después - Español Inglés Diccionario
Historia

después

Play ENESESes
Play ENESESmx


Significados de "después" en diccionario inglés español : 25 resultado(s)

Español Inglés
General
después [adv] after
después [adv] later
después [adv] afterwards
después [adv] then
después [adv] hereinafter
después [adv] subsequently
después [adv] from
después [adv] beyond
después [adv] thereupon
después [adv] further on
después [prep] after
después [adv] afterward
después [adv] posterior (in time)
después [adv] thereafter
después [adv] ago
después [adv] in the next place
después [adv] in the sequel
después [adv] in the aftermath
Phrases
después sometime after that
Colloquial
después [adv] after that
después [adv] then
después [adv] later on
después [adv] next
después later on
Law
después [adv] thereinafter

Significados de "después" con otros términos en diccionario español inglés : 500 resultado(s)

Español Inglés
Common
después de [prep] after
después de [prep] past
General
goteo después de orinar [m] drippage
residuo que aparece en el alambique después de la destilación de la caña de azúcar [m] dunder
un selfie después de tener sexo [m] after sex selfie
servicio de ayuda después de vender (del vendedor al cliente) [m] after-sale service
crema para después del sol [f] after sun lotion
loción para después del afeitado [f] after shave lotion
loción para después del sol [f] after sun lotion
vida después de la muerte [f] afterdeath
loción para después del afeitado [f] aftershave lotion
después de comer [adj] postprandial
después del servicio (seguros) [adj] after-service
dejar para después [v] procrastinate
dejar para después [v] put off
dejar para después [v] delay something
llegar después del anochecer [v] arrive after dark
ser (todavía) amigos después de la ruptura [v] be (still) friends after break up
ser (todavía) amigos después de romper [v] be (still) friends after break up
estar bien otra vez (después de una enfermedad) [v] be about again
quedarse desamparado después de un naufragio [v] be stranded after a shipwreck
estar de camino a casa después de terminado el turno de trabajo [v] be on one's way home from one's shift
ser recordado después de fallecido [v] be remembered after one is dead
seguir siendo amigos después de romper [v] be (still) friends after break up
(después de la preposición) mí mismo [pron] myself
(después de la preposición) sí misma [pron] herself
(después de la preposición) sí mismo [pron] himself
(reflexivo/después de preposición) una misma [pron] oneself
(reflexivo/después de preposición) uno mismo [pron] oneself
(después de la preposición) nosotros [pron] ourselves
(después de la preposición) si mismo [pron] itself
(después de la preposición) sí [pron] themselves
10 años después [adv] 10 years later
50 años después [adv] 50 years later
cincuenta años después [adv] 50 years later
después de 10 años [adv] 10 years later
después de 40 años [adv] 42 years later
después de cincuenta años [adv] 50 years later
después de 50 años [adv] 50 years later
después de cuarenta años [adv] 40 years later
un día después [adv] a day later
después de unas horas [adv] a few hours later
unas horas después [adv] a few hours later
después de mucho tiempo [adv] a long time afterwards
mucho tiempo después [adv] a long time afterwards
una semana después [adv] a week off
después de un año [adv] a year later
un año después [adv] a year later
después de cristo [adv] a.d.
