Turkish - English
Turkish - English
German - English
French - English
Spanish - English
English Synonyms
Synonyms
About Us
Tools
Resources
Contact
Login / Register
Turn off the lights
Türkçe
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Synonyms
Tools
About Us
Resources
Contact
Login / Register
EN-TR
Turkish - English
German - English
Spanish - English
French - English
English Synonyms
Turkish - English
French - English
Spanish - English
German - English
History
sonu
Meanings of
"sonu"
in English Turkish Dictionary : 5 result(s)
Category
Turkish
English
General
1
General
sonu
end of
n.
Idioms
2
Idioms
sonu
the far side
n.
3
Idioms
sonu
short strokes
n.
Computer
4
Computer
sonu
end of
expr.
5
Computer
sonu
ends with
expr.
Meanings of
"sonu"
with other terms in English Turkish Dictionary : 500 result(s)
Category
Turkish
English
Common Usage
1
Common Usage
hafta sonu
weekend
n.
2
Common Usage
süre sonu
expiration
n.
3
Common Usage
sonu olan
finite
adj.
General
4
General
sonu gelmeyen
ceaselessness
n.
5
General
sonu gelmezlik
infiniteness
n.
6
General
sonu belirsiz iş
leap in the dark
n.
7
General
bir işin sonu
the bottom line
n.
8
General
günün sonu
the close of the day
n.
9
General
harman sonu
harvest home
n.
10
General
süre sonu
expiry
n.
11
General
mevsim sonu satışı
clearance
n.
12
General
sömestr sonu veya kurs sonu sınavı
final
n.
13
General
hayatın sonu
end of life
n.
14
General
yolun sonu
decline
n.
15
General
savaşın sonu
end of the war
n.
16
General
sonu gelmez laf
no end of talk
n.
17
General
kayıt sonu
end of record
n.
18
General
söylevin sonu
peroration
n.
19
General
yol sonu
debouche
n.
20
General
karnavalın sonu
mardi gras
n.
21
General
yan duvar sonu
gable end
n.
22
General
bir devrin sonu
end of an era
n.
23
General
söylev sonu
peroration
n.
24
General
dönem sonu
end of period
n.
25
General
sonu olma
finiteness
n.
26
General
günün sonu
day off
n.
27
General
mali yıl sonu
end of a fiscal year
n.
28
General
yıl sonu
end of year
n.
29
General
yıl sonu
close of the year
n.
30
General
hafta sonu
weekend day
n.
31
General
süre sonu
expiration
n.
32
General
süre sonu
due by
n.
33
General
süre sonu
due date
n.
34
General
kullanım süresi sonu
expiration
n.
35
General
dünyanın sonu
end of the world
n.
36
General
hafta sonu tatili
weekend holiday
n.
37
General
yazın sonu
late summer
n.
38
General
sayfa sonu
page break
n.
39
General
hafta sonu etkinliği
weekend event
n.
40
General
hafta sonu etkinliği
weekend activity
n.
41
General
iki yüzyılın sonu ile başı arasındaki süre
turn of the century
n.
42
General
asrın sonu
fin de siècle
n.
43
General
asrın sonu
end of the century
n.
44
General
süre sonu
deadline
n.
45
General
dönem sonu sınavı
final
n.
46
General
sonu olmayan şey
blind-alley
n.
47
General
-in sonu
end of
n.
48
General
hafta sonu
week-end
n.
49
General
yaz sonu
end of summer
n.
50
General
yıl sonu partisi
end of year party
n.
51
General
sonu güzel biten hikayeler
happy ending stories
n.
52
General
sonu mutlu biten hikayeler
happy ending stories
n.
53
General
sonu gelmeyen sohbetler
endless conversations
n.
54
General
geçen hafta sonu
last weekend
n.
55
General
sonu olmayan şey
blind alley
n.
56
General
dünyanın/hayatın sonu
eschaton
n.
57
General
yatılı okul idaresinden hafta sonu için alınan izin
exeat
n.
58
General
insanlığın sonu
end of mankind
n.
59
General
insanlığın sonu
end of humankind
n.
60
General
(özellikle 19.) yüz yılın sonu
fin-de-siecle
n.
61
General
soğuk savaş'ın sonu
the end of the cold war
n.
62
General
kuyruğun sonu
tail
n.
63
General
kuyruğun en sonu
tail
n.
64
General
1800'lerin sonu ve 1900'lerin başında new york'ta demokrat parti'nin içinde yer alan politik topluluk
tammany
n.
65
General
1800'lerin sonu ve 1900'lerin başında new york eyaletinde demokrat parti'nin içinde yer alan politik topluluk
tammany hall
n.
66
General
1800'lerin sonu ve 1900'lerin başında new york eyaletinde demokrat parti'nin içinde yer alan politik topluluk
tammany society
n.
67
General
ilahinin sonu
acroteleutic [obsolete]
n.
68
General
sonu gelmeme
remorselessness
n.
