romper - Spanisch Englisch Wörterbuch
Verlauf

romper

Play ENESESes
Play ENESESmx


Bedeutungen von dem Begriff "romper" im Spanisch Englisch Wörterbuch : 2 Ergebniss(e)

Englisch Spanisch
Textile
romper mameluco [m] CU disused
romper mameluco [m] PA DO PR EC PE CL AR BO PY UY

Bedeutungen von dem Begriff "romper" im Englisch Spanisch Wörterbuch : 106 Ergebniss(e)

Spanisch Englisch
Common
romper [v] break up
romper [v] smash
romper [v] break
General
romper [v] break off
romper [v] tear
romper [v] rip
romper [v] break through
romper [v] wear out
romper [v] break down
romper [v] come through
romper [v] come out
romper [v] force apart
romper [v] dash
romper [v] cut asunder
romper [v] fracture
romper [v] crash
romper [v] penetrate
romper [v] begin
romper [v] start
romper [v] pierce
romper [v] rout
romper [v] plough land for the first time
romper [v] defeat
romper [v] fall out
romper [v] quarrel
romper [v] interrupt
romper [v] exceed
romper [v] spring up
romper [v] violate
romper [v] resolve
romper [v] infringe
romper [v] determine
romper [v] sprout
romper [v] bloom
romper [v] break out
romper [v] damage/spoil by rough usage
romper [v] rupture
romper [v] fail
romper [v] surge
romper [v] break-off
romper [v] breach
romper [v] begin to do something
romper [v] terminate
romper [v] destroy
romper [v] cut free
romper [v] burst
romper [v] cause to burst
romper [v] crack
romper [v] sever
romper [v] GT SV BO:W get into a fight with each other
romper [v] UY have one's car breakdown
romper [v] AR UY irritate
romper [v] PR rur. make change
romper [v] GT DO BO:S batter
romper [v] GT SV BO:W fight each other
romper [v] AR UY bother
romper [v] PR rur. break a bill
romper [v] UY have a breakdown
romper [v] AR UY annoy
romper [v] GT DO BO:S badly damage
romper [v] dilacerate
romper [v] batter
romper [v] craze
romper [v] sunder
romper [v] give way
romper [v] shear
romper [v] snap
Colloquial
romper [v] CU kill
Phrasals
romper [v] back out
romper [v] jab out
Slang
romper [v] MX have sex with a virgin
romper [v] MX deflower
romper [v] SV NI take a woman's virginity
Business
romper [v] stave
romper [v] break
romper [v] break off
Work Safety Terms
romper [v] shiver
Law
romper [v] carry away
Engineering
romper [v] open
romper [v] dwindle
romper [v] dismast
romper [v] disrupt
romper [v] crash
romper [v] smash
Food Engineering
romper [v] commence
Geology
romper [v] crack
romper [v] shatter
romper [v] crush
romper [v] pierce
romper [v] fracture
romper [v] penetrate
romper [v] break
romper [v] tear
romper [v] disrupt
Psychology
romper [v] break open
Construction
romper [v] break
Technical
romper [v] break in
romper [v] force open
romper [v] crush
Aeronautics
romper [v] shatter
romper [v] erupt
Maritime Transport
romper [v] knap
Gastronomy
romper [v] beat
Petrol
romper [v] break
Energy
romper [v] sever
Baseball
romper [v] break

Bedeutungen, die der Begriff "romper" mit anderen Begriffen im Englisch Spanisch Wörterbuch erhalten hat: 500 Ergebniss(e)

Spanisch Englisch
General
al romper el alba [adv] at daybreak
romper el hielo [v] break the ice
romper con [v] break with
romper con [v] break up with
romper con [v] break away from
romper el encanto [v] break the spell
romper el paso [v] break step
romper filas [v] break ranks
romper el fuego [v] open fire
romper un contrato [v] break a contract
romper una promesa [v] break a promise
romper el alba [v] dawn (the day)
romper (una amistad) [v] diminish (friendship)
romper a piezas [v] break into pieces
romper la espalda [v] dislocate/break the shoulder
romper relaciones [v] break
romper el alba [loc/v] sunrise
romper el alba [loc/v] sun up
romper aguas (embarazo) [v] (feel her) waters break
romper a llorar [v] burst into tears
romper a hervir [v] come to the boil
romper el cascarón [v] hatch
romper con suavidad (agua/ondas) [v] lap
romper con [v] ditch
romper el corazón a alguien [v] break someone's heart
romper a cantar [v] burst into song
romper a hervir [v] ES come to a boil
romper a hervir [v] ES start boiling
romper con el pasado [v] break with the past
