tear - Spanish English Dictionary
History

tear

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau


Meanings of "tear" in Spanish English Dictionary : 84 result(s)

English Spanish
Common
tear lágrima [f]
tear rasgadura [f]
tear desgarrar [v]
tear arrancar [v]
tear lagrimear [v]
tear rasgar [v]
tear desgarrarse [v]
Irregular Verb
tear tore - torn [v]
General
tear romper [v]
tear romperse [v]
tear hacer pedazos [v]
tear arpar [v]
tear rajar [v]
tear rajarse [v]
tear rasgarse [v]
tear derrotar [v]
tear enganchen [m]
tear rasgón [m]
tear desgarro [m]
tear desgarradura [f]
tear ajironar [v]
tear dilacerar [v]
tear carpir [v] rare
tear estrazar [v] outdated
tear abrir [v]
tear rotura [f]
tear desflecada [f] CU
tear rasgada [f] MX
tear violar [v]
tear demoler [v]
tear ir a toda pastilla [v]
tear destasajar [v] PR
tear estasajar [v] PR
tear matar [v] HN BO
tear rotar [v] PR rur.
tear tajearse [v] CL UY
tear lacrimógeno [adj]
tear enganchón [m]
tear buriaco [m] PR
tear desconchifle [m] SV
tear desflecado [m] CU
tear alacrán [m] SV
tear rajón [m] CU CL rur.
tear raja [f]
tear precipitación [f]
tear gota [f]
tear despedazar [v]
tear separar con violencia [v]
tear atormentar [v]
tear dividirse [v]
tear correr precipitadamente [v]
tear separarse [v]
tear llanto [m]
tear lloro [m] fig.
Colloquial
tear despentrocar [v] CU
tear destimbalar [v] CU
tear destoletar [v] CU
tear destutanar [v] CU
Idioms
tear quebrárselo [v] GT
Law
tear desgarrón [m]
Engineering
tear desgarramiento [m]
tear desgarrón [m]
Dyeing
tear gota [f]
Geology
tear rasgar [v]
tear romper [v]
tear desgarrar [v]
tear lacerar [v]
tear rasgón [m]
tear desgarramiento [m]
tear rasgo [m]
tear desgarrón [m]
tear desgarre [m]
Medicine
tear laceración [f]
Technical
tear rasguñar [v]
tear rifarse [v]
tear arañar [v]
tear lacerar [v]
Paper
tear desgarro [m]
Nautical
tear degollar [v]
Mineralogy
tear desgarre [m]
Archaic
tear tare [v]
Sports
tear degollar [v]
Enology
tear lágrima [f]
tear lloro [m]

Meanings of "tear" with other terms in English Spanish Dictionary : 499 result(s)

English Spanish
Common
tear producing lacrimógeno [adj]
General
tear up hacer pedazos [v]
tear out arrancar [v]
tear off arrancar [v]
tear down arrancar [v]
tear up trincar [v]
tear to pieces rasgar [v]
tear up rasgar [v]
tear down derribar [v]
tear down derruir [v]
tear apart descuartizar [v]
tear out desgajar [v]
tear off desgajar [v]
tear to pieces despedazar [v]
tear apart despedazar [v]
tear-producing lacrimógeno [adj]
wear and tear deterioro [m]
tear-producing lacrimógena [adj/f]
tear to pieces hacer pedazos [v]
tear into pieces apedazar [v]
tear with the teeth atarazar [v]
tear off flesh with pincers atenacear [v]
tear to pieces arpar [v]
tear asunder desmembrar [v]
tear up despedazar [v]
tear down demoler [v]
tear in strips destrizar [v]
tear off the nails desuñar [v]
rend/tear clothes descalandrajar [v]
tear out the heart descorazonar [v]
tear up exterminar [v]
tear in pieces lacerar [v]
begin to tear or be threadbare (cloth) reírse [v]
tear in pieces retazar [v]
tear with pincers tenacear [v]
tear off flesh with pincers atenazar [v]
tear-gas lacrimógeno [adj]
tear shell lacrimógeno [adj]
wear and tear desgaste [m]
wear and tear desperfecto [m]
wear and tear gasto [m]
large tear lagrimón [m]
wear-and-tear uso [m]
v-shaped tear in a garment siete [m]
tear-gas lacrimógena [adj/f]
tear shell lacrimógena [adj/f]
tear down abatir [v]
tear open abrir [v]
tear apart agigotar [v] disused
tear down allanar [v]
bloody tear lágrima sangrienta [f]
large tear on any garment bramera [f] VE:W
tear gas bombs thrown by the police gasificación [f] BO
tear away desgajar [v]
tear to pieces triturar [v]
tear open rasgar [v]
tear the pages out of deshojar [v]
tear oneself away desgarrarse [v]
wear and tear desgastar [v]
tear off llevarse [v]
tear to pieces despellejar [v]
tear to shreds despedazar [v]
