lash - Spanisch Englisch Wörterbuch
Verlauf

lash

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau


Bedeutungen von dem Begriff "lash" im Spanisch Englisch Wörterbuch : 112 Ergebniss(e)

Englisch Spanisch
Common
lash azotar [v]
lash flagelo [m]
General
lash latigazo [m]
lash trallazo [m]
lash azote [m]
lash verdugo [m]
lash zurriagazo [m]
lash zurriago [m]
lash tralla [f]
lash zurriaga [f]
lash hostigar [v]
lash amarrar [v]
lash fustigar [v]
lash zurriagar [v]
lash disciplinazo [m]
lash fustazo [m]
lash hostigo [m]
lash latigazo [m]
lash nervio de buey [m]
lash ramalazo [m]
lash rebencazo [m]
lash trallazo [m]
lash verdascazo [m]
lash vergajo [m]
lash zurriago [m]
lash fustigación [f]
lash tralla [f]
lash zurriaga [f]
lash aletear [v]
lash flagelar [v]
lash fustigar [v]
lash hostigar [v]
lash latiguear [v]
lash verberar [v]
lash zurriagar [v]
lash baquetazo [m]
lash látigo [m]
lash vergajazo [m]
lash correa [f]
lash pestaña [f]
lash dar guasca [v]
lash trallazo
lash latigazo
lash disciplinazo [m]
lash hostigo [m]
lash ramalazo [m]
lash pihuela [f]
lash traílla [f]
lash arrizar [v]
lash avispar [v]
lash flagelar [v]
lash trincar [v]
lash rebenque [m]
lash fuete [m]
lash sarcasmo [m]
lash fuetazo [m]
lash embate de las olas [m]
lash fusta [f]
lash invectiva [f]
lash injuria [f]
lash golpear [v]
lash dar latigazos [v]
lash romper contra un objeto [v]
lash zaherir [v]
lash satirizar [v]
lash mover con violencia [v]
lash reprochar [v]
lash chasquear el látigo [v]
lash latiguear [v]
lash censurar [v]
lash juetazo [m] CR PR CO VE EC PE
lash fuetazo [m] MX GT PA AN CO VE EC PE BO
lash guascazo [m] DO PR CO PE BO CL PY AR UY
lash mecatazo [m] HN SV NI
lash huasca [f] SA
lash majadura [f] disused
lash riata [f] CR
lash verga [f] VE
lash zurriaga [f] CO
lash cuerear [v] MX HN NI CR EC BO
lash fuetear [v] MX GT PA DO PR CO VE EC PE BO
lash mecatear [v] CR
lash zacatear [v] MX
Colloquial
lash lapo [m]
lash guasqueada [f] LAM
lash guasquear [v] LAM
lash cinchacear [v] GT
Accounting
lash huelgo [m]
Computer
lash juego [m]
Engineering
lash juego [m]
lash encordar [v]
lash atar [v]
lash amarrar [v]
Medicine
lash pestaña [f]
Technical
lash romper contra [v]
lash atar [v]
lash sujetar [v]
lash abotonar [v]
lash abarbetar [v]
lash ligar [v]
Mechanics
lash chasquido [m]
lash holgura [f]
Automotive
lash juego libre
Marine
lash bloquear [v]
lash coser [v]
Nautical
lash alotar [v]
lash abarbetar [v]
Transportation
lash abarbetar [v]
lash coser [v]
lash trincar [v]
lash amarrar [v]
Metallurgy
lash estrechar [v]

Bedeutungen, die der Begriff "lash" mit anderen Begriffen im Englisch Spanisch Wörterbuch erhalten hat: 133 Ergebniss(e)

