tear - Spanisch Englisch Wörterbuch
Verlauf

tear

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau


Bedeutungen von dem Begriff "tear" im Spanisch Englisch Wörterbuch : 95 Ergebniss(e)

Englisch Spanisch
Common
tear lágrima [f]
tear rasgadura [f]
tear desgarrar [v]
tear lagrimear [v]
tear rasgar [v]
tear desgarrarse [v]
Irregular Verb
tear tore - torn [v]
General
tear enganchen [m]
tear rasgón [m]
tear desgarro [m]
tear romperse [v]
tear hacer pedazos [v]
tear rajar [v]
tear rajarse [v]
tear rasgarse [v]
tear derrotar [v]
tear desgarradura [f]
tear desgarro [m]
tear desgarrón [m]
tear guinchón [m]
tear rasgado [m]
tear rasgón [m]
tear rompimiento [m]
tear roto [m]
tear lágrima [f]
tear rasgadura [f]
tear rompedura [f]
tear abrir [v]
tear atarazar [v]
tear cortarse [v]
tear derrotar [v]
tear desgarrar [v]
tear despezonar [v]
tear dilacerar [v]
tear lancinar [v]
tear rasgar [v]
tear romper [v]
tear enganchón [m]
tear rotura [f]
tear lacrimógeno [adj]
tear violar [v]
tear romper [v]
tear arpar [v]
tear demoler [v]
tear ir a toda pastilla [v]
tear arrancar [v]
tear ajironar [v]
tear dilacerar [v]
tear llanto [m]
tear raja [f]
tear precipitación [f]
tear gota [f]
tear despedazar [v]
tear separar con violencia [v]
tear atormentar [v]
tear dividirse [v]
tear correr precipitadamente [v]
tear separarse [v]
tear lloro [m] fig.
tear tajo [m] disused
tear carpir [v] rare
tear estrazar [v] outdated
tear desguapar [v] NI
tear estrazar [v] disused
Colloquial
tear tomate [m]
tear reírse [v]
tear papa [f] AR UY
tear escrachar [v] AR UY
Law
tear desgarrón [m]
Engineering
tear desgarramiento [m]
tear desgarrón [m]
Dyeing
tear gota [f]
Geology
tear rasgón [m]
tear desgarramiento [m]
tear rasgo [m]
tear desgarrón [m]
tear desgarre [m]
tear rasgar [v]
tear romper [v]
tear desgarrar [v]
tear lacerar [v]
Medicine
tear desgarramiento [m]
tear laceración [f]
tear lágrima [f]
Technical
tear rasguñar [v]
tear rifarse [v]
tear arañar [v]
tear lacerar [v]
Paper
tear desgarro [m]
Nautical
tear degollar [v]
Mineralogy
tear desgarre [m]
Sports
tear degollar [v]
Enology
tear lloro [m]
tear lágrima [f]
Archaic
tear tare [v]

Bedeutungen, die der Begriff "tear" mit anderen Begriffen im Englisch Spanisch Wörterbuch erhalten hat: 500 Ergebniss(e)

Englisch Spanisch
Common
wear and tear desgaste [m]
tear producing lacrimógeno [adj]
General
tear-producing lacrimógeno [adj]
tear up hacer pedazos [v]
tear up trincar [v]
tear to pieces rasgar [v]
tear up rasgar [v]
tear down derribar [v]
tear down derruir [v]
tear apart descuartizar [v]
tear out desgajar [v]
tear off desgajar [v]
tear to pieces despedazar [v]
tear apart despedazar [v]
tear to pieces hacer pedazos [v]
wear and tear baqueteo [m]
tear duct lagrimal [m]
big tear lagrimón [m]
large tear lagrimón [m]
wear and tear metido [m]
small tear punto [m]
big tear desgarradura [f]
wear and tear metida [f]
tear-producing lacrimógeno [adj]
tear-gas lacrimógeno [adj]
tear-jerking lacrimoso [adj]
tear down abatir [v]
tear open abrir [v]
tear down allanar [v]
tear into pieces apedazar [v]
tear apart apedazar [v]
tear to pieces arpar [v]
tear off arrancar [v]
tear up arrasar [v]
tear off with pliers atenacear [v]
tear off with pliers atenazar [v]
tear apart cuartear [v]
tear off desgajar [v]
tear at heartstrings desgarrar [v]