(page) to tear out arrancar [v]
(paper) to tear out arrancar [v]
tear off the bandage arrancar la venda [v]
tear out pages of the book arrancarle hojas al libro [v]
tear or rip desgarrar [v]
tear pages from a book deshojar [v]
tear to pieces deshebrar [v]
tear at arañar [v]
tear off tirar de [v]
tear out one's hair mesarse el pelo [v]
tear one's hair mesarse los cabellos [v]
tear one's hair out mesarse el pelo [v]
tear one's hair out mesarse los cabellos [v]
tear pieces (like segments of fruit) desgajarse [v]
tear apart despaturrar [v] CL
tear (cloth) desguazar [v] NI
tear something definfarrar [v] DO
tear (something) chilpir [v] EC
tear to pieces chusmear [v] BO PY
tear someone limb from limb estasajar [v] PR
tear someone limb from limb destasajar [v] PR
throw tear gas bombs (police) gasificar [v] BO
tear to pieces kuruvicar [v] PY
tear apart kuruvicar [v] PY
tear down desturrumbar [v] SV
tear up destasajar [v] PR
tear up estasajar [v] PR
tear a cloth trabonear [v] SV
tear-proof indesgarrable [adj]
tear-inducing lacrimógeno [adj]
tear-filled (eyes) aguachoso [adj] PR
tear-jerker (novel, song, or tv show) cebolla [adj] CL
tear-jerker (novel, song, or tv show) cebollero [adj] CL
tear-jerker (novel, song, or tv show) cebollento [adj] CL
wear and tear uso [m]
tear gas gas lacrimógeno [m]
tear in a sock reloj [m] HN NI
small and meticulous stitching of a tear in clothes zurcido japonés [m] CL
tear-filled (eyes) aguachosa [adj/f] PR
tear/break into bits hacer añicos [loc/v]
natural wear and tear desgaste natural
tear gas gas lacrimógeno
crocodile tear lágrimas de cocodrilo
tear to the knife guerra a muerte [f]
declaration of tear declaración de guerra [f]
wear and tear depreciación por uso [f]
tear apart deshacer [v]
tear (torn) hacer pedazos [v]
tear one's hair arrancarse los cabellos [v]
tear tatters hacer jirones [v]
tear away arrancar [v]
tear away desmembrar [v]
tear off desmembrar [v]
tear up hacer jirones [v]
tear up desarraigar completamente [v]
tear up arrancar [v]
tear up subir corriendo [v]
man of tear buque de guerra [m]
seat of tear teatro de la guerra [m]
wear and tear estropeo [m]
tear-gas gas lacrimógeno [m]
on a tear footing bajo pie de guerra [loc/adv]
Colloquial
tear a strip off somebody [uk] dar con el hacha a alguien [v]
tear somebody off a strip [uk] dar con el hacha a alguien [v]
tear someone off a strip poner a alguien a caldo [v]
tear up the tarmac destrozar el pavimento [v]
tear away irse corriendo [v]
tear away irse precipitadamente [v]
tear off irse precipitadamente [v]
tear oneself away despedirse [v]
tear oneself away arrancarse [v]
tear off irse corriendo [v]
tear oneself away marcharse contra la voluntad [v]
tear to pieces chimentar [v] BO PY AR UY
tear to pieces chusmear [v] UY
tear down voltear [v] MX BO CL AR UY
Phrasals
tear off separar [v]
tear away quitar [v]
tear off separar rasgando [v]
tear away quitar rasgando [v]
tear up hacer pedacitos rasgando [v]
tear apart despedazar (desgarrar) [v]
tear apart desgarrar [v]
tear down echar abajo [v]
rip or tear something into something romper algo en algo [v]
tear apart criticar severamente [v]
tear along pasar con rapidez [v]
tear apart desacreditar [v]
tear down despedazar [v]
tear at conmoverse con/por [v]
tear apart humillar [v]
tear around correr como loco [v]
tear down hacer una crítica demoledora [v]
tear down humillar [v]
tear into reprochar [v]
tear into castigar [v]
tear into criticar [v]
tear into atacar [v]
tear out of irse rápidamente de un lugar [v]
tear someone up provocarle mucha pena a alguien [v]
tear something away arrancarle algo (a alguien) [v]
tear loose from desprenderse de [v]
tear up hacer pedazos
Phrases
love will tear us apart el amor nos separará
Idioms
tear pieces hacer pedazos [v]
tear someone off a strip cantar las cuarenta a alguien [v]
tear someone off a strip cagar a pedos a alguien [v]