romper con la rutina [v] break the routine
romper con el pasado [v] make a break with the past
romper a hervir [v] come to a boil
romper a hervir [v] start boiling
romper el silencio [v] break the silence
romper moldes [v] break with tradition
romper las vallas [v] disregard social conventions
romper algo [v] break something
romper el fuego [v] start shooting
romper con la tradición [v] break with tradition
romper la ley [v] break the law
romper en pedazos [v] busticate
romper las relaciones con [v] break off all relations with
romper las relaciones con [v] break off relations with
romper las hostilidades [v] start hostilities
romper las relaciones con [v] break relationships with
romper moldes [v] break the mold
romper el cuello [v] break one's neck
romper a hervir [v] begin to boil
romper a hervir [v] start to boil
romper el sitio [v] break the siege
romper los lazos con alguien [v] break ties with someone
romper los prejuicios [v] break down one's prejudices
romper los prejuicios [v] break down the prejudices
romper moldes [v] break grounds
romper los tabúes [v] break the taboos
romper su palabra (alguien) [v] break one's faith
romper su silencio [v] break one's silence
romper tabúes [v] break taboos
romper un ayuno [v] break a fast
romper un asedio [v] break a siege
romper un corazón [v] break a heart
romper un compromiso (de matrimonio) [v] break off an engagement
romper un hogar [v] break up a home
romper un espejo [v] break a mirror
romper un nuevo récord [v] break a new record
romper un récord nacional [v] break a domestic record
romper un sello [v] break a seal
romper una caja fuerte [v] break a safe
romper ventanas [v] break windows
romper una familia [v] break up a family
romper los cristales [v] break the glasses
romper por la mitad [v] break in half
romper una promesa [v] break one's words
romper una nuez [v] break a walnut
romper con alguien [v] break away with someone
romper con alguien [v] break up with somebody
romper con alguien [v] break off with somebody
romper con alguien [v] break with somebody
romper con el/la amante [v] break up with the lover
romper cristales [v] break glass
romper desde el interior [v] break from the inside
romper el ayuno [v] break the fast
romper el código [v] break the code
romper el ayuno (durante el ramadán) [v] break fast (during ramadan)
romper el cascarón de [v] break the shell of
romper el código [v] crack the code
romper el compromiso (de matrimonio) [v] break off the engagement
romper el cristal [v] break the glass
romper el corazón de alguien [v] break somebody's heart
romper el juramento [v] break oath
romper el récord mundial [v] break the world record
romper el sello [v] break the seal
romper el silencio [v] break one’s silence
romper el silencio [v] break one's vow of silence
romper el silencio [v] breach the silence
romper el vínculo [v] break the bond
romper el vínculo con alguien [v] break up the link with somebody
romper en el aire [v] break off mid-air
romper en dos [v] break in two
romper en partes [v] break into parts
romper en lágrimas [v] break down in tears
romper la cadena [v] break the chain
romper la concentración [v] break the concentration
romper la contraseña [v] break the password
romper la confianza [v] break the confidence
romper la corriente [v] break the current
romper la pluma [v] break the pen
romper la nariz de alguien [v] break someone's nose
romper la prohibición [v] break the ban
romper la regla [v] break the rule
romper la rutina [v] break out of the routine
romper la relación [v] break off the relation
romper la relación con alguien [v] break up the relationship with somebody
romper la tradición de [v] break the tradition of
romper la rutina [v] break the routines
romper la tradición de dar regalos [v] break the tradition of gift giving
romper las conexiones [v] break connections
romper las gafas [v] break the glasses
romper las cadenas [v] break the chains
romper la ventana de la casa de alguien [v] break someone's window
romper las ramas [v] break the twigs