tear apart deshacer [v]
tear up deshacer [v]
tear apart despedazar [v]
tear apart destrizar [v]
tear off the nails desuñar [v]
tear apart espedazar [v]
tear to pieces espedazar [v]
tear up lagrimear [v]
tear up llorar [v]
tear open rasgarse [v]
tear something apart tarazar [v]
tear something into pieces tarazar [v]
tear off flesh tenacear [v]
tear down tirar [v]
tear apart trincar [v]
tear apart trizar [v]
tear down tumbar [v]
tear-jerkingly lacrimosamente [adv]
tear gas gas lacrimógeno [m]
bloody tear lágrima sangrienta [f]
tear-proof indesgarrable [adj]
tear-inducing lacrimógeno [adj]
tear to pieces triturar [v]
tear open rasgar [v]
tear the pages out of deshojar [v]
tear away desgajar [v]
tear oneself away desgarrarse [v]
wear and tear desgastar [v]
tear to shreds despedazar [v]
tear off llevarse [v]
tear to pieces despellejar [v]
(page) to tear out arrancar [v]
(paper) to tear out arrancar [v]
tear off the bandage arrancar la venda [v]
tear out pages of the book arrancarle hojas al libro [v]
tear or rip desgarrar [v]
tear pages from a book deshojar [v]
tear to pieces deshebrar [v]
tear at arañar [v]
tear off tirar de [v]
tear out one's hair mesarse el pelo [v]
tear one's hair mesarse los cabellos [v]
tear one's hair out mesarse el pelo [v]
tear one's hair out mesarse los cabellos [v]
tear/break into bits hacer añicos [v]
tear pieces (like segments of fruit) desgajarse [v]
natural wear and tear desgaste natural
tear gas gas lacrimógeno
crocodile tear lágrimas de cocodrilo
wear and tear uso [m]
wear and tear desperfecto [m]
wear and tear gasto [m]
large tear lagrimón [m]
wear-and-tear uso [m]
tear (rip) siete [m]
tear-gas lacrimógeno [adj]
tear shell lacrimógeno [adj]
tear into pieces apedazar [v]
tear with the teeth atarazar [v]
tear off flesh with pincers atenacear [v]
tear asunder desmembrar [v]
tear up despedazar [v]
tear down demoler [v]
tear in strips destrizar [v]
tear off the nails desuñar [v]
rend/tear clothes descalandrajar [v]
tear out the heart descorazonar [v]
tear up exterminar [v]
tear in pieces lacerar [v]
begin to tear or be threadbare (cloth) reírse [v]
tear in pieces retazar [v]
tear with pincers tenacear [v]
tear off flesh with pincers atenazar [v]
man of tear buque de guerra [m]
seat of tear teatro de la guerra [m]
wear and tear estropeo [m]
tear-gas gas lacrimógeno [m]
tear to the knife guerra a muerte [f]
declaration of tear declaración de guerra [f]
wear and tear depreciación por uso [f]
tear apart deshacer [v]
tear (torn) hacer pedazos [v]
tear one's hair arrancarse los cabellos [v]
tear tatters hacer jirones [v]
tear away arrancar [v]
tear away desmembrar [v]
tear off desmembrar [v]
tear up hacer jirones [v]
tear up desarraigar completamente [v]
tear up arrancar [v]
tear up subir corriendo [v]
on a tear footing bajo pie de guerra [adv]
wear and tear deterioro [m]
tear in a sock reloj [m] HN NI
small and meticulous stitching of a tear in clothes zurcido japonés [m] CL
large tear on any garment bramera [f] VE:W
tear-jerker (novel, song, or tv show) cebolla [f] CL
tear gas bombs thrown by the police gasificación [f] BO
tear-filled (eyes) aguachoso [adj] PR
tear-jerker (novel, song, or tv show) cebollero [adj] CL
tear-jerker (novel, song, or tv show) cebollento [adj] CL
tear-inducing lacrimógeno [adj] derog.