d.c. (después de cristo) [adv] ad
años después de cristo [adv] annis domini
después de cristo [adv] annis domini
después de jesucristo [adv] anno domini
después de todo [adv] after all
después de cierta edad [adv] after a certain age
después de cierto punto [adv] after a certain point
después de un par de minutos [adv] after a couple of minutes
después de un par de semanas [adv] after a couple of weeks
después de un largo día [adv] after a long day
después de mucho tiempo [adv] after a long time
después de transcurrido un periodo de un año [adv] after a period of one year
después de que un avión chocase así [adv] after a plane crash like this
después de un punto [adv] after a point
después de un breve descanso [adv] after a short break
después de transcurrido un rato [adv] after a while later
después de cristo [adv] after christ
después de jesucristo [adv] after christ
después de comer [adv] after meal
después de hacer [adv] after doing
después de secar [adv] after drying
después de la comida [adv] after meal
después de las comidas [adv] after meals
después del primer embarazo [adv] after one gestation
después de cierto tiempo [adv] after some time
después de hoy [adv] after today
después del trabajo [adv] after work
después de la segunda guerra mundial [adv] after world war II
después de [adv] aftermath of
y después [adv] and after
después de todo [conj] considering
después que [conj] after
después de que [conj] after
después de [prep] after
después de todo [prep] after all
después de todo [prep] in the end
después de todo [prep] anyway
después de anochecer [prep] after dark
actividades de ocio después de un día de esquí [f/pl] apres ski
después de burro muerto, la batea de maíz [expr] VE expressing the futility of doing something that is no longer necessary
general después de la batalla [n] CL monday morning quarterback
después del servicio after hours
después de la grabación after recording
loción para después del afeitado after-shave lotion
después de la hora de cierre after hours
después de texto after text
después de after
después de la fecha after date
después del trabajo after hours
después de lo cual whereupon
después de la carga after loading
un año después de la crisis a year after the crisis
(estar) levantado (después de una enfermedad) about again
sobre la vida después de la muerte about afterdeath
justo después de right after
píldora del día después morning-after pill
píldora del día después kind of contraceptive pill
loción para después del afeitado aftershave
después de un rato after a while
poco después de shortly after
después de cristo anno domini
venir después de [v] come after
llegar después de [v] come after
escrito después [adj] adscript
venir después [v] come after
venir después [v] come next
venir después [v] follow
reposarse después de algún esfuerzo [v] take breath
después de comer [adv] after-dinner
después de la cena [adv] after-supper
mucho tiempo después [adv] long afterwards
después del fallecimiento [adv] posthumously
inmediatamente después [adv] on
inmediatamente después [adv] next
mucho después [adv] long after
después de esto [adv] now
después de eso [adv] thereafter
después (de) [prep] below
después (de) [prep] beyond
después de [prep] on
después de [prep] with
primer lunes después de la epifanía plough monday
ajotar los perros y después treparse [v] PR disappear or escape from a difficult situation after having caused it
Idioms
llegar a un acuerdo después de largas discusiones [v] hammer out
expulsar algo inmediatamente después de comerlo [v] go right through someone like a dose of the salts
expulsar algo inmediatamente después de comerlo [v] go through someone like a dose of the salts
disparar primero, preguntar después [v] shoot first ask questions later
atrapar después de una larga búsqueda [v] run somebody to ground
abrir el paraguas después de la lluvia [v] be wise after the event
quedar demacrado (después de duros trabajos) [v] be worn to a shadow
recobrar la salud (después de una enfermedad) [v] be up and about
después de los despueses [adv] after all is said and done
después de [prep] in spite of
después de [prep] after
aquí gracia y después gloria [expr] that’ll be an end to it
defecar algo (justo después de haberlo comido) go right through someone like a dose of the salts
defecar algo (justo después de haberlo comido) go through someone like a dose of the salts
después de atole hindsight is better that foresight
volver a tomar alcohol después de haberlo dejado fall off the wagon
después de todo at the end of the day
tengo que irme ya te veo después I've got to fly see you later
tener ganas de masticar algo (muchas veces después de fumar porro) get the munchies
entrar el hambre (especialmente después de beber alcohol) get the munchies
dejar que alguien se las componga solo (después de haber actuado mal) leave someone to stew in their own juice
después de un tira y afloja after some haggling
después de la tempestad viene la calma after the storm comes a calm
después de mí, el diluvio after me the flood
después de la tormenta viene la calma after the storm comes a calm
después de regatear after some haggling
después de todo after all is said and done
después de todo all in all
mal después de todo worse for wear
después de mí el diluvio apres moi le deluge
vida después de la muerte life beyond
lo mejor después del arroz con leche best thing since sliced bread
después de vendimias, cestos closing/shutting the stable door after the horse has bolted
la calma después de la tormenta the calm after a storm
la calma después de la tempestad the calm after a storm
vida después de la muerte eternal life
después de la tempestad viene la calma every cloud has a silver lining
que marca un antes y un después game changer
después de on the back of
después de consultarlo con la almohada in the cold light of day
el mejor invento después de la rueda the best thing since sliced bread
las horas justo después de la medianoche the wee hours of the night
mejor después del primero second best
después de la batalla somos todos generales hindsight is 20/20
después de la batalla somos todos generales hindsight is twenty twenty
después de los pavos [adv] PA very late
después de los pavos [adv] PA when everything is over
Speaking
te veré después I'll see you later
te veré después see you later
después de todos estos años after all these years
después de tanto tiempo after all this time
después de tanto tiempo after so long
¿qué pasa después de que cruza? what happens after it crosses?