romper los lazos (con otras personas) [v] break one's connection
romper las rutinas [v] break the routines
romper una promesa [v] back on one's word
ser (todavía) amigos después de romper [v] be (still) friends after break up
seguir siendo amigos después de romper [v] be (still) friends after break up
romper las bolas [loc/v] bother
romper las bolas [loc/v] disturb
botar la bola y romper el bate [loc/v] succeed (in doing something)
botar la bola y romper el bate [loc/v] break a leg
romper con uno [v] break
romper el silencio [v] break silence
encresparse y romper (las olas) [v] comb
romper el ayuno [v] break one's fast
romper con los dientes [v] craunch
romper lanzas [v] take up the cudgels
romper la crisma [v] brain
romper la cabeza [v] knock on the head
romper contra un objeto [v] lash
romper (con) [v] quarrel
romper en pedazos [v] quarter
romper con pico [v] pick
romper el cascarón [v] pip
romper nueces [v] crack nuts
romper (las olas) [v] surge
romper de un golpe [v] shiver
romper las duelas [v] stave
romper de un golpe [v] smite off
romper en dos pedazos [v] snap in two
acto de romper smash
Colloquial
romper la crisma a alguien [v] bash someone’s head in
romper el fuego [v] start fire
romper filas [v] fall out
romper formación [v] fall out
romper la naturaleza [v] start to menstruate/have period
romper un pacto [v] break a deal
romper las bolas bust stones
romper los huevos bust someone's stones
romper las bolas bust someone's stones
romper las pelotas bust someone's stones
al romper el alba at the crack of dawn
romper las pelotas bust stones
romper una relación call it off
romper los huevos bust stones
romper los pronósticos beat the odds
reunión/encuentro preliminar para romper el hielo icebreaker
Phrasals
romper (relaciones) [v] break off
romper con [v] break away
romper con [v] throw over
romper (relación) [v] break up
romper el fuego [v] fire away
romper con alguien [v] break up with someone
romper con alguien [v] break up
romper con alguien [v] split up
romper a llorar [v] break down
romper algo a patadas [v] kick something down
romper las cadenas [v] let oneself go
romper en pedazos [v] rip apart
romper algo en algo [v] rip or tear something into something
romper con [v] split up with
romper (se) break off
Phrases
romper con la idea de que... [v] break with the idea that...
al romper el alba at the crack of dawn
al romper el día at daybreak
al romper el día at the break of dawn
al romper el día at dawn
Idioms
romper una promesa [v] go back on a promise
romper los cascos a alguien [v] grate on someone's nerves
romper los cascos a alguien [v] put someone's nerves on edge
romper los cascos a alguien [v] get under someone's skin
romper los cascos a alguien [v] jar on someone's nerves
romper los cascos a alguien [v] get on someone's nerves
romper los cascos a alguien [v] set someone's teeth on edge
romper los cascos a alguien [v] get on someone's wick
romper los cascos a alguien [v] get someone's goat
romper los lazos [v] cut free
romper las cadenas [v] take the bit between one's teeth
romper en pedazos [v] cut to pieces
romper en pedazos [v] cut to shreds
romper las esperanzas de alguien [v] dash somebody's hopes
romper las esperanzas de alguien [v] dash someone's hopes
romper algo en pedazos [v] dash something to pieces
romper las reglas [v] drive a coach and horses through
romper una promesa [v] break one's promise
romper una promesa [v] fail to keep one's promise
romper una promesa [v] cannot keep one's promise
no poder romper el hielo con alguien [v] hardly exchange more than some number of words with someone
romper una promesa [v] go back on one's promise
romper una promesa [v] go back on one's word
romper gradualmente los lazos con [v] grow away from
romper en pedazos [v] hack apart
romper algo en pedazos [v] hack something apart
romper lazos [v] disconnect
romper lazos [v] break ties
romper lazos con [v] break ties with
romper lazos con [v] burn bridges with
romper la baraja [v] break the agreed conditions