tear apart despaturrar [v] CL
tear (cloth) desguazar [v] NI
tear something definfarrar [v] DO
tear (something) chilpir [v] EC
tear to pieces chusmear [v] BO PY
tear someone limb from limb estasajar [v] PR
tear someone limb from limb destasajar [v] PR
throw tear gas bombs (police) gasificar [v] BO
tear to pieces kuruvicar [v] PY
tear apart kuruvicar [v] PY
tear down desturrumbar [v] SV
tear up destasajar [v] PR
tear up estasajar [v] PR
tear a cloth trabonear [v] SV
tear apart agigotar [v] disused
tear to pieces capolar [v] disused
tear one’s clothes descalandrajar [v] rare
tear the jaws asunder descarrillar [v] disused
tear up despezar [v] disused
tear apart despezar [v] disused
tear to pieces pedacear [v] MX SV EC
tear apart pedacear [v] MX SV EC
tear apart ripiar [v] CU DO
tear something apart trucidar [v] disused
tear something to pieces trucidar [v] disused
tear down voltear [v] MX BO CL AR UY
tear-producing lacrimógena [adj/f]
tear-gas lacrimógena [adj/f]
tear shell lacrimógena [adj/f]
tear-filled (eyes) aguachosa [adj/f] PR
Idioms
wear and tear (on something) desgaste natural [m]
a tear-jerker drama [m]
a tear-jerker tragedia [f]
tear pieces hacer pedazos [v]
tear someone off a strip cantar las cuarenta a alguien [v]
tear someone off a strip cagar a pedos a alguien [v]
tear someone off a strip cantar la cartilla a alguien [v]
tear someone off a strip leer la cartilla a alguien [v]
tear someone off a strip cardarle la lana a alguien [v]
tear someone off a strip dar un jabón a alguien [v]
tear someone off a strip dar una soba a alguien [v]
tear someone off a strip dar un meneo a alguien [v]
tear someone off a strip dar un palo a alguien [v]
tear someone off a strip dar una jabonadura a alguien [v]
tear someone off a strip echar la gran bronca a alguien [v]
tear someone off a strip poner a alguien de vuelta y media [v]
tear someone off a strip echar el broncazo a alguien [v]
tear someone off a strip soltar la andanada a alguien [v]
tear someone off a strip soltar una andanada a alguien [v]
tear someone off a strip echar un rapapolvo a alguien [v]
tear someone off a strip jabonar a alguien [v]
tear a strip off someone cantar las cuarenta a alguien [v]
tear a strip off someone cagar a pedos a alguien [v]
tear a strip off someone cantar la cartilla a alguien [v]
tear a strip off someone leer la cartilla a alguien [v]
tear a strip off someone dar un jabón a alguien [v]
tear a strip off someone cardarle la lana a alguien [v]
tear a strip off someone dar una soba a alguien [v]
tear a strip off someone dar un meneo a alguien [v]
tear a strip off someone dar un palo a alguien [v]
tear a strip off someone dar una jabonadura a alguien [v]
tear a strip off someone echar la gran bronca a alguien [v]
tear a strip off someone poner a alguien de vuelta y media [v]
tear a strip off someone echar el broncazo a alguien [v]
tear a strip off someone soltar la andanada a alguien [v]
tear a strip off someone soltar una andanada a alguien [v]
tear a strip off someone echar un rapapolvo a alguien [v]
tear a strip off someone jabonar a alguien [v]
tear someone off a strip machacarle a alguien las liendres [v]
tear someone off a strip cascarle a alguien las liendres [v]
tear a strip off someone machacarle a alguien las liendres [v]
tear a strip off someone cascarle a alguien las liendres [v]
tear someone off a strip cantarle a alguien las cuarenta [v]
tear a strip off someone cantarle a alguien las cuarenta [v]
tear someone to shreds dejar a alguien como un trapo [v]
tear someone limb from limb dejar a alguien como un trapo [v]
tear someone to ribbons dejar a alguien como un trapo [v]
tear someone to shreds desollar vivo a alguien [v]
not shed a tear no derramar una lágrima [v]
tear one's hair out estar con el corazón en un puño [v]
tear something to pieces hacer algo cisco [v]
tear one's heart out herir a alguien en carne viva [v]