volver a casa después de un día duro de trabajo come home from a hard day's work
compre ahora pague después buy now pay later
es después de las tres it's after three o'clock
es después de medianoche it's after midnight
te sentirás mejor después de llorar you'll feel better if you cry
tiempo después it is time after that
un tiempo después de eso it is time after that
después de todo lo que hice por ti after all i've done for you
después de todo lo que he hecho por ti after all i've done for you
después de todo lo que te hice after all i've done to you
después de todo lo que pasamos after all that we have been through
después de todo lo que vivimos after all that we have been through
después de todo lo que pasó after all that's happened
después de todo lo que ha pasado after all that's happened
después de todo el dolor que me causaste after all the pain you caused me
después de todo el sufrimiento que me causaste after all the pain you caused me
después de todas sus relaciones infelices after all their unhappy relationships
poco después, sin razón alguna some time later for no particular reason
algunos años después some years later
después de todo lo que nosotros hemos experimentado after all we have been through
después de todo esto que hemos pasado after all we've been through
después de estar arrestado after his arrest
después de meses after months
después de que los argumentos aumentaran after the argument escalated
después del primer día after the first day
después que el corazón deja de latir after the heart stops beating
después del almuerzo after the lunch
después de que la guerra terminara after the war was over
después de ese momento after then
después de esta noche after tonight
después de usted after you
después de lo que pasó hoy after what happened today
después de ti after you
después de todo esto hearing all this
después de todo the bottom line is
por favor, repita después de mi please repeat after me
después de todos mis esfuerzos after all my efforts
después de que lo hubieras hecho after you had done it
después de pensarlo mucho after much thought
te alcanzo después I'll catch up with you later
¿cómo puedes decir eso después de lo que pasó ayer? how can you say that after what happened yesterday?
después de un maduro examen on second thoughts
después de pensarlo bien on second thoughts
después de repensarlo on second thoughts
después de leer este libro upon reading this book
¿cómo quieres vivir después de algo como esto? how do you want to live after something like this?
seis horas después de su arresto six hours after his arrest
cuéntanos, ¿qué pasó después? tell us what happened next?
¿qué vas a hacer después del trabajo? what are you doing after work?
¿qué van a hacer después del trabajo? what are you doing after work?
después de todo when all is said and done
¿qué viene después de esto? what comes after this?
¿qué haces cuando llegas a casa después de la escuela? what do you do when you get home from school?
nada bueno ocurre después de las 2 a.m. nothing good happens after 2 a.m.
ahora repitan todos después de mí now everybody repeat after me
gire a la izquierda después del puente turn left after the bridge
por favor deje un mensaje después de la señal please leave a message after the tone
¿qué pasa después? what happens then?
repita después de mí repeat after me
repitan después de mí repeat after me
repite después de mí repeat after me
yo trabajo después de la escuela I work after school
Phrasals
continuar (viviendo) después de algo [v] stay on after something
llegar después de come after
Phrases
después de [adv] right after
después de esto after this
después de in the wake of
inmediatamente después immediately after
después de largas deliberaciones after mature consideration
después de todo in the event
después de un tiempo after a fashion
después de pensarlo bien after mature consideration
unas cuantas horas después after a few hours
después de meditarlo after mature consideration
después de todo when all is said and done
después de ti after you
después (de) afterward
después (de) after
algunos años después a few years after
antes o después del hecho before or after the fact
después de años de descuido after years of neglect
después de años de after years of
después de años after years
después de cometido el hecho after the fact
después de años de negligencia after years of neglect
después de desayunar after breakfast
después de días after days
después de ese tiempo after that time
después de esta edad after this age
después de esa etapa after this phase
después de esta fase after this stage
después de este estadio after this stage
después de esta fase after this phase
después de haber transcurrido el plazo de garantía after the guarantee period
después de la cena after the dinner
después de la oración del mediodía after the noon prayer
después de la recepción after receiving
después de los cuarenta after forty
después de muchos años after many years
después de tanto esfuerzo de nuestra parte after much effort on our part
después de reemplazar after replacing
después de todo este tiempo after all these years
