sentido - Español Inglés Diccionario
Historia

sentido

Play ENESESes
Play ENESESmx


Significados de "sentido" en diccionario inglés español : 67 resultado(s)

Español Inglés
Common
sentido [m] sense
sentido [m] meaning
General
sentido [m] direction
sentido [m] consciousness
sentido [adj] sensitive
sentido [m] way
sentido [m] significance
sentido [m] sense
sentido [m] consciousness
sentido [m] meaning
sentido [m] interpretation
sentido [m] tendency
sentido [m] intention
sentido [m] way
sentido [m] direction
sentido [adj] heartfelt
sentido [adj] sensitive
sentido [adj] easily upset
sentido [m] respect
sentido [m] regard
sentido [m] point
sentido [m] drift
sentido [m] sense (one of 5 senses)
sentido [m] feeling
sentido [m] effect
sentido [adj] sensible
sentido [adj] heartfelt
sentido [adj] hurt
sentido [adj] deeply felt
sentido [m] reason
sentido [m] understanding
sentido [m] acceptation
sentido [adj] feeling
sentido [adj] experienced
sentido [adj] felt
sentido [adj] cloven
sentido [adj] relaxed
sentido [adj] cracked
sentido [adj] split
sentido [adj] easily offended
sentido [adj] susceptible
sentido [adj] touchy
sentido [m] deeply felt
sentido [m] faculty
sentido [m] bearing
sentido [m] purport
sentido [m] signification
sentido [m] sconce
sentido [m] value
sentido [adj] heartburning
sentido [adj] hearty
sentido [adj] regretful
sentido [m] perception
sentido [m] GT HN SV NI CR CU temple
sentido [adj] MX SV CU PR PY angry
sentido [adj] CU VE EC PE BO PY AR UY hurt
sentido [adj] EC injured
sentido [adj] GT susceptible
sentido [adj] MX SV CU PR PY resentful
Colloquial
sentido [m] MX rur. ear
sentido [adj] MX CU EC cracked
Law
sentido [m] interpretation
sentido [m] intent
Engineering
sentido [m] direction
Geometry
sentido [m] course
Medicine
sentido [m] sense
Petrol
sentido [m] direction

Significados de "sentido" con otros términos en diccionario español inglés : 500 resultado(s)

Español Inglés
Common
en este sentido [adv] in this sense
General
en ese sentido [v] that effect
en este sentido [adv] in this regard
en ese sentido [adv] in that sense
en ese sentido [adv] in that respect
en tal sentido [adv] that effect
sentido acomodaticio [m] spiritual intelligence
sentido común [m] common sense
sentido común [m] common sensorium
sentido del humor [m] sense of humor
sentido del ridículo [m] sense of propriety
sentido del ridículo [m] self-consciousness
sentido interior [m] common sensorium
sexto sentido [m] sixth sense
pena de sentido [f] punishment of sense
sexto sentido [m] 6th sense
sentido del oído [m] sense of hearing
sentido del humor [m] sense of humor
sentido de la vista [m] sense of sight
sentido del olfato [m] sense of smell
sentido del gusto [m] sense of taste
sentido del tacto [m] sense of touch
cambio de sentido [m] u-turn
sentido del humor [m] sense of humour
sentido práctico [m] practicality
sentido práctico [m] the quality of being practical or feasible
sexto sentido [m] sixth sense
doble sentido [m] double entendre
sentido común [m] common sense
sexto sentido [m] extrasensory perception
sentido de la vida [m] meaning of life
sentido del ataque [m] attack side
elogio de doble sentido [m] double-edged compliment
doble sentido [m] double-entendre (fr)
calle de sentido único [f] one-way street
calle de un solo sentido [f] one-way street
la calle de doble sentido [f] two-way street
falta de sentido [f] aimlessness
extremo (sentido negativo) [adj] abject
sin sentido [adj] meaningless
con sentido [adj] meaningful
sin sentido [adj] nonsense
en sentido contrario [adj] reverse
con sentido cívico [adj] public-spirited
sin sentido [adj] mindless
sin sentido [adj] senseless
sin sentido [adj] pointless
con doble sentido [adj] loaded
dejar sin sentido [v] stun
tener sentido [v] be coherent
dar sentido [v] sense
dar uno su más sentido pésame [v] offer one's condolences
entorpecer (sentido) [v] dull
notar (sentido/el olfato) [v] notice
sentir (sentido/la notificación/la experiencia) [v] feel
entender el sentido de algo [v] get the girth of something
tener sentido [v] make sense