69
General
(satrançta) oyun sonu
endgame
n.
70
General
süre sonu
efflux
n.
71
General
süre sonu
effluxion
n.
72
General
yıl sonu
yearend
n.
73
General
takvim yılının sonu
year-end
n.
74
General
alıntı sonu
unquote
n.
75
General
seri sonu
z
n.
76
General
seri sonu
omega
n.
77
General
sonu olmama
eternality
n.
78
General
sonu olmama
world without end
n.
79
General
sonu gelmez büyüklükteki sayı
jillion
n.
80
General
sonu gelmeyen arayış
merry-go-round
n.
81
General
sonu bir yere varmayan koşturmaca
merry-go-round
n.
82
General
sürenin sonu ve başı dışında kalan kısım
midst
n.
83
General
listenin sonu
bottom
n.
84
General
glasgow sanat okulu çevresinde toplanmış ve 19. yüzyılın sonu ile 20. yüzyılın başında etkili olmuş bir grup tasarımcı
glasgow school
n.
85
General
batı afrika'da kasım sonu ile mart ortası arasında gerçekleşen bir mevsim
harmattan
n.
86
General
üst satıra aktarılan ve önünde sol açılı ayraç olan satır sonu
hookup
n.
87
General
yarış sonu
run-in [uk]
n.
88
General
av sonu
run-in [uk]
n.
89
General
cümlenin sonu
parclose [obsolete]
n.
90
General
konuşmanın sonu
parclose [obsolete]
n.
91
General
(dünyanın, hayatın) sonu
consummation
n.
92
General
yan duvar sonu
fastigium
n.
93
General
sonu ölüm olan durum
fatal
n.
94
General
bir sürecin sonu
finish line
n.
95
General
bir sürecin sonu
finishing line
n.
96
General
hafta sonu evi
second home
n.
97
General
sonu nükteli uzun öykü
shaggy-dog story
n.
98
General
kesin bir sonu olmayan uzun hikaye
shaggy-dog story
n.
99
General
18. yüzyıl sonu ve 19. yüzyıl başında erkeklerin giydiği bir şapka modeli
shallow
n.
100
General
sürenin sonu
skirt
n.
101
General
bir şeyin sonu
suicide
n.
102
General
sonu gelmek
break up
v.
103
General
sonu kötü bitmek
come to a bad end
v.
104
General
başı sonu olmamak
have neither beginning nor end
v.
105
General
sonu kötü olmak
end up badly
v.
106
General
(telefon) bütün hafta sonu susmak bilmemek
not stop ringing all weekend
v.
107
General
sonu hayra çıkmak
turn out to be a blessing in disguise
v.
108
General
sonu mahkemede bitmek
end up in a court of law
v.
109
General
sonu olmak
terminate
v.
110
General
bir şeyin başı ve sonu görevi görmek
bookend
v.
111
General
(bir şeyin veya olayın) ilk ve sonu olmak
bookend
v.
112
General
sonu gelmemek
shut
v.
113
General
sonu olmayan
immense
adj.
114
General
sonu gelmeyen
everlasting
adj.
115
General
başı ve sonu olmayan
eternal
adj.
116
General
yıl sonu
final
adj.
117
General
hafta sonu yapılan
weekend
adj.
118
General
sonu olmayan
endless
adj.
119
General
yıl sonu
year end
adj.
120
General
sonu olan
finite
adj.
121
General
başı ve sonu olmayan
eterne
adj.
122
General
sonu gelmeyen
ceaseless
adj.
123
General
sonu gelmeyen
prolix
adj.
124
General
sonu henüz belli olmamış
up in the air
adj.
125
General
yüzyıl sonu
fin de siècle
adj.
126
General
yıl sonu
year-end
adj.
127
General
dönem sonu
terminal
adj.
128
General
on dokuzuncu yüzyılın sonu
fin de siècle
adj.
129
General
sonu gelmeyen
relentless
adj.
130
General
sonu gelmez
interminable
adj.
131
General
sonu bilinmez
unpredictable
adj.
132
General
sonu bilinmeyen
unpredictable
adj.
133
General
sonu belli olmayan
unpredictable
adj.
134
General
(özellikle 19.) yüz yılın sonu
fin-de-siecle
adj.
135
General
sonu olmayan
nonterminating
adj.
136
General
sonu gelmez
remorseless
adj.
137
General
başı ve sonu olmayan
unbegot
adj.
138
General
dünyanın sonu ile ilgilenen tanrıbilim dalı ile ilgili
eschatological
adj.
139
General
sonu gelmez
unendly
adj.
140
General
sonu olmayan
unendly
adj.
141
General
sonu gelmiş
bankrupt
adj.
142
General
sonu gelmeyen
verbal
adj.
143
General
sonu oluşturan
desinent
adj.
144
General
sonu gelmeyen
ongoing
adj.
145
General
sonu olmayan
infinite
adj.
146
General
sonu kaçınılmaz
fated
adj.
