señal - Español Inglés Diccionario
Historia

señal

Play ENESESes
Play ENESESmx


Significados de "señal" en diccionario inglés español : 122 resultado(s)

Español Inglés
Common
señal [f] sign
señal [f] signal
General
señal [f] mark
señal [f] deposit
señal [f] beep
señal [f] symptom
señal [f] tone
señal [f] mark
señal [f] note
señal [f] boundary post
señal [f] boundary marker
señal [f] milestone
señal [f] sign
señal [f] indication
señal [f] trace
señal [f] remain
señal [f] impression
señal [f] reminder
señal [f] characteristic
señal [f] feature
señal [f] trait
señal [f] gesture
señal [f] signal
señal [f] scar
señal [f] visible sign
señal [f] image
señal [f] representation
señal [f] deposit
señal [f] warning
señal [f] dial tone
señal [f] indication
señal [f] bookmark
señal [f] gesture
señal [f] cue
señal [f] guide
señal [f] feed
señal [f] signal (device)
señal [f] device which is used to give indication
señal [f] reminder
señal [f] landmark
señal [f] marker
señal [f] token
señal [f] trace
señal [f] track
señal [f] vestige
señal [f] handsel
señal [f] earnest-money
señal [f] pledge
señal [f] book-mark
señal [f] stump
señal [f] scar
señal [f] footstep
señal [f] prognostic
señal [f] image
señal [f] prodigy
señal [f] wonder
señal [f] anticipated payment
señal [f] dint
señal [f] earnest
señal [f] character
señal [f] furrow
señal [f] ostent
señal [f] impress
señal [f] motion
señal [f] reference
señal [f] speck
señal [f] disused insignia
señal [f] disused emblem
señal [f] disused badge
señal [f] disused flag
señal [f] disused banner
señal [f] disused seal
señal [f] disused coat of arms
señal [f] disused blazons
Business
señal [f] binder
señal [f] landmark
señal [f] hand money
señal [f] earnest money
señal [f] down payment
señal [f] signal
señal [f] sign
señal [f] earmark
señal [f] token
señal [f] mark
Finance
señal [f] advance payment
Law
señal [f] warning
señal [f] hand money
señal [f] marker
señal [f] earnest money
señal [f] bargain money
señal [f] down payment
señal [f] earmark
Electronics
señal [f] signal
Engineering
señal [f] marking
señal [f] print
señal [f] imprint
señal [f] note
señal [f] call
señal [f] speckle
señal [f] impression
Informatics
señal [f] token
señal [f] signal
Physics
señal [f] variation
señal [f] variation of electric current flow
Geophysics
señal [f] trace
Acoustics
señal [f] cueing
Geology
señal [f] pick
Medicine
señal [f] accident
señal [f] mutation
Aeronautics
señal [f] indicator light
señal [f] reference point
señal [f] flag
señal [f] index
Energy
señal [f] flag
señal [f] sign
señal [f] trace
señal [f] signal
Military
señal [f] landmark
Baseball
señal [m] sign
señal [m] signal
Production
señal [f] marking
Archaic
señal [f] signature

Significados de "señal" con otros términos en diccionario español inglés : 500 resultado(s)

Español Inglés
Common
señal/ruido [f] signal to noise (s/n)
General
stop (señal de tráfico) [m] stop sign
ganadero de mayor señal [m] rancher with many cattle
judío de señal [m] jewish man living among christians
judía de señal [f] jewish woman living among christians
señal de la cruz [f] sign of the cross
señal de tronca [f] notch
señal de tronca [f] ear notch
dispositivo manual de señal de alarma [m] alarm signal handle
señal de zumbador [f] beep signal
señal hecha con un pitido [f] beep signal
señal de llamada [f] call beep
palanca de señal de alarma [f] alarm signal handle
válvula de señal de alarma [f] alarm signal valve
señal indicada [f] appropriate sign
ganadera de mayor señal [f] rancher with many cattle
hacer señal [v] wave
marcar (con una señal) [v] tick
ser una buena señal [v] be a good sign
dar la señal de [v] give the signal for
dar la señal de salida [v] give the start signal
dar la señal de salida [v] give the starting signal
dar señal es de algo [v] show signs of
dar señal es de algo [v] show indications of
dar señal es de algo [v] show hints of