put wear (and tear) on something provocar deterioro en algo [v]
put wear (and tear) on something desgastar algo con el tiempo [v]
tear someone to pieces machacar a alguien [v]
tear a strip off someone meter un paquete a alguien [v]
tear someone's heart out abismar a alguien en la tristeza [v]
tear a place apart destrozar un lugar [v]
tear a place apart destruir un lugar [v]
tear a place apart demoler un lugar [v]
tear a strip off echar la bronca [v]
tear a strip off somebody echarle la bronca a alguien [v]
tear a strip off somebody reprender a alguien [v]
tear one's hair tirarse de los pelos [v]
tear one's hair estar desesperado [v]
tear one's hair estar preocupado [v]
tear one's hair (out) estar atormentado [v]
tear one's hair (out) estar fuera de sí [v]
tear one's hair (out) estar desesperado [v]
tear one's hair (out) tirarse de los pelos [v]
tear one's hair off estar preocupado [v]
tear one's hair out tirarse de los pelos [v]
tear one's hair out arrancarse los pelos [v]
tear one's hair out estar muy ansioso [v]
tear one's hair out estar desesperado [v]
tear one's heart out desgarrarle el corazón a uno [v]
tear somebody off a strip echarle la bronca a alguien [v]
tear somebody off a strip reprender a alguien [v]
tear someone apart demoler a alguien [v]
tear someone apart criticar a alguien sin piedad [v]
tear someone apart hacer añicos a alguien [v]
tear someone apart descuartizar a alguien [v]
tear someone apart destruir a alguien [v]
tear someone off a strip echarle la bronca a alguien [v]
tear someone or something to pieces hacer añicos algo o a alguien [v]
tear someone or something to shreds hacer trizas algo o a alguien [v]
tear something to shreds hacer trizas algo [v]
tear/tug at one's heartstrings tocarle las fibras sensibles a uno [v]
tear/tug at the heartstrings tocarle la cuerda sensible (a alguien) [v]
tear at one's heartstrings arrancar las lágrimas a alguien [v]
tear a strip off someone poner a alguien como un cristo [v]
tear a strip off someone poner a alguien como un guiñapo [v]
tear someone to shreds poner a alguien a caer de un burro [v]
tear someone to shreds poner a alguien como un cristo [v]
tear someone to shreds poner a alguien como un guiñapo [v]
tear someone to pieces poner a alguien como un cristo [v]
tear someone to pieces poner a alguien como un guiñapo [v]
tear someone off a strip poner a alguien como un pingo [v]
tear someone to pieces poner tibio a alguien [v]
tear someone to pieces poner como hoja de perejil [v]
tear someone to pieces poner mal a alguien [v]
tear someone apart poner como chupa de dómine [v]
tear someone apart poner a alguien como un trapo [v]
tear someone apart poner a alguien verde [v]
tear someone apart poner tibio a alguien [v]
tear someone apart poner como hoja de perejil [v]
tear someone to pieces poner verde a alguien [v]
tear someone apart poner mal a alguien [v]
tear someone to pieces poner a alguien como un trapo [v]
tear someone to pieces poner como chupa de dómine [v]
tear someone to pieces poner a alguien verde [v]
tear someone apart poner verde a alguien [v]
tear someone off a strip sacudirle leña a alguien [v]
tear someone to shreds sacarle el cuero a alguien [v]
tear your hair out rasgarse las vestiduras [v]
tear one's hair out rasgarse las vestiduras [v]
tear your hair rasgarse las vestiduras [v]
tear someone to shreds hacer trizas a alguien [v]
tear to shreds hacer trizas [v]
tear someone off a strip dar un metido a alguien [v]
tear someone off a strip pegar un buen repaso a alguien [v]
tear someone off a strip echar una reprimenda a alguien [v]
tear someone to pieces dejar a alguien como un trapos [v]
tear someone to shreds dejar a alguien como un trapos [v]
shed a tear derramar una lagrimita [v]
shed a tear echar una lágrima [v]
tear something to bits hacer algo jirones [v]
tear along ir lanzado [v]
tear one’s hair out pelarse alguien las barbas [v]