147
General
bir asrın sonu ile ilgili
fin de siecle
adj.
148
General
bir yüzyılın sonu ile ilgili
fin de siecle
adj.
149
General
on dokuzuncu yüzyılın sonu ile ilgili
fin de siecle
adj.
150
General
sonu gelmeyen
sisyphean
adj.
151
General
sonu gelmeyen
stanchless
adj.
152
General
hafta sonu boyunca
over the weekend
adv.
153
General
yıl sonu itibarıyla
by year-end
adv.
154
General
sonu gelmez bir şekilde
interminably
adv.
155
General
sonu olmayarak
ad infinitum
adv.
156
General
on beş günde bir hafta sonu
every other weekend
adv.
157
General
sonu felaket olacak şekilde
fatally
adv.
Phrasals
158
Phrasals
bitmeyecekmiş/sonu gelmeyecekmiş gibi uzamak
grind on
v.
159
Phrasals
bir türlü sonu gelmemek
grind on
v.
160
Phrasals
sonu bir yerde bitmek
fetch up
v.
161
Phrasals
sonu felaket olabilecek bir işte başarılı olmak
get away
v.
162
Phrasals
sonu bir durumda bitmek
land in
v.
163
Phrasals
sonu bir şeyde bitmek
land in something
v.
164
Phrasals
sonu bir durumda bitmek
land up in
v.
165
Phrasals
birinin bir şeyde sonu olmak
wash someone up
v.
166
Phrasals
sonu (bir yerde) bitmek
land up (some place)
v.
167
Phrasals
sonu (bir yerde) bitmek
land up at (some place)
v.
168
Phrasals
sonu (bir yerde/bir durumda) bitmek
land up in (something)
v.
169
Phrasals
sonu bir durumda/bir yerde bitmek
land up somehow or somewhere
v.
170
Phrasals
sonu (bir şeye/yere) çıkmak
open into (something)
v.
171
Phrasals
sonu daha büyük bir yere varmak/çıkmak
open out on something
v.
172
Phrasals
sonu daha büyük bir yere varmak/çıkmak
open out onto something
v.
173
Phrasals
sonu (biriyle) bitmek
wind up with (someone)
v.
Phrases
174
Phrases
(birine veya bir şeye) sonu ne olacak
what will become of (someone or something)
expr.
175
Phrases
(birinin veya bir şeyin) sonu ne oldu
what has become of (someone or something)?
expr.
176
Phrases
(birinin veya bir şeyin) sonu ne oldu
what became of (someone or something)?
expr.
177
Phrases
ay sonu değil ki
it's not the end of the month
expr.
178
Phrases
eni sonu
the long and the short of it
expr.
179
Phrases
hafta sonu süresince
over the weekend
expr.
180
Phrases
her şeyin bir sonu vardır
all things must pass
expr.
Proverb
181
Proverb
sonu iyi biten her şey iyidir
all well that ends well
182
Proverb
sabrın sonu selamettir
everything comes to him who waits
183
Proverb
sabrın sonu selamet
good things come to him who waits
184
Proverb
sabrın sonu selamettir
good things come to him who waits
185
Proverb
sabrın sonu selamet
everything comes to him who waits
186
Proverb
her iyi şeyin bir sonu vardır
all good things must come to an end
187
Proverb
her iyi şeyin bir sonu vardır
all good things must end
188
Proverb
her güzel şeyin bir sonu vardır
all good things must come to an end
189
Proverb
her güzel şeyin bir sonu vardır
all good things must end
190
Proverb
sonu iyi biten her şey iyidir
all's well that ends well
191
Proverb
her güzel şeyin bir sonu vardır
all good things come to an end
192
Proverb
her iyi şeyin bir sonu vardır
all good things come to an end
193
Proverb
her güzel şeyin bir sonu vardır
all good things come to an end
194
Proverb
her iyi şeyin bir sonu vardır
all good things come to an end
195
Proverb
kaderi/akıbeti/sonu belli
fate is sealed
196
Proverb
sabrın sonu selamettir
good things come to those who wait
Colloquial
197
Colloquial
büyük hafta sonu
big weekend
n.
198
Colloquial
dünyanın sonu tipi hava
the-end-of-the-world type weather
n.
199
Colloquial
gecenin sonu
end of the night
n.
200
Colloquial
gece sonu
end of the night
n.
201
Colloquial
gelecek hafta sonu
next weekend
n.
202
Colloquial
günün sonu
issue du jour
n.
203
Colloquial
hafta sonu
at the end of the week
n.
204
Colloquial
iyi bir hafta sonu
a good weekend
n.
205
Colloquial
kötü bir hafta sonu
a bad weekend
n.
206
Colloquial
sonu olmayan
a blind alley
n.
207
Colloquial
hafta sonu veya birkaç günle sınırlı kısa tatil
mini-break
n.
208
Colloquial
hikayenin/masalın sonu
the end
n.
209
Colloquial
her şeyin sonu
the end
n.