dar la señal para algo [v] give the signal for something
hacer una señal a alguien [v] make a sign to someone
ser una señal de [v] be a sign for
ser una señal de que [v] be a sign that
ser señal de la mala calidad de algo [v] be a comment on something
como una señal [adv] as an indication
como señal [prep] as an indication
señal de aviso warning signal
señal de comienzo starting signal
señal de salida starting signal
señal de llamada ring back
procesador de señal flanger
señal de arranque starting signal
una buena señal a good sign
una señal segura de a sure sign of
conversor de señal analógica a digital a/d converter
señal muy clara clear signal
señal muy clara unambiguous signal
una señal de dios a sign from god
señal de tráfico traffic sign
señal de comunicando busy signal [us]
señal de comunicando engaged tone [uk]
señal de carretera road sign
la señal de alto stop sign
la señal de humo smoke signal
la señal dice the sign says
señal de giro a la izquierda left turn sign
inclinarse (en señal de reverencia) [v] bow
poste de señal [m] pylon
regalo en señal de amor [m] love-token
señal de libros [f] bookmark
señal característica [f] seal
señal (del látigo) [f] wale
señal de un golpe [f] stripe
señalar con la señal de la cruz [v] cross
hacer una señal [v] motion
hacer una señal con la cabeza [v] nod
dar señal por medio de un toque [v] sound
dar señal [v] show
hacer la señal de la cruz [v] make the sign of the cross
en señal de [adv] as a token of
que no deja señal printless
señal hecha con la cabeza nod
señal de borrica frontina [f] disused hand gesture
llevar la señal de [v] fig. bear the stamp of
Idioms
hacer a alguien la señal convenida [v] give someone the high sign
reservar algo pagando una señal [v] put something in layaway
ver la señal de advertencia [v] see the handwriting on the wall
ver la señal de alarma [v] see the handwriting on the wall
ver la señal de advertencia [v] see the writing on the wall
ver la señal de alarma [v] see the writing on the wall
enviar la señal correcta [v] strike the right note
en señal [adv] as a sign
en señal [adv] as a gesture
en señal [adv] as a show
en señal [adv] show
ni señal [expr] without a trace
que no haya noticias es buena señal no news is good news
una señal de alarma a wake-up call
señal de socorro writing on the wall
señal de advertencia writing on the wall
señal de advertencia a shot across the bow
señal de ocupado busy signal
la señal de la cruz the sign of the cross
ladran, sancho, señal que cabalgamos dogs bark but the caravan goes on
señal de lo que vendrá harbinger of things to come
como señal de in token of
señal de lo que vendrá portent of things to come
señal de alarma the writing on the wall
señal de que el peligro ha pasado the all clear
mandar una señal fig. call an audible
Speaking
a mi señal on my cue
a mi señal on my mark
a mi señal on my signal
algún tipo de señal some kind of signal
no es una buena señal it boats no good
ve a un lugar con mejor señal go somewhere with better reception
es una buena señal that's a good sign
es una buena señal it's a good sign
hay señal de peligro the alarm bells are ringing
sal cuando te haga la señal on my signal, you come out
por favor deje un mensaje después de la señal please leave a message after the tone
Phrasals
marcar (con una señal de visto bueno) [v] tick off
hacer una señal a alguien [v] motion to someone
llamar a alguien con una señal [v] signal for someone
Phrases
en señal de [prep] in token of
en señal de agradecimiento as an expression of thanks
en señal de agradecimiento as a token of (my) thanks
sos (siglas en inglés, señal de socorro) save our souls
señal de cese de peligro all clear
una buena señal a good sign
después de la señal after the tone
en señal de buena voluntad as a gesture of goodwill
en señal de as a sign of
primera señal de que... first indication that...
primera señal de que... first sign that...