después de un largo viaje after a long journey
después de todo este tiempo after all this time
después de todo, after all of this
después de unos minutos after minutes
después de un tiempo after all this while
después de un período after a spell of
después de varias semanas after several weeks
después del ejemplo de after the example of
días después after days
años después after years
después de años de olvido after years of neglect
después de este punto after this point
semanas después after weeks
una hora después an hour later
mucho después well after
después de dos veces consecutivas twice in succession
después de tener en cuenta when taken into account
después de una hora after 1 hour
después de todo at the end of the day
un antes y un después before and after
después del anochecer after dark
poco después soon after
poco tiempo después soon afterwards
después de esa hora after that hour
después de hacer algo after doing something
después de esa hora after that time
después de la cual after which
después de la señal after the tone
después de la medianoche after midnight
después de lo ocurrido after what happened
después de lo ocurrido after the fact
después de lo cual after which
después de que oscurezca after dark
después de muerto after death
después de todo in sum
después de todo to sum up
después de todo after all
después de unos días a few days later
después de unos segundos a few seconds later
después del cual after which
antes o después sooner or later
pocos días después a few days later
unos días después a few days later
pocos días después a few days afterwards
pocos días después after a few days
unos días después after a few days
unos días después a few days afterwards
justamente después de just after
justo después de just after
justo después de right after
poco después soon afterwards
poco después shortly afterwards
poco después de shortly after
poco después de soon after
poco tiempo después later
poco tiempo después shortly after wards
justo después de eso right after that
justo después immediately afterwards
justo después right afterwards
un año después a year later
después de un momento a moment later
después de un momento after a moment
después de unos segundos after a few seconds
poco tiempo después a short time later
poco tiempo después soon
poco tiempo después a little later
poco tiempo después in a little while
poco tiempo después shortly afterwards
poco tiempo después soon after that
poco tiempo después a short time after that
poco tiempo después shortly after that
poco tiempo después before long
un rato después a while later
sólo unas horas después de only a few hours after
apenas unas horas después de only a few hours after
apenas unas horas después de just hours after
sólo unas horas después de just hours after
no mucho después not long afterwards
y después está... and then there's...
repetid después de mí ES repeat after me
repitan después de mí repeat after me
dos meses después two months later
2 meses después 2 months later
después del segundo trimestre de after the second quarter of
después de ser aprobado por following the approval of
Colloquial
dejar un mensaje después de la señal [v] leave a message after the tone
después de dios, la olla [expr] there's nothing better than having something to eat
aquí paz y después gloria [expr] that's enough of that
aquí paz y después gloria [expr] glad that is over
pérdida del conocimiento (después de un trauma) black out
después de todo by the end of the day
cada domingo después de la iglesia every sunday after church
después de todo at the end of the day
una semana después del funeral a week after the funeral
algunos años después a few years later
inmediatamente después de on the heels of
sí y después qué aye what then
después del almuerzo after lunch
la vida después de la muerte great beyond
deja tu mensaje después de la señal leave your message after the tone
deje su mensaje después de la señal leave your message after the tone
justo después just after
poco tiempo después shortly after
y aquí paz y después gloria that’ll be an end to it
y aquí paz y después gloria we’ll call it quits
y aquí paz y después gloria and that was that
la primera persona que uno se encuentra con después de salir de su casa qualtagh
ayunar después de harto [v] disused sleep when you're dead
en después [adv] CR disused rur. after
en después [adv] CR disused rur. then
en después [adv] CR disused rur. past
en después [adv] CR disused rur. afterward
en después [adv] CR disused rur. in a minute
en después [adv] CR disused rur. in a bit
Proverbs
después de los años mil, vuelven las aguas a su carril [old-fashioned] it will all be the same a hundred years hence
más vale un presente que dos después [old-fashioned] one today is worth two tomorrows
mas vale antes que después one good forewit is worth two afterwits
ladroncillo de agujeta, después sube a barjuleta he that steals an egg will steal an ox
después de la tempestad viene la calma after the storm comes the calm
después de vendimias it's too late to lock the stable door after the horse is stolen
primero el deber y después el placer business before pleasure
Slang