210
Colloquial
hayatın/hayatının sonu
the end
n.
211
Colloquial
dünyanın sonu
the end
n.
212
Colloquial
sonu kötü bitmek
come to a sticky end
v.
213
Colloquial
sonu kötü bitmek
come to a bad end
v.
214
Colloquial
sonu fena olmak
come to a sticky end
v.
215
Colloquial
sonu kötü gelmek
come to a bad end
v.
216
Colloquial
sonu fena olmak
come to a bad end
v.
217
Colloquial
sonu gelmek
be done for
v.
218
Colloquial
(birinin) sonu olmak
be the end of (one)
v.
219
Colloquial
gün sonu hesap kapatmak
cash out
v.
220
Colloquial
gün sonu hasılatını saymak
cash out
v.
221
Colloquial
bütün gün/gece/hafta sonu bir şey yapmak
make a day/night/weekend of it
v.
222
Colloquial
sonu yaklaşmak
be going to hell
v.
223
Colloquial
her şeyin sonu olmak
be the end
v.
224
Colloquial
sonu olmak
be tickets [south africa]
v.
225
Colloquial
işten çıkmış (mesai sonu)
off of work
adj.
226
Colloquial
sonu gelmiş
phfft
adj.
227
Colloquial
sonu gelmiş
over with
adj.
228
Colloquial
sonu gelmek üzere
all up
adj.
229
Colloquial
ölümü/sonu yaklaşmış
all up
adj.
230
Colloquial
sonu gelmiş
over with
adj.
231
Colloquial
sonu gelmek üzere
all up
adj.
232
Colloquial
ölümü/sonu yaklaşmış
all up
adj.
233
Colloquial
sonu gelmiş
deaded
adj.
234
Colloquial
önümüzdeki hafta sonu
next weekend
expr.
235
Colloquial
sonu geldi
jig is up
expr.
236
Colloquial
yarısı şimdi yarısı hafta sonu
half now half at end of the week
expr.
237
Colloquial
sonu ne olursa olsun
damn the consequences
expr.
238
Colloquial
sonu geldi
bang goes
expr.
239
Colloquial
bir hata daha yaparsa sonu olur
one more strike and (one's) out
expr.
240
Colloquial
bir suç daha işlerse bu onun sonu olur
one more strike and (one's) out
expr.
241
Colloquial
(birisi) için her şeyin sonu
it's all over for (someone)
expr.
242
Colloquial
yolun sonu göründü
it's all over for (someone)
expr.
243
Colloquial
yolun sonu göründü
it's all over with
expr.
244
Colloquial
gecenin sonu aydınlık
it'll be all right on the night
expr.
245
Colloquial
dünyanın sonu değil
(not) the be-all and end-all
expr.
246
Colloquial
(biri) için her şeyin sonu
it's all over for (one)
expr.
247
Colloquial
(biri) için yolun sonu
it's all over for (one)
expr.
248
Colloquial
(biri) için her şeyin sonu
it's all over with (someone)
expr.
249
Colloquial
(biri) için yolun sonu
it's all over with (someone)
expr.
250
Colloquial
(birinin/bir şeyin) sonu
that's all for (someone or something)
expr.
251
Colloquial
(biri/bir şey) için yolun sonu
that's all for (someone or something)
expr.
252
Colloquial
hafta sonu izin al
take the weekend off
expr.
Idioms
253
Idioms
zorlu bir savaşın ya da içinden çıkılması güç bir durumun sonu
bitter end
n.
254
Idioms
sonu başarıya/maceraya çıkan yol
yellow brick road
n.
255
Idioms
mesai sonu
close of play [uk]
n.
256
Idioms
sonu ciddiye dönüşebilecek, masum görünen küçük eylem
a camel's nose (under the tent)
n.
257
Idioms
bir şeyin en sonu
the tail end of something
n.
258
Idioms
bir dönemin/sürecin sonu
the last gasp of something
n.
259
Idioms
bir şeyin/dönemin/mevsimin vb sonu
the fag-end of something
n.
260
Idioms
günün (vardiyanın) sonu
close of play
n.
261
Idioms
her şeyin sonu
the end of everything
n.
262
Idioms
hikayenin sonu
end of story
n.
263
Idioms
oyunun sonu
bottom of the ninth
n.
264
Idioms
(bir şeyin) sonu
fag-end
n.
265
Idioms
yolun sonu
the end of the road
n.
266
Idioms
yolun sonu
the end of the line
n.
267
Idioms
(zor/meşakkatli bir görevin) sonu/son kısmı
the home straight
n.
268
Idioms
yolun sonu
the end of the ball game
n.
269
Idioms
(bir mevsimin/zaman diliminin) en sonu
the fag-end of
n.
270
Idioms
(bir dönemin/çağın) bir şeyin sonu
curtains for something
n.
271
Idioms
dünyanın sonu
the bottom drops out of (one's) world
n.
272
Idioms
dünyanın sonu
the bottom drops/falls out of somebody’s world
n.