romper la baraja [v] break the negotiations
romper la baraja [v] break the agreement
romper cunas [v] rob the cradle
romper lazos con alguien [v] sever ties with someone
romper algo en pedazos [v] rip something apart
utilizar un martillo para romper los huevos [v] use a sledgehammer to crack a nut
romper el alma a alguien [v] upset someone
romper el corazón a alguien [v] hurt someone's feelings
romper el alma a alguien [v] hit or kick someone
romper el alma a alguien [v] hurt someone's feelings
romper a llorar [v] break into tears
romper en llanto [v] break into tears
romper a llorar [v] break out in tears
romper en llanto [v] break out in tears
romper a llorar [v] move to tears
romper en llanto [v] move to tears
romper en llanto [v] burst into tears
romper las narices a alguien [v] smash someone's face in
romper la cabeza a alguien [v] strike someone in the face
romper la cara a alguien [v] strike someone in the face
romper una lanza por alguien [v] take up the cudgels for someone
romper a reír [v] burst out laughing
romper a reír [v] fall about
romper a reír [v] give a belly laugh
romper el bautismo a alguien [v] knock off someone's block
romper la crisma a alguien [v] knock off someone's block
romper el bautismo a alguien [v] strike a person in the head (causing him to fall to the ground)
romper la crisma a alguien [v] strike a person in the head (causing him to fall to the ground)
romper a reír [v] die laughing
romper una lanza por alguien [v] support someone
romper a reír [v] laugh out
romper a reír [v] shout with laughter
romper la disciplina de voto [v] go against the party line
romper el bautismo a alguien [v] hit someone very hard in anger
romper la crisma a alguien [v] hit someone very hard in anger
romper a reír [v] be rolling in the aisles
romper a reír [v] roll on the floor laughing
romper el bautismo a alguien [v] hit someone very hard
romper la crisma a alguien [v] hit someone very hard
romper a reír [v] split one's sides laughing
romper una lanza por alguien [v] speak in favor of someone
romper a reír [v] laugh very hard and loudly
romper a reír [v] split one's sides
romper a hacer algo [v] do something suddenly
romper el corazón a alguien [v] make someone sad
romper con la pana [v] be something or someone extraordinary
romper a reír [v] fall about laughing
romper el bautismo a alguien [v] knock someone’s block off
romper el corazón a alguien [v] upset someone
romper a reír [v] laugh heartily or uncontrollably
romper el trato con alguien [v] break off relationship with someone
romper esquemas [v] break the mold
romper entre algo [v] force a way through something
romper la cabeza a alguien [v] smash someone’s face in
romper la cara a alguien [v] smash someone’s face in
romper la disciplina de voto [v] defy the whip
romper la crisma a alguien [v] knock someone’s block off
romper la racha de algo [v] break the streak of something
romper a reír [v] crack up
romper las amistades [v] quarrel or disagree with someone
romper las narices a alguien [v] strike someone in the face
romper una lanza por alguien [v] stick up for someone
romper el huevo [v] make progress
romper el cascarón [v] make progress
romper el huevo [v] get ahead
romper el cascarón [v] get ahead
romper el huevo [v] progress
romper el cascarón [v] progress
romper el huevo [v] advance
romper el cascarón [v] advance
romper las amarras [v] suddenly become loose
romper las amarras [v] free oneself
romper las amarras [v] escape from restraint
romper las amarras [v] break loose
romper las amarras [v] get unleashed
romper las amarras [v] escape
romper las amarras [v] get away
romper las bolas [v] AR UY PY bother
botar la bola y romper el bate [v] PR DO succeed (in doing something)
botar la bola y romper el bate [v] PR do something with great success
botar la bola y romper el bate [v] DO PR do something with great success
botar la bola y romper el bate [v] DO PR drop a brick
botar la bola y romper el bate [v] DO PR put your foot in your mouth
botar la bola y romper el bate [v] DO PR make a mistake