Colloquial
dejar un mensaje después de la señal [v] leave a message after the tone
enviar una señal [v] send out a signal
una señal certera a telling sign
señal de peligro alarm bells ringing
dar señal de ocupado give a busy signal
aumentar la señal boost the signal
mejorar la señal boost the signal
deja tu mensaje después de la señal leave your message after the tone
deje su mensaje después de la señal leave your message after the tone
Proverbs
la falta de noticias es una buena señal no news is good news
machete en el agua no deja señal PA rur. machete in the water leaves no sign
Slang
levantar un teléfono celular para obtener señal cell phone salute
empezar algo antes de lo debido (antes de la señal de partida) jump the gun
golpear el puño (señal de camaradería) pound
señal de advertencia red flag
Business
señal de venta sell signal
paga y señal part payment
señal de compra buy signal
señal de llamada offering signal
señal de gestión management signal
señal de comunicar engaged tone
señal de contraste hallmark
paga y señal down payment
marca (señal) mark
señal de línea dialling tone
señal de comunicando engaged signal
señal de ocupado engaged signal
señal de comunicando busy signal
señal de ocupado busy signal
señal de alerta warning sign
paga y señal binder
señal de compra buy signal
señal de venta sell signal
paga y señal initial payment
señal de advertencia warning sign
señal de advertencia warning signal
Safety
señal acústica de evacuación de urgencia [f] audible emergency evacuation signal
señal de advertencia de hielo [f] ice warning sign
señal de precaución caution signal
señal manual hand signal
señal triangular de peligro warning triangle
señal obligatoria mandatory sign
señal de seguridad safety sign
señal de peligro danger signal
señal de advertencia de hielo ice warning sign
Work Safety Terms
señal de obligación mandatory sign
señal acústica sound signal
señal de advertencia cautionary sign
señal de peligro danger sign
señal de corriente eléctrica electrocution mark
señal eléctrica electrocution mark
señal sonora audible warning device
señal sonora sound signal
señal eléctrica electric current mark
señal de alarma warning signal
señal sonora audible alarm
señal eléctrica current mark
señal de salvamento emergency sign
señal de prohibición prohibition sign
señal acústica acoustic signal
señal sonora acoustic signal
señal de advertencia warning sign
señal de corriente eléctrica electric current mark
señal de corriente eléctrica current mark
señal de alarma alarm signal
señal de seguridad safety sign
señal indicativa information sign
Packaging
equipo para insertar una señal de división [m] division-inserting equipment
Textile
un vestido negro usado por una viuda como señal de luto [f] weeds
un vestido negro usado por una viuda como señal de luto widow's weeds
Finance
señal de advertencia warning signal
señal de advertencia warning sign
señal de alerta warning signal
señal de alerta warning sign
señal de prevención warning sign
señal de prevención warning signal
Insurance
señal de peligro danger signal
Law
señal/ruido [f] noise/figure
señal de registrador register signal
señal de tránsito traffic sign
Un Social Studies
amplificación de la señal de enlace de sonda amplification of the probe binding signal
Education
señal de recuperación retrieval cue
señal codificada coded signal
señal de aviso warning signal
Computer
borrado de señal de error [m] reset check
censor de la señal [m] bleep censor
conformación de señal [f] signal reshaping
atenuación de señal [f] signal attenuation
elemento de señal signal element
nivel de señal signal level
normalización de señal signal normalization
el canal o la señal no requieren una conexión. slot or token does not require a login.
señal hacia adelante forward signal
señal de llamada superpuesta superposed ringing
salida de señal de vídeo video output
señal inhibidora inhibiting signal
pérdida de señal loss of signal
señal de alineamiento de trama frame alignment signal
señal de comunicar engaged tone
tratamiento de la señal en tiempo real real-time signal processing
señal de prueba pilot signal
inicializar señal initialize token
señal de activación enabling signal
señal de selección select signal
estandarización de señal signal standardization
la señal permanente no está presente. permanent token not present.
relación señal a ruido (rs/r) signal to noise ratio (snr)
relación señal/ ruido signal-to-noise ratio
ordenar mensajes por señal sort messages by flag
intensidad de la señal signal strength
señal digital digital signal
señal de salida uno one output signal
señal de control command
señal de salida cero sin alterar undisturbed zero output signal
repetidor de señal de llamada ringing repeater
señal marcadora marker signal
señal de supervisión supervisory signal
no se ha seleccionado ningún canal o señal. no slot or token was selected.
señal de llamada ringing
señal binaria binary signal
procesamiento de señal digital digital signal processing
señal de contraste de impresión print contrast signal
convertidor de señal integrado integrated signal converter
velocidad de transmisión de señal signalling rate
señal de ocupado busy signal
convertidor telefónico de señal telephone data set
señal de verificación verify mark
señal de comienzo de bloque start of block signal
equipo de conversión de señal signal conversion equipment
quitar la señal al mensaje unflag message
señal de salida uno sin alterar undisturbed one output signal
regeneración de la señal signal regeneration
señal alfabética alphabetic signal
señal piloto de sincronización synchronizing pilot
condicionamiento de señal signal conditioning
el canal o la señal ya están conectados. slot or token is already logged in.