273
Idioms
bir devrin sonu
the end of civilization as we know it
n.
274
Idioms
dünyanın sonu gelmiş gibi davranma
the end of civilization as we know it
n.
275
Idioms
bir devrin sonu
the end of the world as we know it
n.
276
Idioms
her ikisinin de sonu aynı derecede hoş olmayan iki seçeneğin olduğu bir durum
morton's fork
n.
277
Idioms
bir sonu olmayan dolambaçlı hikaye
banbury tale
n.
278
Idioms
bir sonu olmayan dolambaçlı hikaye
banbury story
n.
279
Idioms
başı ve sonu
alpha and omega
n.
280
Idioms
sonu belirsiz ikilem
the lady or the tiger
n.
281
Idioms
uzayıp giden/sonu olmayan hikaye
banbury story of a cock and a bull
n.
282
Idioms
yolun sonu
dead end
n.
283
Idioms
sonu getiren hareket
a nail in the coffin
n.
284
Idioms
kaçınılmaz olarak sonu (bir yerde/bir şeyle) bitecek bir yol/durum
a one-way ticket to (somewhere or something)
n.
285
Idioms
sonu gelmeyen (bir şey)
a bottomless pit (of something)
n.
286
Idioms
sonu getiren şey
the last nail in the coffin
n.
287
Idioms
-in sonu
curtains for
n.
288
Idioms
(birinin/bir şeyin) sonu
curtains for (someone or something)
n.
289
Idioms
(özellikle evli olmayan iki insanın) hafta sonu kaçamağı
dirty weekend
n.
290
Idioms
yolun sonu
end of the ball game
n.
291
Idioms
oyunun sonu
end of the ball game
n.
292
Idioms
sonu getiren hareket
nail in coffin
n.
293
Idioms
(bir şeyin) sonu getiren hareket
nail in the coffin of (something)
n.
294
Idioms
(bir şeyin) sonu
passing bell
n.
295
Idioms
(birinin) sabrının sonu
the end of (one's) rope
n.
296
Idioms
(birinin) sınırlarının sonu
the end of (one's) rope
n.
297
Idioms
(birinin) enerjisinin sonu
the end of (one's) rope
n.
298
Idioms
(birinin) sabrının sonu
the end of (one's) tether
n.
299
Idioms
(birinin) sınırlarının sonu
the end of (one's) tether
n.
300
Idioms
(birinin) enerjisinin sonu
the end of (one's) tether
n.
301
Idioms
tahammülünün sınırı/sonu
wit's end
n.
302
Idioms
sabrının sonu
wit's end
n.
303
Idioms
yolun sonu
dead-end
n.
304
Idioms
sonu hayra alamet olmamak
point the bone at (someone or something)
v.
305
Idioms
akıbeti/sonu kötü olmak
come to a bad end
v.
306
Idioms
sonu gelmeyen bir mücadele vermek
be fighting a running battle
v.
307
Idioms
sonu kötü olmak
come to no good
v.
308
Idioms
sonu kötü bitmek
come to no good
v.
309
Idioms
sonu fena olmak
meet a sticky end
v.
310
Idioms
sonu olmayan olmayan bir aşamaya gelmek
be at a dead end
v.
311
Idioms
(sonu kötü olacak bir şeyin yapılmasını) göze alamamak
can ill afford
v.
312
Idioms
(sonu ne olursa olsun) her türlü riski alarak sonuna kadar götürmek
go to the wall on something
v.
313
Idioms
sonu hüsran olan bir işe çok fazla para ve emek harcamak
pay too dearly for (one's) whistle
v.
314
Idioms
sonu baştan belli olmak
be a slam dunk
v.
315
Idioms
sonu (bir şey) olarak bitmek
end up as (something)
v.
316
Idioms
sonu (bir şey) olarak bitmek
end up (as) (something ) to become something
v.
317
Idioms
sonu (bir şey) olmak
find (oneself) with (something)
v.
318
Idioms
dünyanın sonu gelmek
the bottom falls out of (one's) world
v.
319
Idioms
dünyanın sonu gelmek
the bottom falls out of your world
v.
320
Idioms
krikette oyunun sonu/oyun bitimi/gün sonu
pull up stumps [uk/australia]
v.
321
Idioms
sonu gelmek üzere olmak
be out on (one's) feet
v.
322
Idioms
dünyanın sonu olmamak
be not the end of the world
v.
323
Idioms
sonu hayra çıkmak
be a blessing in disguise
v.
324
Idioms
sonu hayırlı olmak
be a blessing in disguise
v.
325
Idioms
sonu çekmek
be bringing up the rear
v.
326
Idioms
sonu olmak
be curtains
v.
327
Idioms
sonu gelmek
be curtains
v.
328
Idioms
(birinin/bir şeyin) sonu olmak
be curtains for (someone or something)
v.
329
Idioms
birinin/bir şeyin sonu olmak
be curtains for someone/something
v.