cambiar de sentido [v] change directions
captar el sentido de [v] capture the sense of
carecer de sentido [v] be senseless
perder el sentido [v] faint
penetrar en el sentido de algo [v] penetrate the meaning of something
empezar a tener sentido [v] begin to make sense
volverse sin sentido [v] become nonsensical
llegar a perder el sentido [v] become meaningless
perder el sentido [v] become nonsensical
estar falto de sentido común [v] be lacking in sense
carecer de sentido [v] be meaningless
tener suerte en sentido de [v] be lucky in respect of
no tener sentido [v] be lacking in sense
ser sin sentido (algo) [v] be meaningless
ser sentido [v] be sensed
ejercer el sentido común [v] act reasonably
demostrar sentido común [v] be a good judge of
en cierto sentido [adv] (up) to a point
en el sentido de las agujas del reloj [adv] clockwise
en sentido contrario a las agujas del reloj [adv] anticlockwise
en sentido contrario al reloj [adv] widdershins
en cierto sentido [adv] sort of
en sentido opuesto a las agujas del reloj [adv] counterclockwise
en cierto sentido [adv] in a sense
sin sentido [adv] meaninglessly
de manera antidrómica (que se mueve o se conduce en el sentido contrario al fisiológico) [adv] antidromically
en este sentido [adv] in this respect
en este sentido [adv] on this matter
¡fuera de aquí! !largo! (arcaico o con sentido del humor) [interj] begone
pocas posibilidades de que algo pase (en sentido negativo) [f/pl] dog's chance
en el sentido de las agujas del reloj [adj/adv] clockwise
sin sentido meaningless
sentido traslaticio transferred meaning
en el sentido de las agujas del reloj clockwise
sin sentido nonsensical
buen sentido del humor a good sense of humour
una pizca de sentido común a grain of common sense
un nuevo sentido del realismo a new sense of realism
sentido de culpabilidad a sense of guilt
sentido de la responsabilidad a sense of responsibility
de un solo sentido one-way
sentido de la orientación sense of direction
sentido de propósito sense of purpose
una frase sin sentido a meaningless phrase
perdió su sentido lost its meaning
sentido de determinación sense of purpose
órgano del sentido sense organ
sentido de la medida sense of proportion
sentido del estilo sense of style
cambio de sentido turnaround
cambio sentido turnaround
sentido común common sense
sentido de orientación sense of direction
sentido contrario opposite way
sentido de la vida meaning of life
sentido contrario opposite direction
sentido de pertenencia feeling of belonging
sentido de pertenencia sense of belonging
sexto sentido sixth sense
abogadil (usado mayoritariamente en sentido despectivo) [adj] relating to the abogado (pejorative)
abogadesco (usado mayoritariamente en sentido despectivo) [adj] relating to the abogado (pejorative)
sentido (de una palabra) [m] acceptation
sentido crítico [m] fastidiousness
sentido del tacto [m] feeling
doble sentido [m] ambiguity
doble sentido [m] ambiguousness
doble sentido [m] amphibology
sentido místico [m] anagogics
sentido doble [m] double meaning
sentido literal [m] letter
sentido común [m] gumption
sentido del paladar [m] gust
sentido literal [m] literalism
doble sentido [m] reservation
verdadero sentido [m] spirit
doble sentido [m] undertone
sentido común [m] rumgumption
sentido común [m] sanity
polución (en sentido moral) [f] abomination
gente (en sentido irónico) [f] gentry
falto de sentido [adj] gibberish
privado de sentido [adj] senseless
sin sentido [adj] unconscious
no sentido [adj] unlamented
sin sentido [adj] unmeaning
no sentido [adj] unregretted
recobrar el sentido [v] become conscious
recobrar el sentido [v] regain consciousness
perder el sentido [v] lose consciousness
darse por sentido [v] take offence
torcer el sentido de [v] misconstrue
interpretar en mal sentido [v] put an ill construction on
tomar en sentido erróneo [v] misunderstand
poner en sentido inverso [v] turn
perder el sentido [v] swoon
darse por sentido [v] take umbrage
privar el sentido [v] stun
en sentido contrario [adv] backwards
en sentido contrario [adv] backward
