remangarse (mangas) [v]
roll over dar una vuelta de campana [v]
roll over volcar de campana [v]
roll away rodar [v]
roll on rodar [v]
roll oneself up in something envolverse en algo [v]
roll over acomodarse [v]
roll over dar una voltereta [v]
roll something to someone enviar algo a alguien rodando [v]
roll over rendirse [v]
roll around llegar (un evento) [v]
roll along ir sobre ruedas [v]
roll away irse rodando [v]
roll back something restaurar algo [v]
roll into ingresar [v]
roll over tirar la toalla [v]
roll over darse media vuelta [v]
roll over caerse [v]
roll out something ofrecer un producto nuevo al público [v]
roll something out ofrecer un producto nuevo al público [v]
roll something back restaurar algo [v]
(sleeve) roll up recoger [v]
Phrases
heads will roll rodar cabezas [v]
as the years roll by al correr de los años
heads will roll van a rodar cabezas
to be on a roll tener buena suerte
to be on a roll estar en racha
let the good times roll viva la pepa
Colloquial
stuffed bun or roll berlinesa [f] MX GT AR
silver paper wrap in cigarette packs, also used to roll a marijuana cigarette mantilla [f] HN SV NI drug
roll of money maleta [f] HN
roll of bills petaca [f] HN
roll over enrollarse [v]
roll up into a ball hacerse una rosca [v]
roll up in a ball hacerse una rosca [v]
roll up into a ball aovillarse [v]
roll up in a ball aovillarse [v]
roll in something revolcarse en algo [v]
roll your r's hacer vibrar las erres [v]
rock and roll rocanrolear [v]
roll over with laughter despentrocarse [v] CU
roll over with laughter destimbalarse [v] CU
roll over laughing despentrocarse [v] CU
roll over laughing destimbalarse [v] CU
become roll into a cartridge encartucharse [v] EC AR
roll of fat michelín [m]
roll in the hay revolcón [m]
bread roll made of yucca flour and cheese bollo [m] BO
paper towel roll mayordomo [m] GT
fat roll mondongo [m] PE
pancake roll [uk] rollitos primavera
swiss roll [uk] bizcocho brazo de gitano
spring roll [uk] rollitos primavera
jelly roll [us] bizcocho brazo de gitano
egg roll [us] rollitos primavera
heads are gonna roll van a rodar cabezas
Speaking
don't roll the dice if you can't pay the price no prometas algo que no puedes cumplir
don't roll the dice if you can't pay the price no abarques más de lo que puedes abrazar
don't roll the dice if you can't pay the price no hagas algo si no te podés atener a las consecuencias
i am on a roll estoy de racha
i am on a roll estoy de buena racha
i'm on a roll estoy de suerte
i'm on a roll estoy de racha
I'm on a roll today es mi día de suerte
let the good times roll! ¡a divertirnos!
just let it roll off no pasa nada
just let it roll off déjalo pasar
just let it roll off no importa
just let it roll off olvídalo
let the good times roll! ¡disfruta de la vida!
let's rock and roll! ¡empezamos!
let's rock and roll! ¡empecemos!
let's roll vamos a empezar
my roll mi turno
rock and roll empecemos
rock and roll metámosle ganas
Slang
roll in the hay echar un casquete [v] ES
roll in the hay echarse un flete [v]
roll in the hay mojar el churro [v]
roll in money rebosar en dinero [v]
roll in the hay tener sexo [v]
roll in the hay copular [v]
roll in the hay fornicar [v]
roll in the hay tirar a alguien a la cama [v]
roll in the hay amancebarse [v]
roll in the hay liase [v]
roll in the hay arrimarse [v]
roll in the hay follar [v]
roll in the hay tener relaciones sexuales [v]
roll in the hay gozar [v]
roll out (rap slang) irse [v]
roll out (rap slang) largarse [v]
roll over delatar a otro convicto (para evitar un castigo mayor) [v]
have a roll in the hay comer de guinea [v] PR
roll over with laughter despingarse [v] CU
roll over laughing despingarse [v] CU
bog roll papel higiénico
dunny roll/paper papel higiénico
roll of money fajo de dinero
roll of money fajo de billetes
roll of money puñado de billetes
roll right cigarrillo
Business
roll back disminuir [v]
roll over renovar [v]
roll out introducir [v]
roll back reducir [v]
roll out lanzar [v]
roll over transferir [v]
roll molding toro [m]
audit roll cinta de verificación
rent roll registro de alquileres
rent roll lista de arrendatarios
tax roll lista de contribuyentes
tax roll registro fiscal
roll on/roll off ferry ferry roll-on roll-off
tax roll registro tributario
tax roll registro de contribuyentes
assessment roll registro de contribuyentes
rent-roll ingresos por propiedades alquiladas
tax roll registro de contribuyentes
rent-roll registro de propiedades alquiladas
Work Safety Terms
roll-over protection frame cuadro de seguridad
roll-over protective structure estructura de protección en caso de vuelco
roll-over protection frame estribo de protección
Industry
live roll rodillo activo