330
Idioms
sonu yaklaşmak
be living on borrowed time
v.
331
Idioms
sonu yaklaşmak
be on borrowed time
v.
332
Idioms
birinin sonu olmak
be the end of one
v.
333
Idioms
-in sonu olmak
be curtains for
v.
334
Idioms
sonu kötü bitmek
end in tears
v.
335
Idioms
sonu iyi bitmemek
end in tears
v.
336
Idioms
sonu hüsran olmak
end in tears
v.
337
Idioms
sonu kötü olmak
end in tears
v.
338
Idioms
sonu (bir şey) olarak bitmek
end up to become
v.
339
Idioms
sonu (bir şey) olmak
find oneself with
v.
340
Idioms
(bir şeyle) aynı sonu paylaşmak
go the way of (something)
v.
341
Idioms
dırdırının sonu gelmek
hear the end of (someone or something)
v.
342
Idioms
anlatacaklarının sonu gelmek
hear the end of (someone or something)
v.
343
Idioms
sonu gelmek
meet your waterloo
v.
344
Idioms
geçen saatlerin sayımını durdurarak vade sonu tarihini ertelemek
stop the clock
v.
345
Idioms
sonu gelmek
the curtain falls
v.
346
Idioms
gecenin sonu aydınlık
all right on the night
adj.
347
Idioms
gecenin sonu aydınlık
all right on the night
adj.
348
Idioms
sonu gelmez
paint the forth bridge
adj.
349
Idioms
dünyanın sonu
the end of civilization as we know it
expr.
350
Idioms
uygarlığın/medeniyetin sonu/çöküşü
the end of civilization as we know it
expr.
351
Idioms
yolun sonu
all over with
expr.
352
Idioms
sonu gelmeyen
like painting the forth bridge
expr.
353
Idioms
sonu iyi biten her şey iyidir
all well that ends well
expr.
354
Idioms
sonu iyi biten her şey iyidir
all's that ends well
expr.
355
Idioms
sabrın sonu
at the end of one's tether
expr.
356
Idioms
sonu iyi biten her şey iyidir
all's well that ends well
expr.
357
Idioms
sabrın sonu selamettir
patience leads to salvation
expr.
358
Idioms
sabrın sonu
at the end of one's rope
expr.
359
Idioms
sonu gelmeyen
no end
expr.
360
Idioms
sonucu/sonu belirsiz
in the melting pot
expr.
361
Idioms
bunun sonu depresyon
that way madness lies
expr.
362
Idioms
bunun sonu delirmek/delilik
that way madness lies
expr.
363
Idioms
bunun sonu kaygı
that way madness lies
expr.
364
Idioms
bir şeyi yapmaya devam etmenin/o yoldan gitmenin sonu delirmek/çıldırmak
that way madness lies
expr.
365
Idioms
bunun sonu depresyon
that way lies madness
expr.
366
Idioms
bunun sonu delirmek/delilik
that way lies madness
expr.
367
Idioms
bunun sonu kaygı
that way lies madness
expr.
368
Idioms
bir şeyi yapmaya devam etmenin/o yoldan gitmenin sonu delirmek/çıldırmak
that way lies madness
expr.
369
Idioms
başı ve sonu olmayan
once and future
expr.
370
Idioms
(birinin) kaderi/akıbeti/sonu belli
(one's) fate is sealed
expr.
371
Idioms
(biri/bir şey birinin) sonu olacak
will be the death of someone or something (yet)
expr.
372
Idioms
(birinin/bir hayvanın) hayatının sonu geldi
(someone's or something's) time has come
expr.
373
Idioms
başı ve sonu
the alpha and omega
expr.
374
Idioms
başı ve sonu
the alpha and omega
expr.
375
Idioms
sonu olmayan bir aşamada
at a dead end
expr.
376
Idioms
dünyanın sonu değil
wouldn't be the end of the world
expr.
377
Idioms
tehlikeli işlere girişmenin/insanlara bulaşmanın sonu muhtemelen kötü biter
it's ill jesting with edged tools
expr.
378
Idioms
sonu gelmeyen (bir şey)
no end of (something)
expr.
379
Idioms
dünyanın sonu değil
not the end of the world
expr.
380
Idioms
bir devrin sonu
teotwawki (the end of the world as we know it)
expr.
381
Idioms
bu hafta sonu kesin yağmur yağar!
trust it to rain at the weekend!
expr.
382
Idioms
'-in sonu olacak
will be the death of
expr.
Speaking
383
Speaking
bu hafta sonu ne yapıyorsun?
what are you up to this weekend?
expr.
384
Speaking
berbat bir hafta sonu geçirdim
I had a terrible weekend
expr.
385
Speaking
bu hafta sonu planın ne?
what are you up to this weekend?
expr.
386
Speaking
bu işin sonu yok
this won't get you anywhere
expr.
387
Speaking
bu hafta sonu ne yapmayı planlıyorsun?
what are you planning to do this weekend?
expr.