tear someone off a strip cantar la cartilla a alguien [v]
tear someone off a strip leer la cartilla a alguien [v]
tear someone off a strip cardarle la lana a alguien [v]
tear someone off a strip dar un jabón a alguien [v]
tear someone off a strip dar una soba a alguien [v]
tear someone off a strip dar un meneo a alguien [v]
tear someone off a strip dar un palo a alguien [v]
tear someone off a strip dar una jabonadura a alguien [v]
tear someone off a strip echar la gran bronca a alguien [v]
tear someone off a strip poner a alguien de vuelta y media [v]
tear someone off a strip echar el broncazo a alguien [v]
tear someone off a strip soltar la andanada a alguien [v]
tear someone off a strip soltar una andanada a alguien [v]
tear someone off a strip echar un rapapolvo a alguien [v]
tear someone off a strip jabonar a alguien [v]
tear a strip off someone cantar las cuarenta a alguien [v]
tear a strip off someone cagar a pedos a alguien [v]
tear a strip off someone cantar la cartilla a alguien [v]
tear a strip off someone leer la cartilla a alguien [v]
tear a strip off someone dar un jabón a alguien [v]
tear a strip off someone cardarle la lana a alguien [v]
tear a strip off someone dar una soba a alguien [v]
tear a strip off someone dar un meneo a alguien [v]
tear a strip off someone dar un palo a alguien [v]
tear a strip off someone dar una jabonadura a alguien [v]
tear a strip off someone echar la gran bronca a alguien [v]
tear a strip off someone poner a alguien de vuelta y media [v]
tear a strip off someone echar el broncazo a alguien [v]
tear a strip off someone soltar la andanada a alguien [v]
tear a strip off someone soltar una andanada a alguien [v]
tear a strip off someone echar un rapapolvo a alguien [v]
tear a strip off someone jabonar a alguien [v]
tear someone off a strip machacarle a alguien las liendres [v]
tear someone off a strip cascarle a alguien las liendres [v]
tear a strip off someone machacarle a alguien las liendres [v]
tear a strip off someone cascarle a alguien las liendres [v]
tear someone off a strip cantarle a alguien las cuarenta [v]
tear a strip off someone cantarle a alguien las cuarenta [v]
tear someone to shreds dejar a alguien como un trapo [v]
tear someone limb from limb dejar a alguien como un trapo [v]
tear someone to ribbons dejar a alguien como un trapo [v]
tear someone to shreds desollar vivo a alguien [v]
not shed a tear no derramar una lágrima [v]
tear one's hair out estar con el corazón en un puño [v]
tear something to pieces hacer algo cisco [v]
tear something to pieces hacer algo pomada [v] SCN
tear one's heart out herir a alguien en carne viva [v]
put wear (and tear) on something provocar deterioro en algo [v]
put wear (and tear) on something desgastar algo con el tiempo [v]
tear someone to pieces machacar a alguien [v]
tear a strip off someone meter un paquete a alguien [v]
tear someone's heart out abismar a alguien en la tristeza [v]
tear a place apart destrozar un lugar [v]
tear a place apart destruir un lugar [v]
tear a place apart demoler un lugar [v]
tear a strip off echar la bronca [v]
tear a strip off somebody echarle la bronca a alguien [v]
tear a strip off somebody reprender a alguien [v]
tear one's hair tirarse de los pelos [v]
tear one's hair estar desesperado [v]
tear one's hair estar preocupado [v]
tear one's hair (out) estar atormentado [v]
tear one's hair (out) estar fuera de sí [v]
tear one's hair (out) estar desesperado [v]
tear one's hair (out) tirarse de los pelos [v]
tear one's hair off estar preocupado [v]
tear one's hair out tirarse de los pelos [v]
tear one's hair out arrancarse los pelos [v]
tear one's hair out estar muy ansioso [v]
tear one's hair out estar desesperado [v]
tear one's heart out desgarrarle el corazón a uno [v]
tear somebody off a strip echarle la bronca a alguien [v]
tear somebody off a strip reprender a alguien [v]