¡vaya! (en sentido irónico) [interj] forsooth
dolor en el sentido [m] DO headache
abogadesca (usado mayoritariamente en sentido despectivo) [adj/f] relating to the abogado (pejorative)
Idioms
de sentido común [adj] logically
dar sentido [v] make sense
captar el sentido de algo [v] get into the spirit of something
captar el sentido de lo que expresa alguien [v] get somebody's drift
dejar sin sentido [v] knock for a loop
costar un sentido [v] cost a king's ransom
costar un sentido [v] cost a pretty penny
costar un sentido [v] cost an arm and a leg
costar un sentido [v] cost the earth
costar un sentido [v] cost a bomb
costar un sentido [v] cost a few quid
costar un sentido [v] cost a fortune
recuperar el sentido [v] come to one's senses
tener doble sentido [v] cut two ways
decir cosas sin sentido [v] talk through one's hat
tomar algo en sentido literal [v] take at face value
no encontrarle sentido a algo [v] can't make head or tail of something
no encontrarle sentido a [v] can't make head nor tail of something
no encontrarle sentido a algo [v] can't make heads or tails out of something
no encontrarle sentido a algo [v] can't make heads or tails of something
no encontrarle sentido a [v] cannot make sense of
parlotear sin sentido [v] flap one's gums
parlotear sin sentido [v] flap one's jaws
recuperar el sentido [v] bring one to oneself
tener sentido común [v] have one's head screwed on the right way
tener sentido común [v] have a good head on one's shoulders
tener sentido común [v] have a level head
tener poco sentido común [v] have rocks in one's head
tener poco sentido común [v] have shit for brains
no encontrarle sentido a algo [v] not be able to make heads or tails of
embarcar a alguien en una actividad sin sentido [v] send someone on a wild-goose chase
usar el sentido común [v] use one's own head
usar el sentido común [v] use one's own mind
guiarse por el sentido común [v] follow common sense
guiarse por el sentido común [v] be guided by common sense
tomar algo en el mal sentido [v] take something amiss
tomar algo en el mal sentido [v] take something the wrong way
tomar algo en el mal sentido [v] understand something as wrong or insulting
tomar algo en el mal sentido [v] misunderstand something
entender el sentido de lo que dice alguien [v] catch somebody's drift
pillar el sentido [v] come to grips with something
agarrar el sentido [v] come to grips with something
pillar el sentido [v] get to grips with something
agarrar el sentido [v] get to grips with something
darse por sentido [v] be offended
en ese mismo sentido by the same token
darle sentido a make head or tail of
encontrarle sentido a make head or tail of
quitar sentido a make nonsense of
tener sentido por completo make a perfect sense
no tiene ningún sentido neither rhyme nor reason
pero no en el sentido bíblico but not in the biblical sense
no lograr encontrarle sentido a make nothing of
no tener sentido común doesn't have enough sense to bell a cat
no tener sentido común doesn't have enough sense to come in out of the rain
no tiene ni un poco de sentido común doesn't have the sense god gave geese
no tiene ni un poco de sentido común doesn't have the sense god gave him (or her)
no tiene ni una gota de sentido común doesn't have the sense god gave geese
no tiene ni una gota de sentido común doesn't have the sense god gave him (or her)
encontrarle el sentido a algo get one's head around something
sentido común horse sense
contra el sentido común against the grain
no tiene sentido ain't got a grain of sense
no tiene sentido ain't got a lick of sense
no tiene una pizca de sentido común ain't got a grain of sense
no tiene una pizca de sentido común ain't got a lick of sense
encontrarle el sentido a algo make some sense out of something
darle algún sentido a algo make some sense out of something
sentido común mother wit
cosas sin sentido boloney
cosas sin sentido bosh
poner sentido común en beat sense into
no tiene sentido it's all greek to me
tener sentido make sense
no encontrarle sentido a algo can't make head or tail of it
cosas sin sentido drool