388
Speaking
bunun sonu nereye varacak?
where will this end up?
expr.
389
Speaking
bu hafta sonu ne yaptınız?
what did you do this weekend?
expr.
390
Speaking
bu hafta sonu ne yaptın?
what did you do this weekend?
expr.
391
Speaking
bu işin sonu iyiye gitmiyor
this is not going to end well
expr.
392
Speaking
berbat bir hafta sonu yaşadım
I had a terrible weekend
expr.
393
Speaking
bu işin sonu iyiye gitmiyor
it's not going to get any better
expr.
394
Speaking
bunun sonu nereye varacak?
where is this going to lead into?
expr.
395
Speaking
bu hafta sonu bir planın var mı?
what are you up to this weekend?
expr.
396
Speaking
dünyanın sonu olmamak
not be the end of the world
expr.
397
Speaking
dünyanın sonu değil
it isn't the end of the world
expr.
398
Speaking
dünyanın sonu değil
it's not the end of the world
expr.
399
Speaking
harika bir hafta sonu geçirdim
I had a great weekend
expr.
400
Speaking
her hafta sonu futbol oynarız
we play football every weekend
expr.
401
Speaking
gelecek hafta sonu bir parti veriyorum
I'm having a party next weekend
expr.
402
Speaking
hafta sonu çalışmaktan nefret ediyorum
I hate working on the weekends
expr.
403
Speaking
önümüzdeki hafta sonu bir parti veriyorum
I'm having a party next weekend
expr.
404
Speaking
o bu hafta sonu ne yaptı?
what did he do this weekend?
expr.
405
Speaking
o bu hafta sonu ne yaptı?
what did she do this weekend?
expr.
406
Speaking
ödemen hafta sonu yapılacak
you get paid at the end of the week
expr.
407
Speaking
onun sonu iyi olmaz
he will come to no good
expr.
408
Speaking
sonu olmak
will be the death of someone
expr.
409
Speaking
sonu kötü bitecek
it'll end in tears
expr.
410
Speaking
sonu iyi bitmeyecek
it'll all end in tears
expr.
411
Speaking
sonun babanın sonu gibi olacak
you'll end up like your father
expr.
412
Speaking
sonu iyi bitmeyecek
it'll end in tears
expr.
413
Speaking
sonu düşünerek başlayın
begin with the end in mind
expr.
414
Speaking
sonu kötü bitecek
it'll all end in tears
expr.
Trade/Economic
415
Trade/Economic
ay sonu
end of month
n.
416
Trade/Economic
ay sonu kapanışı
month end closing
n.
417
Trade/Economic
bir iş ekibinin bir günlüğüne veya hafta sonu için çalışılan mekandan uzağa toplantıya gitmesi
corporate away day
n.
418
Trade/Economic
devre sonu hesap ka patımı
annual closing
n.
419
Trade/Economic
devre sonu envanter kayıtlarının ayrı bir sütunda gösterildiği mizan tablosu
working trial balance
n.
420
Trade/Economic
dönem sonu hesapların kapanışı
year-end closure
n.
421
Trade/Economic
dönem sonu nakit ve nakit benzerleri
period end cash and cash equivalents
n.
422
Trade/Economic
dönem sonu bakiye
period-end balance
n.
423
Trade/Economic
dönem sonu bakiyesi
balance at end of year
n.
424
Trade/Economic
dönem sonu işlemler
adjusting process
n.
425
Trade/Economic
dönem sonu düzeltmeleri ve ayarlamaları
year-end adjustments
n.
426
Trade/Economic
dönem sonu nakit mevcudu
cash at the end of period
n.
427
Trade/Economic
dönem sonu temettüsü
year-end dividend
n.
428
Trade/Economic
dönem sonu kapanış işlemi
year-end procedure
n.
429
Trade/Economic
dönem sonu kapama işlemleri
period-end closing procedures
n.
430
Trade/Economic
dönem sonu yatırımı
ex post investment
n.
431
Trade/Economic
dönem sonu bilançosu
post-closing balance sheet
n.
432
Trade/Economic
dönem sonu envanteri
year-end inventory
n.
433
Trade/Economic
dönem sonu
end of period
n.
434
Trade/Economic
dönem sonu bilançosu
year-end balance sheet
n.
435
Trade/Economic
gün sonu z raporu
end of day z reading
n.
436
Trade/Economic
hafta sonu sigortası
weekend insurance
n.
437
Trade/Economic
hafta sonu yapılan ve kamuoyuna pazartesi duyurulan birleşme
merger monday
n.
438
Trade/Economic
iş sonu tazminatı
severance pay
n.
439
Trade/Economic
iş sonu tazminatı
termination compensation/pay
n.
440
Trade/Economic
kariyer sonu
end of career
n.
441
Trade/Economic
kaza sonu uğranılan zarar
casualty
n.
442
Trade/Economic
mali yıl sonu kapanışı
year end work
n.