latidos rápidos del corazón (especialmente después de un orgasmo) hummingbird heartbeat
letargo experimentado después del fin de semana weekend lag
personas que abandonan el gimnasio poco después de comenzar el año resolutionary
perder la conciencia después de un trauma severo zonk out
Business
después de impuestos [adj] after-tax
después de contribuciones [adj] after-tax
después de lo hecho ex-post facto
utilidad después de impuesto profit after tax
resultado después de impuestos profit after tax
acuerdo (después de un conflicto) settlement (agreement)
después de impuestos after tax
renta después de impuestos income after tax
ganancia después de impuestos profit after taxes
después de lo cual whereupon
resultado después de impuestos profit or loss after taxes
beneficio después de impuestos after tax profit
después de deducir impuestos after tax
prueba de antes y después before and-after test
beneficio operativo neto después de impuestos nopat (net operating profit after taxes)
prueba de antes y después before-and-after test
ingreso después de contribuciones income after taxes
ingreso después de impuestos income after taxes
transacciones bursátiles después de las horas usuales after-hours dealing
transacciones bursátiles después de las horas usuales after-hours trading
transacciones bursátiles después de las horas usuales after-market dealing
transacciones bursátiles después de las horas usuales after-market trading
base después de impuestos after-tax basis
flujo de fondos después de impuestos after-tax cash flow
ingresos después de impuestos after-tax income
tasa de rendimiento después de impuestos after-tax rate of return
tasa de rendimiento efectiva después de impuestos after-tax real rate of return
ingresos después de tributos after-tax income
regla de antes y después before-and-after rule
anualidad pagada después del período annuity in arrears
renta después de contribuciones after-tax income
renta después de impuestos after-tax income
rentas después de tributos after-tax income
resultado después de impuestos after-tax profits
ganancia después de impuestos profit after taxes
ganancia operativa neta después de impuestos nopat (net operating profit after taxes)
transacciones bursátiles después de las horas usuales post-market dealing
transacciones bursátiles después de las horas usuales post-market trading
después de contribuciones after-taxes
después de horas hábiles after-hours
después de horas laborables after-hours
después de impuestos after-taxes
servicio después de la venta after-sales service
beneficio después de impuestos profit after taxes
beneficio después de contribuciones after-tax profit
beneficio después de impuestos after-tax profit
utilidad después de impuestos after-tax profit
ganancia después de contribuciones after-tax profits
ganancia después de impuestos after-tax profits
beneficio operativo neto después de impuestos net operating profit after taxes
Quality Management
límite de calidad media después de control [m] average outgoing quality limit
calidad media después de control [f] average outgoing quality
calidad media después de control average outgoing quality
Safety
inspección después de accidentes reportables [f] inspection following notifiable accidents
Employment
encuesta después de la decisión post adjudicative survey
Accounting
utilidad después de impuestos profit after taxes
ganancia después de impuestos after-tax profit
utilidad después de impuestos after-tax profit
ganancias después de impuestos after-tax earnings
base después de los impuestos after-tax basis
información para reclamar el crédito por ingreso del trabajo después de haber sido denegado information to claim earned income credit after disallowance
información para reclamar el crédito por ingreso del trabajo después de haber sido denegado information to claim the earned income credit after disallowance
Finance
riesgo después de la facturación risk after invoicing
flujo de fondos después de inversiones cash flow after investments
valor neto después de la amortización net value after amortization
ingreso laboral después de impuestos after-tax labor income
después de impuestos after taxes
flujo de fondos después de impuestos after-tax cash flow
ganancia después de impuestos after-tax profit
balance de comprobación después del cierre after closing trial balance
resultado neto después de impuestos bottom line
balanza de comprobación después del cierre after closing trial balance
después de impuestos after tax
después de impuestos after-tax
tasa de retorno después de impuestos after-tax rate of return
utilidad después de deducir impuestos after-tax profit
utilidad después de impuestos profit after taxes
Economy
salario neto después de deducciones take-home pay
Law
huir de la jurisdicción después de depositar fianza [v] jump bail
después de lo cual [adv] whereupon
huir después de un accidente hit-and-run
después de a posteriori
gastos después del fallo costs after judgment
huir después de depositar fianza jump bail
después de condena post-conviction
acto después de la muerte post mortem
desagravio después de la condena post-conviction relief
utilidad después del impuesto profit after tax