botar la bola y romper el bate [v] DO PR blunder
botar la bola y romper el bate [v] DO PR drop a clanger
botar la bola y romper el bate [v] DO PR make a blunder
romper campaña [v] PR get out of jail
romper campaña [v] PR get out of prison
romper fuego [v] NI rur. break the ice
romper fuegos [v] CL break the ice
romper fuegos [v] CL open fire
romper fuegos [v] PA break the ice
romper los fuegos [v] CL break the ice
romper los fuegos [v] CL open fire
romper fuente [v] PA PR CL UY have one's water break
romper la fuente [v] CO have one's water break
romper fuente [v] PA PR CL UY rupture of the amniotic sac
romper la fuente [v] CO rupture of the amniotic sac
romper fuego [v] NI rur. get a party started
romper fuegos [v] PA get a party started
romper los fuegos [v] CL fire it up
romper fuego [v] NI rur. get the party started
romper fuegos [v] PA get the party started
romper el cocote [v] DO dismiss someone
romper la noche [v] AR UY go out at night
romper la mano [v] PE grease the wheels
romper el culo [v] PE AR UY hand someone's ass to them
romper las guindas [v] AR UY irritate
romper los kinotos [v] UY irritate
romper los quinotos [v] AR irritate
no romper ni un huevo [v] DO EC BO rare keep one's cool
no romper ni un huevo [v] CL keep one's cool
romper la madre [v] MX GT kill someone
no romper ni un huevo [v] CL remain calm
no romper ni un huevo [v] DO EC BO rare remain calm
romper cabecera de surco [v] PR rur. remove excess water from a sugar cane field
romper campaña [v] PR get out of jail
romper capote [v] SV do a little
romper corozos [v] DO have many problems
romper el chanchito [v] CL AR spend one's savings
romper el cocote [v] DO fire someone
romper el corojo [v] CU start a task
romper el culo [v] PE BO AR UY kick someone's ass
romper el culo [v] PE AR UY defeat an opponent
romper el lomo [v] BO hit someone as punishment
romper el pasodoble [v] CU shatter someone's dreams
romper el sello [v] PA take a woman's virginity
romper el turrón [v] MX break the ice
romper fuego [v] NI rur. get things started
romper fuegos [v] CL open fire
romper fuegos [v] PA get things started
romper fuente [v] PA PR CL UY have one's water break
romper la chanchita [v] NI spend one's savings
romper la fuente [v] CO have one's water break
romper la madre [v] MX GT beat someone
romper la mano [v] PE bribe someone
romper la noche [v] AR UY go out
romper lanzas [v] MX get into a fight
romper las guindas [v] AR UY bother
romper las tapas [v] HN SV NI punch someone in the mouth
romper los fuegos [v] CL open fire
romper los fuegos [v] CL start something
romper los güevos [v] HN break one's back
romper los kinotos [v] UY bother
romper los quinotos [v] AR bother
romper palitos [v] PA PE break up with someone
romper vicio [v] PR stop doing drugs
romper el cocote [v] DO remove someone
romper el pasodoble [v] CU ruin someone's plans
romper las guindas [v] AR UY annoy
romper los kinotos [v] UY annoy
romper los quinotos [v] AR annoy
romper campaña [v] PR be released from jail
romper el culo [v] PE BO AR UY beat someone up
romper el turrón [v] MX become friends
romper vicio [v] PR break the habit
romper el saco [loc/v] go too far (through greed)
romper el saco [loc/v] ruin things
romper aguas una parturienta [loc/v] have her water break
romper con algo a clean break
romper con alguien (relación) call it a day
romper en llanto burst into tears
romper a llorar turn on the waterworks
romper en risa burst into laugh
romper la burbuja burst the bubble
romper relaciones get up against
al romper el alba at the crack of dawn
romper los tímpanos assault the ear
romper el encanto break the spell
romper el corazón de alguien break someone’s heart
romper el hechizo break one's spell
romper el hielo break the ice
romper (relaciones) break off
romper el hechizo break the spell
romper la tradición break the mold
romper el hielo entre break the ice between
romper algo en pedacitos break something into small pieces
romper el molde break the mould
romper la tradición break the mould
romper algo en pedazos break something to pieces