tear one’s hair out tirarse de las barbas [v]
tear one's hair tirarse de las barbas [v]
tear apart hacer gigote also [v]
tear up arrasársele a alguien los ojos de agua [v]
tear up arrasársele a alguien los ojos en agua [v]
tear up arrasársele a alguien los ojos de lágrima [v]
tear up arrasársele a alguien los ojos en lágrima [v]
tear up rasársele a alguien los ojos de agua [v]
tear up rasársele a alguien los ojos en agua [v]
tear up rasársele a alguien los ojos de lágrimas [v]
tear up rasársele a alguien los ojos en lágrimas [v]
tear down dar por el pie a algo [v]
tear down dar en tierra con algo [v]
tear down poner por tierra (un edificio) [v]
tear apart dar tralla a algo o a alguien [v]
tear into dar tralla a algo o a alguien [v]
tear apart hacer trizas [v]
wear and tear desgaste o daño producido por el uso
wear and tear (on something) desgaste o daño producido por el uso
tear your heart out desgarrarte el corazón
tear your heart out rasgarte el corazón
tear your heart out lastimarte emocionalmente
tear your heart out destruirte emocionalmente
tear your heart out destrozarte el corazón
tear your heart out hacerte trizas el corazón
tear your heart out romperte el corazón
tear your heart out entristecerte mucho
tear your heart out provocarte mucha tristeza
tear your heart out conmoverte mucho
tear something to pieces hacer algo pomada [v] SCN
tear a strip off someone cuerear a alguien [v] CAR
tear a strip off someone dar con el hacha a alguien [v] SCN
tear someone off a strip dar con el hacha a alguien [v] SCN
tear apart hacer bola [v] EC
tear apart hacer chingaste [v] HN SV NI
tear apart hacer flecos [v] EC CL
tear apart hacer leña [v] GT HN SV NI CR CU PR VE EC PE
tear apart hacer pichacha [v] GT HN
tear apart hacer cuadritos [v] HN PY
tear to pieces hacer chuza [v] MX
Phrasals
tear off separar [v]
tear away quitar [v]
tear off separar rasgando [v]
tear away quitar rasgando [v]
tear up hacer pedacitos rasgando [v]
tear out arrancar [v]
tear off arrancar [v]
tear down arrancar [v]
tear apart despedazar (desgarrar) [v]
tear apart desgarrar [v]
tear down echar abajo [v]
rip or tear something into something romper algo en algo [v]
tear apart criticar severamente [v]
tear along pasar con rapidez [v]
tear apart desacreditar [v]
tear down despedazar [v]
tear at conmoverse con/por [v]
tear apart humillar [v]
tear around correr como loco [v]
tear down hacer una crítica demoledora [v]
tear down humillar [v]
tear into reprochar [v]
tear into castigar [v]
tear into criticar [v]
tear into atacar [v]
tear out of irse rápidamente de un lugar [v]
tear someone up provocarle mucha pena a alguien [v]
tear something away arrancarle algo (a alguien) [v]
tear loose from desprenderse de [v]
tear up hacer pedazos
Phrases
love will tear us apart el amor nos separará
Colloquial
l-shaped tear siete [m]
tear a strip off somebody [uk] dar con el hacha a alguien [v]
tear somebody off a strip [uk] dar con el hacha a alguien [v]
tear someone off a strip poner a alguien a caldo [v]
tear up the tarmac destrozar el pavimento [v]
tear away irse corriendo [v]
tear away irse precipitadamente [v]
tear off irse precipitadamente [v]
tear oneself away despedirse [v]
tear oneself away arrancarse [v]
tear off irse corriendo [v]
tear oneself away marcharse contra la voluntad [v]
tear to pieces despellejar [v]
tear one's soul out sacar las entrañas a alguien [v]
cause to tear up llenarle a alguien el ojo algo [v]
tear to pieces hacerse alguien pedazos [v]
tear-jerker cebollento [adj] CL
tear to pieces chimentar [v] BO PY AR UY
tear to pieces chusmear [v] UY
tear down voltear [v] MX BO CL AR UY
tear up the street ir desempedrando las calles [v] rare
tear apart hacer chingaste a alguien [v] HN
Slang
tear up the track vuela en la pista (un coche) [v]
tear it up! ¡pásalo genial!
tear-jerker mamón [adj] CL teen derog.
tear-jerking mamón [adj] CL teen derog.