sentido de pertenencia a un grupo esprits de corps
cosas sin sentido humbug
en el mal sentido in a bad way
en el más estricto sentido in the strictest sense
en el estricto sentido in the strict sense
en el más riguroso sentido in the strictest sense
sexto sentido second sight
cosas sin sentido tosh
cosas sin sentido twaddle
cosas sin sentido taradiddle
cosas sin sentido tarradiddle
no tiene sentido there is no point in
un cumplido con doble sentido a backhanded compliment
costar un sentido [v] EC be very expensive
costar un sentido [v] EC cost an arm and a leg
tupirse el sentido [v] HN get confused
tupirse el sentido [v] HN be perturbed
calle de doble sentido ES two-way street
Speaking
eso no tiene sentido that doesn't make sense
eso no tiene sentido that doesn't make any sense
eso no tiene sentido para mí that doesn’t make sense to me
eso no tiene sentido para mí that makes no sense to me
estos datos no tienen sentido this data makes no sense
no tiene sentido esperar no use in waiting
sin doble sentido no pun intended
no tiene sentido it doesn't make sense
no tiene sentido it makes no sense
no tiene mucho sentido it doesn't make any sense
no tiene mucho sentido it makes little sense
sos lo que le da sentido a mi vida AR UY you are the meaning of my life
no tiene ningún sentido it doesn't make any sense
no tiene sentido it doesn't make a sense
no tiene sentido it does not make sense
no tiene sentido llorar sobre la leche derramada it's no use crying over spilled milk
¿crees que eso tiene sentido? you think that makes sense?
tiene sentido it makes sense
tiene sentido it stands to reason
tiene todo el sentido del mundo para mí it makes perfect sense to me
tiene sentido que… it stands to reason that ...
mi vida cobra sentido contigo you are the meaning of my life
tienes un gran sentido del humor you've got a real sense of humor
todo empezó a tener sentido it's like everything fell into place
¿tiene algún sentido? is there any point of
para mí tiene mucho sentido it makes perfect sense to me
le diste sentido a mi vida you gave meaning to my life
algo que le dé sentido a mi vida something to give meaning to my life
¿eso tiene algún sentido para ti? does that make any sense to you?
¿no tienes sentido de la decencia? have you no sense of decency?
ese no es el sentido that's not the point
esto no tiene sentido that makes absolutely no sense
tener sentido común listen to reason
esto no tiene sentido it makes no sense
nunca me he sentido mejor I've never been better
nunca me he sentido mejor I've never felt better
nunca me había sentido así antes i've never been like this before
nunca me he sentido así con nadie i've never felt that way about anyone
carece de sentido it serves no purpose
no tiene sentido there's no point in it
entonces ¿qué sentido tiene? so what's the point then?
tiene sentido para mí it makes sense to me
eso no tiene sentido that's absurd
eso no tiene sentido that makes no sense
¿lo dices en el buen sentido? do you mean that in a good way?
¿no tienen sentido del decoro? have they no sense of decency?
no quise decirlo en ese sentido I didn't mean it that way
no le encuentro sentido a esto I can't make head or tail of it
no le encuentro sentido a todo esto I can’t make heads or tails of it all
¿tiene sentido? does that make sense?
¿tiene sentido? does this make sense?
¿tiene sentido? does it make sense?
el sentido que le das a mi vida the meaning you bring to my life
en el buen sentido in a good way
no tiene sentido forzar there is no point forcing
no tiene sentido there is no sense
no tiene sentido there is no use
lo que estás diciendo no tiene sentido what you're saying doesn't make any sense
lo que están diciendo no tiene sentido what you're saying doesn't make any sense
lo que dices no tiene sentido what you're saying doesn't make any sense
no tiene sentido there's no point
¿qué sentido tiene el éxito para ti? what does success mean to you?
no me he sentido muy bien últimamente i haven't been feeling so great
¿qué sentido tiene eso? what does that have to do with anything?