relación señal-ruido signal-to-noise ratio
señal de salida cero zero output signal
procesamiento de señal signal processing
distancia de señal signal distance
localizador de elemento de señal range finder
señal de marcha start signal
señal de deformación glitch
tratamiento de la señal en tiempo real real-time processing
señal recibida received signal
quitar señal a mensajes unflag messages
convertidor de señal integrado integrated data set
quitar la señal del mensaje actual unflag the current message
señal progresiva forward signal
convertidor de señal signal converter
señal de portadora carrier signal
señal de salida cero nought output signal
quitar la señal a todos los mensajes unflag all messages
señal portadora carrier signal
por señal by flag
señal de llamada superpuesta superimposed ringing
señal de parada stop signal
la señal no ha superado las pruebas de arranque. token failed startup tests.
relación señal-ruido snr signal to noise ratio
peine de la señal de interface interface signal pin
falta de señal dropout
señal de liberación release signal
señal de estación esclava slave signal
señal de código code sign
conversor de señal data set
convertidor de señal data set
señal de datos data signal
señal de orden de destrucción command destruct signal
Radio
mecanismo de señal sonora [m] bleeper
sistema de señal de identificación [m] pilot tone system
pulso de la señal en curso [m] course blip pulse
señal ortogonal [f] orthogonal signal
señal acústica [f] beep
señal acústica [f] bleep
señal luminosa en la pantalla [f] blip
señal de radiodifusión [f] organization signal
señal piloto [f] pilot signal
señal de radar [f] radar signal
señal de trabajo [f] marking wave
señal de sonar [f] sonar signal
señal monofónica [f] monophonic signal
señal de aviso navegacional [f] navigation warning signal
señal acústica [f] tone signal
señal de prueba test signal
señal de video video signal
señal probadora test signal
señal de entrada home signal
señal de video picture signal
señal de entrada input signal
señal parásita interfering signal
señal de salida output signal
relación señal a ruido signal-noise ratio
nivel de señal signal level
onda de señal signal wave
investigación de la señal signal tracing
Electricity
amplificador de pequeña señal [m] small-signal amplifier
control de acceso de señal de llamada [m] ring access control
amplificador de pequeña señal [m] small signal amplifier
transistor de pequeña señal [m] small signal transistor
filtro de formación de señal [m] signal shaping filter
digitizador de señal [m] signal digitizer
interruptor de la señal de espira de autocancelación [m] self-canceling turn signal switch [us]
interruptor de la señal de giro de autocancelación [m] self-canceling turn signal switch [us]
interruptor de la señal de vuelta de autocancelación [m] self-canceling turn signal switch [us]
interruptor de la señal de espira de autocancelación [m] self-cancelling turn signal switch [uk]
interruptor de la señal de giro de autocancelación [m] self-cancelling turn signal switch [uk]
interruptor de la señal de vuelta de autocancelación [m] self-cancelling turn signal switch [uk]
circuito con bajo nivel de señal [m] dry circuit
antena con procesamiento de señal [f] signal processing antenna
señal hacia adelante [f] forward signal
señal periódica [f] periodic signal
señal perturbadora [f] perturbator signal
señal fortuita [f] random signal
capacitancia para señal débil [f] small signal capacitance
ganancia para señal débil [f] small signal gain
señal de banda estrecha [f] narrow band signal
señal de ruido [f] noise signal
fuente de señal externa [f] external signal source
digitización de señal [f] signal digitization
señal digital [f] digital signal
línea de señal [f] signal line
calibración del generador de señal [f] signal generator calibration
señal entrometida interfering signal
aspecto de una señal aspect of a signal
señal de dirección incompleta address incomplete signal
señal óptica optical signal
señal analógica analogue signal
fallo de señal signal fault
señal de dirección address signal
señal de ritmo cyclic timing signal
señal de protección protection signal
señal de sincronización synchronization signal
señal de obras signal for work-site
señal de sustitución subsidiary signal
control de la luz de señal signal light proving
señal de ejecución de disminución de velocidad speed restriction execution signal
señal de prueba de frenos brake test signal
señal eléctrica electrical signal
señal de autorización enabling signal
señal luminosa de varias indicaciones multiple-aspect light signal
detección de la calidad de la señal signal quality detection
cr señal cr signal
señal de advertencia cue
señal de llamada del operador operator call-in signal
señal analítica analytic signal
control de señal signal proving
señal de maniobra shunt signal
señal de parada absoluta stop signal
método de señal única single-signal method
señal de control para el maquinista driver's indication signal
señal de cerramiento de multitrama multiframe alignment signal
señal de varios elementos multi-component signal
señal en bandera bracketed signal
señal principal con señal de maniobra main signal with shunting aspect
señal fuera de servicio out-of-commission signal
señal de error error signal