tear someone apart demoler a alguien [v]
tear someone apart criticar a alguien sin piedad [v]
tear someone apart hacer añicos a alguien [v]
tear someone apart descuartizar a alguien [v]
tear someone apart destruir a alguien [v]
tear someone off a strip echarle la bronca a alguien [v]
tear someone or something to pieces hacer añicos algo o a alguien [v]
tear someone or something to shreds hacer trizas algo o a alguien [v]
tear something to shreds hacer trizas algo [v]
tear/tug at one's heartstrings tocarle las fibras sensibles a uno [v]
tear/tug at the heartstrings tocarle la cuerda sensible (a alguien) [v]
tear at one's heartstrings arrancar las lágrimas a alguien [v]
tear a strip off someone poner a alguien como un cristo [v]
tear a strip off someone poner a alguien como un guiñapo [v]
tear someone to shreds poner a alguien a caer de un burro [v]
tear someone to shreds poner a alguien como un cristo [v]
tear someone to shreds poner a alguien como un guiñapo [v]
tear someone to pieces poner a alguien como un cristo [v]
tear someone to pieces poner a alguien como un guiñapo [v]
tear someone off a strip poner a alguien como un pingo [v]
tear someone to pieces poner tibio a alguien [v]
tear someone to pieces poner como hoja de perejil [v]
tear someone to pieces poner mal a alguien [v]
tear someone apart poner como chupa de dómine [v]
tear someone apart poner a alguien como un trapo [v]
tear someone apart poner a alguien verde [v]
tear someone apart poner tibio a alguien [v]
tear someone apart poner como hoja de perejil [v]
tear someone to pieces poner verde a alguien [v]
tear someone apart poner mal a alguien [v]
tear someone to pieces poner a alguien como un trapo [v]
tear someone to pieces poner como chupa de dómine [v]
tear someone to pieces poner a alguien verde [v]
tear someone apart poner verde a alguien [v]
tear someone off a strip sacudirle leña a alguien [v]
tear someone to shreds sacarle el cuero a alguien [v]
tear your hair out rasgarse las vestiduras [v]
tear one's hair out rasgarse las vestiduras [v]
tear your hair rasgarse las vestiduras [v]
tear someone to shreds hacer trizas a alguien [v]
tear to shreds hacer trizas [v]
tear a strip off someone cuerear a alguien [v] CAR
tear someone off a strip dar un metido a alguien [v]
tear a strip off someone dar con el hacha a alguien [v] SCN
tear someone off a strip pegar un buen repaso a alguien [v]
tear someone off a strip echar una reprimenda a alguien [v]
tear someone off a strip dar con el hacha a alguien [v] SCN
tear someone to pieces dejar a alguien como un trapos [v]
tear someone to shreds dejar a alguien como un trapos [v]
shed a tear derramar una lagrimita [v]
shed a tear echar una lágrima [v]
tear something to bits hacer algo jirones [v]
tear along ir lanzado [v]
tear one’s hair out pelarse alguien las barbas [v]
tear one’s hair out tirarse de las barbas [v]
tear one's hair tirarse de las barbas [v]
tear apart hacer bola [v] EC
tear apart hacer chingaste [v] HN SV NI
tear apart hacer flecos [v] EC CL
tear apart hacer leña [v] GT HN SV NI CR CU PR VE EC PE
tear apart hacer pichacha [v] GT HN
tear apart hacer cuadritos [v] HN PY
tear apart hacer gigote also [v]
wear and tear (on something) desgaste natural [m]
wear and tear desgaste o daño producido por el uso
wear and tear (on something) desgaste o daño producido por el uso
tear your heart out desgarrarte el corazón
tear your heart out rasgarte el corazón
tear your heart out lastimarte emocionalmente
tear your heart out destruirte emocionalmente
tear your heart out destrozarte el corazón
tear your heart out hacerte trizas el corazón
tear your heart out romperte el corazón
tear your heart out entristecerte mucho
tear your heart out provocarte mucha tristeza
tear your heart out conmoverte mucho
Slang
tear up the track vuela en la pista (un coche) [v]
tear-jerker mamón [adj] CL teen derog.