Englisch Spanisch
General
lash out at zurrar [v]
lash out arremeter [v]
lash out at fustigar [v]
back lash chasco [m]
belt lash cinchazo [m]
lash down arrizar [v]
lash out entrar [v]
lash of a whip tralla [f]
lash (with rope) abarbetar [v]
lash out tirar coces [v]
lash out invectivar [v]
lash with a rope ramalazo
lash with whip zurriagazo
severe lash/spank azotazo [m]
stroke/lash with a cord cordelazo [m]
lash with a cowhide pencazo [m]
mark of a lash verdugo [m]
broad mark of a lash verdugón [m]
severe stroke/lash zurriagazo [m]
whip-lash fusta [f]
whip-lash tralla [f]
crack with a whip/lash chasquear [v]
lash with ropes encordar [v]
lash with a whip latiguear [v]
eye-lash pestaña [f]
lash out desordenarse [v]
lash out desenfrenarse [v]
lash with a cowhide whip chuchazo [m] CU VE
long lash foete (francés) [m] MX HN CU DO EC PE
lash given with a belt fajazo [m] HN NI CR CU
lash someone afuetear (de fuete) [v] CU DO PR VE
lash someone cuetear [v] NI
lash someone chicotear [v] MX GT HN NI PA PE DO EC BO CU rare
beat or lash someone with a belt fajear [v] HN NI CR
Idioms
be quick to lash out suelto de manos [adj]
tongue-lash someone cantar la cartilla a alguien [v]
tongue-lash someone leer la cartilla a alguien [v]
tongue-lash someone dar un jabón a alguien [v]
tongue-lash someone cardarle la lana a alguien [v]
tongue-lash someone dar una soba a alguien [v]
tongue-lash someone dar un palo a alguien [v]
tongue-lash someone dar una jabonadura a alguien [v]
tongue-lash someone poner a alguien de vuelta y media [v]
tongue-lash someone echar el broncazo a alguien [v]
tongue-lash someone soltar la andanada a alguien [v]
tongue-lash someone cantar las cuarenta a alguien [v]
tongue-lash someone soltar una andanada a alguien [v]
tongue-lash someone cagar a pedos a alguien [v]
tongue-lash someone dar un meneo a alguien [v]
tongue-lash someone echar la gran bronca a alguien [v]
tongue-lash someone echar un rapapolvo a alguien [v]
tongue-lash someone jabonar a alguien [v]
tongue-lash someone cascarle a alguien las liendres [v]
tongue-lash someone machacarle a alguien las liendres [v]
tongue-lash meter un paquete [v]
tongue-lash meter un puro [v]
tongue-lash meter un tubo [v]
lash out wildly repartir golpes a diestro y siniestro [v]
lash out wildly repartir golpes a tontas y a locas [v]
lash out wildly repartir golpes al por mayor [v]
lash out wildly repartir golpes como un descosido [v]
lash out repartir golpes a diestro y siniestro [v]
lash out repartir golpes a tontas y a locas [v]
lash out repartir golpes al por mayor [v]
lash out repartir golpes como un descosido [v]
be quick to lash out ser largo de manos [v]
lash out at someone tirarse a degüello contra alguien [v]
lash down diluviar
beat and lash, especially with a guasca dar guasca [v] AR UY rur.
Phrasals
lash out arremeter (contra alguien) [v]
lash out atacar (de forma repentina) [v]
lash out at someone soltar un golpe a alguien [v]
lash out against someone soltar un golpe a alguien [v]
lash something to amarrar algo a [v]
lash out on something derrochar el dinero en algo [v]
lash out dar palos de ciego [v]
lash at someone azotar a alguien [v]
lash against something azotar contra algo [v]
lash down on caer con fuerza sobre (lluvia) [v]
lash out insolentarse [v]
lash out at somebody atacar verbalmente a alguien [v]
lash someone to something atar a alguien a algo [v]
lash something about agitar con violencia [v]
lash out at somebody agredir verbalmente a alguien [v]
lash something together amarrar algo o algunas cosas con otras [v]
lash out at echarse sobre [v]
Colloquial
lash out repartir leña [v]
lash out disparar coces [v]
lash out tirar coces [v]
leather whip or belt used to lash a person or animal cuero [m] MX PR
lash (an animal) chicotear [v] CL AR UY DO
Engineering
side lash juego lateral [m]
lash-rope trinca [f]
Geophysics
lighter aboard ship (lash) embarque [m]
Acoustics
back lash contrajuego [m]
Psychology
lash-like flageliforme [adj]
Technical
lash down caer a cántaros [v]
lash down sujetar [v]
lash (to beat or swing rapidly) batir [v]
lash down atar [v]
lash down trincar [v]
Mechanics
side lash golpe lateral [m]
side lash fresa radial [f]
Machinery
mechanical lash adjusters ajustadores de juego libre mecánicos
valve lash juego libre de las válvulas
gear rack lash juego del engranaje de la cremallera
hydraulic lash adjusters ajustadores de juego libre hidráulicos
Automotive
lash cap casquillo de válvula [m]
lash cap copa de válvula
valve lash juego libre de las válvulas
mechanical lash adjusters ajustadores de juego libre mecánicos
hydraulic lash adjusters ajustadores de juego libre hidráulicos
lash adjuster ajustador del juego libre
gear rack lash juego del engranaje de la cremallera
sector lash juego del sector
Aeronautics
lash down llover a cantaros
lash rope lazo
lash rope cuerda de atar carga
Marine
lash ship buque portagabarras
Maritime
lash down arrizar [v]
lash down alotar [v]
lash ship buque portabarcazas
Nautical
lash the end of a rope falcacear [v]
lash the guns to the ship's side abrotoñar [v]
Transportation
lash carrier buque portagabarras
Agriculture
back-lash rebote [m]
Petrol
lash-back luz entre dientes de engranajes
lash-back golpe de retroceso
Hydrology
lighter aboard ship (lash) gabarra [f]
lighter aboard ship (lash) barcaza [f]
lash-like subulado [adj]
lighter aboard ship (lash) lanchón de abordaje
British Slang
on the lash emborrachándose