Phrasals
dejar sin sentido [v] knock out
dejar sin sentido [v] lay out
perder el sentido [v] pass out
querer decir algo en un sentido [v] mean something as something
dejar sin sentido a alguien [v] punch someone out
Phrases
en este sentido [adv] therefore
en este sentido [adv] along these lines
en este sentido [adv] to this respect
en sentido opuesto [adv] contrariwise
en este sentido [adv] to this effect
en ese sentido in that regard
en sentido propio in the literal sense
en sentido contrario in reverse order
en el mismo sentido to that effect
en tal sentido in such sense
en cierto sentido in some sense
en otro sentido in another sense
en el sentido amplio de la palabra in the broad sense of the word
en el sentido de within the meaning of
contrario al sentido común counter intuitive
en cierto sentido in a sense
en contra de lo que le dicta el sentido común against one's better judgement
en el buen sentido de la palabra in the proper meaning of the word
en el sentido más amplio in the widest sense
en el sentido completo de la palabra in the full sense of the word
en el sentido estricto de la palabra in the full sense of the word
en el sentido más estricto de la palabra in the broadest sense
en el sentido no estricto (no literal) in a pickwickian sense
en el sentido mas estricto de la palabra in the strictest sense of the word
en ningún sentido in no sense
en sentido estricto in the strictest sense of the word
en su sentido más amplio in the widest sense
en todo sentido in every respect
en un sentido u otro one way or the other
en uno u otro sentido one way or the other
en ese sentido on that note
en ese sentido on that sense
no tiene sentido todo este rollo there's no point in raking over the coals
no tiene sentido there's no point in
en todo el sentido de la palabra in every sense of the word
en su sentido más amplio in the broadest sense
en sentido figurado… figuratively speaking...
en el sentido estricto de la palabra strictly speaking
en el sentido de las agujas del reloj clockwise
en el buen sentido de la palabra in the true sense of the word
en el sentido de que... in the sense that...
en el sentido más amplio de la palabra in every sense of the word
en el sentido más amplio de la palabra in the broadest sense of the word
en más de un sentido in more ways than one
en sentido estricto strictly speaking
en todo sentido de la palabra in every sense of the word
en un sentido más amplio in a broader sense
en un sentido más amplio in a larger sense
para mí, tiene sentido it makes sense to me
en el sentido de las agujas del reloj from left to right
en sentido amplio in a general sense
en sentido amplio in a wide sense
en sentido amplio in a broad sense
no tiene sentido there is no point/sense in
Colloquial
tener sentido común [v] be in one's right mind
quitar el sentido a alguien [v] knock someone out
quitar el sentido a alguien [v] stun someone
quitar el sentido a alguien [v] leave someone speechless
un sentido [expr] an arm and a leg
un sentido [expr] a pretty penny
no encontrarle el sentido a algo make nothing of it
tener sentido add up
un tipo con un sentido de la moda propio a guy with his own sense of style
mantener el sentido común keep a level head
en ese sentido on that account
en un sentido on one level
ahora comenzó a tener sentido now it began to make sense
un chiste largo sin sentido a shaggy dog story
no haber sentido hablar de not hear of
encomienda sin sentido fool's errand
misión sin sentido fool's errand
sin sentido rinky dink
hablando en sentido figurado figuratively speaking
en sentido figurado figure of speech
calle de un solo sentido one-way street
¿nunca te has sentido diferente? haven't you ever felt like you were different?
sin sentido meaningless
en todo sentido in all aspects
en ese sentido in that connection
en un sentido estricto strictly speaking
en cierto sentido sort of
Proverbs
el sentido común es el menos común de los sentidos common sense is the least common of senses
Slang
hablar en doble sentido [v] talk dirty
¡no tiene sentido! bollocks!