tear-jerking mamón [adj] CL teen derog.
tear it up! ¡pásalo genial!
Business
wear and tear desgaste [m]
wear and tear deterioro [m]
tear sheet hoja que puede arrancarse
tear sheet página para arrancar
tear coupon cupón para arrancar
tear sheet hoja suelta
tear coupon cupón que puede arrancarse
fair wear and tear desgaste natural
normal wear and tear deterioro normal
standard wear and tear deterioro estándar
wear and tear deterioro esperado
wear and tear exclusion exclusión de deterioro esperado
wear and tear desgaste por uso
normal wear and tear deterioro normal
usual wear and tear deterioro usual
wear and tear exclusion exclusión de deterioro
wear and tear uso y desgaste
Work Safety Terms
wear and tear dermatitis dermatosis de usura
wear and tear dermatitis dermatitis por abrasión
wear and tear dermatitis dermatitis por fricción
wear and tear dermatitis dermatitis por desgaste
wear and tear dermatitis eczema traumático
Packaging
tear tab lid tapa lengüeta para rasgar [f]
tear tape tira de rasgado
Textile
wear and tear desgaste por el uso [m]
tear strength resistencia al desgarro
wear and tear desgaste por el uso
Finance
wear and tear of a building uso y desgaste de un edificio
Law
wear and tear desgaste [m]
wear and tear deterioro [m]
normal wear and tear desgaste normal
wear and tear desgaste natural
wear and tear uso y desgaste
wear and tear desgaste por uso
standard wear and tear deterioro estándar
usual wear and tear deterioro usual
tear gas gas lacrimógeno
ordinary wear and tear daño por uso normal
ordinary wear and tear deterioro normal
wear and tear uso y desgaste
normal wear and tear daño por uso normal
wear and tear demérito por uso CO
normal wear and tear deterioro normal
Computer
tear-off blade hoja de corte
Engineering
hot-tear grieta [f]
hot tear grieta [f]
tear down derrocar [v]
tear up pavement desadoquinar [v]
tear up paving desempedrar [v]
tear off plaster desenyesar [v]
tear up brick paving desladrillar [v]
tear-off arrancado [adj]
tear-jerking lacrimoso [adj]
tear-off trasladable [adj]
wear and tear desmejoramiento [m]
tear-out desgarramiento [m]
wear and tear deterioro [m]
wear and tear desgaste por el uso [m]
wear and tear deterioro por uso [m]
tear duct conducto lacrimal
wear and tear depreciación por uso
tear gas gas lacrimógeno
wear and tear deterioro por uso
tear resistance resistencia al desgarro
tear-gas bomb bomba lacrimógena
tear-off blade hoja de corte
fair wear and tear desgaste natural
tear factor resistencia a la rotura
tear strength resistencia al desgarramiento
tear-off choice opción de separar
tear-off menu menú separable
tear-off menu menú de desplazamiento
Informatics
wear and tear uso y desgaste [m]
Biology
wear and tear (on something) desgaste [m]
Chemistry
tear gas gas lacrimógeno
Biotechnology
v-shaped tear in garment siete [m]
Geology
tear fault falla de desgarre [f]
tear fault falla de desgarramiento [f]
tear fault falla de rasgadura [f]
tear fault falla por desgarramiento [f]
tear fault falla de desgarramiento [f]
tear fault desgarramiento [m]
tear fault desgarre [m]
wear and tear desgaste [m]
tear fault falla de desgarre
tear fault falla de desgarramiento
tear fault falla rasgada
Medicine
nose and tear duct related nasolacrimal [adj]
tear-related lagrimal [adj]
meniscal tear desgarro de meniscos [m]
meniscal tear desgarro meniscal [m]
wear-and tear-theory teoría del desgaste