Business
wear and tear desgaste [m]
wear and tear deterioro [m]
tear coupon cupón que puede arrancarse
fair wear and tear desgaste natural
tear sheet hoja que puede arrancarse
tear sheet página para arrancar
tear coupon cupón para arrancar
tear sheet hoja suelta
normal wear and tear deterioro normal
standard wear and tear deterioro estándar
wear and tear deterioro esperado
wear and tear exclusion exclusión de deterioro esperado
wear and tear desgaste por uso
normal wear and tear deterioro normal
usual wear and tear deterioro usual
wear and tear exclusion exclusión de deterioro
wear and tear uso y desgaste
Work Safety Terms
wear and tear dermatitis dermatosis de usura
wear and tear dermatitis dermatitis por abrasión
wear and tear dermatitis dermatitis por desgaste
wear and tear dermatitis eczema traumático
wear and tear dermatitis dermatitis por fricción
Packaging
tear tab lid tapa lengüeta para rasgar [f]
tear tape tira de rasgado
Textile
l-shaped tear on a garment siete [m]
wear and tear desgaste por el uso [m]
angle-shaped tear on fabrics siete [m]
tear strength resistencia al desgarro
wear and tear desgaste por el uso
Finance
wear and tear of a building uso y desgaste de un edificio
Law
normal wear and tear desgaste normal
wear and tear desgaste natural
wear and tear uso y desgaste
wear and tear desgaste por uso
standard wear and tear deterioro estándar
usual wear and tear deterioro usual
tear gas gas lacrimógeno
Computer
tear-off blade hoja de corte
Engineering
wear and tear desmejoramiento [m]
tear duct conducto lacrimal [m]
tear-out desgarramiento [m]
wear and tear deterioro [m]
wear and tear desgaste por el uso [m]
wear and tear deterioro por uso [m]
hot-tear grieta [f]
hot tear grieta [f]
tear-jerking lacrimoso [adj]
tear-off trasladable [adj]
tear down derrocar [v]
tear up pavement desadoquinar [v]
tear up paving desempedrar [v]
tear off plaster desenyesar [v]
tear up brick paving desladrillar [v]
wear and tear depreciación por uso
tear gas gas lacrimógeno
wear and tear deterioro por uso
tear factor resistencia a la rotura
tear resistance resistencia al desgarro
tear-gas bomb bomba lacrimógena
tear-off blade hoja de corte
fair wear and tear desgaste natural
tear strength resistencia al desgarramiento
tear-off choice opción de separar
tear-off menu menú separable
tear-off menu menú de desplazamiento
Informatics
wear and tear uso y desgaste [m]
Chemistry
tear gas gas lacrimógeno
Geology
tear fault desgarramiento [m]
tear fault desgarre [m]
tear fault falla de desgarre [f]
tear fault falla de desgarramiento [f]
tear fault falla de rasgadura [f]
tear fault falla por desgarramiento [f]
tear fault falla de desgarramiento [f]
tear fault falla de desgarramiento
tear fault falla de desgarre
tear fault falla rasgada
Medicine
meniscal tear desgarro de meniscos [m]
meniscal tear desgarro meniscal [m]
nose and tear duct related nasolacrimal [adj]
tear-related lagrimal [adj]
wear-and tear-theory teoría del desgaste
ligamental tear desgarro ligamentoso
mallory-weiss tear desgarro de mallory-weiss
crocodile tear lágrima de cocodrilo
tear of the perineum desgarro perineal
tear of the perineum desgarro del perineo
tear gas gas lacrimógeno
tear pellicle película lagrimal
artificial tear lágrima artificial
vaginal tear desgarro vaginal
bucket-handle tear desgarro en asa de cubo
cemental tear desgarro del cemento
wear-and-tear pigment pigmento residual
wear-and-tear theory teoría del desgaste
cementum tear desgarro del cemento
tear gland glándula lacrimal
tear duct conducto lacrimal
tear film película lagrimal
tear gas gas lacrimógeno
wear-and-tear pigment pigmento de desgaste
wear-and-tear pigment pigmento residual
tear sac saco de lágrimas