443
Trade/Economic
mali yıl sonu
end of a fiscal year
n.
444
Trade/Economic
mali yılın sonu
close of financial year
n.
445
Trade/Economic
mevsim sonu satışları
seasonal closing out sale
n.
446
Trade/Economic
mesai sonu
quitting time
n.
447
Trade/Economic
mevsim sonu satışı
clearance sale
n.
448
Trade/Economic
mevsim sonu satışı
inventory-clearance sale
n.
449
Trade/Economic
poliçe sonu ikramiyesi
persistency bonus
n.
450
Trade/Economic
sigorta poliçesinin yıl sonu geçerlilik tarihi
annuitisation
n.
451
Trade/Economic
seri sonu mallar
end of line products
n.
452
Trade/Economic
seri sonu ürünler
end of line products
n.
453
Trade/Economic
sistemin yıl sonu kapatma işlemleri
system activities
n.
454
Trade/Economic
seri sonu ürünler
clearance sale
n.
455
Trade/Economic
sene sonu hesapların kapatılması
annual closing
n.
456
Trade/Economic
seri sonu mallar
closeouts
n.
457
Trade/Economic
sene sonu primi
year-end bonus
n.
458
Trade/Economic
seri sonu mallar
clearance sale
n.
459
Trade/Economic
seri sonu ürünler
closeouts
n.
460
Trade/Economic
sene sonu düzelmesi
year end adjustment
n.
461
Trade/Economic
seri sonu mağazası
clearance sale shop
n.
462
Trade/Economic
sene sonu düzeltmesi
year-end adjustment
n.
463
Trade/Economic
takvim yıl sonu
end of a fiscal year
n.
464
Trade/Economic
tasfiyenin sonu
end of liquidation
n.
465
Trade/Economic
vade sonu getirisi
yield to maturity
n.
466
Trade/Economic
vade sonu değeri
maturity value
n.
467
Trade/Economic
vade sonu
expiry
n.
468
Trade/Economic
vade sonu getirisi
yield to maturity
n.
469
Trade/Economic
vade sonu
date of maturity
n.
470
Trade/Economic
ücretli hafta sonu tatili
paid weekend
n.
471
Trade/Economic
vade sonu
maturity date
n.
472
Trade/Economic
vade sonu
expiry date
n.
473
Trade/Economic
vade sonu tarihi
expiry date
n.
474
Trade/Economic
vade sonu
deadline
n.
475
Trade/Economic
vade sonu
expiration
n.
476
Trade/Economic
vade sonu
expiry of term
n.
477
Trade/Economic
yıl sonu hedefi
year-end target
n.
478
Trade/Economic
yıl sonu karı
year end dividend
n.
479
Trade/Economic
yıl sonu temettüsü
year-end dividend
n.
480
Trade/Economic
yıl sonu
close of the year
n.
481
Trade/Economic
yıl-sonu girişleri
year-end entries
n.
482
Trade/Economic
yıl sonu temettüsünden önce dönem içinde yapılan temettü dağıtımı
interim dividend
n.
483
Trade/Economic
yıl sonu envanteri
year-end inventory
n.
484
Trade/Economic
yıl sonu primi
year-end bonus
n.
485
Trade/Economic
yıl sonu toplantısı
year-end meeting
n.
486
Trade/Economic
yıl sonu hesap kapatılması
annual closing
n.
487
Trade/Economic
yıl sonu envanter kaydı
year end adjustment
n.
488
Trade/Economic
yıl sonu döviz alış kuru
year-end buying exchange rate
n.
489
Trade/Economic
yıl sonu ayarlaması
year-end adjustment
n.
490
Trade/Economic
yıl-sonu çalışması
year-end work
n.
491
Trade/Economic
yıl sonu bilanço
year-end balance sheet
n.
492
Trade/Economic
yıl sonu stokları
ending stock
n.
493
Trade/Economic
yıl sonu envanter kaydı
year end entries
n.
494
Trade/Economic
yıl sonu raporu
year-end report
n.
495
Trade/Economic
yıl sonu kazancı
year-end earning
n.
496
Trade/Economic
yıl sonu hesaplaşması
yearly settlement
n.
497
Trade/Economic
yıl sonu bilançosu
year-end balance sheet
n.
498
Trade/Economic
gün sonu
end of play
n.
499
Trade/Economic
yıl sonu rallisi
year-end rally
n.
500
Trade/Economic
gün sonu kasa hesabı yapmak
cash up
v.
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of sonu
×
Term Options
Correct / Suggest
French English Dictionary
Spanish English Dictionary
German English Dictionary
English Synonyms Dictionary
Google Images
Merriam Webster
Dictionary.com
The Free Dictionary
Abbreviations
Wikipedia in English
Wikipedia in Turkish
Urban Dictionary
German, LEO
Chinese, Dict.Cn
Spanish, SpanishDict
Russian, Multitran.ru
Medical, MedicineNet
İşaret Dili, Signing Savvy