ligamental tear desgarro ligamentoso
mallory-weiss tear desgarro de mallory-weiss
crocodile tear lágrima de cocodrilo
tear of the perineum desgarro perineal
tear of the perineum desgarro del perineo
tear gas gas lacrimógeno
tear pellicle película lagrimal
artificial tear lágrima artificial
vaginal tear desgarro vaginal
bucket-handle tear desgarro en asa de cubo
cemental tear desgarro del cemento
wear-and-tear pigment pigmento residual
wear-and-tear theory teoría del desgaste
cementum tear desgarro del cemento
tear gland glándula lacrimal
tear duct conducto lacrimal
Psychology
wear-and-tear theory teoría del desgaste
tear gas gas lacrimógeno
Anatomy
tear gland glándula lacrimal
Dentistry
cemental tear laceración del cemento
Construction
tongue tear resistencia al desgarro
Real Estate
wear and tear uso y desgaste
Coating
varnish tear descascarillado del barniz [m]
Technical
tear down desmontar [v]
tear down abatir [v]
wear and tear comportamiento de desgaste
wear and tear uso y desgaste
Mechanics
hot tear grieta [f]
wear and tear desgaste normal [m]
wear and tear desgaste natural [m]
wear and tear uso y desgaste
wear and tear deterioro por uso
normal wear and tear depreciación normal
wear and tear desgaste por el uso
wear and tear desgaste normal
wear and tear desgaste natural
Paper
torsional tear tester aparato para medir la resistencia al desgarro por torsión [m]
tear strength resistencia al desgarro
Printing
tear line línea de corte [f]
tear-off arrancado [m]
tear strength resistencia al desgarramiento
tear resistance resistencia al desgarro
tear line línea de corte
tear strength resistencia al desgarro
tear strength resistencia al rasgado
Aeronautics
tear-jerking lacrimógeno [adj]
tear gas gas lacrimógeno
fair wear and tear desgaste normal
fair wear and tear (fwt) desgaste normal
tear-off cap tapa de cierre separable
wear and tear depreciación por uso
tear shell granada de gas lacrimógeno
wear and tear desgaste por el uso
Maritime
wear and tear desgaste por uso
wear and tear deterioro por uso
tear-duct conducto lagrimal
tear-gland glándula lagrimal
Nautical
sloop of tear corbeta [f]
Maritime Transport
fair wear and tear desgaste natural
Mining
tear fault falla rasgada
Petrol
wear-and tear deterioro [m]
wear-and tear desgaste [m]
wear and tear deterioro [m]
tear faults fallas por desgarramiento
tear fault falla por desgarramiento
spiral tear rotura espiral
Environment
tear-off coupon cupón desprendible
Energy
wear-and-tear desgaste por el uso
wear-and-tear desgaste natural
tear fault falla de desgarre
Traffic
tear stitching costura de refuerzo
Military
tear grenade granada lacrimógena [f]
tear gas gas lacrimógeno
Cinema
tear-jerker (slang) melodrama [m]
American Football
tear a ligament desgarrarse un ligamento
tear an achiles tendon desgarrarse el tendón de aquiles
Enology
tear wine lloro del vino
British Slang
tear-arse about/around correr de un lado al otro [v]
tear-arse about/around andar a las apuradas [v]
Botany
tear grass camándula [f] PA PR
tear grass lágrima de san Pedro [f] PA PR
job's tear grass santa juana [f] CU
job's tear grass lágrima de la virgen [f] PA
Folklore
folklore competition where a rider moves at a gallop and tries to grab and tear off the head of a live rooster suspended from its legs in a horizontal line, at a certain height gallopitina [f] EC
Plastics
tear strength resistencia al rasgado [f]