Business
de doble sentido two-way
masa monetaria en sentido amplio broad money
sentido comercial business sense
sentido del mercado market sense
dinero en sentido amplio broad money
oferta monetaria en sentido amplio broad money
dinero en sentido estricto narrow money
sentido estricto narrow sense
Textile
sentido de la torsión direction of twist
Finance
función hash un solo sentido one-way hash function
panorama del dinero en sentido amplio broad money survey
cambio de sentido reversal of direction
Law
hacer perder el sentido [v] knock out
en el sentido que to the effect that
sin sentido wanton
en sentido contrario a contrario sensu
sentido evidente evident sense
sentido legal legal sense
sentido ordinario ordinary meaning
sentido explícito explicit sense
sentido habitual habitual meaning
sentido usual common intendment
ley en el sentido formal law in the books
sentido literal literal meaning
sentido manifiesto manifest sense
sentido usual usual meaning
sentido estricto narrow sense
soluciones (en sentido muy general) remedies
Politics
sentido común common sense
soluciones de sentido común common sense solutions
Social Sciences
razonamiento de sentido común commonsense reasoning
Un Social Studies
sentido de identificación con dicho programa ownership of the programmes
Education
sentido de pertenencia sense of belonging
sentido del deber sense of duty
sentido del humor sense of humor
sentido de la vida sense of life
sentido común common sense
Computer
en un solo sentido one way
comunicación en doble sentido two way communication
Radio
polarización en sentido antihorario [f] anticlockwise polarization
polarización en sentido horario [f] clockwise polarization
indicador de sentido sense finder
Electricity
sentido de cableado [m] direction of lay
sentido directo [m] forward direction
corriente de recuperación en sentido inverso [f] reverse recovery current
corriente en sentido directo [f] forward current
resistencia en sentido directo [f] forward resistance
sentido de no conducción inverse direction
señal de sentido contrario wrong road signal
de sentido único one-way
intervalo de bloqueo en el sentido directo circuit off-state interval
tensión de punta repetitiva en el estado bloqueado en el sentido directo circuit repetitive peak off-state voltage
sentido de propagación de la energía direction of propagation of energy
ensayo de sentido de rotación rotation test
sentido de propagación direction of propagation
eficacia relativa de una cinta leida en sentido inverso reverse relative tape efficiency
sentido de conducción conducting direction
intervalo de bloqueo en el sentido inverso circuit reverse blocking interval
sentido inverso reverse direction
sentido inverso de funcionamiento inverse direction of operation
tensión de punta no repetitiva en el estado bloqueado en el sentido directo circuit non-repetitive peak off-state voltage
en sentido único one-way
relé para sentido de fuerza power-directional relay
sentido de giro direction of rotation
sentido de la corriente eléctrica direction of electric current
sentido de no conducción non-conducting direction
tensión de cresta en el estado bloqueado en el sentido directo circuit crest working off-state voltage
sentido de la acción direction of action
corriente en sentido directo forward current
estado bloqueado en sentido inverso reverse blocking state
giro en sentido de las agujas de un reloj clockwise rotation
sentido directo forward direction
indicador de sentido direction indicator
Electrics/Electronics
sentido inverso de funcionamiento inverse direction of operation
salida sentido general feeder bay
tiristor bloqueado en sentido inverso reverse blocking state
sentido de la acción direction of action
sentido inverso reverse direction
estado bloqueado en sentido inverso reverse blocking state
sentido de giro direction of rotation
de sentido único one-way
canal desaconsejado en este sentido access channel
sentido directo (de una unión pn) forward direction (of a pn junction)
Engineering
aire admitido en sentido de la marcha [m] ram air
carretera de doble sentido [f] two-way road
caída de tensión en sentido directo [f] forward drop
definición en sentido horizontal [f] resolution in a horizontal direction
definición en sentido vertical [f] resolution in a vertical direction
de un solo sentido [adj] one way
de un solo sentido [adj] one-way
de sentido único [adj] unidirected
de sentido único [adj] unidirectional
en sentido opuesto contrariwise
sentido de la presión pressure sense