romper el molde break the mold
romper la tradición break with tradition
romper por completo break with
romper el silencio break the silence
romper filas break ranks
romper una promesa break one's promise
romper en llanto break into tears
romper en llanto break out in tears
romper relaciones con break with
romper en llanto break out into tears
romper en llanto break in tears
romper una promesa break one's word
romper la ley break a law
romper la rutina break the routine
Proverbs
no se puede hacer una tortilla sin romper los huevos you've got to crack a few eggs to make an omelette
la lengua no tiene huesos (pero puede romper corazones) the tongue has no bones
Slang
romper el tambor [v] MX to have sex with a virgin
romper el tambor [v] MX deflower
romper las bolas a alguien [v] grate on someone's nerves
romper las bolas a alguien [v] get under someone's skin
romper las bolas a alguien [v] put someone's nerves on edge
romper las bolas a alguien [v] jar on someone's nerves
romper las bolas a alguien [v] get on someone's nerves
romper las bolas a alguien [v] set someone's teeth on edge
romper las bolas a alguien [v] pester someone
romper las bolas a alguien [v] piss someone off
romper las bolas a alguien [v] get on someone's tits
romper las bolas a alguien [v] get on someone's wick
romper las bolas a alguien [v] get someone's goat
romper el maleficio [v] break the jinx
romper el culo [v] PY hand someone's ass to them
romper las bolas [v] AR UY PY irritate
romper las pelotas [v] PY AR UY irritate
romper los huevos [v] AR UY PY irritate
romper los quinotos [v] PA irritate
romper el culo [v] PY defeat an opponent
romper el culo [v] PY have sex with someone
romper el culo [v] PE UY have sex with someone
romper la puta [v] BO kick someone's ass
romper las bolas [v] AR UY PY bother
romper las pelotas [v] PY AR UY bother
romper los huevos [v] AR UY PY bother
romper los quinotos [v] PA bother
romper manta [v] SV take a woman's virginity
romper las bolas [v] AR UY PY annoy
romper las pelotas [v] PY AR UY annoy
romper los huevos [v] AR UY PY annoy
romper los quinotos [v] PA annoy
romper la puta [v] BO beat someone up
romper el coño bust your arse
romper (una relación) bust up
romper el coño bust one's butt
romper las bolas bust someone's balls
romper las pelotas bust balls
romper los huevos bust balls
romper el culo bust your ass/balls
romper las bolas bust one's balls
romper el ojete bust one's butt
romper las bolas bust your ass/balls
romper las pelotas bust one’s ballls
romper el culo bust one's ass
romper los huevos bust someone's balls
romper las bolas bust balls
romper el culo bust your ass
te voy a romper el culo i'll kick your ass
romper el virgo hymen defloration
romper el virgo hymen tearing
romper el virgo hymen breaking
romper el virgo hymen rupture
Business
romper huelgas [v] strike-break
romper huelgas [v] strikebreak
romper el contrato [v] breach the contract
romper un contrato [v] break a contract
romper una huelga [v] break a strike
romper la huelga break a strike
romper las negociaciones break off negotiations
romper huelgas strikebreaking
Finance
romper el contrato breach a contract
Law
para romper un acuerdo [v] break a agreement
para romper la ley [v] break a law
romper una huelga [v] break a strike
romper huelgas strikebreaking
Technical
romper la formación [v] break
romper contra [v] lash
romper el contacto con el enemigo [v] disengage
romper filas [v] breakaway
romper en pedazos [v] hackle
romper en pedazos [v] fragment
romper las amarras [v] break adrift
romper las olas [v] comb
romper la barrera del sonido [v] break the sound barrier
romper la formación [v] break station
romper por compresión [v] crush
romper en pedazos [v] break into pieces
romper juntas [v] break joints
Aeronautics
romper la barrera del sonido [v] break the sound barrier
romper el día dawn
romper por esfuerzo cortante shear off
romper la barrera del sonido break the sound barrier
romper la formación peel off
romper las filas break the ranks
romper las olas surge