señal de posición de aguja points indication signal
señal semi-automática semi-automatic signal
señal luminosa de posición de focos position light signal
señal de anuncio de limitación de velocidad speed warning board
diodo de señal signal diode
señal visual visual signal
relación señal/ruido tras un borrado total signal-to-erased-signal ratio after bulk erasure
señal radial radial signal
señal de advertencia warning signal
señal de final de recorrido "bajar pantógrafo" lower pantograph cancellation sign
señal enmascarada masked signal
elemento de señal signal component
indicación de una señal indication of a signal
señal de parada signal at danger
señal de consigna set-point
señal de límite limit signal
corriente de señal signal current
señal de corrección correction signal
señal de parada stop signal
señal de sentido contrario wrong road signal
punto de transferencia de señal signal transfer point
señal de control temporal timing signal
señal de regulación de velocidad speed regulating signal
señal d'r d'r signal
señal digital digital signal
señal de bloqueo blocking signal
envolvente de una señal modulada en amplitud envelope of an amplitude modulated signal
señal de realimentación feedback signal
señal de liberación clear-forward signal
señal de enclavamiento interlock signal
señal de supresión blanking signal
señal de color colour signal
control de la lámpara de señal signal lamp proving
señal de imagen completa complete video signal
señal de retención seizing signal
señal de número vacante vacant-number signal
generador de señal modulada en frecuencia frequency modulated signal generator
señal reflejada reflected signal
señal de recorrido corto short-path signal
señal de advertencia distant signal
señal estereofónica multiplexada stereophonic signal
velocidad de la señal registrada recorded velocity
señal de anuncio warning signal
desbordamiento de señal signal spill-over
señal monofónica monophonic signal
señal de final de bloque end-of-block signal
señal principal main signal
señal compuesta aggregate signal
dispositivo de reapertura de señal release at red signal
generador de señal modulada en amplitud amplitude modulated signal generator
señal digital normalizada standardized digital signal
señal de repetición signal repetition
señal compuesta equivalente balanced aggregate signal
señal de cerramiento de trama repartida distributed frame alignment signal
señal de comienzo de bloque start-of-block signal
señal v v signal
inyección paralelo de una señal de telemando centralizado shunt injection of a centralised telecontrol signal
cb señal cb signal
señal de ejecución cortar corriente switch-off-power execution signal
señal de imagen positiva positive video signal
señal de imagen negativa negative video signal
señal de rellamada operator recall signal
señal complementaria supplementary signal indication
señal de función function signal
señal de radio radio signal
señal de respuesta return light
señal de respuesta answer signal
señal parásita interfering signal
señal de guarda a la liberación release guard signal
señal u u signal
señal de ventana window signal
señal interferente interfering signal
señal temporal discreta discretely-timed signal
señal de cola tail lamp
señal de final de recorrido cortar corriente switch-on-power indicator board
señal permisiva permissive signal
señal de bloque block signal
línea de señal signal line
señal repetida repeated signal
señal de borrado erasure signal
señal monofónica compatible compatible monophonic signal
señal de supervisión supervisory signal
señal de llamada calling signal
señal incorrecta incorrect signal
tiempo de propagación de señal envelope delay
tiempo de paso de la señal signal transit time
señal de categoría class of service signal
señal de fin de comunicación clear-back signal
relación señal/ruido en magnetófono signal-to-noise ratio of a tape recorder
señal de ensayo test input
señal de servicio service signal
constelación de la señal signal constellation
inyección serie de una señal de telemando centralizado series injection of a centralized telecontrol signal
señal codificada coded signal
señal de confirmación de llamada call-confirmation
señal indicadora de velocidad speed indicator
señal multiplex multiplex signal
señal trasera signal in rear
señal de arranque start signal
señal en línea line signal
señal de preanuncio pre-distant signal
señal pseudoternaria pseudo-ternary signal
señal de grupo common signal
señal prueba test signal
señal de entrada entry signal
señal de datos data signal
señal de dirección completa address-complete signal
señal de cerramiento de trama distribuida distributed frame alignment signal
señal i i signal
señal de barrera shot shunting signal
señal de control de frecuencia cyclic control signal
señal especial de protección special protection signal
señal de recorrido largo long-path signal
señal de confirmación de liberación confirmation of clearing signal
señal de sonido sound signal
señal de fin de texto end-of-text signal
distancia de anuncio de una señal warning distance
señal de semáforo semaphore signal
señal impulsional pulse signal
señal piloto pilot
señal de denegación de llamada call not accepted signal
señal arrítmica start-stop signal
relación señal-ruido signal-to-noise ratio